ddnet/data/languages/german.txt

930 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### authors #####
#originally created by:
# Dominik Geyer
#modified by:
# Fujnky 2010-06-03 11:30:05
# Fujnky 2010-06-03 17:41:45
# Fujnky 2010-06-05 23:36:52
# Fujnky 2010-06-07 16:17:40
# Fujnky 2010-06-11 09:50:47
# Sworddragon 2010-11-21 14:25:00
# Fujnky 2011-01-02 19:49:22
# heinrich5991 2011-01-23 17:53:42
# Sworddragon 2011-02-09 12:54:50
# heinrich5991 2011-04-03 23:46:51
# ghost91 2011-04-04 20:47:01
# andi103 2011-05-02 19:12:27
# andi103 2011-05-03 23:25:20
# heinrich5991 2011-07-02 09:10:21
# Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59
# andi103 2012-07-14 11:31:11
2016-05-21 00:29:43 +00:00
# timakro 2014-06-30 18:26:59
2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== Noch %ds
%i minute left
== Noch %i Minute
%i minutes left
== Noch %i Minuten
%i second left
== Noch %i Sekunde
%i seconds left
== Noch %i Sekunden
%s wins!
== %s gewinnt!
-Page %d-
== -Seite %d-
Abort
== Abbrechen
Add
== Hinzufügen
Add Friend
== Freund hinzufügen
Address
== Adresse
All
== Alle
Are you sure that you want to delete the demo?
== Möchtest du die Aufnahme wirklich löschen?
Are you sure that you want to quit?
== Bist du sicher, dass du beenden möchtest?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen möchtest?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Da dies der erste Start des Spiels ist, gib bitte unten deinen Namen ein. Es wird empfohlen die Einstellungen zu überprüfen, um sie deinen Vorstellungen anzupassen, bevor du einem Server beitrittst.
Automatically record demos
== Automatisch Aufnahmen erstellen
Blue team
== Blaues Team
Blue team wins!
== Blaues Team gewinnt!
Body
== Körper
Call vote
== Abstimmen
Change settings
== Einstellungen ändern
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Schließ.
Compatible version
== Kompatible Version
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden mit
Connection Problems...
== Verbindungsprobleme...
Console
== Konsole
Controls
== Steuerung
Count players only
== Nur Spieler zählen
Country
== Land
Current
== Aktuell
Custom colors
== Eigene Farben
Delete
== Löschen
Delete demo
== Aufnahme löschen
Demo details
== Aufnahmendetails:
Demofile: %s
== Demodatei: %s
Demos
== Aufnahm.
Disconnect
== Trennen
Disconnected
== Verbindung getrennt
Downloading map
== Karte herunterladen
Draw!
== Unentschieden!
Dynamic Camera
== Dynamische Kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Starten
Error
== Fehlgeschlagen
Error loading demo
== Fehler beim Laden der Aufnahme, die Datei ist ungültig.
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoriten
Feet
== Füße
Filter
== Filter
Fire
== Feuern
Folder
== Ordner
Force vote
== Erzwingen
Free-View
== Freie Ansicht
Friends
== Freunde
Fullscreen
== Vollbild
Game
== Spiel
Game info
== Spielinfo
Game over
== Spiel vorbei
Game paused
== Spiel pausiert
Game type
== Spieltyp
Game types:
== Spieltypen:
General
== Allgemein
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granate
Hammer
== Hammer
Has people playing
== Server nicht leer
High Detail
== Hohe Details
Hook
== Haken
Invalid Demo
== Ungültige Aufnahme
Join blue
== zu Blau
Join red
== zu Rot
Jump
== Springen
Kick player
== Spieler kicken
Language
== Sprache
MOTD
== Nachricht des Tages
Map
== Karte
Maximum ping:
== Maximaler Ping:
Mouse sens.
== Maus-Empfindl.
Move left
== Nach links
Move player to spectators
== Spieler zu Zuschauer machen
Move right
== Nach rechts
Movement
== Bewegungen
Mute when not active
== Stumm, wenn inaktiv
Name
== Name
Next weapon
== Nächste Waffe
Nickname
== Spitzname
No
== Nein
No password
== Kein Passwort
No servers found
== Keine Server gefunden
No servers match your filter criteria
== Kein Server entspricht den Kriterien
Ok
== OK
Open
== Öffnen
Parent Folder
== Übergeordneter Ordner
Password
== Passwort
Password incorrect
== Passwort falsch
Ping
== Ping
Pistol
== Pistole
Play
== Abspielen
Play background music
== Hintergrundmusik abspielen
Player
== Spieler
Player country:
== Spielerland:
Player options
== Spieleroptionen
Players
== Spieler
Please balance teams!
== Bitte Teams ausgleichen!
Prev. weapon
== Vorherige Waffe
Quality Textures
== Hochauflösende Texturen
Quit
== Beenden
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Grund:
Red team
== Rotes team
Red team wins!
== Rotes Team gewinnt!
Refresh
== Erneuern
Refreshing master servers
== Aktualisiere Masterserver
Remote console
== Remotekonsole
Remove
== Löschen
Remove friend
== Freund entfernen
Rename
== Umbenennen
Rename demo
== Aufnahme umbenennen
Reset filter
== Standardfilter
Respawn
== Wiederbelebung
Sample rate
== Abtastrate
Score
== Score
Score board
== Punktetafel
Score limit
== Punktelimit
Scoreboard
== Punktetafel
Screenshot
== Bildschirmfoto
Server address:
== Serveradresse:
Server details
== Serverdetails
Server filter
== Filter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Server nicht voll
Shotgun
== Schrotflinte
Show chat
== Chat anzeigen
Show friends only
== Nur Freunde zeigen
Show ingame HUD
== Spielanzeigen
Show name plates
== Zeige Namen
Show only chat messages from friends
== Nur Nachrichten von Freunden zeigen
Show only supported
== Zeige nur unterstützte
Skins
== Skins
Sound
== Ton
Sound error
== Audiofehler
Spectate
== Zuschauen
Spectate next
== Nächstem zusehen
Spectate previous
== Vorherigem zusehen
Spectator mode
== Zuschaueroptionen
Spectators
== Zuschauer
Standard gametype
== Standard-Spieltyp
Standard map
== Standardkarte
Stop record
== Aufnahme be.
Strict gametype filter
== Genauer Spieltyp
Sudden Death
== Sudden Death
Switch weapon on pickup
== Waffe beim Aufnehmen wechseln
Team
== Team
Team chat
== Teamchat
Texture Compression
== Texturkompression
The audio device couldn't be initialised.
== Das Audiosystem konnte nicht gestartet werden.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Vielleicht möchtest du sie speichern.
Time limit
== Zeitlimit
Time limit: %d min
== Zeitlimit: %d min
Try again
== Nochmal versuchen
Type
== Typ
Unable to delete the demo
== Aufnahme konnte nicht gelöscht werden
Unable to rename the demo
== Aufnahme konnte nicht umbenannt werden
Use sounds
== Aktiviere Ton
Use team colors for name plates
== Nutze Teamfarben für Spielernamen
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Vote command:
== Kommando:
Vote description:
== Beschreibung:
Vote no
== Nein
Vote yes
== Ja
Voting
== Abstimmung
Warmup
== Aufwärmen
Weapon
2015-06-30 16:57:39 +00:00
== Waffen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Welcome to Teeworlds
== Willkommen bei Teeworlds
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du musst das Spiel neustarten um die Änderungen zu übernehmen.
##### needs translation #####
2015-06-30 16:57:39 +00:00
New name:
== Neuer Name:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Sat.
== Sätt.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Miscellaneous
== Verschiedenes
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Internet
== Internet
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Max demos
== Maximale Anzahl an Aufnahmen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
News
== News
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Join game
== Beitreten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
FSAA samples
== Vollbild Anti-Aliasing
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
%d of %d servers, %d players
== %d von %d Servern, %d Spieler
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Sound volume
== Lautstärke
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Created:
== Erstellt:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Max Screenshots
== Maximale Anzahl an Bildschirmfotos
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Length:
== Länge
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Rifle
== Laser
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Netversion:
== Netversion:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Map:
== Karte:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Info
== Info
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Hue
== Farb.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Record demo
== Aufnahme sta.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Your skin
== Dein Skin
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Size:
== Größe:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00

##### translated strings #####
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Reset to defaults
== Standardeinstellung
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Quit anyway?
== Trotzdem beenden?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Display Modes
== Auflösungen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Version:
== Version:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Round
== Runde
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Lht.
== Hell.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
no limit
== Keine Begrenzung
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
UI Color
== Menüfarbe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Host address
== Serveradresse
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Crc:
== Prüfsumme:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Alpha
== Alpha
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Current version: %s
== Aktuelle Version: %s
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
LAN
== LAN
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Name plates size
== Größe der Spielernamen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Type:
== Typ:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Automatically take game over statboard screenshot
== Automatisch Screenshots vom Statboard am Spielende erstellen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Ratio
== Ratio
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Dummy settings
== Einstellungen für Dummy
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing
== AntiPing
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show quads
== Quads anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
== ✎
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Map sound volume
== Lautstärke von Mapsounds
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
== ✗
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Countries
2016-11-15 12:53:20 +00:00
== Länder
Types
== Typen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Inner color
== Innere Farbe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
CPU Throttle
== CPU Limit
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
\n\nReconnect in %d sec
== Neu verbinden in %d Sekunden
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Background (entities)
== Hintergrund (Entities)
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show kill messages
== Kill-Nachrichten anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show ghost
== Geist anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
No updates available
== Keine neuen Versionen verfügbar
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Update now
== Jetzt aktualisieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable server message sound
== Aktiviere Ton für Server-Nachrichten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
second
== Sekunde
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show votes window after voting
== Zeige Vote-Fenster nach dem Voten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
HUD
== Aussehen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Look out!
== Pass auf!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show names in chat in team colors
== Nutze Teamfarben im Chat
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable team chat sound
== Aktiviere Ton für Team-Nachrichten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show other players' hook collision lines
== Hook-Collision von anderen Spielern anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
We will win
== Wir werden gewinnen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Deaths
== Tode
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable game sounds
== Aktiviere Ton im Spiel
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== Der DDNet Client muss neu gestarted werden um das Update abzuschließen!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Spectator
== Zuschauer
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show others
== Andere Teams zeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Restart
== Neustart
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Browser
== Browser
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Automatically take game over scoreboard screenshot
== Automatisch Screenshots vom Scoreboard am Spielende erstellen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
== ⚲
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable gun sound
== Aktiviere Pistolen-Ton
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show health + ammo
== Gesundheit und Munition anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Team message
== Team-Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Save the best demo of each race
== Speichere die beste Aufnahme von jedem Race
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Outline color
== Äußere Farbe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Are you sure that you want to disconnect?
== Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen möchtest?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Ghost
== Geist
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Check now
== Aktualisieren
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet Client updated!
== Der DDNet Client wurde aktualisiert!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Background (regular)
== Hintergrund (Normal)
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing: predict other players
== AntiPing: Berechne andere Spieler vor
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show other players' key presses
== Tastendrücke von anderen Spielern anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
System message
== Server-Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet %s is available:
== DDNet %s ist verfügbar:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Updating...
== Aktualisieren...
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Overlay entities
== Entities Overlay
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Messages
== Nachrichten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
%.2f MiB
== %.2f MiB
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Dummy Timeout code
== Timeout-Code für Dummy
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Timeout code
== Timeout-Code
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Use DDRace Scoreboard
== Benutze das DDRace Scoreboard
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet %s is out! Download it at ddnet.tw!
== DDNet %s ist jetzt auf ddnet.tw verfügbar!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Loading DDNet Client
== Lade DDNet Client
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Default zoom
== Normal-Zoom
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show score
== Score anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show client IDs in Scoreboard
== Client IDs im Scoreboard anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
seconds
== Sekunden
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show new skins ingame
== Zeige neue Skins im Spiel
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
%.2f KiB
== %.2f KiB
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Try fast HTTP map download first
== Probiere schnelleres Downloaden über HTTP
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable regular chat sound
== Aktiviere Ton für normale Nachrichten
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
DDNet
== DDNet
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Normal message
== Normale Nachricht
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: Berechne Granaten-Flugkurve vor
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Search
== Suche
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Connecting dummy
== Dummy verbindet sich
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Show clan above name plates
== Clan über Spielernamen anzeigen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Save ghost
== Geist speichern
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Enable highlighted chat sound
== Aktiviere Ton für Nachrichten an dich
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: Berechne Waffen vor
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Hello and welcome
== Hallo und willkommen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Highlighted message
== Nachricht an dich
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Reset wanted weapon on death
== Waffe beim Tod zurücksetzen
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
Switch weapon when out of ammo
== Waffe wechseln wenn die Munition leer ist
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2015-06-30 16:57:39 +00:00
AntiPing limit
== AntiPing-Limit