added fix for portuguese translation by slinack

This commit is contained in:
oy 2010-06-02 20:27:53 +02:00
parent b2a55766d1
commit 25408a102b

View file

@ -23,7 +23,7 @@ Are you sure that you want to quit?
== Você tem certeza que deseja sair?
As this is the first time you have launched the game, please enter your nickname below. It is recommended that you check your settings so you adjust them to your preferences before joining a server.
== Como esta é a primeira vez que você abriu o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É recomendado que você cheque suas configurações e então ajuste elaspara suas preferências antes de entrar em um servidor.
== Como esta é a primeira vez que você abriu o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É recomendado que você cheque suas configurações e então ajuste elas para suas preferências antes de entrar em um servidor.
Blue team
== Time azul
@ -113,7 +113,7 @@ Fire
== Atirar
Force vote
== Forçar votação
== Forçar
Fullscreen
== Tela cheia
@ -167,13 +167,13 @@ Internet
== Internet
Join blue
== Entre no az.
== Azul
Join game
== Entre no jogo
Join red
== Entre no verm.
== Vermelho
Jump
== Pular
@ -218,7 +218,7 @@ Movement
== Movimento
Mute when not active
== Silenciar quando não ativo
== Silenciar quando inativo
Name
== Nome
@ -260,13 +260,13 @@ Pistol
== Pistola
Play
== Jogar
== Assistir
Player
== Jogador
Players
== Jogador
== Jogadores
Prev. weapon
== Arma anterior
@ -320,7 +320,7 @@ Score board
== Placar
Score limit
== Pontuação máxima
== Placar máx.
Scoreboard
== Placar
@ -343,6 +343,9 @@ Settings
Shotgun
== Espingarda
Show chat
== Mostrar conversa
Show name plates
== Mostrar apelidos
@ -389,7 +392,7 @@ The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro.
Time limit
== Limite de tempo
== Tempo máx.
Try again
== Tente novamente
@ -435,8 +438,6 @@ Your skin
##### needs translation ####
Show chat
== Show chat
##### old translations ####