ddnet/data/languages/portuguese.txt

662 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2010-05-29 07:25:38 +00:00
2010-11-20 23:49:10 +00:00
##### translated strings #####
2010-05-29 07:25:38 +00:00
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jogadores
2010-11-20 23:49:10 +00:00
%ds left
== faltam %ds
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Abort
== Cancelar
Address
== Endereço
All
== Todos
Alpha
== Alpha
Always show name plates
== Sempre mostrar apelidos
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Are you sure that you want to quit?
== Você tem certeza que deseja sair?
2010-11-20 23:49:10 +00:00
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Como esta é a primeira vez que você abriu o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É recomendado que você cheque suas configurações e então ajuste elas para suas preferências antes de entrar em um servidor.
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Blue team
== Time azul
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Blue team wins!
== Time azul vence!
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Body
== Corpo
Call vote
== Votação
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Chat
== Conversa
Close
== Fechar
Compatible version
== Versão compatível
Connect
== Conectar
Connecting to
== Conectando a
Connection Problems...
== Problemas de Conexão...
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Console
== Console
Controls
== Controles
Current
== Atualmente
Current version: %s
== Versão atual : %s
Custom colors
== Cores personalizadas
Demos
== Demos
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectado
Display Modes
== Modos de exibição
Downloading map
== Baixando mapa
Draw!
== Empate!
Dynamic Camera
== Câmera dinâmica
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Entrar
Error
== Erro
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Error loading demo
== erro ao carregar demo
2010-05-29 07:25:38 +00:00
FSAA samples
== Amostras FSAA
Favorite
== Favorito
Favorites
== Favoritos
Feet
== Pés
Filter
== Filtro
Fire
== Atirar
Force vote
== Forçar
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Fullscreen
== Tela cheia
Game
== Jogo
Game info
== Info. sobre o jogo
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Game over
== Fim de Jogo
Game type
== Tipo de jogo
Game types:
== Tipos de jogo:
2010-05-29 07:25:38 +00:00
General
== Geral
Graphics
== Gráficos
Grenade
== Granada
Hammer
== Martelo
Has people playing
== Tem gente jogando
High Detail
== Mais detalhes (HD)
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Hook
== Gancho
Host address
== Endereço do host
Hue
== Matiz
Info
== Info.
Internet
== Internet
Join blue
== Azul
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Join game
== Entre no jogo
Join red
== Vermelho
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Jump
== Pular
2010-05-29 07:25:38 +00:00
LAN
== LAN
Language
== Linguagem
Lht.
== Luz
Loading
== Carregando
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Ping máximo:
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Miscellaneous
== Diversos
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Mouse sens.
== Sens. do mouse
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Move left
== Esquerda
Move right
== Direita
Movement
== Movimento
Mute when not active
== Silenciar quando inativo
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Name
== Nome
News
== Notícia
Next weapon
== Próxima arma
Nickname
== Apelido
No
== Não
No password
== Sem senha
No servers found
== Nenhum servidor encontrado
No servers match your filter criteria
== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro
Ok
== Ok
Password
== Senha
Password incorrect
== Senha incorreta
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Assistir
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Player
== Jogador
Players
== Jogadores
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Please balance teams!
== Por favor, balanceie os times!
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Texturas de Qualidade
2010-06-02 19:03:15 +00:00
Quick search:
== Pesquisa rápida:
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Quit
== Sair
Red team
== Time vermelho
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Red team wins!
== Time vermelho vence!
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Refresh
== Atualizar
Refreshing master servers
== Atualizando servidores master
Remote console
== Console remoto
Reset filter
== Resetar filtro
Reset to defaults
2010-05-29 07:25:38 +00:00
== Resetar para padrão
Rifle
== Laser
Round
== Rodada
Sample rate
== Taxa de som
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Sat.
== Sat.
Score
== Pontos
Score board
== Placar
Score limit
== Placar máx.
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Scoreboard
== Placar
Screenshot
== Captura da tela
Server details
== Detalhes do server
Server info
== Info do server
Server not full
== Servidor não cheio
Settings
== Config.
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Shotgun
== Espingarda
Show chat
== Mostrar conversa
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Show name plates
== Mostrar apelidos
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Show only supported
== Mostrar apenas suportados
Skins
== Skins
Sound
== Som
Sound volume
== Volume de som
Spectate
== Observar
Spectators
== Observadores
Standard gametype
== Tipo de jogo padrão
Standard map
== Mapa padrão
Sudden Death
== Morte Súbita
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Switch weapon on pickup
== Trocar arma ao pegar
Team
== Time
Team chat
== Conv. de equipe
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Compressão de Textura
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro.
Time limit
== Tempo máx.
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Try again
== Tente de novo
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Type
== Tipo
UI Color
== Cor do menu
Use sounds
== Usar sons
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versão
Vote no
== Votar não
Vote yes
== Votar sim
Voting
== Votação
Warmup
== Aquecimento
2010-05-29 07:25:38 +00:00
Weapon
== Arma
Welcome to Teeworlds
== Bem-vindo ao Teeworlds!
Yes
== Sim
You must restart the game for all settings to take effect.
== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
Your skin
== Sua skin
2010-11-20 23:49:10 +00:00
##### needs translation #####
2010-05-29 07:25:38 +00:00
%d Bytes
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
%d%% loaded
==
2010-06-02 19:03:15 +00:00
%i minute left
==
%i minutes left
==
%i second left
==
%i seconds left
==
%s wins!
==
2011-03-17 16:53:13 +00:00
-Page %d-
==
Add
==
2011-03-23 12:06:35 +00:00
Add Friend
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Are you sure that you want to delete the demo?
==
2011-03-23 12:06:35 +00:00
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Automatically record demos
==
Automatically take game over screenshot
==
Change settings
==
2011-03-17 16:53:13 +00:00
Clan
==
2011-04-01 17:36:44 +00:00
Client
==
2011-03-20 16:04:03 +00:00
Count players only
2010-11-20 23:49:10 +00:00
==
Country
2011-03-17 16:53:13 +00:00
==
Crc:
==
Created:
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Delete
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Delete demo
==
Demo details
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Folder
==
2011-03-10 09:22:47 +00:00
Free-View
==
2011-03-23 12:06:35 +00:00
Friends
==
Invalid Demo
2011-03-23 12:06:35 +00:00
==
Kick player
2010-11-20 23:49:10 +00:00
==
Length:
==
Map:
==
Max Screenshots
==
Max demos
==
Move player to spectators
==
Name plates size
==
Netversion:
==
New name:
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Open
==
Parent Folder
==
2011-03-23 12:06:35 +00:00
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
2010-11-20 23:49:10 +00:00
==
Reason:
==
Record demo
==
2011-03-23 12:06:35 +00:00
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
2011-03-23 12:06:35 +00:00
Show friends
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
2011-03-31 16:24:02 +00:00
Spectator mode
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Stop record
==
The audio device couldn't be initialised.
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
Time limit: %d min
==
Type:
==
2011-01-11 00:09:46 +00:00
Unable to delete the demo
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
no limit
==
2010-11-20 23:49:10 +00:00
##### old translations #####