mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-14 03:58:18 +00:00
671 lines
9.9 KiB
Plaintext
671 lines
9.9 KiB
Plaintext
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
%d Bytes
|
||
== %d Байтове
|
||
|
||
%d of %d servers, %d players
|
||
== %d/%d сървъри, %d играчи
|
||
|
||
%d%% loaded
|
||
== %d%% заредено
|
||
|
||
%ds left
|
||
== остават %d сек.
|
||
|
||
%i minute left
|
||
== %i минута остава
|
||
|
||
%i minutes left
|
||
== %i минути остават
|
||
|
||
%i second left
|
||
== %i секунда остава
|
||
|
||
%i seconds left
|
||
== %i секунди остават
|
||
|
||
%s wins!
|
||
== %s печели!
|
||
|
||
-Page %d-
|
||
== -Страница %d-
|
||
|
||
Abort
|
||
== Прекрати
|
||
|
||
Add
|
||
== Добави
|
||
|
||
Add Friend
|
||
== Добави Приятел
|
||
|
||
Address
|
||
== Адрес
|
||
|
||
All
|
||
== Всички
|
||
|
||
Alpha
|
||
== Прозрачност
|
||
|
||
Always show name plates
|
||
== Винаги показвай лентите с имената
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the demo?
|
||
== Сигурни ли сте че искате да изтриете това демо?
|
||
|
||
Are you sure that you want to quit?
|
||
== Сигурни ли сте че искате да напуснете?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
||
== Сигурни ли сте че искате да премахнете този играч от листа с приятели?
|
||
|
||
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||
== Тъй като стартирате играта за първи път, моля да въведете вашият ник отдолу. Препоръчително е да проверите и нагласите настройките по ваш избор преди да започнете игра.
|
||
|
||
Automatically record demos
|
||
== Записвай демота автоматично
|
||
|
||
Automatically take game over screenshot
|
||
== Автоматична снимка в края на играта
|
||
|
||
Blue team
|
||
== Отбор Сини
|
||
|
||
Blue team wins!
|
||
== Отбор Сини печели!
|
||
|
||
Body
|
||
== Тяло
|
||
|
||
Call vote
|
||
== Гласувай
|
||
|
||
Change settings
|
||
== Промени настройките
|
||
|
||
Chat
|
||
== Чат
|
||
|
||
Clan
|
||
== Клан
|
||
|
||
Client
|
||
== Клиент
|
||
|
||
Close
|
||
== Затвори
|
||
|
||
Compatible version
|
||
== Съвместима версия
|
||
|
||
Connect
|
||
== Впиши
|
||
|
||
Connecting to
|
||
== Свързвам се с
|
||
|
||
Connection Problems...
|
||
== Проблеми с Връзката...
|
||
|
||
Console
|
||
== Конзола
|
||
|
||
Controls
|
||
== Контроли
|
||
|
||
Count players only
|
||
== Брой на играчите
|
||
|
||
Country
|
||
== Държава
|
||
|
||
Crc:
|
||
== Crc:
|
||
|
||
Created:
|
||
== Създаден:
|
||
|
||
Current
|
||
== Текущ
|
||
|
||
Current version: %s
|
||
== Текуща версия: %s
|
||
|
||
Custom colors
|
||
== Произволни цветове
|
||
|
||
Delete
|
||
== Изтрий
|
||
|
||
Delete demo
|
||
== Изтрий демото
|
||
|
||
Demo details
|
||
== Детайли за демото
|
||
|
||
Demos
|
||
== Демота
|
||
|
||
Disconnect
|
||
== Отпиши
|
||
|
||
Disconnected
|
||
== Отписан
|
||
|
||
Display Modes
|
||
== Режими на Показване
|
||
|
||
Downloading map
|
||
== Свалям карта
|
||
|
||
Draw!
|
||
== Равни!
|
||
|
||
Dynamic Camera
|
||
== Динамична Камера
|
||
|
||
Emoticon
|
||
== Емотикони
|
||
|
||
Enter
|
||
== Влез
|
||
|
||
Error
|
||
== Грешка
|
||
|
||
Error loading demo
|
||
== Грешка при зареждане на демо файл
|
||
|
||
FSAA samples
|
||
== FSAA семпли
|
||
|
||
Favorite
|
||
== Любим
|
||
|
||
Favorites
|
||
== Любими
|
||
|
||
Feet
|
||
== Крака
|
||
|
||
Filter
|
||
== Филтър
|
||
|
||
Fire
|
||
== Стрелба
|
||
|
||
Folder
|
||
== Папка
|
||
|
||
Force vote
|
||
== Форсирай вот
|
||
|
||
Free-View
|
||
== Свободен Изглед
|
||
|
||
Friends
|
||
== Приятели
|
||
|
||
Fullscreen
|
||
== Цял Екран
|
||
|
||
Game
|
||
== Игра
|
||
|
||
Game info
|
||
== Игра
|
||
|
||
Game over
|
||
== Играта свърши
|
||
|
||
Game type
|
||
== Тип игра
|
||
|
||
Game types:
|
||
== Тип иги:
|
||
|
||
General
|
||
== Основни
|
||
|
||
Graphics
|
||
== Графика
|
||
|
||
Grenade
|
||
== Граната
|
||
|
||
Hammer
|
||
== Чук
|
||
|
||
Has people playing
|
||
== Не показвай празни
|
||
|
||
High Detail
|
||
== Висока Детайлност
|
||
|
||
Hook
|
||
== Верига
|
||
|
||
Host address
|
||
== Адрес на сървъра
|
||
|
||
Hue
|
||
== Оттенък
|
||
|
||
Info
|
||
== Инфо
|
||
|
||
Internet
|
||
== Интернет
|
||
|
||
Invalid Demo
|
||
== Невалидно Демо
|
||
|
||
Join blue
|
||
== Влез син
|
||
|
||
Join game
|
||
== Влез
|
||
|
||
Join red
|
||
== Влез червен
|
||
|
||
Jump
|
||
== Скок
|
||
|
||
Kick player
|
||
== Кикни играч
|
||
|
||
LAN
|
||
== ЛАН
|
||
|
||
Language
|
||
== Език
|
||
|
||
Length:
|
||
== Дължина:
|
||
|
||
Lht.
|
||
== Яркост
|
||
|
||
Loading
|
||
== Зареждам
|
||
|
||
MOTD
|
||
== MOTD
|
||
|
||
Map
|
||
== Карта
|
||
|
||
Map:
|
||
== Карта:
|
||
|
||
Max Screenshots
|
||
== Максимум Снимки
|
||
|
||
Max demos
|
||
== Максимум Демота
|
||
|
||
Maximum ping:
|
||
== Макс. пинг:
|
||
|
||
Miscellaneous
|
||
== Допълнителни
|
||
|
||
Mouse sens.
|
||
== Мишка
|
||
|
||
Move left
|
||
== На ляво
|
||
|
||
Move player to spectators
|
||
== Премести играча в наблюдатели
|
||
|
||
Move right
|
||
== На дясно
|
||
|
||
Movement
|
||
== Движение
|
||
|
||
Mute when not active
|
||
== Изключвай звука когато играта е неактивна
|
||
|
||
Name
|
||
== Име
|
||
|
||
Name plates size
|
||
== Размер на лентата с имената
|
||
|
||
Netversion:
|
||
== Версия:
|
||
|
||
New name:
|
||
== Ново име:
|
||
|
||
News
|
||
== Новини
|
||
|
||
Next weapon
|
||
== Следващо оръжие
|
||
|
||
Nickname
|
||
== Ник
|
||
|
||
No
|
||
== Не
|
||
|
||
No password
|
||
== Без парола
|
||
|
||
No servers found
|
||
== Няма намерени сървъри
|
||
|
||
No servers match your filter criteria
|
||
== Няма сървъри съответстващи вашите настройки
|
||
|
||
Ok
|
||
== Добре
|
||
|
||
Open
|
||
== Отвори
|
||
|
||
Parent Folder
|
||
== Предишна Папка
|
||
|
||
Password
|
||
== Парола
|
||
|
||
Password incorrect
|
||
== Грешна Парола
|
||
|
||
Ping
|
||
== Пинг
|
||
|
||
Pistol
|
||
== Пистолет
|
||
|
||
Play
|
||
== Възпроизведи
|
||
|
||
Player
|
||
== Играч
|
||
|
||
Player options
|
||
== Настройки на Играча
|
||
|
||
Players
|
||
== Играчи
|
||
|
||
Please balance teams!
|
||
== Моля уравновесете отборите!
|
||
|
||
Prev. weapon
|
||
== Пред. оръжие
|
||
|
||
Quality Textures
|
||
== Качествени Текстури
|
||
|
||
Quick search:
|
||
== Бързо Търсене:
|
||
|
||
Quit
|
||
== Изход
|
||
|
||
Quit anyway?
|
||
== Излезни все пак?
|
||
|
||
REC %3d:%02d
|
||
== Записани %3d:%02d
|
||
|
||
Reason:
|
||
== Причина:
|
||
|
||
Record demo
|
||
== Запиши демо
|
||
|
||
Red team
|
||
== Отбор Червени
|
||
|
||
Red team wins!
|
||
== Отбор Червени печели!
|
||
|
||
Refresh
|
||
== Обнови
|
||
|
||
Refreshing master servers
|
||
== Обновновявам мастър-сървърите
|
||
|
||
Remote console
|
||
== Сървър Конзола
|
||
|
||
Remove
|
||
== Премахни
|
||
|
||
Remove friend
|
||
== Премахни приятел
|
||
|
||
Rename
|
||
== Преименувай
|
||
|
||
Rename demo
|
||
== Преименувай демо
|
||
|
||
Reset filter
|
||
== Рестартирай филтрите
|
||
|
||
Reset to defaults
|
||
== Рестартирай настройките
|
||
|
||
Rifle
|
||
== Лазер
|
||
|
||
Round
|
||
== Рунд
|
||
|
||
Sample rate
|
||
== Честота
|
||
|
||
Sat.
|
||
== Контраст
|
||
|
||
Score
|
||
== Точки
|
||
|
||
Score board
|
||
== Резултат
|
||
|
||
Score limit
|
||
== Лимит на точките
|
||
|
||
Scoreboard
|
||
== Резултат
|
||
|
||
Screenshot
|
||
== Снимка
|
||
|
||
Server address:
|
||
== Адрес на сървъра:
|
||
|
||
Server details
|
||
== Детайли за Сървъра
|
||
|
||
Server filter
|
||
== Филтър на сървъра
|
||
|
||
Server info
|
||
== Инфо
|
||
|
||
Server not full
|
||
== Не показвай пълните
|
||
|
||
Settings
|
||
== Настройки
|
||
|
||
Shotgun
|
||
== Пушка
|
||
|
||
Show chat
|
||
== Показвай чата
|
||
|
||
Show friends
|
||
== Покажи приятели
|
||
|
||
Show ingame HUD
|
||
== Показвай детайли в играта
|
||
|
||
Show name plates
|
||
== Показвай лентите с имената
|
||
|
||
Show only supported
|
||
== Показвай само съвместимите
|
||
|
||
Size:
|
||
== Размер
|
||
|
||
Skins
|
||
== Модели
|
||
|
||
Sound
|
||
== Звук
|
||
|
||
Sound error
|
||
== Грешка в звука
|
||
|
||
Sound volume
|
||
== Сила на звука
|
||
|
||
Spectate
|
||
== Наблюдавайте
|
||
|
||
Spectator mode
|
||
== Наблюдател
|
||
|
||
Spectators
|
||
== Наблюдатели
|
||
|
||
Standard gametype
|
||
== Стандартен тип игри
|
||
|
||
Standard map
|
||
== Стандартна карта
|
||
|
||
Stop record
|
||
== Спри записа
|
||
|
||
Sudden Death
|
||
== Внезапна Смърт
|
||
|
||
Switch weapon on pickup
|
||
== Сменяй оръжието при взимане
|
||
|
||
Team
|
||
== Отбор
|
||
|
||
Team chat
|
||
== Отборен чат
|
||
|
||
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
||
== Излезна Teeworlds %s! Свалете новата версия от www.teeworlds.com!
|
||
|
||
Texture Compression
|
||
== Компресиране на Текстурите
|
||
|
||
The audio device couldn't be initialised.
|
||
== Аудио устройството не може да бъде стартирано
|
||
|
||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||
== Този сървър използва нестандартен тунинг на стандартен тип ига.
|
||
|
||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
||
== Има незапазена карта в редактора, ако напуснете картата няма да бъде запазена.
|
||
|
||
Time limit
|
||
== Лимит на Времето
|
||
|
||
Time limit: %d min
|
||
== Лимит на Времето: %d мин
|
||
|
||
Try again
|
||
== Опитайте Отново
|
||
|
||
Type
|
||
== Тип
|
||
|
||
Type:
|
||
== Тип:
|
||
|
||
UI Color
|
||
== Цвят на Интерфейса
|
||
|
||
Unable to delete the demo
|
||
== Изтриването неуспешно
|
||
|
||
Unable to rename the demo
|
||
== Преименуването неуспешно
|
||
|
||
Use sounds
|
||
== Използвай Звук
|
||
|
||
Use team colors for name plates
|
||
== Използвай цветове в лентите
|
||
|
||
V-Sync
|
||
== Вертикална Синхронизация
|
||
|
||
Version
|
||
== Версия
|
||
|
||
Version:
|
||
== Версия:
|
||
|
||
Vote command:
|
||
== Гласувай за команда:
|
||
|
||
Vote description:
|
||
== Гласувай за обяснение:
|
||
|
||
Vote no
|
||
== Против
|
||
|
||
Vote yes
|
||
== За
|
||
|
||
Voting
|
||
== Гласуване
|
||
|
||
Warmup
|
||
== Разгрявка
|
||
|
||
Weapon
|
||
== Оръжия
|
||
|
||
Welcome to Teeworlds
|
||
== Добре дошли в Teeworlds!
|
||
|
||
Yes
|
||
== Да
|
||
|
||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||
== Трябва да рестартирате играта за да поемат ефект новите настройки.
|
||
|
||
Your skin
|
||
== Вашият модел
|
||
|
||
no limit
|
||
== Без лимит
|
||
|
||
##### needs translation #####
|
||
|
||
##### old translations #####
|
||
|
||
Page %d of %d
|
||
== Страница %d/%d
|
||
|
||
Next
|
||
== Нататък
|
||
|
||
Prev
|
||
== Назад
|
||
|