ddnet/data/languages/serbian_cyrillic.txt

1354 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-10-03 19:11:19 +00:00
##### authors #####
#originally created by:
# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00
#modified by:
# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds је преостало
%i minute left
== још %i минут
%i minutes left
== још %i минута
%i second left
== још %i секунд
%i seconds left
== још само %i секунди
%s wins!
== %s је победио!
-Page %d-
== -Страна %d-
Abort
== Одустани
Add
== Додај
Add Friend
== Додај пријатеља
Address
== Адреса
All
== Сви
Are you sure that you want to delete the demo?
== Да ли сте сигурни да желите да избришете видео снимак?
Are you sure that you want to quit?
== Да ли сте сигурни да желите да изађете?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Да ли си сигуран да хоћеш избрисати играча из листе пријатеља?
Automatically record demos
== Аутоматски сними видео
Automatically take game over screenshot
== Аутоматски сними екран
Blue team
== Плави тим
Blue team wins!
== Плави тим је победио!
Body
== Тело
Call vote
== Гласање
Change settings
== Промени Подешавања
Chat
== Дописивање
Clan
== Клан
Client
== Клијент
Close
== Затвори
Connect
== Повежи се
Connecting to
== Повезујем се на
Connection Problems...
== Проблеми са интернетом
Console
== Конзола
Controls
== Контроле
Count players only
== Број само играче
Current
== Тренутно
Custom colors
== Прилагођена боја
Delete
== Избриши
Delete demo
== Обриши снимак
Demo details
== Детаљи снимка
Demofile: %s
== Снимак: %s
Demos
== Снимци
Disconnect
== Прекини везу
Disconnected
== Прекинута веза
Downloading map
== Преузимам мапу
Draw!
== Нерешено!
Dynamic Camera
== Динамична камера
Emoticon
== Осећања
Error
== Грешка
Error loading demo
== Грешка при учитавању снимка
Favorite
== Омиљено
Favorites
== Омиљени
Feet
== Стопала
Filter
== Филтер
Fire
== Пуцај
Folder
== Датотека
Force vote
== Обавезно гласање
Free-View
== Слободан преглед
Friends
== Пријатељи
Fullscreen
== Преко целог екрана
Game
== Игра
Game info
== О Игри
Game over
== Игра је завршена
Game type
== Тип игре
Game types:
== Типови игре:
General
== Опште
Graphics
== Графика
Grenade
== Базука
Hammer
== Чекић
Has people playing
== Има играча
High Detail
== Високи детаљи
Hook
== Кука
Invalid Demo
== Неисправан снимак
Join blue
== Израј за плаве
Join red
== Израј за црвене
Jump
== Скок
Kick player
== Избаци играча
Language
== Језик
MOTD
== Вест дана
Map
== Мапа
Mouse sens.
== Осетљивост миша
Move left
== Помери се лево
Move player to spectators
== Премести играча у разгледача
Move right
== Помери се десно
Movement
== Кретање
Mute when not active
== Искључи звук када је неактиван
Name
== Име
Next weapon
== Следеће оружије
Nickname
== Надимак
No
== Не
No password
== Без лозинке
No servers found
== Нема пронађених сервера
No servers match your filter criteria
== Ниједан сервер не одговара вашим филтерима претраге
Ok
== У реду
Open
== Отвори
Parent Folder
== Претходна датотека
Password
== Лозинка
Password incorrect
== Погрешна лозинка
Ping
== Пинг
Pistol
== Пиштољ
Play background music
== Позадинска музика
Player
== Играч
Player country:
== Држава играча
Player options
== Подешавања играча
Players
== Играчи
Please balance teams!
== Уравнотежите тимове!
Prev. weapon
== Претходно оружије
Quit
== Излаз
Reason:
== Разлог:
Red team
== Црвени тим
Red team wins!
== Црвени тим је победио!
Refresh
== Освежи
Remote console
== Удаљена конзола
Remove
== Обриши
Remove friend
== Обриши пријатеља
Rename
== Преименуј
Rename demo
== Преименуј снимак
Reset filter
== Поврати филтер
Sample rate
== Фрекфенција
Score
== Резултат
Score limit
== Највише бодова
Scoreboard
== Табела резултата
Screenshot
== Снимак екрана
Server address:
== Адреса сервера:
Server details
== Детаљи о серверу
Server filter
== Филтер сервера
Server info
== О серверу
Server not full
== Сервер није пун
Settings
== Подешавања
Shotgun
== Сачмара
Show chat
== Прикажи дописивање
Show friends only
== Прикажи само пријатеље
Show ingame HUD
== Користи HUD у игри
Show name plates
== Прикажи плочице са именима
Skins
== Теме
Sound
== Звук
Sound error
== Проблем са звуком
Spectate
== Разгледај
Spectate next
== Разгледај следећег
Spectate previous
== Разгледај прошлог
Spectator mode
== Мод разгледања
Spectators
== Разгледачи
Stop record
== Прекини снимање
Strict gametype filter
== Строги филтер типа игре
Sudden Death
== Изненадна смрт
Switch weapon on pickup
== Промени оружије кад га покупиш
Team
== Тим
Team chat
== Тимско дописивање
The audio device couldn't be initialised.
== Аудио уређај није могуће покренути
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Сервер изводи нестандардно подешавање чистог типа игре.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Мапа није сачувана, вероватно желите да је сачувате пре изласка из игре.
Time limit
== Временско ограничење
Time limit: %d min
== Временско ограничење: %d min.
Try again
== Покушај поново
Type
== Тип
Unable to delete the demo
== Снимак није могуће обрисати
Unable to rename the demo
== Снимак није могуће преименовати
Use sounds
== Користи звук
Use team colors for name plates
== Користите тимске боје за плочице са именима
V-Sync
== V-Sync
Version
== Верзија
Vote command:
== Команда за гласање:
Vote description:
== Опис гласања:
Vote no
== Против
Vote yes
== За
Voting
== Гласање
Warmup
== Загревање
Weapon
== Оружје
Yes
== Да
You must restart the game for all settings to take effect.
== Морате поново покренути игру да би сва подешавања била примењена
##### needs translation #####
Demo
== Снимак
Editor
== Уређивач
Game paused
== Игра је паузирана
Laser
== Ласер
Length
== Дужина
Reset
== Ресетуј
Save
== Сачувај
Screen
== Екран
Show only chat messages from friends
== Прикажи само поруке са дописивања од пријатеља
Size
== Величина
New name:
== Ново име:
Sat.
== Засић.
Miscellaneous
== Разно
Internet
== Интернет
Max demos
== Максималан број снимака
News
== Новости
Join game
== Уђи на сервер
FSAA samples
== FSAA
Sound volume
== Јачина звука
Created:
== Направљено
Max Screenshots
== Максималан број снимака екрана
Length:
== Дужина
Netversion:
== Нет Верзија
Map:
== Мапа
Info
== Инфо
Hue
== Нијанса
Record demo
== Сними
Your skin
== Ваша тема
Size:
== Величина
Reset to defaults
== Ресетуј
Quit anyway?
== Излаз?
Display Modes
== Резолуција и начин приказа
Version:
== Верзија:
Round
== Рунда
Lht.
== Светл.
UI Color
== Боја менија
Crc:
== Crc:
Alpha
== Провид.
LAN
== Лок. мрежа
Name plates size
== Величина плочице са именом
Type:
== Тип:
Successfully saved the replay!
== Снимак је успешно сачуван!
Replay feature is disabled!
== Функција понављања је онемогућена!
Warning
== Упозорење
Server best:
== Најбољи рекорд на серверу:
Personal best:
== Мој Најбољи рекорд:
Browser
== Прегледач
Ghost
== Дух
Loading DDNet Client
== Учитавам DDNet клијент
Reconnect in %d sec
== Поново повезивање за %d секунди
Render demo
== Рендеруј демо
Replace video
== Замени видео
File already exists, do you want to overwrite it?
== Фајл већ постоји, хоћете ли да га замените?
Are you sure that you want to disconnect?
== Да ли сте сигурни да желите да прекинете везу?
Disconnect Dummy
== Прекини копију
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Да ли сте сигурни да желите да прекинете копију?
Welcome to DDNet
== Добро дошли у DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork је кооперативна онлајн игра у којој је циљ да ви и ваша група teeova дођете до циља на мапи. Као новајлија требали бисте започети на Novice серверима, на којима се налазе најједноставније мапе. Размислите о пингу да бисте изабрали сервер који вам је близу.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Користите тастер к за убијање (поновно покретање), q за паузирање и гледање других играча. Погледајте подешавања за остале пречице тастера.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Препоручује се да проверите подешавања како бисте их прилагодили пре него што се придружите серверу.
2020-11-05 08:32:14 +00:00
Please enter your nickname below.
2020-10-03 19:11:19 +00:00
== Молимо вас напишите ваш надимак испод.
Country / Region
== Земља / регион
Destination file already exist
== Датотека одредишта већ постоји
Speed
== Брзина
Video name:
== Назив видеа:
Show DDNet map finishes in server browser
== Прикажи завршетка DDNet мапе у прегледачу сервера
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== преноси име вашег играча на info2.ddnet.tw
Theme
== Тема
Search
== Претрага
Exclude
== Прескочи
%d of %d servers
== %d од %d сервера
%d of %d server
== %d од %d сервера
%d players
== %d играча
%d player
== %d играч
Filter connecting players
== Филтрирај повезане играче
Indicate map finish
== Означи као завршено
Unfinished map
== Недовршена мапа
Countries
== Земље
Types
== Типови
Select a name
== Изаберите име
Please use a different name
== Изаберите друго име
Remove chat
== Уклони дописивање
Markers:
== Маркери:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Markers
== Маркери
Date
== Датум
Fetch Info
== Дохвати информације
[Demo browser]
Play
== Пусти
Demos directory
== Видео директоријум
Render
== Рендеруј
Connecting dummy
== Повезујем копију
Connect Dummy
== Повежи копију
Kill
== Убиј се
Pause
== Пауза
Reload
== Освежи
Deactivate
== Деактивирај
Activate
== Активирај
Switch weapon when out of ammo
== Замени оружје кад нема муниције
Reset wanted weapon on death
== Ресетуј тражено оружје на смрт
Show clan above name plates
== Прикажи клан изнад плочице са именима
Clan plates size
== Величина плочице са кланом
Skip the main menu
== Прескочи главни мени
Refresh Rate
== Освежавање
Show console window
== Прикажи конзолу
Themes directory
== Тема директоријума
Automatically take statboard screenshot
== Аутоматски направи снимак екрана статистике
Automatically create statboard csv
== Аутоматски направи статистике csv
Max CSVs
== Највише csv-ова
Dummy settings
== Подешавања копије
Download skins
== Преузимај теме
Vanilla skins only
== Класичне теме
Fat skins (DDFat)
== Дебеле теме
Skin prefix
== Перфикс теме
Skin Database
== База теми
Skins directory
== Директоријум тема
Hook collisions
== Додир куке
Zoom in
== Увећај
Zoom out
== Умањи
Default zoom
== Класична величина
Show others
== Прикажи остале
Show all
== Прикажи све
Toggle dyncam
== Динамична камера
Toggle dummy
== Пребаци на копију
Toggle ghost
== Пребаци на духа
Dummy copy
== Зајед. крет. копије
Hammerfly dummy
== Лет. чекићем коп.
Converse
== Сви дописивање
Statboard
== Статистике
Lock team
== Закључај тим
Show entities
== Прикажи entities
Show HUD
== Прикажи HUD
UI mouse s.
== UI осетљ. миша
may cause delay
== може проузроковати кашњење
Use high DPI
== Користи високи DPI
Enable game sounds
== Користи звукове игре
Enable gun sound
== Омогући звук пуцања
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Омогући дуг звук бола (користи се када се пуца у смрзавању)
Enable server message sound
== Омогући звук поруке сервера
Enable regular chat sound
== Омогући уобичајен звук дописивања
Enable team chat sound
== Омогући тимски звук дописивања
Enable highlighted chat sound
== Омогући истакнути звук дописивања
Threaded sound loading
== Учитавање звука са навојем
Map sound volume
== Јачина звука на мапи
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
Assets
== Средства
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== Потребно је поново покренути DDNet клијент да бисте довршили ажурирање!
Use DDRace Scoreboard
== Користи DDRace табелу резултата
Show score
== Прикажи бодове
Show health + ammo
== Прикажи животе и муницију
Show names in chat in team colors
== Прикажите имена у дописивању у бојама тима
Show kill messages
== Прикажи дописивање смрти
Show votes window after voting
== Прикажи статистику гласова након гласања
Messages
== Поруке
System message
== Системска порука
Highlighted message
== Истакнута порука
Team message
== Тимска порука
Friend message
== Порука пријатеља
Normal message
== Класична порука
Client message
== Порука клијента
Save the best demo of each race
== Сачувајте најбољи снимак сваке трке
Default length: %d
== Подразумевана дужина: %d
Enable replays
== Омогући поновљене репродукције
Show ghost
== Прикажи духа
Save ghost
== Сачивај духа
Gameplay
== Игра
Overlay entities
== Прекривајући entities
Show text entities
== Прикажи текстуалне entities
Show others (own team only)
== Прикажи остале (само свој тим)
Show quads
== Прикажи quads
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: предвиђање других играча
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: предвиђање оружија
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: предвиђање путање гранате
Show other players' hook collision lines
== Прикажи линију судара куке других играча
Show other players' key presses
== Прикажи притиске тастера других играча
Old mouse mode
== Стари мод миша
Show tiles layers from BG map
== Прикажи слојеве плочица са BG мапе
Try fast HTTP map download first
== Пробај брзи HTTP преузимач мапа прво
DDNet %s is available:
== DDNet %s је доступан:
Update now
== Унапреди сада
Updating...
== Унапређујем...
DDNet Client updated!
== DDNet клијент је унапређен!
No updates available
== Нема доступних унапређења
Check now
== Провери сада
New random timeout code
== Нови случајни код истека времена
Entities
== Entities
Emoticons
== Иконице осећања
Particles
== Честице
Assets directory
== Директоријум средства
Learn
== Упутство
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== Веб сајт
Stop server
== Заустави сервер
Run server
== Покрени сервер
Server executable not found, can't run server
== Извршна датотека сервера није пронађена, не може се покренути сервер
[Start menu]
Play
== Играј
DDNet %s is out!
== DDNet %s је изашао!
Downloading %s:
== Преузимање %s:
Update failed! Check log...
== Ажурирање није успело! Сачекајте log...
Restart
== Поново покрени
Time
== Време
Follow
== Прати
Frags
== Гелери
Deaths
== Смрти
Suicides
== Самоубитства
Ratio
== Однос
Net
== Мрежа
FPM
== FPM
Spree
== Заглупи
Best
== Најбољи
Grabs
== Хватаљке
1 new mention
== 1 ново помињање
%d new mentions
== %d нових помињања
9+ new mentions
== 9+ нових помињања
2020-11-05 07:58:48 +00:00
2020-11-08 09:21:40 +00:00
Manual
== Упутство
Race
== Трка
Auto
== Ауто
Replay
== Помнови
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Saving ddnet-settings.cfg failed
==
2021-02-13 10:31:01 +00:00
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
==
2022-03-04 08:29:58 +00:00
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
==
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
==
Existing Player
==
2020-11-05 08:32:14 +00:00
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
2020-11-05 07:58:48 +00:00
==
Checking for existing player with your name
==
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
Join Tutorial Server
==
Skip Tutorial
==
2021-05-27 07:04:49 +00:00
AFR
==
ASI
==
AUS
==
EUR
==
NA
==
SA
==
CHN
==
Getting server list from master server
==
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Refreshing...
==
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Leak IP
==
2020-11-07 10:37:57 +00:00
Smooth Dynamic Camera
2020-11-05 07:58:48 +00:00
==
2021-12-20 17:18:08 +00:00
Settings file
==
Config directory
==
2021-03-03 14:21:02 +00:00
Chat command
2021-02-13 10:31:01 +00:00
==
Dummy
==
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Windowed
==
Windowed borderless
==
2022-02-06 09:33:06 +00:00
Windowed fullscreen
==
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Desktop fullscreen
==
Renderer
==
default
==
custom
==
Graphics cards
==
auto
2021-05-27 07:04:49 +00:00
==
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Game sound volume
==
Chat sound volume
==
Background music volume
==
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Show client IDs
==
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Kill Messages
==
Kill Message Normal Color
==
Kill Message Highlight Color
==
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Laser Outline Color
==
Laser Inner Color
==
2021-05-27 07:04:49 +00:00
Hookline
==
No hit
==
Hookable
==
Tee
==
2020-11-05 07:58:48 +00:00
Use old chat style
==
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Preview
==
2021-10-26 13:14:14 +00:00
Show local player's key presses
==
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Background
==
Entities Background color
2020-11-05 07:58:48 +00:00
==
Use current map as background
==
2021-02-13 10:31:01 +00:00
Regular Background Color
==
2021-12-20 17:18:08 +00:00
Run on join
==
Chat command (e.g. showall 1)
==
Discord
==
https://ddnet.tw/discord
==
Tutorial
==
2022-03-25 16:15:11 +00:00
Can't find a Tutorial server
==