ddnet/data/languages/catalan.txt
2015-08-10 15:40:37 +02:00

1011 lines
12 KiB
Plaintext

##### authors #####
#translated to catalan by:
# Ryozuki
##### translated strings #####
%d%% loaded
== %d%% carregat
%ds left
== %ds restants
%i minute left
== %i minuts restants
%i minutes left
== %i minuts restants
%i second left
== %i segons restants
%i seconds left
== %i segons restants
%s wins!
== ¡%s guanya!
'%s' entered and joined the %s
== '%s' ha entrat i s'ha unit al %s
'%s' has left the game
== '%s' ha sortit del joc
'%s' has left the game (%s)
== '%s' ha sortit del joc (%s)
-Page %d-
== -Pàgina %d-
Abort
== Cancelar
Add
== Afegir
Add Friend
== Afegir a amics
Address
== Direcció
All
== Tots
Always show name plates
== Veure sempre els noms
Are you sure that you want to delete the demo?
== Estàs segur que vols eliminar la repetició?
Are you sure that you want to quit?
== Estàs segur que vols sortir?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Estàs segur que vols eliminar a aquest jugador de la lista d'amics?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Com és el primer cop que obres el joc, si us plau, posa el teu nom. Es recomenable que verifiquis la configuració del joc abans d'unirte a un servidor.
Automatically record demos
== Grabar repeticions automàticament
Automatically take game over screenshot
== Fer una foto de la pantalla al final de la partida
Blue team
== Equip blau
Blue team wins!
== El equip blau guanya!
Body
== Cos
Call vote
== Votar
Change settings
== Cambiar la configuració
Chat
== Conversació
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Tancar
Compatible version
== Versió compatible
Connect
== Connectar
Connecting to
== T'estas unint a
Connection Problems...
== Problemes de conexió...
Console
== Consola
Controls
== Controls
Count players only
== Nomes contar jugadors
Country
== País
Current
== Actual
Custom colors
== Colors personalizats
Delete
== Borrar
Delete demo
== Borrar repetició
Demo details
== Detalls de la repetició
Demofile: %s
== Archiu: %s
Demos
== Repeticions
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectat
Downloading map
== Descarregant mapa
Draw!
== Empat!
Dynamic Camera
== Càmara dinàmica
Emoticon
== Emoticó
Enter
== Entrar
Error
== Error
Error loading demo
== Error al carregar la repetició
Favorite
== Preferit
Favorites
== Preferits
Feet
== Peus
Filter
== Filtre
Fire
== Disparar
Folder
== Carpeta
Force vote
== Forçar
Free-View
== Vista lliure
Friends
== Amics
Fullscreen
== Pantalla completa
Game
== Joc
Game info
== Informació de la partida
Game over
== Fi de la partida
Game paused
== Joc en pausa
Game type
== Mode de joc
Game types:
== Modes de joc:
General
== General
Graphics
== Gràfics
Grenade
== Granada
Hammer
== Martell
Has people playing
== Hi ha gent jugant
High Detail
== Mes detalls (HD)
Hook
== Ganxo
Invalid Demo
== Repetició invàlida
Join blue
== Unir-se al blau
Join red
== Unir-se al vermell
Jump
== Saltar
Kick player
== Expulsar jugador
Language
== Idioma
Loading
== Carregant
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Ping màxim:
Mouse sens.
== Sensibilitat del ratolí
Move left
== Moures a l'esquerra
Move player to spectators
== Moure jugador a espectadors
Move right
== Moures a la dreta
Movement
== Moviment
Mute when not active
== Silenciar si no està actiu
Name
== Nom
Next weapon
== Arma següent
Nickname
== Nom
No
== No
No password
== Sense contrasenya
No servers found
== Cap servidor trobat
No servers match your filter criteria
== Cap servidor correspon als criteris de filtrat
Ok
== Ok
Open
== Obrir
Parent Folder
== Carpeta principal
Password
== Contrasenya
Password incorrect
== Contrasenya incorrecte
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Reproduir
Play background music
== Reproduir música de fons
Player
== Jugador
Player country:
== País del jugador
Player options
== Opcions del jugador
Players
== Jugadors
Please balance teams!
== Si us plau, equilibreu els equips!
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Textures de qualitat
Quit
== Sortir
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Motiu:
Red team
== Equip vermell
Red team wins!
== El equip vermell guanya!
Refresh
== Actualitzar
Refreshing master servers
== Actualitzant servidors principals
Remote console
== Consola remota
Remove
== Eliminar
Remove friend
== Eliminar amic
Rename
== Renombrar
Rename demo
== Renombrar repetició
Reset filter
== Reiniciar filtre
Respawn
== Reaparéixer
Sample rate
== Frecuencia de la imatge
Score
== Punts
Score board
== Puntuació
Score limit
== Límit de punts
Scoreboard
== Puntuació
Screenshot
== Foto de pantalla
Server address:
== IP del servidor:
Server details
== Detalls del servidor
Server filter
== Filtre del servidor
Server info
== Servidor
Server not full
== Servidor sense omplir
Settings
== Configuració
Shotgun
== Escopeta
Show chat
== Veure conversació
Show friends only
== Nomes veure amics
Show ingame HUD
== Veure HUD en el joc
Show name plates
== Mostrar noms
Show only chat messages from friends
== Rebre nomes missatges d'amics
Show only supported
== Veure únicament modes compatibles
Skins
== Skins
Sound
== So
Sound error
== Error de so
Spectate
== Asistir
Spectate next
== Observar següent
Spectate previous
== Observar anterior
Spectator mode
== Mode espectador
Spectators
== Espectadors
Standard gametype
== Tipo de joc estàndar
Standard map
== Mapa estàndar
Stop record
== Parar grabació
Strict gametype filter
== Tipo de joc del filtre
Sudden Death
== Mort súbita
Switch weapon on pickup
== Cambiar al arma rellida
Team
== Equip
Team chat
== En equip
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s ha sortit! ¡Descàrgal a www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Compresió de textures
The audio device couldn't be initialised.
== El dispositiu de audio no pot ser inicialitzat.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== El servidor está ejecutant una configuració no estándar en un tipo de juoc pur.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Tens un mapa sense guardar en el editor, alomillor vols guardarlo abans de sortir.
Time limit
== Temps límit
Time limit: %d min
== Temps límit: %d minuts
Try again
== Intenta de nou
Type
== Tipus
Unable to delete the demo
== No es pot eliminar la repetició
Unable to rename the demo
== No es pot reanomenar la repetició
Use sounds
== Fer servir sons
Use team colors for name plates
== Fe servir els colors dels equips en els noms
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versió
Vote command:
== Command de votació:
Vote description:
== Descripció de la votació:
Vote no
== Votar no
Vote yes
== Votar si
Voting
== Votació
Warmup
== Calentament
Weapon
== Arma
Welcome to Teeworlds
== ¡Benvingut/da a Teeworlds!
Yes
== Si
You must restart the game for all settings to take effect.
== Tens que reiniciar el joc perque els canvis fagin efecte
##### needs translation #####
%.3f KiB
==
%d player left
== d s'ha anat
%d player not ready
==
%d players left
== %d s'han anat
%d players not ready
==
%d servers, %d players
== %d servidors, %d jugadors
'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
== '%s' ha votat expulsar '%s' (%s)
'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
== '%s' ha votat moure '%s' als espectadors (%s)
'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
== '%s' ha votat cambiar una opcia del servidor '%s' (%s)
'%s' joined the %s
== '%s' s'ha unit al %s
Admin forced server option '%s' (%s)
== Un admin a forçat la opció '%s' (%s)
Admin forced vote no
== Un admin a forçat votar no
Admin forced vote yes
== Un admin a forçat votar si
Admin moved '%s' to spectator (%s)
== Un admin ha mogut '%s' als espectadors
Alp:
==
Anti Aliasing
==
Are you sure you want to rename the demo?
== Estas segur que vols cambiar el nom de la repetició?
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
==
Back
== Enderrere
Basic
== Bàsic
Bodies
== Cos
Borderless window
== Pantalla sense finestra
Color
== Color
Crc
==
Created
== Creat
Custom
== Personalitzat
Customize
== Personalitza
Decoration
== Decoració
Demo
== Repetició
Detail
== Detall
Editor
==
Eyes
== Ulls
Format
==
Game starts in
== El joc comença en
Global
==
Hands
== Mans
Host address:
== Direccio del host
Hue:
==
Join
== Entrar
Joined
== Ha entrat
Joined blue
== S'ha unit al blau
Joined red
== S'ha unit el vermell
Kick voting requires %d players on the server
== Votar per expulsar requereix &d jugadors al servidor
Laser
== Làser
Length
== Longitud
Letterbox
==
Lgt:
==
Local
==
Local server
== Servidor local
Match
== Partida
Max
== Màxim
Misc
==
Netversion
==
Nickname is empty.
== El nom esta buit
Normal:
==
Only %d active players are allowed
==
Personal
== Personal
Ready
== A punt
Record
== Grabar
Recorded
== Grabat
Reset
== Reiniciat
Resolutions
== Resolucions
Round over
== Roda acabada
Round over!
== Ronda acabada!
Sat:
==
Save
== Guardar
Save skin
== Guardar skin
Screen
== Pantalla
Search:
== Buscar
Server does not allow voting to kick players
== El servidor no permet expulsar jugadors
Server does not allow voting to move players to spectators
== El servidor no permet moure jugadors als espectadors
Servers
== Servidors
Size
== Mida
Skin
==
Spectating
== Espectant
Spectators aren't allowed to start a vote.
== Els espectadors no tenen permes votar
Standard Gametype
== Mode de joc estàndar
Tattoo
==
Tattoos
==
Team:
== Equip:
Teams are locked
== Els equips estan bloquejats
Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
==
Teams were locked
== Els equips han sigut bloquejats
Teams were unlocked
== Els equips han sigut desbloquejats
Tee
==
Texture
== Textura
Volume
== Volum
Vote aborted
== Votacio cancelada
Vote failed
== Votacio fallida
Vote passed
== Votacio acceptada
Wait for current vote to end before calling a new one.
== Espera a que acabi la votacio actual
Wait for next round
== Espera a la següent ronda
Wide
== Amplitud
You must wait %d seconds before making another vote
== Tens que esperar %d segons per fer una altre votacio
blue
== blau
blue team
== equip blau
game
== joc
red
== vermell
red team
== equip vermell
spectators
== espectadors
wait for more players
== esperant mes jugadors
##### old translations #####
New name:
== Nom nou:
Sat.
== Saturació
Miscellaneous
== Miscelánea
Internet
== Internet
Max demos
== Númeru maxim de repeticions
News
== Notícies
Join game
== Unir-se
FSAA samples
== Mostras FSAA
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidors, %d jugadors
Sound volume
== Volum de so
Created:
== Creat:
Max Screenshots
== Número máxim de capturas
Length:
== Longitud:
Skin name
==
Rifle
== Láser
Patterns
==
Netversion:
== Versió Net
Map:
== Mapa:
%d Bytes
== %d bytes
Coloration
== Coloració
Info
== Informació
Hue
== Matis
Record demo
== Grabar repetició
Your skin
== La teva skin
Size:
== Tamany:
Reset to defaults
== Restaure per defecte
Quit anyway?
== Sortir de totes maneras?
Display Modes
== Modes de video
Version:
== Versió:
Round
== Ronda
Lht.
== Luminositat
no limit
== sense límit
Quick search:
== Cerca ràpida:
UI Color
== Color del menú
Host address
== Direcció del host
Crc:
== CRC:
Alpha
== Alpha
Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
==
Current version: %s
== Versió actual: %s
LAN
== LAN
Name plates size
== Mida de la font dels noms
Type:
== Tipus: