2020-06-27 10:58:55 +00:00
##### authors #####
2013-12-26 17:51:18 +00:00
#originally created by:
# Łukasz D
#modified by:
# Martin Pola 2011-04-02 22:18:00
# Tsin 2011-04-06 23:15:58
# Shymwo 2011-07-15 01:27:45
# Shymwo 2011-07-21 18:54:53
2022-06-15 19:41:43 +00:00
# CROACH 2022-05-15 21:41:32
2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== Pozostało %ds
%i minute left
== Pozostało minut: %i
%i minutes left
== Pozostało minut: %i
%i second left
== Pozostało sekund: %i
%i seconds left
== Pozostało sekund: %i
%s wins!
2020-11-11 21:48:23 +00:00
== Wygrał %s!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
-Page %d-
== -Strona %d-
Abort
== Anuluj
Add
== Dodaj
Add Friend
== Dodaj znajomego
Address
== Adres
All
== Wszyscy
Are you sure that you want to delete the demo?
== Czy na pewno chcesz usunąć to demo?
Are you sure that you want to quit?
== Czy na pewno chcesz opuścić grę?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Czy na pewno chcesz usunąć tego gracza z listy znajomych?
Automatically record demos
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Automatycznie nagrywaj dema
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Automatically take game over screenshot
== Automatycznie zrób zrzut ekranu końca gry
Blue team
== Niebiescy
Blue team wins!
== Niebiescy wygrali!
Body
== Ciało
Call vote
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Głosuj
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Change settings
== Zmień ustawienia
Chat
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Czat
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Clan
== Klan
Client
== Klient
Close
== Zamknij
Connect
== Połącz
Connecting to
== Łączenie z
Connection Problems...
== Problemy z połączeniem...
Console
== Konsola
Controls
== Sterowanie
Count players only
== Licz tylko graczy
Current
== Aktualnie
Custom colors
== Dostosuj kolory
Delete
== Usuń
Delete demo
== Usuń demo
Demo details
== Szczegóły dema
Demofile: %s
== Plik dema: %s
Demos
== Dema
Disconnect
== Rozłącz
Disconnected
== Rozłączono
Downloading map
== Pobieranie mapy
Draw!
== Remis!
Dynamic Camera
== Dynamiczna kamera
Emoticon
== Emotikona
Error
== Błąd
Error loading demo
== Błąd przy ładowaniu dema
Favorite
== Ulubiony
Favorites
== Ulubione
Feet
== Stopy
Filter
== Filtr
Fire
== Strzał
Folder
== Katalog
Force vote
== Wymuś głosowanie
Free-View
== Wolna kamera
Friends
== Znajomi
Fullscreen
== Pełny ekran
Game
== Gra
Game info
== Info o grze
Game over
== Koniec gry
Game type
== Typ gry
Game types:
== Typy gier:
General
== Ogólne
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granatnik
Hammer
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Młotek
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Has people playing
== Nie pokazuj pustych
High Detail
== Wysoka jakość
Hook
== Hak
Invalid Demo
== Nieprawidłowe demo
Join blue
== Do niebieskich
Join red
== Do czerwonych
Jump
== Skok
Kick player
== Wyrzuć gracza
Language
== Język
MOTD
== Wiadomość dnia
Map
== Mapa
Move left
== W lewo
Move player to spectators
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przenieś gracza do obserwatorów
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Move right
== W prawo
Movement
== Ruch
Mute when not active
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Wycisz, kiedy gra jest nieaktywna
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Name
== Nazwa
Next weapon
== Następna broń
Nickname
== Nick
No
== Nie
No password
== Bez hasła
No servers found
== Nie znaleziono serwerów
No servers match your filter criteria
== Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria
Ok
== Ok
Open
== Otwórz
Parent Folder
== Nadrzędny katalog
Password
== Hasło
Password incorrect
== Błędne hasło
Ping
== Ping
Pistol
== Pistolet
2020-09-15 08:28:15 +00:00
[Demo browser]
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Play
== Graj
Play background music
== Odtwarzaj muzykę w tle
Player
== Gracz
Player country:
== Narodowość:
Player options
== Opcje gracza
Players
== Gracze
Please balance teams!
== Proszę wyrównać szanse drużyn!
Prev. weapon
== Poprzednia broń
Quit
== Wyjście
Reason:
== Powód:
Red team
== Czerwoni
Red team wins!
== Czerwoni wygrali!
Refresh
== Odśwież
Remote console
== Zdalna konsola
Remove
== Usuń
Remove friend
== Usuń znajomego
Rename
== Zmień nazwę
Rename demo
== Zmień nazwę dema
Reset filter
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Przywróć domyślne
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Sample rate
== Częstotliwość próbkowania
Score
== Wynik
Score limit
== Limit punktów
Scoreboard
== Tablica wyników
Screenshot
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Zrzut ekranu
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Server address:
== Adres serwera:
Server details
== Szczegóły serwera
Server filter
== Filtr serwerów
Server info
== Info serwera
Server not full
== Nie pokazuj pełnych
Shotgun
== Shotgun
Show chat
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj czat
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Show friends only
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj tylko znajomych
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Show ingame HUD
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj HUD
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Show name plates
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj nicki
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Skins
== Motywy
Sound
== Dźwięk
Sound error
== Błąd dźwięku
Spectate
== Obserwuj
Spectate next
== Obserwuj następnego
Spectate previous
== Obserwuj poprzedniego
Spectator mode
== Tryb obserwatora
Spectators
== Obserwatorzy
Stop record
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Zakończ nagrywanie
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Strict gametype filter
== Szczegółowy filtr typu gry
Sudden Death
== Nagła śmierć
Switch weapon on pickup
== Zmień broń po podniesieniu
Team
== Drużyna
Team chat
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Czat drużynowy
2013-12-26 17:51:18 +00:00
The audio device couldn't be initialised.
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Urządzenie dźwiękowe nie mogło zostać zainicjowane.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Ten serwer korzysta z niestandardowych ustawień.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== W edytorze jest niezapisana mapa! Możesz ją zapisać zanim wyjdziesz.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Time limit
== Limit czasu
Time limit: %d min
== Limit czasu: %d min
Try again
== Ponów próbę
Type
== Typ
Unable to delete the demo
== Nie można usunąć dema
Unable to rename the demo
== Nie można zmienić nazwy dema
Use sounds
== Włącz dźwięki
Use team colors for name plates
== Użyj koloru drużyn dla wyświetlania nicków
V-Sync
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== V-Sync
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Version
== Wersja
Vote command:
== Polecenie głosowania:
Vote description:
== Opis głosowania:
Vote no
== Nie
Vote yes
== Tak
Voting
== Głosowanie
Warmup
== Rozgrzewka
Weapon
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Broń
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Yes
== Tak
You must restart the game for all settings to take effect.
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Uruchom ponownie grę, aby użyć nowych ustawień.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-12-21 11:18:50 +00:00
#####
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Demo
2015-06-26 18:43:49 +00:00
== Demo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Game paused
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Gra wstrzymana
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Laser
2015-06-26 18:43:49 +00:00
== Laser
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Reset
2015-06-26 18:43:49 +00:00
== Reset
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Screen
2015-06-26 18:43:49 +00:00
== Ekran
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Show only chat messages from friends
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Pokazuj wiadomości tylko od znajomych
2013-12-26 17:51:18 +00:00
New name:
== Nowa nazwa:
Sat.
== Nasycenie
Miscellaneous
== Różne
Internet
== Internet
Max demos
== Maksymalnie dem
News
2020-07-21 21:57:28 +00:00
== Nowości
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Join game
== Dołącz
FSAA samples
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== FSAA (Antyaliasing)
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Sound volume
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Głośność ogólna
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Created:
== Utworzono:
Max Screenshots
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Maksymalnie zrzutów ekranu
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Length:
== Długość:
Netversion:
== Wersja sieciowa:
Map:
== Mapa:
Info
== Info
Hue
== Kolor
Record demo
== Nagraj demo
Your skin
== Twój wygląd
Size:
== Rozmiar:
Reset to defaults
== Przywróć domyślne
Quit anyway?
== Wyjść mimo wszystko?
Display Modes
== Tryby wyświetlania
Version:
== Wersja:
Round
== Runda
Lht.
== Jasność
UI Color
== Kolor menu
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alfa
LAN
== LAN
Name plates size
== Wielkość wyświetlanych nicków
Type:
== Typ:
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Show others
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj innych
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Show quads
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj quady
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Show other players' hook collision lines
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj linie kolizyjne innych graczy
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Show other players' key presses
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj naciśnięcia klawiszy innych graczy
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Try fast HTTP map download first
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Próbuj najpierw ściągać mapy z serwera HTTP.
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Gameplay
== Rozgrywka
AntiPing
== AntyPing
AntiPing: predict other players
== AntyPing: Przewiduj ruchy graczy
AntiPing: predict weapons
== AntyPing: Przewiduj bronie
AntiPing: predict grenade paths
== AntyPing: Przewiduj lot granatów
Save the best demo of each race
== Zapisuj najlepsze demo każdego wyścigu.
Ghost
== Duszek
Save ghost
== Zapisuj duszka
Show ghost
== Pokazuj duszka
Default zoom
== Domyślny zoom
Overlay entities
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj entities
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Select a name
== Wybierz nazwę
Switch weapon when out of ammo
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Zmień broń, gdy skończy się amunicja
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Dummy settings
== Ustawienia dummy
Show score
== Pokazuj wyniki
Show health + ammo
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Pokazuj życie i amunicję
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Show names in chat in team colors
== Pokazuj nicki na czacie w kolorach teamu
Show votes window after voting
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Nadal pokazuj okno głosowania po oddaniu głosu
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Highlighted message
== Wyróżniona wiadomość
System message
== Wiadomość systemowa
Team message
== Wiadomość w drużynie
Normal message
== Wiadomość standardowa
Use DDRace Scoreboard
== Użyj tabeli wyników z DDRace
Show kill messages
== Pokazuj wiadomości śmierci
Countries
== Kraje
Types
== Typy
Exclude
== Wyklucz
Search
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Szukaj
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Enable game sounds
== Włącz dźwięki gry
Enable gun sound
== Włącz dźwięk pistoletu
Enable server message sound
== Włącz dźwięk wiadomości serwerowych
Enable regular chat sound
== Włącz dźwięk czatu standardowego
Enable team chat sound
2015-06-28 11:09:14 +00:00
== Włącz dźwięk czatu drużynowego
2015-06-26 18:43:49 +00:00
Enable highlighted chat sound
== Włącz dźwięk wyróżnionej wiadomości
Threaded sound loading
== Wątkowe ładowanie dźwięku
Map sound volume
== Glośność dźwięków z map
No updates available
== Brak dostępnych aktualizacji
DDNet %s is available:
== DDNet %s jest dostępny:
Update now
== Aktualizuj
Updating...
== Aktualizuje...
DDNet Client updated!
== DDNet Client został zaktualizowany!
Check now
== Sprawdź
2015-06-26 18:48:56 +00:00
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
2015-06-30 16:57:25 +00:00
== DDNet Client wymaga ponownego uruchomienia, aby zakończyć aktualizację!
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-26 11:22:30 +00:00
Connect Dummy
== Przyślij kukłę
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Disconnect Dummy
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Odeślij kukłę
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Remove chat
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Usuń chat
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Activate
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Aktywuj
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Render demo
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Renderuj demo
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Automatically take statboard screenshot
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Automatyczny zrzut ekranu tabeli wyników
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Enable replays
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Włącz powtórki
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Automatically create statboard csv
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Automatycznie stwórz plik csv z tabelą wyników
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Destination file already exist
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Plik docelowy już istnieje
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Reload
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przeładuj
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Replay feature is disabled!
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Funkcja odtwarzania jest wyłączona!
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Fat skins (DDFat)
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Masne skiny (DDFat)
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Grabs
2020-06-26 16:19:29 +00:00
== Przechwycenia
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Kill
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Restart
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Messages
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Wiadomości
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Toggle dyncam
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przełącz na dynamiczną kamerę
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Follow
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Śledź
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Deactivate
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Dezaktywuj
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Pause
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pauza
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
1 new mention
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== 1 raz wspomniano o tobie
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Welcome to DDNet
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Witaj w DDNet
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
New random timeout code
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Nowy losowy kod timeout
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Włącz dźwięk długiego jęku (używany, gdy strzelasz we freezie)
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
DDNet
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== DDNet
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Show HUD
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj HUD
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Frags
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Fragi
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Net
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przechwycenia
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Render
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Renderuj
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Suicides
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Samobójstwa
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Show clan above name plates
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj klan nad nazwą gracza
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Loading DDNet Client
2020-07-05 21:56:03 +00:00
== Ładowanie klienta DDNet
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Please use a different name
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Użyj innej nazwy
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
HUD
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== HUD
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Update failed! Check log...
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Niepowodzenie aktualizacji! Sprawdź logi...
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Friend message
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Wiadomość od znajomego
2020-06-20 23:18:00 +00:00
%.2f MiB
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== %.2f MiB
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Spree
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Spree
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Clan plates size
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Wielkość nazw klanów
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Vanilla skins only
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Tylko skiny Vanilla
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Best
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Najwięcej
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Markers
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Znaczniki
2020-06-20 23:18:00 +00:00
File already exists, do you want to overwrite it?
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Plik już istnieje, chcesz go nadpisać?
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Show entities
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj entities
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Size
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Rozmiar
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Fetch Info
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Pobierz szczegóły
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Hammerfly dummy
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Hammerfly z kukłą
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Ratio
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Stosunek
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Browser
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Serwery
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Time
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Czas
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Learn
2020-07-21 21:57:28 +00:00
== Wiki
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Toggle ghost
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przełącz duszka
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Replace video
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Zamień wideo
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Old mouse mode
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Tryb starej myszki
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Lock team
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Zablokuj drużynę
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Filter connecting players
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Filtruj dołączających graczy
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Save
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Zapisz
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Zoom out
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Oddal kamerę
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Connecting dummy
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przyślij kukłę
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Show all
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj wszystkich
2018-07-03 23:00:31 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Use high DPI
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Użyj dużego DPI
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
%.2f KiB
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== %.2f KiB
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Zoom in
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przybliż kamerę
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Hook collisions
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Kolizje haka
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Deaths
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Śmierci
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Downloading %s:
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Pobieranie %s:
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Show tiles layers from BG map
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj warstwy płytek razem z tłem mapy
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Max CSVs
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Maksymalne CSV
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Unfinished map
2020-08-01 22:03:22 +00:00
== Pokazuj tylko nieukończone mapy
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Markers:
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Znaczniki
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
%d new mentions
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== %d razy wspomniano o tobie
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Default length: %d
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Domyślna długość: %d
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Refresh Rate
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Częstotliwość próbkowania
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Video name:
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Nazwa wideo
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Restart
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Restart
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Toggle dummy
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Przełącz na kukłę
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Server best:
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Najlepszy wynik serwera
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
FPM
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== FPM
2018-07-03 23:00:31 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Are you sure that you want to disconnect?
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Czy jesteś pewien, że chcesz opuścić serwer?
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Successfully saved the replay!
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Pomyślnie zapisano powtórkę!
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Length
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Długość
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Czy jesteś pewien, że chcesz odesłać kukłę?
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
DDNet %s is out!
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== DDNet %s już jest!
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Converse
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Chat prywatny
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Dummy copy
2020-06-26 16:19:29 +00:00
== Kukła kopiuje ruchy
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
9+ new mentions
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== 9+ razy wspomniano o tobie
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Statboard
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Tabela wyników
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
may cause delay
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== może spowodować opóźnienie
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Date
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Data
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Personal best:
2020-06-26 11:22:30 +00:00
== Najlepszy wynik gracza:
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-20 23:18:00 +00:00
Show text entities
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj entities tekstu
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Skin prefix
== Motyw skinów
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Reconnect in %d sec
2020-06-30 12:03:57 +00:00
== Ponowna próba połączenia za %d sek
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
2020-08-01 22:03:22 +00:00
== DDraceNetwork jest grą online polegającą na współpracy z innymi graczami, gdzie twoim i ich zadaniem jest dotrzeć do mety na końcu mapy. Jako nowy gracz powinieneś zacząć od serwerów Novice, które hostują najłatwiejsze mapy. Weź pod uwagę ping, aby wybrać serwer najbliżej siebie.
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
2020-08-01 22:03:22 +00:00
== Przed wejściem na dowolny serwer zalecane jest sprawdzenie ustawień w celu dostosowania ich do własnych upodobań.
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-11-05 08:32:14 +00:00
Please enter your nickname below.
2020-06-30 12:03:57 +00:00
== Proszę wpisać swój nick poniżej.
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show DDNet map finishes in server browser
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pokazuj ukończone mapy DDNet w wyszukiwarce
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-08-19 15:50:36 +00:00
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== przenosi twój nick do info2.ddnet.tw
2020-06-26 16:19:29 +00:00
Indicate map finish
2020-07-21 21:57:28 +00:00
== Pokazuj ukończone mapy
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show others (own team only)
2020-07-21 21:57:28 +00:00
== Pokazuj innych (tylko drużynę)
2020-08-12 09:55:55 +00:00
2020-11-08 09:21:40 +00:00
Manual
== Instrukcja
Race
== Wyścig
Auto
== Auto
Replay
== Powtórka
2020-10-02 18:22:29 +00:00
Saving ddnet-settings.cfg failed
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Zapisywanie ddnet-settings.cfg nie powiodło się
2020-10-02 18:22:29 +00:00
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Warning
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Ostrzeżenie
2020-09-11 08:00:09 +00:00
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Tryb debugowania jest włączony. Naciśnij Ctrl+Shift+D, aby wyłączyć tryb debugowania.
2020-11-05 07:58:48 +00:00
2020-08-18 08:33:29 +00:00
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Użyj klawisza K - aby zginąć (zacząć od nowa), Q - aby zapauzować postać i oglądać innych graczy. Sprawdź ustawienia dla innych kombinacji klawiszy.
2020-08-18 08:33:29 +00:00
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Existing Player
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Istniejący gracz
2020-11-05 07:58:48 +00:00
2020-11-05 08:32:14 +00:00
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Twój nick '%s' jest zajęty (%d points). Czy dalej chcesz go użyć?
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Checking for existing player with your name
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Sprawdzanie, czy istnieje gracz pociadający twój nick
2020-11-05 07:58:48 +00:00
2020-08-29 10:32:08 +00:00
Country / Region
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Kraj / Region
2020-08-29 10:32:08 +00:00
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Speed
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Prędkość
2020-09-11 08:00:09 +00:00
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Theme
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Motyw
2020-09-17 18:56:01 +00:00
%d of %d servers
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== %d z %d serwerów
2020-09-17 18:56:01 +00:00
%d of %d server
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== %d z %d serwer
2020-09-17 18:56:01 +00:00
%d players
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== %d graczy
2020-09-17 18:56:01 +00:00
%d player
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== %d gracz
2020-09-17 18:56:01 +00:00
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Demos directory
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Katalog dem
2020-10-02 17:04:39 +00:00
2020-11-07 10:37:57 +00:00
Smooth Dynamic Camera
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Gładka dynamiczna kamera
2020-10-02 17:04:39 +00:00
2020-09-05 21:24:24 +00:00
Skip the main menu
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pomiń menu główne
2020-09-05 21:24:24 +00:00
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Themes directory
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Katalog motywów
2020-10-02 17:04:39 +00:00
2020-09-20 00:19:24 +00:00
Download skins
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Pobieraj skiny
2020-09-20 00:19:24 +00:00
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Skin Database
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Baza danych
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Skins directory
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Katalog skinów
2020-10-02 17:04:39 +00:00
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Game sound volume
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Głośność gry
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Chat sound volume
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Głośność czatu
2020-11-05 07:58:48 +00:00
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Background music volume
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Głośność muzyki w tle
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Assets
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Zasoby
2020-10-02 17:04:39 +00:00
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Use old chat style
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Użyj klasycznego wyglądu czatu
2020-11-05 07:58:48 +00:00
2020-08-12 09:55:55 +00:00
Client message
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Wiadomość klienta
2020-09-05 21:24:24 +00:00
2020-10-02 18:22:29 +00:00
Use current map as background
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Użyj bieżącej mapy jako tło
2020-10-02 18:22:29 +00:00
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Entities
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Entities
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Emoticons
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Emotikony
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Particles
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Cząstki
2020-10-02 17:04:39 +00:00
Assets directory
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Katalog zasobów
2020-10-02 17:04:39 +00:00
2020-09-11 08:00:09 +00:00
https://wiki.ddnet.tw/
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== https://wiki.ddnet.tw/
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Website
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Strona
2020-09-11 08:00:09 +00:00
2020-09-05 21:24:24 +00:00
Settings
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Ustawienia
2020-09-05 21:24:24 +00:00
2020-09-06 09:11:59 +00:00
Stop server
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Zatrzymaj serwer
2020-09-05 21:24:24 +00:00
2020-09-06 09:11:59 +00:00
Run server
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Uruchom serwer
2020-09-05 21:24:24 +00:00
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Server executable not found, can't run server
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Nie znaleziono pliku wykonywalnego serwera, nie można uruchomić serwera
2020-09-05 21:24:24 +00:00
Editor
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Edytor
2020-09-15 08:28:15 +00:00
[Start menu]
Play
2020-12-21 11:18:50 +00:00
== Graj
2021-02-13 10:31:01 +00:00
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Szerokość tekstury %s nie jest podzielna przez %d, lub wysokość nie jest podzielna przez %d, co może spowodować błędy wizualne.
2021-02-13 10:31:01 +00:00
2022-03-04 08:29:58 +00:00
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Formatem tekstury %s nie jest RGBA, co może spowodować błędy wizualne.
2022-03-04 08:29:58 +00:00
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Czy na pewno chcesz się rozłączyć i przełączyć na inny serwer?
2021-10-26 13:14:14 +00:00
2022-02-21 00:04:49 +00:00
Join Tutorial Server
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Dołącz do serwera samouczkowego
2022-02-21 00:04:49 +00:00
Skip Tutorial
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Pomiń samouczek
2022-02-21 00:04:49 +00:00
2021-05-27 07:04:49 +00:00
AFR
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== AFR
2021-05-27 07:04:49 +00:00
ASI
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== ASI
2021-05-27 07:04:49 +00:00
AUS
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== AUS
2021-05-27 07:04:49 +00:00
EUR
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== EUR
2021-05-27 07:04:49 +00:00
NA
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== NA
2021-05-27 07:04:49 +00:00
SA
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== SA
2021-05-27 07:04:49 +00:00
CHN
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== CHN
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Getting server list from master server
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Pobieranie listy serwerów z serwera głównego
2021-05-27 07:04:49 +00:00
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Refreshing...
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Odświeżanie
2021-10-26 13:14:14 +00:00
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Leak IP
2022-06-16 10:38:16 +00:00
== Ujawnij IP
2021-05-27 07:04:49 +00:00
2021-12-20 17:18:08 +00:00
Settings file
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Plik ustawień
2021-12-20 17:18:08 +00:00
Config directory
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Lokalizacja konfiguracji
2021-12-20 17:18:08 +00:00
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Toggle to edit your dummy settings
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Przełącz aby edytować ustawienia kukły
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Choose default eyes when joining a server
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Wybierz domyślne oczy, podczas dołączenia do serwera
2022-04-28 14:46:18 +00:00
2021-03-03 14:21:02 +00:00
Chat command
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Komenda czatu
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Dummy
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Kukła
2021-02-13 10:31:01 +00:00
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Windowed
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== W oknie
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Windowed borderless
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== W oknie bez ramki
2021-05-27 07:04:49 +00:00
2022-02-06 09:33:06 +00:00
Windowed fullscreen
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== W oknie pełnoekranowym
2022-02-06 09:33:06 +00:00
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Desktop fullscreen
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Pełnoekranowy z przełączaniem innych okien
2021-05-27 07:04:49 +00:00
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Allows maps to render with more detail
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Pozwala na renderowanie map z większą ilością detali
2022-04-28 14:46:18 +00:00
2022-03-23 14:43:46 +00:00
Renderer
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Technologia renderowania
2022-03-23 14:43:46 +00:00
default
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== domyślny
2022-03-23 14:43:46 +00:00
custom
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== niestandardowy
2022-03-23 14:43:46 +00:00
Graphics cards
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Karty graficzne
2022-03-23 14:43:46 +00:00
auto
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== automatyczny
2021-05-27 07:04:49 +00:00
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Show client IDs
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Pokazuj ID klientów
2021-02-13 10:31:01 +00:00
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Kill Messages
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Wiadomości o zabiciu
2021-10-26 13:14:14 +00:00
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Laser Outline Color
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Zewnętrzny kolor lasera
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Laser Inner Color
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Wewnętrzny kolor lasera
2021-02-13 10:31:01 +00:00
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Hookline
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Linia kolizyjna
2021-05-27 07:04:49 +00:00
No hit
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Brak kolizji
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Hookable
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Blok kolizyjny
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Tee
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Gracz
2021-05-27 07:04:49 +00:00
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Preview
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Podgląd
2021-02-13 10:31:01 +00:00
2022-04-28 14:46:18 +00:00
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Podczas przekroczenia linii startu, pokaż duszka z Twoim najlepszym czasem
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Opacity
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Przezroczystość
2022-04-28 14:46:18 +00:00
2022-05-14 09:05:31 +00:00
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Dopasuj przezroczystość obiektów należących do innych drużyn, takich jak duszki i nicki
2022-05-14 09:05:31 +00:00
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Quads are used for background decoration
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Kwadry są używane do dekoracji tła
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Próbuje przewidzieć ruchy innych stworzeń, aby dostarczyć wrażenie niskiego opóźnienia
2022-04-28 14:46:18 +00:00
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Show local player's key presses
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Pokazuj klawisze, które są wciśnięte
2021-10-26 13:14:14 +00:00
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Background
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Tło
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Entities Background color
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Kolor tła stworzeń
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Regular Background Color
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Kolor tła normalnego
2021-03-05 16:08:54 +00:00
2021-12-20 17:18:08 +00:00
Run on join
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Uruchom po dołączeniu
2021-12-20 17:18:08 +00:00
2021-12-20 17:57:23 +00:00
Chat command (e.g. showall 1)
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Komenda czatu (np. showall 1)
2021-12-20 17:57:23 +00:00
2021-03-05 16:08:54 +00:00
Discord
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Discord
2021-03-05 16:08:54 +00:00
https://ddnet.tw/discord
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== https://ddnet.tw/discord
2022-03-23 14:43:46 +00:00
Tutorial
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Samouczek
2022-03-25 16:15:11 +00:00
Can't find a Tutorial server
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Nie można znaleźć serwera samouczkowego
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Super
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Super
2022-04-28 14:46:18 +00:00
Team %d
2022-06-15 19:41:43 +00:00
== Drużyna %d
2022-06-26 10:06:45 +00:00
Position:
==
Speed:
==
Angle:
==
Trying to determine UDP connectivity...
==
UDP seems to be filtered.
==
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
==
No answer from server yet.
==
Download community skins
==
Enable controller
==
Controller %d: %s
==
Click to cycle through all available controllers.
==
[Ingame controller mode]
Relative
==
[Ingame controller mode]
Absolute
==
Ingame controller mode
==
Ingame controller sens.
==
UI controller sens.
==
Controller jitter tolerance
==
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
==
Device
==
Status
==
Aim bind
==
Controller Axis #%d
==
Mouse
==
Ingame mouse sens.
==
UI mouse sens.
==
Controller
==
Show dummy actions
==
Show jump indicator
==
Show player position
==
Show player speed
==
Show player target angle
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Normal Color
==
Highlight Color
==
Extras
==