##### authors ##### #originally created by: # SnOrKilll #modified by: # matiasmunk 2011-08-06 22:49:11 # Fin (b3z) 2020-11-11 20:05:00 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %d sekunder tilbage %i minute left == %i minut tilbage %i minutes left == %i minutter tilbage %i second left == %i sekund tilbage %i seconds left == %i sekunder tilbage %s wins! == %s vinder! -Page %d- == -Side %d- Abort == Afbryd Add == Tilføj Add Friend == Tilføj ven Address == Adresse All == Alle Are you sure that you want to delete the demo? == Er du sikker på at du vil slette denne demo? Are you sure that you want to quit? == Er du sikker på at du vil afslutte? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Er du sikker på at du vil fjerne denne spiller fra din venneliste? Automatically record demos == Optag automatisk demoer Automatically take game over screenshot == Tag automatisk et game over screenshot Blue team == Blå hold Blue team wins! == Blåt hold vinder! Body == Krop Call vote == Lav afstemning Change settings == Ændre indstillinger Chat == Chat Clan == Klan Client == Klient Close == Luk Connect == Tilslut Connecting to == Forbinder til Connection Problems... == Forbindelsesproblemer... Console == Konsol Controls == Taster Count players only == Tæl kun spillere Current == Nuværende Custom colors == Brugerdefinerede farver Delete == Slet Delete demo == Slet demo Demo details == Demoinformation Demofile: %s == Demo fil: %s Demos == Demoer Disconnect == Frakoble Disconnected == Frakoblet Downloading map == Downloader bane Draw! == Uafgjort! Dynamic Camera == Dynamisk kamera Emoticon == Humørikoner Error == Fejl Error loading demo == Kunne ikke ikke indlæse demoen Favorite == Favorit Favorites == Favoritter Feet == Fødder Filter == Filter Fire == Skyd Folder == Mappe Force vote == Tving afstemning Free-View == Free-View Friends == Venner Fullscreen == Fuldskærm Game == Spil Game info == Spil info Game over == Game over Game type == Spiltype Game types: == Spiltyper: General == Generelt Graphics == Grafik Grenade == Granatkaster Hammer == Hammer Has people playing == Har folk som spiller High Detail == Extra detaljer Hook == Krog Invalid Demo == Ugyldig demo Join blue == Spil for blå Join red == Spil for rød Jump == Hop Kick player == Udsmid spiller Language == Sprog MOTD == MOTD Map == Kort Move left == Gå til venstre Move player to spectators == Flyt spilleren til tilskuerne Move right == Gå til højre Movement == Bevægelse Mute when not active == Ingen lyd når du ikke er aktiv Name == Navn Next weapon == Næste våben Nickname == Navn No == Nej No password == Ingen adgangskode No servers found == Ingen servere fundet No servers match your filter criteria == Ingen servere matcher din filterkriterier Ok == Ok Open == Åben Parent Folder == Overmappe Password == Adgangskode Password incorrect == Forkert adgangskode Ping == Ping Pistol == Pistol [Demo browser] Play == Spil Play background music == Spil baggrunds musik Player == Spiller Player country: == Spillernes land: Player options == Spillermuligheder Players == Spillere Please balance teams! == Balancer venligst holdet! Prev. weapon == Foregående våben Quit == Afslut Reason: == Grund: Red team == Rødt hold Red team wins! == Rødt hold vinder! Refresh == Opdater Remote console == Serverkonsol Remove == Fjern Remove friend == Fjern ven Rename == Omdøb navn Rename demo == Omdøb navn på demoen Reset filter == Nulstil filter Sample rate == Sample frekvens Score == Score Score limit == Score grænse Scoreboard == Resultatliste Screenshot == Skærmbillede Server address: == Serveradresse Server details == Serverdetaljer Server filter == Serverfilter Server info == Serverinfo Server not full == Ikke fuld server Shotgun == Haglgevær Show chat == Vis chat Show friends only == Vis venner Show ingame HUD == Vis HUD i spillet Show name plates == Vis navneskilte Skins == Udseende Sound == Lyd Sound error == Lyd fejl Spectate == Kig på Spectate next == Kig på næste Spectate previous == Kig på forrige Spectator mode == Tilskuer mode Spectators == Tilskuer Stop record == Stop optagelse Strict gametype filter == Streng spiltype filter Sudden Death == Sudden Death Switch weapon on pickup == Byt våben ved anskafning Team == Hold Team chat == Holdchat The audio device couldn't be initialised. == Lydenheden kunne ikke startes The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == Denne server kører på en ikke-standard tuning på en ren spilletype. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Der er en ikke-gemt bane i editoren, vil du gemme den før du afslutter? Time limit == Tidsbegrænsning Time limit: %d min == Tidsbegrænsning: %d min Try again == Forsøg igen Type == Type Unable to delete the demo == Kunne ikke slette demoen Unable to rename the demo == Kunne ikke omdøbe demoen Use sounds == Anvend lydeffekter Use team colors for name plates == Anvend holdfarver til navneskilte V-Sync == V-Sync Version == Version Vote command: == Afstemningsordre: Vote description: == Afstemningsbeskrivelse: Vote no == Stem nej Vote yes == Stem ja Voting == Afstemning Warmup == Opvarmning Weapon == Våben Yes == Ja You must restart the game for all settings to take effect. == Du skal genstarte spillet før alle indstillingerne virker. ##### needs translation ##### New name: == Nyt navn: Sat. == Mætning Miscellaneous == Diverse Internet == Internet Max demos == Max antal demoer News == Nyheder Join game == Start spil FSAA samples == FSAA samples Sound volume == Lydstyrke Created: == Lavet: Max Screenshots == Max antal screenshots Length: == Længde Laser == Laser Netversion: == Netversion: Map: == Bane Info == Info Hue == Farve Record demo == Optag demo Your skin == Dit udseende Size: == Størrelse: Reset to defaults == Sæt til standard Quit anyway? == Afslut alligevel? Display Modes == Skærmopløsning Version: == Version: Round == Runde Lht. == Lys UI Color == Brugergrænseflade farve Crc: == Crc: Alpha == Alpha LAN == LAN Name plates size == Størrelse på navneskilte Type: == Type: Successfully saved the replay! == Afspilning blev gemt! Saving ddnet-settings.cfg failed == Gemning af ddnet-settings.cfg mislykkedes Replay feature is disabled! == Afspilningsfunktionen er deaktiveret! Warning == Advarsel Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Fejlfindingstilstand aktiveret. Tryk på Ctrl+Shift+D for at deaktivere fejlretningstilstand. Game paused == Spillet sat på pause Server best: == Server bedst: Personal best: == Personlig bedst: Browser == Browser Ghost == Spøgelse Loading DDNet Client == Indlæser DDNet Klient Reconnect in %d sec == Tilslut igen om %d sek Render demo == Gengive demo Replace video == Udskift video File already exists, do you want to overwrite it? == Filen findes allerede. Vil du overskrive den? Are you sure that you want to disconnect? == Er du sikker på, at du vil afbryde forbindelsen? Disconnect Dummy == Afbryd dummy Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Er du sikker på, at du vil afbryde din dummy? Welcome to DDNet == Velkommen til DDNet DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork er et samarbejdsvilligt onlinespil, hvor målet er, at du og din gruppe tees når målstregen på kortet. Som nybegynder skal du starte på Novice-servere, som er vært for de nemmeste kort. Overvej ping for at vælge en server tæt på dig. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Brug k tasten til at dræbe (genstart), q for at sætte pause og se andre spillere. Se indstillinger for andre tastebindinger. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Det anbefales, at du kontrollerer indstillingerne for at justere dem efter eget valg, før du opretter forbindelse til en server. Please enter your nickname below. == Indtast dit kaldenavn nedenfor. Existing Player == Eksisterende Spiller Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Your nickname '%s' is already in use (%d points). Do you still want to use it? Checking for existing player with your name == Kontrollerer for eksisterende spiller med dit navn Country / Region == Land / Region Destination file already exist == Destinationsfil findes allerede Speed == Hastighed Video name: == Video navn: Show DDNet map finishes in server browser == Vis DDNet kort færdig i serverbrowseren transmits your player name to info2.ddnet.tw == sender dit spillernavn til info2.ddnet.tw Theme == Tema Search == Søg Exclude == Udelukke %d of %d servers == %d ud af %d servere %d of %d server == %d af %d server %d players == %d spillere %d player == %d spiller Filter connecting players == Filtrer forbindende spillere Indicate map finish == Angiv, om kortet er færdigt Unfinished map == Ufærdigt kort Countries == Lande Types == Typer Select a name == Vælg et navn Please use a different name == Brug et andet navn Remove chat == Fjern chat Markers: == Markører: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Demo == Demo Markers == Markører Length == Længde Date == Dato Fetch Info == Hent info Demos directory == Demoer vejviser Render == Gør Connecting dummy == Forbinder dummy Connect Dummy == Forbind dummy Kill == Dræbe Pause == Pause Reload == Genindlæs Deactivate == Deaktiver Activate == Aktivér Save == Gemme Smooth Dynamic Camera == Glat Dynamisk Kamera Switch weapon when out of ammo == Skift våben, når du er ude af ammunition Show only chat messages from friends == Vis kun chatbeskeder fra venner Show clan above name plates == Vis klan over navneskilt Clan plates size == Klanetiketstørrelse Skip the main menu == Spring hovedmenuen over Refresh Rate == Opdateringshastighed Themes directory == Tema vejviser Automatically take statboard screenshot == Tag automatisk skærmbillede på statboard Automatically create statboard csv == Opret automatisk statboard csv Max CSVs == Maks CSVs Dummy settings == Dummy indstillinger Download skins == Download skind Vanilla skins only == Kun vaniljeskind Fat skins (DDFat) == Fed skind (DDFat) Skin prefix == Hudpræfiks Skin Database == Huddatabase Skins directory == Skind vejviser Hook collisions == Krogkollisioner Zoom in == Zoome ind Zoom out == Zoome ud Default zoom == Standard zoom Show others == Vis andre Show all == Vis alt Toggle dyncam == Skift dyncam Toggle dummy == Skift dummy Toggle ghost == Skift spøgelse Dummy copy == Skift kopi Hammerfly dummy == Hammerflyve dummy Converse == Snak Statboard == Statboard Lock team == Lås team Show entities == Vis entities Show HUD == Vis HUD may cause delay == kan forårsage forsinkelse Screen == Skærm Use high DPI == Brug højt DPI Enable game sounds == Aktivér spillyde Enable gun sound == Aktivér pistollyd Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Aktivér lyd med lang smerte (bruges når du falder i frysepunkt) Enable server message sound == Aktivér serverbeskedlyd Enable regular chat sound == Aktivér regelmæssig chatlyd Enable team chat sound == Aktivér teamchat-lyd Enable highlighted chat sound == Aktivér fremhævet chatlyd Threaded sound loading == Trådet lydindlæsning Game sound volume == Spillydstyrke Chat sound volume == Chatlydstyrke Map sound volume == Kortlydstyrke Background music volume == Baggrundsmusikvolumen HUD == HUD DDNet == DDNet Assets == Assets DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet Klient skal genstartes for at fuldføre opdateringen! Use DDRace Scoreboard == Brug DDRace resultattavle Show score == Vis score Show health + ammo == Vis sundhed + ammo Use old chat style == Brug gammel chat-stil Show names in chat in team colors == Vis navne i chat i teamfarver Show kill messages == Vis dræb beskeder Show votes window after voting == Vis vinduet med stemmer efter afstemning Messages == Beskeder System message == Systemmeddelelse Reset == Nulstil Highlighted message == Fremhævet besked Team message == Team besked Friend message == Ven besked Normal message == Normal besked Client message == Klient besked Save the best demo of each race == Gem den bedste demo af hvert løb Default length: %d == Standardlængde: %d Enable replays == Aktivér gentagelser Show ghost == Vis spøgelse Save ghost == Gem spøgelse Gameplay == Gameplay Overlay entities == Dække entities Size == Størrelse Show text entities == Vis tekst entities Show others (own team only) == Vis andre (kun eget hold) Show quads == Vis quads AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: forudsige andre spillere AntiPing: predict weapons == AntiPing: forudsige våben AntiPing: predict grenade paths == AbtiPing: forudsige granatstier Show other players' hook collision lines == Vis andre spillers kroge kollisionslinjer Show other players' key presses == Vis andre spillers tastetryk Old mouse mode == Gammel musetilstand Use current map as background == Brug det aktuelle kort som baggrund Show tiles layers from BG map == Vis fliselag fra baggrundskortet Try fast HTTP map download first == Prøv hurtig download af HTTP kort først DDNet %s is available: == DDNet %s er tilgængelig: Update now == Opdatere nu Updating... == Opdaterer... DDNet Client updated! == DDNet Klient opdateret! No updates available == Ingen opdateringer tilgængelige Check now == Tjek nu New random timeout code == Ny tilfældig timeout kode Entities == Entities Emoticons == Humørikoner Particles == Partikler Assets directory == Assets vejviser Learn == Lære https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ Website == Internet side Settings == Indstillinger Stop server == Stop server Run server == Kør server Server executable not found, can't run server == Server eksekverbar blev ikke fundet, kan ikke køre server Editor == Redaktør [Start menu] Play == Spil DDNet %s is out! == DDNet %s er ude! Downloading %s: == Downloader %s: Update failed! Check log... == Opdatering fejlede! Tjek log... Restart == Genstart Time == Tid Manual == Manual Race == Race Auto == Auto Replay == Afspil igen Follow == Følge med Frags == Frags Deaths == Dødsfalder Suicides == Selvmord Ratio == Forhold Net == Net FPM == FPM Spree == Spree Best == Bedst Grabs == Tager fat 1 new mention == 1 ny nævne %d new mentions == %d ny nævner 9+ new mentions == 9+ ny nævner The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. == Position: == Speed: == Angle: == Trying to determine UDP connectivity... == UDP seems to be filtered. == UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. == No answer from server yet. == Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Join Tutorial Server == Skip Tutorial == AFR == ASI == AUS == EUR == NA == SA == CHN == Getting server list from master server == Refreshing... == Leak IP == Settings file == Config directory == Toggle to edit your dummy settings == Download community skins == Choose default eyes when joining a server == Chat command == Enable controller == Controller %d: %s == Click to cycle through all available controllers. == [Ingame controller mode] Relative == [Ingame controller mode] Absolute == Ingame controller mode == Ingame controller sens. == UI controller sens. == Controller jitter tolerance == No controller found. Plug in a controller and restart the game. == Device == Status == Aim bind == Controller Axis #%d == Mouse == Ingame mouse sens. == UI mouse sens. == Controller == Dummy == Windowed == Windowed borderless == Windowed fullscreen == Desktop fullscreen == Allows maps to render with more detail == Renderer == default == custom == Graphics cards == auto == Show dummy actions == Show jump indicator == Show client IDs == Show player position == Show player speed == Show player target angle == Show freeze bars == Opacity of freeze bars inside freeze == Laser Outline Color == Laser Inner Color == Hookline == No hit == Hookable == Tee == Kill Messages == Normal Color == Highlight Color == Preview == When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time == Opacity == Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates == Quads are used for background decoration == Tries to predict other entities to give a feel of low latency == Show local player's key presses == Background == Entities Background color == Regular Background Color == Run on join == Chat command (e.g. showall 1) == Extras == Discord == https://ddnet.tw/discord == Tutorial == Can't find a Tutorial server == Super == Team %d ==