Merge pull request #8471 from Emilcha/french-translation

French translation for new version,
This commit is contained in:
Dennis Felsing 2024-06-09 15:38:38 +00:00 committed by GitHub
commit c87ddfc417
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -26,6 +26,7 @@
# archimede67 2022-08-15 13:02:00 # archimede67 2022-08-15 13:02:00
# Nouaa 2022-10-25 18:00:00 # Nouaa 2022-10-25 18:00:00
# Sukya 2023-05-20 19:38:00 # Sukya 2023-05-20 19:38:00
# Emilcha 2024-06-09 11:31:00
##### /authors ##### ##### /authors #####
@ -1604,274 +1605,274 @@ Create a random skin
== Créer un skin aléatoire == Créer un skin aléatoire
Error playing demo Error playing demo
== == Erreur durant la lecture de la demo
Failed saving the replay! Failed saving the replay!
== == Erreur durant la sauvegarde du replay !
Saving settings to '%s' failed Saving settings to '%s' failed
== == La sauvegarde des paramètres vers '%s' à échoué
Error saving settings Error saving settings
== == Erreur de sauvegarde des paramètres
Loading demo file from storage Loading demo file from storage
== == Chargement du fichier de la demo à partir du stockage
Quitting. Please wait… Quitting. Please wait…
== == En train de quitter. Veuillez patienter…
Restarting. Please wait… Restarting. Please wait…
== == Redémarrage. Veuillez patienter…
Searching Searching
== == Recherche
Enter Username Enter Username
== == Saisir le nom d'utilisateur
Enter Password Enter Password
== == Saisir le mot de passe
NOT CONNECTED NOT CONNECTED
== == NON CONNECTÉ
Match %d of %d Match %d of %d
== == Correspondance %d sur %d
No results No results
== == Aucun résultat
Lines %d - %d (%s) Lines %d - %d (%s)
== == Lignes %d - %d (%s)
Locked Locked
== == Verrouillé
Following Following
== == Suivi
Loading commands… Loading commands…
== == Chargement des commandes
Multi-View Multi-View
== == Multi-vues
Some map images could not be loaded. Check the local console for details. Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
== == Certaines images de la carte n'ont pas pu être chargées. Consultez la console locale pour plus de détails.
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details. Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
== == Certains sons de la carte n'ont pas pu être chargés. Consultez la console locale pour plus de détails.
Loading menu themes Loading menu themes
== == Chargement des thèmes du menu
Press a key… Press a key…
== == Appuyez sur une touche…
Main menu Main menu
== == Menu principal
Rename folder Rename folder
== == Renommer le dossier
Render complete Render complete
== == Rendu terminé
Are you sure that you want to restart? Are you sure that you want to restart?
== == Êtes-vous sûr de vouloir recommencer ?
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
== == Il y a une carte non enregistrée dans l'éditeur, vous voulez peut-être l'enregistrer.
Continue anyway? Continue anyway?
== == Continuer quand même ?
A demo with this name already exists A demo with this name already exists
== == Une demo avec ce nom existe déjà
A folder with this name already exists A folder with this name already exists
== == Un dossier avec ce nom existe déjà
Unable to rename the folder Unable to rename the folder
== == Impossible de renommer le dossier
(paused) (paused)
== == (en pause)
Videos directory Videos directory
== == Dossier des vidéos
Video was saved to '%s' Video was saved to '%s'
== == La vidéo a été enregistrée dans '%s'
%d/%d KiB (%.1f KiB/s) %d/%d KiB (%.1f KiB/s)
== == %d/%d Kio (%.1f Kio/s)
No login required No login required
== == Pas d'authentification requise
Communities Communities
== == Communautés
No server selected No server selected
== == Aucun serveur sélectionné
Server filter Server filter
== == Filtre de serveur
Friends Friends
== == Amis
Go back the specified duration Go back the specified duration
== == Saut arrière de la durée spécifiée
[Demo player duration] [Demo player duration]
%d min. %d min.
== == %d min.
[Demo player duration] [Demo player duration]
%d sec. %d sec.
== == %d sec.
Change the skip duration Change the skip duration
== == Modifier la durée du saut
Go forward the specified duration Go forward the specified duration
== == Saut avant de la durée spécifiée
Mark the beginning of a cut (right click to reset) Mark the beginning of a cut (right click to reset)
== == Marquer le début d'une coupe (clic droit pour réinitialiser)
Mark the end of a cut (right click to reset) Mark the end of a cut (right click to reset)
== == Marquer la fin d'une coupe (clic droit pour réinitialiser)
Close the demo player Close the demo player
== == Fermer le lecteur de demo
Export demo cut Export demo cut
== == Exporter le découpage de la demo
Cut interval Cut interval
== == Intervale du découpage
Cut length Cut length
== == Longeur du découpage
Render cut to video Render cut to video
== == Rendu du découpage vers une vidéo
Please use a different filename Please use a different filename
== == Veuillez utiliser un nom de fichier différent
All combined All combined
== == Tout combiné
No demo selected No demo selected
== == Aucune demo sélectionnée
Folder Link Folder Link
== == Dossier Lien
Created Created
== == Créé
Netversion Netversion
== == Netversion
[Demo details] [Demo details]
map not included map not included
== == carte non incluse
Are you sure that you want to delete the folder '%s'? Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
== == Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier '%s'?
Delete folder Delete folder
== == Supprimer le dossier
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first. Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
== == Impossible de supprimer le dossier '%s'. Assurez-vous d'abord qu'il est vide.
Loading… Loading…
== == Chargement…
Ghosts directory Ghosts directory
== == Dossier des fantômes
Activate all Activate all
== == Tous activer
Deactivate all Deactivate all
== == Tous désactiver
Player info change cooldown Player info change cooldown
== == Délai de changement des informations du joueur
Axis Axis
== == Axe
Graphics card Graphics card
== == Carte graphique
Tee Tee
== == Tee
Info Messages Info Messages
== == Messages d'information
Show local time always Show local time always
== == Toujours afficher l'heure locale
Always show chat Always show chat
== == Toujours afficher le chat
Show only chat messages from team members Show only chat messages from team members
== == Afficher uniquement les messages des membres de l'équipe
Chat font size Chat font size
== == Taille de police du chat
Chat width Chat width
== == Largeur du chat
Show friend mark (♥) in name plates Show friend mark (♥) in name plates
== == Montrez l'icone d'ami (♥) dans les pseudonymes
Show hook strength icon indicator Show hook strength icon indicator
== == Afficher l'indicateur de force du grappin
Show hook strength number indicator Show hook strength number indicator
== == Afficher le nombre de force du grappin
Authed name color in scoreboard Authed name color in scoreboard
== == Couleur des noms authentifiés dans le tableau des scores
Same clan color in scoreboard Same clan color in scoreboard
== == Couleur des membres du clan dans le tableau des scores
Show own player's hook collision line Show own player's hook collision line
== == Afficher la ligne de collision de son propre grappin
Always show own player's hook collision line Always show own player's hook collision line
== == Toujours afficher la ligne de collision de son propre grappin
Always show other players' hook collision lines Always show other players' hook collision lines
== == Toujours afficher la ligne de collision du grappin des autres joueurs
Show finish messages Show finish messages
== == Afficher les messages de fin de course
Enable ghost Enable ghost
== == Activer le fantôme
Only save improvements Only save improvements
== == Enregistrer uniquement les améliorations
Regular background color Regular background color
== == Couleur de fond
Entities background color Entities background color
== == Couleur de fond des entités
Moved ingame Moved ingame
== == Déplacé en jeu