ddnet/data/languages/danish.txt
2022-06-27 00:57:10 +02:00

1477 lines
17 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# SnOrKilll
#modified by:
# matiasmunk 2011-08-06 22:49:11
# Fin (b3z) 2020-11-11 20:05:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %d sekunder tilbage
%i minute left
== %i minut tilbage
%i minutes left
== %i minutter tilbage
%i second left
== %i sekund tilbage
%i seconds left
== %i sekunder tilbage
%s wins!
== %s vinder!
-Page %d-
== -Side %d-
Abort
== Afbryd
Add
== Tilføj
Add Friend
== Tilføj ven
Address
== Adresse
All
== Alle
Are you sure that you want to delete the demo?
== Er du sikker på at du vil slette denne demo?
Are you sure that you want to quit?
== Er du sikker på at du vil afslutte?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Er du sikker på at du vil fjerne denne spiller fra din venneliste?
Automatically record demos
== Optag automatisk demoer
Automatically take game over screenshot
== Tag automatisk et game over screenshot
Blue team
== Blå hold
Blue team wins!
== Blåt hold vinder!
Body
== Krop
Call vote
== Lav afstemning
Change settings
== Ændre indstillinger
Chat
== Chat
Clan
== Klan
Client
== Klient
Close
== Luk
Connect
== Tilslut
Connecting to
== Forbinder til
Connection Problems...
== Forbindelsesproblemer...
Console
== Konsol
Controls
== Taster
Count players only
== Tæl kun spillere
Current
== Nuværende
Custom colors
== Brugerdefinerede farver
Delete
== Slet
Delete demo
== Slet demo
Demo details
== Demoinformation
Demofile: %s
== Demo fil: %s
Demos
== Demoer
Disconnect
== Frakoble
Disconnected
== Frakoblet
Downloading map
== Downloader bane
Draw!
== Uafgjort!
Dynamic Camera
== Dynamisk kamera
Emoticon
== Humørikoner
Error
== Fejl
Error loading demo
== Kunne ikke ikke indlæse demoen
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoritter
Feet
== Fødder
Filter
== Filter
Fire
== Skyd
Folder
== Mappe
Force vote
== Tving afstemning
Free-View
== Free-View
Friends
== Venner
Fullscreen
== Fuldskærm
Game
== Spil
Game info
== Spil info
Game over
== Game over
Game type
== Spiltype
Game types:
== Spiltyper:
General
== Generelt
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granatkaster
Hammer
== Hammer
Has people playing
== Har folk som spiller
High Detail
== Extra detaljer
Hook
== Krog
Invalid Demo
== Ugyldig demo
Join blue
== Spil for blå
Join red
== Spil for rød
Jump
== Hop
Kick player
== Udsmid spiller
Language
== Sprog
MOTD
== MOTD
Map
== Kort
Move left
== Gå til venstre
Move player to spectators
== Flyt spilleren til tilskuerne
Move right
== Gå til højre
Movement
== Bevægelse
Mute when not active
== Ingen lyd når du ikke er aktiv
Name
== Navn
Next weapon
== Næste våben
Nickname
== Navn
No
== Nej
No password
== Ingen adgangskode
No servers found
== Ingen servere fundet
No servers match your filter criteria
== Ingen servere matcher din filterkriterier
Ok
== Ok
Open
== Åben
Parent Folder
== Overmappe
Password
== Adgangskode
Password incorrect
== Forkert adgangskode
Ping
== Ping
Pistol
== Pistol
[Demo browser]
Play
== Spil
Play background music
== Spil baggrunds musik
Player
== Spiller
Player country:
== Spillernes land:
Player options
== Spillermuligheder
Players
== Spillere
Please balance teams!
== Balancer venligst holdet!
Prev. weapon
== Foregående våben
Quit
== Afslut
Reason:
== Grund:
Red team
== Rødt hold
Red team wins!
== Rødt hold vinder!
Refresh
== Opdater
Remote console
== Serverkonsol
Remove
== Fjern
Remove friend
== Fjern ven
Rename
== Omdøb navn
Rename demo
== Omdøb navn på demoen
Reset filter
== Nulstil filter
Sample rate
== Sample frekvens
Score
== Score
Score limit
== Score grænse
Scoreboard
== Resultatliste
Screenshot
== Skærmbillede
Server address:
== Serveradresse
Server details
== Serverdetaljer
Server filter
== Serverfilter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Ikke fuld server
Shotgun
== Haglgevær
Show chat
== Vis chat
Show friends only
== Vis venner
Show ingame HUD
== Vis HUD i spillet
Show name plates
== Vis navneskilte
Skins
== Udseende
Sound
== Lyd
Sound error
== Lyd fejl
Spectate
== Kig på
Spectate next
== Kig på næste
Spectate previous
== Kig på forrige
Spectator mode
== Tilskuer mode
Spectators
== Tilskuer
Stop record
== Stop optagelse
Strict gametype filter
== Streng spiltype filter
Sudden Death
== Sudden Death
Switch weapon on pickup
== Byt våben ved anskafning
Team
== Hold
Team chat
== Holdchat
The audio device couldn't be initialised.
== Lydenheden kunne ikke startes
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Denne server kører på en ikke-standard tuning på en ren spilletype.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Der er en ikke-gemt bane i editoren, vil du gemme den før du afslutter?
Time limit
== Tidsbegrænsning
Time limit: %d min
== Tidsbegrænsning: %d min
Try again
== Forsøg igen
Type
== Type
Unable to delete the demo
== Kunne ikke slette demoen
Unable to rename the demo
== Kunne ikke omdøbe demoen
Use sounds
== Anvend lydeffekter
Use team colors for name plates
== Anvend holdfarver til navneskilte
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Vote command:
== Afstemningsordre:
Vote description:
== Afstemningsbeskrivelse:
Vote no
== Stem nej
Vote yes
== Stem ja
Voting
== Afstemning
Warmup
== Opvarmning
Weapon
== Våben
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du skal genstarte spillet før alle indstillingerne virker.
##### needs translation #####
New name:
== Nyt navn:
Sat.
== Mætning
Miscellaneous
== Diverse
Internet
== Internet
Max demos
== Max antal demoer
News
== Nyheder
Join game
== Start spil
FSAA samples
== FSAA samples
Sound volume
== Lydstyrke
Created:
== Lavet:
Max Screenshots
== Max antal screenshots
Length:
== Længde
Laser
== Laser
Netversion:
== Netversion:
Map:
== Bane
Info
== Info
Hue
== Farve
Record demo
== Optag demo
Your skin
== Dit udseende
Size:
== Størrelse:
Reset to defaults
== Sæt til standard
Quit anyway?
== Afslut alligevel?
Display Modes
== Skærmopløsning
Version:
== Version:
Round
== Runde
Lht.
== Lys
UI Color
== Brugergrænseflade farve
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Name plates size
== Størrelse på navneskilte
Type:
== Type:
Successfully saved the replay!
== Afspilning blev gemt!
Saving ddnet-settings.cfg failed
== Gemning af ddnet-settings.cfg mislykkedes
Replay feature is disabled!
== Afspilningsfunktionen er deaktiveret!
Warning
== Advarsel
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Fejlfindingstilstand aktiveret. Tryk på Ctrl+Shift+D for at deaktivere fejlretningstilstand.
Game paused
== Spillet sat på pause
Server best:
== Server bedst:
Personal best:
== Personlig bedst:
Browser
== Browser
Ghost
== Spøgelse
Loading DDNet Client
== Indlæser DDNet Klient
Reconnect in %d sec
== Tilslut igen om %d sek
Render demo
== Gengive demo
Replace video
== Udskift video
File already exists, do you want to overwrite it?
== Filen findes allerede. Vil du overskrive den?
Are you sure that you want to disconnect?
== Er du sikker på, at du vil afbryde forbindelsen?
Disconnect Dummy
== Afbryd dummy
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Er du sikker på, at du vil afbryde din dummy?
Welcome to DDNet
== Velkommen til DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork er et samarbejdsvilligt onlinespil, hvor målet er, at du og din gruppe tees når målstregen på kortet. Som nybegynder skal du starte på Novice-servere, som er vært for de nemmeste kort. Overvej ping for at vælge en server tæt på dig.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Brug k tasten til at dræbe (genstart), q for at sætte pause og se andre spillere. Se indstillinger for andre tastebindinger.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Det anbefales, at du kontrollerer indstillingerne for at justere dem efter eget valg, før du opretter forbindelse til en server.
Please enter your nickname below.
== Indtast dit kaldenavn nedenfor.
Existing Player
== Eksisterende Spiller
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Your nickname '%s' is already in use (%d points). Do you still want to use it?
Checking for existing player with your name
== Kontrollerer for eksisterende spiller med dit navn
Country / Region
== Land / Region
Destination file already exist
== Destinationsfil findes allerede
Speed
== Hastighed
Video name:
== Video navn:
Show DDNet map finishes in server browser
== Vis DDNet kort færdig i serverbrowseren
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== sender dit spillernavn til info2.ddnet.tw
Theme
== Tema
Search
== Søg
Exclude
== Udelukke
%d of %d servers
== %d ud af %d servere
%d of %d server
== %d af %d server
%d players
== %d spillere
%d player
== %d spiller
Filter connecting players
== Filtrer forbindende spillere
Indicate map finish
== Angiv, om kortet er færdigt
Unfinished map
== Ufærdigt kort
Countries
== Lande
Types
== Typer
Select a name
== Vælg et navn
Please use a different name
== Brug et andet navn
Remove chat
== Fjern chat
Markers:
== Markører:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== Demo
Markers
== Markører
Length
== Længde
Date
== Dato
Fetch Info
== Hent info
Demos directory
== Demoer vejviser
Render
== Gør
Connecting dummy
== Forbinder dummy
Connect Dummy
== Forbind dummy
Kill
== Dræbe
Pause
== Pause
Reload
== Genindlæs
Deactivate
== Deaktiver
Activate
== Aktivér
Save
== Gemme
Smooth Dynamic Camera
== Glat Dynamisk Kamera
Switch weapon when out of ammo
== Skift våben, når du er ude af ammunition
Show only chat messages from friends
== Vis kun chatbeskeder fra venner
Show clan above name plates
== Vis klan over navneskilt
Clan plates size
== Klanetiketstørrelse
Skip the main menu
== Spring hovedmenuen over
Refresh Rate
== Opdateringshastighed
Themes directory
== Tema vejviser
Automatically take statboard screenshot
== Tag automatisk skærmbillede på statboard
Automatically create statboard csv
== Opret automatisk statboard csv
Max CSVs
== Maks CSVs
Dummy settings
== Dummy indstillinger
Download skins
== Download skind
Vanilla skins only
== Kun vaniljeskind
Fat skins (DDFat)
== Fed skind (DDFat)
Skin prefix
== Hudpræfiks
Skin Database
== Huddatabase
Skins directory
== Skind vejviser
Hook collisions
== Krogkollisioner
Zoom in
== Zoome ind
Zoom out
== Zoome ud
Default zoom
== Standard zoom
Show others
== Vis andre
Show all
== Vis alt
Toggle dyncam
== Skift dyncam
Toggle dummy
== Skift dummy
Toggle ghost
== Skift spøgelse
Dummy copy
== Skift kopi
Hammerfly dummy
== Hammerflyve dummy
Converse
== Snak
Statboard
== Statboard
Lock team
== Lås team
Show entities
== Vis entities
Show HUD
== Vis HUD
may cause delay
== kan forårsage forsinkelse
Screen
== Skærm
Use high DPI
== Brug højt DPI
Enable game sounds
== Aktivér spillyde
Enable gun sound
== Aktivér pistollyd
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Aktivér lyd med lang smerte (bruges når du falder i frysepunkt)
Enable server message sound
== Aktivér serverbeskedlyd
Enable regular chat sound
== Aktivér regelmæssig chatlyd
Enable team chat sound
== Aktivér teamchat-lyd
Enable highlighted chat sound
== Aktivér fremhævet chatlyd
Threaded sound loading
== Trådet lydindlæsning
Game sound volume
== Spillydstyrke
Chat sound volume
== Chatlydstyrke
Map sound volume
== Kortlydstyrke
Background music volume
== Baggrundsmusikvolumen
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
Assets
== Assets
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet Klient skal genstartes for at fuldføre opdateringen!
Use DDRace Scoreboard
== Brug DDRace resultattavle
Show score
== Vis score
Show health + ammo
== Vis sundhed + ammo
Use old chat style
== Brug gammel chat-stil
Show names in chat in team colors
== Vis navne i chat i teamfarver
Show kill messages
== Vis dræb beskeder
Show votes window after voting
== Vis vinduet med stemmer efter afstemning
Messages
== Beskeder
System message
== Systemmeddelelse
Reset
== Nulstil
Highlighted message
== Fremhævet besked
Team message
== Team besked
Friend message
== Ven besked
Normal message
== Normal besked
Client message
== Klient besked
Save the best demo of each race
== Gem den bedste demo af hvert løb
Default length: %d
== Standardlængde: %d
Enable replays
== Aktivér gentagelser
Show ghost
== Vis spøgelse
Save ghost
== Gem spøgelse
Gameplay
== Gameplay
Overlay entities
== Dække entities
Size
== Størrelse
Show text entities
== Vis tekst entities
Show others (own team only)
== Vis andre (kun eget hold)
Show quads
== Vis quads
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: forudsige andre spillere
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: forudsige våben
AntiPing: predict grenade paths
== AbtiPing: forudsige granatstier
Show other players' hook collision lines
== Vis andre spillers kroge kollisionslinjer
Show other players' key presses
== Vis andre spillers tastetryk
Old mouse mode
== Gammel musetilstand
Use current map as background
== Brug det aktuelle kort som baggrund
Show tiles layers from BG map
== Vis fliselag fra baggrundskortet
Try fast HTTP map download first
== Prøv hurtig download af HTTP kort først
DDNet %s is available:
== DDNet %s er tilgængelig:
Update now
== Opdatere nu
Updating...
== Opdaterer...
DDNet Client updated!
== DDNet Klient opdateret!
No updates available
== Ingen opdateringer tilgængelige
Check now
== Tjek nu
New random timeout code
== Ny tilfældig timeout kode
Entities
== Entities
Emoticons
== Humørikoner
Particles
== Partikler
Assets directory
== Assets vejviser
Learn
== Lære
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== Internet side
Settings
== Indstillinger
Stop server
== Stop server
Run server
== Kør server
Server executable not found, can't run server
== Server eksekverbar blev ikke fundet, kan ikke køre server
Editor
== Redaktør
[Start menu]
Play
== Spil
DDNet %s is out!
== DDNet %s er ude!
Downloading %s:
== Downloader %s:
Update failed! Check log...
== Opdatering fejlede! Tjek log...
Restart
== Genstart
Time
== Tid
Manual
== Manual
Race
== Race
Auto
== Auto
Replay
== Afspil igen
Follow
== Følge med
Frags
== Frags
Deaths
== Dødsfalder
Suicides
== Selvmord
Ratio
== Forhold
Net
== Net
FPM
== FPM
Spree
== Spree
Best
== Bedst
Grabs
== Tager fat
1 new mention
== 1 ny nævne
%d new mentions
== %d ny nævner
9+ new mentions
== 9+ ny nævner
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
==
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
==
Position:
==
Speed:
==
Angle:
==
Trying to determine UDP connectivity...
==
UDP seems to be filtered.
==
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
==
No answer from server yet.
==
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
Join Tutorial Server
==
Skip Tutorial
==
AFR
==
ASI
==
AUS
==
EUR
==
NA
==
SA
==
CHN
==
Getting server list from master server
==
Refreshing...
==
Leak IP
==
Settings file
==
Config directory
==
Toggle to edit your dummy settings
==
Download community skins
==
Choose default eyes when joining a server
==
Chat command
==
Enable controller
==
Controller %d: %s
==
Click to cycle through all available controllers.
==
[Ingame controller mode]
Relative
==
[Ingame controller mode]
Absolute
==
Ingame controller mode
==
Ingame controller sens.
==
UI controller sens.
==
Controller jitter tolerance
==
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
==
Device
==
Status
==
Aim bind
==
Controller Axis #%d
==
Mouse
==
Ingame mouse sens.
==
UI mouse sens.
==
Controller
==
Dummy
==
Windowed
==
Windowed borderless
==
Windowed fullscreen
==
Desktop fullscreen
==
Allows maps to render with more detail
==
Renderer
==
default
==
custom
==
Graphics cards
==
auto
==
Show dummy actions
==
Show jump indicator
==
Show client IDs
==
Show player position
==
Show player speed
==
Show player target angle
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Laser Outline Color
==
Laser Inner Color
==
Hookline
==
No hit
==
Hookable
==
Tee
==
Kill Messages
==
Normal Color
==
Highlight Color
==
Preview
==
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
==
Opacity
==
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
==
Quads are used for background decoration
==
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
==
Show local player's key presses
==
Background
==
Entities Background color
==
Regular Background Color
==
Run on join
==
Chat command (e.g. showall 1)
==
Extras
==
Discord
==
https://ddnet.tw/discord
==
Tutorial
==
Can't find a Tutorial server
==
Super
==
Team %d
==