2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### authors #####
#originally created by:
# Dominik Geyer
#modified by:
# Fujnky 2010-06-03 11:30:05
# Fujnky 2010-06-03 17:41:45
# Fujnky 2010-06-05 23:36:52
# Fujnky 2010-06-07 16:17:40
# Fujnky 2010-06-11 09:50:47
# Sworddragon 2010-11-21 14:25:00
# Fujnky 2011-01-02 19:49:22
# heinrich5991 2011-01-23 17:53:42
# Sworddragon 2011-02-09 12:54:50
# heinrich5991 2011-04-03 23:46:51
# ghost91 2011-04-04 20:47:01
# andi103 2011-05-02 19:12:27
# andi103 2011-05-03 23:25:20
# heinrich5991 2011-07-02 09:10:21
# Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59
# andi103 2012-07-14 11:31:11
2016-05-21 00:29:43 +00:00
# timakro 2014-06-30 18:26:59
2020-06-26 16:33:00 +00:00
# deen 2020-06-26 18:32:00
2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== Noch %ds
%i minute left
== Noch %i Minute
%i minutes left
== Noch %i Minuten
%i second left
== Noch %i Sekunde
%i seconds left
== Noch %i Sekunden
%s wins!
== %s gewinnt!
-Page %d-
== -Seite %d-
Abort
== Abbrechen
Add
== Hinzufügen
Add Friend
== Freund hinzufügen
Address
== Adresse
All
== Alle
Are you sure that you want to delete the demo?
== Möchtest du die Aufnahme wirklich löschen?
Are you sure that you want to quit?
== Bist du sicher, dass du beenden möchtest?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen möchtest?
Automatically record demos
== Automatisch Aufnahmen erstellen
Blue team
== Blaues Team
Blue team wins!
== Blaues Team gewinnt!
Body
== Körper
Call vote
== Abstimmen
Change settings
== Einstellungen ändern
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Schließ.
Compatible version
== Kompatible Version
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden mit
Connection Problems...
== Verbindungsprobleme...
Console
== Konsole
Controls
== Steuerung
Count players only
== Nur Spieler zählen
Country
== Land
Current
== Aktuell
Custom colors
== Eigene Farben
Delete
== Löschen
Delete demo
== Aufnahme löschen
Demo details
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aufnahmedetails:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Demofile: %s
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aufnahmedatei: %s
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Demos
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aufnahmen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Disconnect
== Trennen
Disconnected
== Verbindung getrennt
Downloading map
== Karte herunterladen
Draw!
== Unentschieden!
Dynamic Camera
== Dynamische Kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Starten
Error
== Fehlgeschlagen
Error loading demo
== Fehler beim Laden der Aufnahme, die Datei ist ungültig.
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoriten
Feet
== Füße
Filter
== Filter
Fire
== Feuern
Folder
== Ordner
Force vote
== Erzwingen
Free-View
== Freie Ansicht
Friends
== Freunde
Fullscreen
== Vollbild
Game
== Spiel
Game info
== Spielinfo
Game over
== Spiel vorbei
Game paused
== Spiel pausiert
Game type
== Spieltyp
Game types:
== Spieltypen:
General
== Allgemein
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granate
Hammer
== Hammer
Has people playing
== Server nicht leer
High Detail
== Hohe Details
Hook
== Haken
Invalid Demo
== Ungültige Aufnahme
Join blue
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Zu Blau
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Join red
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Zu Rot
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Jump
== Springen
Kick player
== Spieler kicken
Language
== Sprache
MOTD
== Nachricht des Tages
Map
== Karte
Maximum ping:
== Maximaler Ping:
Mouse sens.
== Maus-Empfindl.
Move left
== Nach links
Move player to spectators
== Spieler zu Zuschauer machen
Move right
== Nach rechts
Movement
== Bewegungen
Mute when not active
== Stumm, wenn inaktiv
Name
== Name
Next weapon
== Nächste Waffe
Nickname
== Spitzname
No
== Nein
No password
== Kein Passwort
No servers found
== Keine Server gefunden
No servers match your filter criteria
== Kein Server entspricht den Kriterien
Ok
== OK
Open
== Öffnen
Parent Folder
== Übergeordneter Ordner
Password
== Passwort
Password incorrect
== Passwort falsch
Ping
== Ping
Pistol
== Pistole
Play
== Abspielen
Play background music
== Hintergrundmusik abspielen
Player
== Spieler
Player country:
== Spielerland:
Player options
== Spieleroptionen
Players
== Spieler
Please balance teams!
== Bitte Teams ausgleichen!
Prev. weapon
== Vorherige Waffe
Quality Textures
== Hochauflösende Texturen
Quit
== Beenden
Reason:
== Grund:
Red team
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Rotes Team
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Red team wins!
== Rotes Team gewinnt!
Refresh
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aktualisieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Refreshing master servers
== Aktualisiere Masterserver
Remote console
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Remote-Konsole
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Remove
== Löschen
Remove friend
== Freund entfernen
Rename
== Umbenennen
Rename demo
== Aufnahme umbenennen
Reset filter
== Standardfilter
Sample rate
== Abtastrate
Score
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Punkte
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Score limit
== Punktelimit
Scoreboard
== Punktetafel
Screenshot
== Bildschirmfoto
Server address:
== Serveradresse:
Server details
== Serverdetails
Server filter
== Filter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Server nicht voll
Shotgun
== Schrotflinte
Show chat
== Chat anzeigen
Show friends only
== Nur Freunde zeigen
Show ingame HUD
== Spielanzeigen
Show name plates
== Zeige Namen
Show only chat messages from friends
== Nur Nachrichten von Freunden zeigen
Show only supported
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Nur Unterstützte anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Skins
== Skins
Sound
== Ton
Sound error
== Audiofehler
Spectate
== Zuschauen
Spectate next
== Nächstem zusehen
Spectate previous
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Vorh. zusehen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Spectator mode
== Zuschaueroptionen
Spectators
== Zuschauer
Standard gametype
== Standard-Spieltyp
Standard map
== Standardkarte
Stop record
== Aufnahme be.
Strict gametype filter
== Genauer Spieltyp
Sudden Death
== Sudden Death
Switch weapon on pickup
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Waffe beim Aufsammeln wechseln
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Team
== Team
Team chat
== Teamchat
Texture Compression
== Texturkompression
The audio device couldn't be initialised.
== Das Audiosystem konnte nicht gestartet werden.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Vielleicht möchtest du sie speichern.
Time limit
== Zeitlimit
Time limit: %d min
== Zeitlimit: %d min
Try again
== Nochmal versuchen
Type
== Typ
Unable to delete the demo
== Aufnahme konnte nicht gelöscht werden
Unable to rename the demo
== Aufnahme konnte nicht umbenannt werden
Use sounds
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ton aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Use team colors for name plates
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Teamfarben für Spielernamen benutzen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Vote command:
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Befehl:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Vote description:
== Beschreibung:
Vote no
== Nein
Vote yes
== Ja
Voting
== Abstimmung
Warmup
== Aufwärmen
Weapon
2015-06-30 16:57:39 +00:00
== Waffen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Du musst das Spiel neustarten, um die Änderungen zu übernehmen.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
New name:
== Neuer Name:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Sat.
== Sätt.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Miscellaneous
== Verschiedenes
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Internet
== Internet
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Max demos
== Maximale Anzahl an Aufnahmen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
News
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Neues
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Join game
== Beitreten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
FSAA samples
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Vollbild-Anti-Aliasing
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
%d of %d servers, %d players
== %d von %d Servern, %d Spieler
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Sound volume
== Lautstärke
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Created:
== Erstellt:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Max Screenshots
== Maximale Anzahl an Bildschirmfotos
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Length:
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Länge:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Netversion:
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Netzwerkversion:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Map:
== Karte:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Info
== Info
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Hue
== Farb.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Record demo
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aufnehmen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Your skin
== Dein Skin
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Size:
== Größe:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Reset to defaults
== Standardeinstellung
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Quit anyway?
== Trotzdem beenden?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Display Modes
== Auflösungen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Version:
== Version:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Round
== Runde
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Lht.
== Hell.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
UI Color
== Menüfarbe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Host address
== Serveradresse
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Crc:
== Prüfsumme:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Alpha
== Alpha
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Current version: %s
== Aktuelle Version: %s
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
LAN
== LAN
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Name plates size
== Größe der Spielernamen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Type:
== Typ:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Ratio
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Verhältnis
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Dummy settings
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Dummy-Einstellungen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing
== AntiPing
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show quads
== Quads anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Map sound volume
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Karten-Lautstärke
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Countries
2016-11-15 12:53:20 +00:00
== Länder
Types
== Typen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Inner color
== Innere Farbe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Background (entities)
== Hintergrund (Entities)
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show kill messages
== Kill-Nachrichten anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show ghost
== Geist anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
No updates available
== Keine neuen Versionen verfügbar
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Update now
== Jetzt aktualisieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable server message sound
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ton für Server-Nachrichten aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
second
== Sekunde
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show votes window after voting
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Abstimmungsfenster nach Abstimmung zeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
HUD
== Aussehen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Look out!
== Pass auf!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show names in chat in team colors
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Namen im Chat in Teamfarben anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable team chat sound
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ton für Team-Nachrichten aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show other players' hook collision lines
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Hakenkollisionen von anderen Spielern anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
We will win
== Wir werden gewinnen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Deaths
== Tode
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable game sounds
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ton im Spiel aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Der DDNet-Client muss neu gestartet werden, um das Update abzuschließen!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Spectator
== Zuschauer
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show others
2020-06-28 08:50:40 +00:00
== Andere zeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Restart
== Neustart
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Browser
== Browser
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable gun sound
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Pistolen-Ton aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show health + ammo
== Gesundheit und Munition anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Team message
== Team-Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Save the best demo of each race
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Beste Aufnahme von jedem Rennen speichern
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Outline color
== Äußere Farbe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Are you sure that you want to disconnect?
== Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen möchtest?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Ghost
== Geist
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Check now
== Aktualisieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet Client updated!
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Der DDNet-Client wurde aktualisiert!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Background (regular)
== Hintergrund (Normal)
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing: predict other players
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== AntiPing: Andere Spieler vorberechnen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show other players' key presses
== Tastendrücke von anderen Spielern anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
System message
== Server-Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet %s is available:
== DDNet %s ist verfügbar:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Updating...
== Aktualisieren...
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Overlay entities
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Overlay-Entities
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Messages
== Nachrichten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
%.2f MiB
== %.2f MiB
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Use DDRace Scoreboard
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== DDRace-Punktetafel benutzen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Loading DDNet Client
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== DDNet-Client laden
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Default zoom
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Normaler Zoom
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show score
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Punktestand anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show client IDs in Scoreboard
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Client-IDs in der Punktetafel anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
seconds
== Sekunden
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
%.2f KiB
== %.2f KiB
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Try fast HTTP map download first
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Schnellen HTTP-Kartendownload zuerst versuchen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable regular chat sound
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ton für normale Nachrichten aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet
== DDNet
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Normal message
== Normale Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing: predict grenade paths
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== AntiPing: Granatenflugkurve vorberechnen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Search
== Suche
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Connecting dummy
== Dummy verbindet sich
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show clan above name plates
== Clan über Spielernamen anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Save ghost
== Geist speichern
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable highlighted chat sound
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ton für Nachrichten an dich aktivieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing: predict weapons
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== AntiPing: Waffen vorberechnen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Hello and welcome
== Hallo und willkommen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Highlighted message
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Hervorgehobene Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Reset wanted weapon on death
== Waffe beim Tod zurücksetzen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Switch weapon when out of ammo
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Waffe wechseln, wenn die Munition leer ist
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing limit
== AntiPing-Limit
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Grabs
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Griffe
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Select a name
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Namen wählen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Hi o/
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Hallo o/
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Automatically take game over screenshot
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Automatisch Bildschirmfoto am Spielende aufnehmen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Please use a different name
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Bitte anderen Namen wählen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Wait before try for
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Vor dem Versuch warten für
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Show console window
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Konsolenfenster zeigen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Gameplay
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Gameplay
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Laser
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Laser
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Old mouse mode
2017-11-07 07:01:14 +00:00
== Alter Mausmodus
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Follow
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Folgen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Reset
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Zurücks.
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Manual %3d:%02d
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Manuell %3d:%02d
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Automatically create statboard csv
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Automatisch Punktetafel-CSV erstellen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Show tiles layers from BG map
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Kachelebenen der Hintergrundkarte zeigen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Remove chat
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Chat entfernen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Threaded sound loading
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Sounds in Threads laden
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Race %3d:%02d
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Rennen %3d:%02d
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Frags
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Abschüsse
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Automatically take statboard screenshot
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Automatisch Bildschirmfoto der Punktetafel aufnehmen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Langen Schmerzens-Ton aktivieren (benutzt, wenn beim Einfrieren geschossen wird)
2017-07-09 07:09:14 +00:00
2017-10-27 23:12:29 +00:00
Vanilla skins only
== Nur Skins des Standardspiels
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Refresh Rate
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aktual.-Rate
2017-07-09 07:09:14 +00:00
New random timeout code
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Neuer zufälliger Timeout-Code
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Suicides
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Selbstmorde
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Net
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Netzwerk
2017-07-09 07:09:14 +00:00
FPM
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== FPM
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Spree
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Serie
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Max CSVs
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Maximale CSVs
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Borderless window
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Randloses Fenster
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Best
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Beste
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Screen
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Bildschirm
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Auto %3d:%02d
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Auto %3d:%02d
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Exclude
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Ausschließen
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Friend
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Freund
2017-07-09 07:09:14 +00:00
Demo
2017-10-27 23:12:29 +00:00
== Aufnahme
Fat skins (DDFat)
== Fette Skins (DDFat)
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Show DDNet map finishes in server browser
== DDNet-Kartenabschlüsse im Serverbrowser anzeigen
2017-10-27 23:12:29 +00:00
Unfinished map
== Nicht gewonnene Karte
Welcome to DDNet
== Willkommen bei DDNet
may cause delay
== kann verlangsamen
Preinit VBO (iGPUs only)
== Preinit-VBO (nur für iGPUs)
Multiple texture units (disable for MacOS)
== Mehrere Textureinheiten (nicht für Mac OS)
UI mouse s.
== UI-Maus-Empf.
Indicate map finish
== Kartensieg anzeigen
Use OpenGL 3.3 (experimental)
== OpenGL 3.3 benutzen (experimentell)
File already exists, do you want to overwrite it?
== Datei existiert bereits, willst du sie überschreiben?
Clan plates size
== Größe des Clan-Namensschildes
Friend message
== Nachricht eines Freundes
Date
== Datum
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Skin prefix
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Skinpräfix
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Show HUD
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== HUD zeigen
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Reload
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Neu laden
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
9+ new mentions
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== 9+ Erwähnungen
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Lock team
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Team sperren
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Zoom out
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Rauszoomen
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Bist du sicher, dass du deinen Dummy trennen willst?
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Activate
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Aktivieren
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Time
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Zeit
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Successfully saved the replay!
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Wiederholung erfolgreich gespeichert!
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2019-04-06 13:19:07 +00:00
Length
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Länge
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Show text entities
2020-06-28 08:50:40 +00:00
== Entities-Text anzeigen
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Hook collisions
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Hakenkollisionen
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Fetch Info
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Neu laden
2019-04-06 13:19:07 +00:00
DDNet %s is out!
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== DDNet %s ist da!
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Save
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Speichern
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2019-04-06 13:19:07 +00:00
%d new mentions
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== %d neue Erwähnungen
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Show all
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Alle anzeigen
2019-04-06 13:19:07 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
1 new mention
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== 1 neue Erwähnung
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Dummy copy
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Dummy kopieren
2019-12-02 08:08:56 +00:00
2019-04-06 13:19:07 +00:00
Downloading %s:
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Herunterladen %s:
2018-07-03 23:00:31 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Show entities
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Entities anzeigen
2018-07-03 23:00:31 +00:00
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Zoom in
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Hineinzoomen
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Disconnect Dummy
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Dummy trennen
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Update failed! Check log...
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Update fehlgeschlagen! Siehe log...
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Markers
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Markierungen
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Enable replays
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Wiederholungen aktivieren
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Toggle dummy
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Dummy wechseln
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Replay %3d:%02d
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Wiederholung %3d:%02d
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Markers:
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Markierungen:
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Converse
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Unterhalten
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Filter connecting players
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Verbindende Spieler filtern
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Size
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Größe
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Deactivate
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Deaktivieren
2019-12-02 08:08:56 +00:00
Replay feature is disabled!
2019-12-11 11:24:42 +00:00
== Wiederholungen sind deaktiviert!
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Replace video
== Video ersetzen
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:19:29 +00:00
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
2020-06-26 16:33:00 +00:00
== DDraceNetwork ist ein kooperatives Onlinespiel mit dem Ziel für dich und deine Gruppe von Tees das Ziel der Karte zu erreichen. Als Anfänger solltest du auf den Novice-Servern anfangen, auf denen die einfachsten Karten sind. Achte auf den Ping um einen Server in deiner Nähe zu finden.
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Default length: %d
== Standardlänge: %d
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Pause
== Pause
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-08-19 15:50:36 +00:00
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== überträgt deinen Spielernamen an info2.ddnet.tw
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== Das Mausrad wechselt Waffen. Hammer (linke Maustaste) kann benutzt werden um andere Tees zu schlagen und vom Freeze aufzuwecken.
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Server best:
== Serverbeste:
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Destination file already exist
== Zieldatei existiert bereits
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:19:29 +00:00
Render demo
2020-06-26 16:33:00 +00:00
== Demo rendern
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Hammerfly dummy
== Dummy-Hammerfly
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Connect Dummy
== Dummy verbinden
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Toggle ghost
== Geist wechseln
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Statboard
== Statstafel
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Reconnect in %d sec
== In %d Sek. wiederverbinden
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:19:29 +00:00
Personal best:
2020-06-26 16:33:00 +00:00
== Persönliche beste:
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Kill
== Kill
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Please enter your nick name below.
== Bitte gib deinen Spitznamen unten ein.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== Die Map enthält Freeze, dass deinen Tee kurzzeitig unbeweglich macht. Ihr müsst zusammenarbeiten um durch diese Parts zu kommen.
2020-06-26 16:19:29 +00:00
Render
2020-06-26 16:33:00 +00:00
== Rendern
2020-06-20 23:18:00 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== Hook (rechte Maustaste) kann benutzt werden um durch die Map zu schwingen und andere Tees zu dir zu ziehen.
2020-06-26 00:49:35 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Es wird empfohlen die Einstellungen nach deinem Geschmack anzupassen bevor du einem Server beitrittst.
Use high DPI
== Hohe DPI nutzen
2020-06-26 16:19:29 +00:00
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
2020-06-26 16:33:00 +00:00
== Am wichtigsten ist Kommunikation: Es gibt kein Tutorial, das heißt du musst mit den anderen Spielern schreiben (t-Taste) um die Grundlagen und Tricks des Spiels zu lernen.
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Learn
== Lernen
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-26 16:33:00 +00:00
Video name:
== Videoname:
Toggle dyncam
== Dyncam wechseln
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show others (own team only)
2020-06-28 08:50:40 +00:00
== Andere Spieler zeigen (nur eigenes Team)
2020-08-12 09:55:55 +00:00
2020-08-18 08:33:29 +00:00
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
2020-08-18 08:35:41 +00:00
== Benutze die Taste k um neuzustarten, q zum pausieren und andere Spieler zu beobachten. In den Einstellungen sieht man weitere Tasten.
2020-08-18 08:33:29 +00:00
2020-08-12 09:55:55 +00:00
Client message
2020-08-18 08:35:41 +00:00
== Client-Nachricht