ddnet/data/languages/dutch.txt
Dennis Felsing 9a2835c9dd Update translations via script, new German translations
New English text for marking the beginning/end of a cut
2022-09-15 14:38:08 +02:00

1620 lines
21 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
#
#modified by:
# vierkant 2010-06-03 19:06:34
# vierkant 2010-06-04 13:20:25
# vierkant 2010-06-09 14:40:12
# Sijmen Schoon 2010-11-21 16:08:46
# vierkant 2010-11-21 18:19:48
# vierkant 2010-12-16 19:44:49
# vierkant 2011-01-03 12:22:05
# vierkant 2011-01-29 18:40:28
# vierkant 2011-04-02 22:19:30
# Vijfhoek 2011-05-02 18:09:31
# Syntax Error 2011-07-02 20:09:24
# Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59
# Yared Hufkens 2012-12-08 10:51:30
# Ronan 2022-05-17 22:22:22
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds over
%i minute left
== nog %i minuut
%i minutes left
== nog %i minuten
%i second left
== nog %i seconde
%i seconds left
== nog %i seconden
%s wins!
== %s wint!
-Page %d-
== -Pagina %d-
Abort
== Afbreken
Add
== Toevoegen
Add Friend
== Voeg vriend toe
Address
== Adres
All
== Alle
Are you sure that you want to delete the demo?
== Weet je zeker dat je de demo wilt verwijderen?
Are you sure that you want to quit?
== Weet je zeker dat je wilt stoppen?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Weet je zeker dat je deze speler uit je vriendenlijst wilt verwijderen?
Automatically record demos
== Automatisch demo's opnemen
Automatically take game over screenshot
== Automatisch schermafbeeldingen nemen bij einde spel
Blue team
== Blauwe team
Blue team wins!
== Blauwe team wint!
Body
== Lichaam
Call vote
== Stem
Change settings
== Verander instellingen
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Sluiten
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden met
Connection Problems...
== Verbindingsproblemen...
Console
== Console
Controls
== Besturing
Count players only
== Alleen spelers tellen
Current
== Huidig
Custom colors
== Aangepaste kleuren
Delete
== Verwijder
Delete demo
== Verwijder demo
Demo details
== Demo details
Demofile: %s
== Demobestand: %s
Demos
== Demo's
Disconnect
== Stoppen
Disconnected
== Verbinding verbroken
Downloading map
== Kaart aan het downloaden
Draw!
== Gelijkspel!
Dynamic Camera
== Dynamische Camera
Emoticon
== Emoticon
Error
== Fout
Error loading demo
== Fout bij laden demo
Favorite
== Favoriet
Favorites
== Favorieten
Feet
== Voeten
Filter
== Filter
Fire
== Schieten
Folder
== Map
Force vote
== Stem forceren
Free-View
== Vrij bewegen
Friends
== Vrienden
Fullscreen
== Volledig scherm
Game
== Spel
Game info
== Spelinfo
Game over
== Spel afgelopen
Game type
== Speltype
Game types:
== Speltypes:
General
== Algemeen
Graphics
== Beeld
Grenade
== Granaat
Hammer
== Hamer
Has people playing
== Mensen in server
High Detail
== Hoge Details
Hook
== Haak
Invalid Demo
== Ongeldige demo
Join blue
== Ga bij blauw
Join red
== Ga bij rood
Jump
== Springen
Kick player
== Kick speler
Language
== Taal
MOTD
== MOTD
Map
== Kaart
Move left
== Naar links
Move player to spectators
== Verplaats speler naar toeschouwers
Move right
== Naar rechts
Movement
== Bewegen
Mute when not active
== Dempen wanneer inactief
Name
== Naam
Next weapon
== Volgend wapen
Nickname
== Bijnaam
No
== Nee
No password
== Geen wachtwoord
No servers found
== Geen servers gevonden
No servers match your filter criteria
== Geen servers komen overeen met je filtercriteria
Ok
== Oké
Open
== Open
Parent Folder
== Bovenliggende map
Password
== Wachtwoord
Password incorrect
== Wachtwoord verkeerd
Ping
== Ping
Pistol
== Pistool
[Demo browser]
Play
== Spelen
Play background music
== Speel achtergrondmuziek
Player
== Speler
Player country:
== Speler land:
Player options
== Speler opties
Players
== Spelers
Please balance teams!
== Balanceer teams!
Prev. weapon
== Vorig wapen
Quit
== Afsluiten
Reason:
== Reden:
Red team
== Rode team
Red team wins!
== Rode team wint!
Refresh
== Vernieuwen
Remote console
== Remote console
Remove
== Verwijderen
Remove friend
== Verwijder vriend
Rename
== Hernoem
Rename demo
== Hernoem demo
Reset filter
== Herstel filter
Sample rate
== Voorbeeldssnelheid
Score
== Score
Score limit
== Score limiet
Scoreboard
== Scorebord
Screenshot
== Schermafbeelding
Server address:
== Serveradres:
Server details
== Serverdetails
Server filter
== Serverfilter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Server niet vol
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Laat chat zien
Show friends only
== Laat alleen vrienden zien
Show ingame HUD
== Laat ingame HUD zien
Show name plates
== Laat naamplaat zien
Skins
== Skins
Sound
== Geluid
Sound error
== Geluidsfout
Spectate
== Toekijken
Spectate next
== Volg volgende speler
Spectate previous
== Volg vorige speler
Spectator mode
== Toeschouwermode
Spectators
== Toeschouwers
Stop record
== Stop met opnemen
Strict gametype filter
== Strikt speltype filter
Sudden Death
== Sudden Death
Switch weapon on pickup
== Verander wapen bij het oppakken
Team
== Team
Team chat
== Team chat
The audio device couldn't be initialised.
== Het audioapparaat kon niet worden geïnitialiseerd.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== The server draait geen standaard spel type.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Er is een onopgeslagen kaart in de editor, misschien wil je deze opslaan voordat je stopt.
Time limit
== Tijdslimiet
Time limit: %d min
== Tijdslimiet: %d minuten
Try again
== Probeer opnieuw
Type
== Type
Unable to delete the demo
== Demo kon niet worden verwijderd
Unable to rename the demo
== Niet mogelijk om de demo te hernoemen
Use sounds
== Gebruik geluiden
Use team colors for name plates
== Gebruik teamkleuren voor naamplaten
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versie
Vote command:
== Stemcommando:
Vote description:
== Stemomschrijving:
Vote no
== Stem nee
Vote yes
== Stem ja
Voting
== Stemmen
Warmup
== Opwarmen
Weapon
== Wapen
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Je moet het spel herstarten voordat de veranderingen effect hebben.
##### needs translation #####
New name:
== Nieuwe naam:
Sat.
== Verz.
Miscellaneous
== Diverse
Internet
== Internet
Max demos
== Maximaal aantal demo's
News
== Nieuws
Join game
== Binnenkomen
FSAA samples
== FSAA samples
Sound volume
== Volume
Created:
== Gemaakt:
Max Screenshots
== Maximaal aantal schermafbeeldingen
Length:
== Lengte:
Laser
== Laser
Netversion:
== Netversie:
Map:
== Kaart:
Info
== Info
Hue
== Tint
Record demo
== Neem demo op
Your skin
== Jouw skin
Size:
== Grootte:
Reset to defaults
== Terugzetten naar standaardinstellingen
Quit anyway?
== Toch afsluiten?
Display Modes
== Resoluties
Version:
== Versie:
Round
== Ronde
Lht.
== Licht
UI Color
== UI Kleur
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Name plates size
== Grootte naamplaat
Type:
== Type:
Successfully saved the replay!
== De replay is succesvol opgeslagen!
Replay feature is disabled!
== Replay functie is uitgeschakeld!
Game paused
== Spel gepauzeerd
Server best:
== Servers record:
Personal best:
== Persoonlijk record:
Learn
== Leren
Browser
== Verkenner
Ghost
== Spook
Loading DDNet Client
== DDNet Client laden
Reconnect in %d sec
== Opnieuw verbinden in %d sec
Render demo
== Demo renderen
Replace video
== Video vervangen
File already exists, do you want to overwrite it?
== Dit bestand bestaat al, wil je het vervangen?
Are you sure that you want to disconnect?
== Weet je zeker dat je de server wilt verlaten?
Disconnect Dummy
== Dummy loskoppelen
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Weet je zeker dat je je dummy wilt loskoppelen?
Welcome to DDNet
== Welkom bij DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork is een coöperatief online spel waar het doel is om met jezelf en je medespelers de finish van de map te behalen. Als een nieuwkomer kun je het best starten op een Novice server, waar je de makkelijkste maps zult vinden. Neem je ping in overweging bij het kiezen van een server.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Het wordt aangeraden dat je de instellingen bekijkt en ze aanpast naar jouw wensen voordat je met een server verbindt.
Please enter your nickname below.
== Voer je bijnaam in a.u.b.
Destination file already exist
== Bestemmingsfolder bestaat al
Video name:
== Video naam:
Show DDNet map finishes in server browser
== Laat gefinishte maps zien in de verkenner
transmits your player name to info.ddnet.org
== verzendt je speler naam naar info.ddnet.org
Search
== Zoek
Exclude
== Uitsluiten
Filter connecting players
== Filter verbindende spelers
Indicate map finish
== Laat map finish zien
Unfinished map
== Niet gefinishte map
Countries
== Landen
Types
== Types
DDNet %s is out!
== DDNet %s is beschikbaar!
Downloading %s:
== Downloaden %s:
Update failed! Check log...
== Update fout! Check log...
DDNet Client updated!
== DDNet Client is geüpdate
Update now
== Nu updaten
Restart
== Herstarten
Select a name
== Selecteer een naam
Please use a different name
== Gebruik a.u.b. een andere naam
Remove chat
== Verwijder chat
Markers:
== Markeringen:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== Demo
Markers
== Markeringen
Length
== Lengte
Date
== Datum
Fetch Info
== Info opvragen
Render
== Verwerken
Connecting dummy
== Dummy verbinden
Connect Dummy
== Verbind Dummy
Reload
== Herladen
Deactivate
== Deactiveren
Activate
== Activeren
Save
== Opslaan
Switch weapon when out of ammo
== Verander wapen wanneer de munitie op is
Show only chat messages from friends
== Laat alleen berichten van vrienden zien
Show clan above name plates
== Laat clan boven naamplaten zien
Clan plates size
== Clan plaat grootte
Refresh Rate
== Vernieuwingsfrequentie
Automatically take statboard screenshot
== Automatisch statistiekbord screenshot nemen
Automatically create statboard csv
== Automatisch statistiekbord csv creëren
Max CSVs
== Max CSVs
Dummy settings
== Dummy instellingen
Vanilla skins only
== Alleen vanilla skins
Fat skins (DDFat)
== Fat skins (DDFat)
Skin prefix
== Skin prefix
Hook collisions
== Hookraaklijnen
Pause
== Pauze
Kill
== Zelfmoord
Zoom in
== Inzoomen
Zoom out
== Uitzoomen
Default zoom
== Standaard zoom
Show others
== Laat anderen zien
Show all
== Laat iedereen zien
Toggle dyncam
== Dyncam aan/uit
Toggle dummy
== Wissel naar dummy
Toggle ghost
== Spook in/uit
Dummy copy
== Dummy copy
Hammerfly dummy
== Hamervlieg dummy
Converse
== Converseren
Statboard
== Statistiekbord
Lock team
== Team versleutelen
Show entities
== Laat entities zien
Show HUD
== Laat HUD zien
may cause delay
== kan voor vertraging zorgen
Screen
== Scherm
Use high DPI
== Gebruik hoge DPI
Enable game sounds
== Schakel spelgeluid in
Enable gun sound
== Schakel pistool geluid in
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Schakel lang pijn geluid in (wanneer je schiet in freeze)
Enable server message sound
== Schakel server berichten geluid in
Enable regular chat sound
== Schakel regulier chat geluid in
Enable team chat sound
== Schakel team chat geluid in
Enable highlighted chat sound
== Schakel gemarkeerde chat geluiden in
Threaded sound loading
== Threaded geluid laden
Map sound volume
== Map geluid volume
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet Client moet herstart worden om de update te voltooien!
Use DDRace Scoreboard
== Gebruik DDrace Scorebord
Show score
== Laat score zien
Show names in chat in team colors
== Laat namen in chat in de kleuren van het team zien
Show kill messages
== Laat sterfberichten zien
Show votes window after voting
== Laat stemscherm zien na het stemmen
Messages
== Berichten
System message
== Systeembericht
Reset
== Reset
Highlighted message
== Gemarkeerd bericht
Team message
== Teambericht
Friend message
== Bericht van een vriend
Normal message
== Normaal bericht
Save the best demo of each race
== Sla de beste demo op van elke race
Default length: %d
== Standaard lengte: %d
Enable replays
== Replays aanzetten
Show ghost
== Laat spook zien
Save ghost
== Sla spook op
Gameplay
== Gameplay
Overlay entities
== Overlay entities
Size
== Grootte
Show text entities
== Laat text entities zien
Show others (own team only)
== Laat anderen zien (alleen eigen team)
Show quads
== Laat quads zien
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: Voorspel andere spelers
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: Voorspel wapens
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: Voorspel de baan van granaten
Show other players' hook collision lines
== Laat de hookraaklijn van andere spelers zien
Show other players' key presses
== Laat toetsaanslagen van andere spelers zien
Old mouse mode
== Oude muis modus
Show tiles layers from BG map
== Laat tegellagen van achtergrondmap zien
Try fast HTTP map download first
== Probeer eerst een snelle HTTP download voor deze map
DDNet %s is available:
== DDNet %s is beschikbaar
Updating...
== Aan het updaten
No updates available
== Geen updates beschikbaar
Check now
== Check nu
New random timeout code
== Nieuwe willekeurige time-out code
Time
== Tijd
Follow
== Volg
Frags
== Liquidaties
Deaths
== Doodgegaan
Suicides
== Zelfmoorden
Ratio
== Ratio
Spree
== Reeks
Best
== Beste
Grabs
== Grepen
1 new mention
== 1 nieuw bericht
%d new mentions
== %d nieuwe berichten
9+ new mentions
== 9+ nieuwe berichten
Manual
== Manual
Race
== Race
Auto
== Automatisch
Replay
== Herhaling
Saving ddnet-settings.cfg failed
== Het opslaan van ddnet-settings.cfg is mislukt
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== De wijdte van de texture %s is niet te delen door %d, of de hoogte is niet te delen door %d wat visuele bugs kan veroorzaken.
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
== Het format van de texture %s is niet RGBA, hetgeen zal visuele bugs veroorzaken.
Warning
== Waarschuwing
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Debug mode is geactiveerd. Gebruik Ctrl+Shift+D om debug mode te deactiveren.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Gebruik de k toets om jezelf te doden (herstarten), q om te pauzeren en andere spelers te bekijken. Zie instellingen voor andere toetsenbindingen.
Existing Player
== Bestaande speler
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Jouw gebruikersnaam '%s' is al in gebruik (%d points). Wil je deze naam alsnog gebruiken?
Checking for existing player with your name
== Aan het zoeken naar bestaande spelers met jouw naam
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Weet je zeker dat je de verbinding wilt verbreken en wilt verbinden met een andere server?
Country / Region
== Land / Regio
Speed
== Snelheid
Join Tutorial Server
== Tutorial server betreden
Skip Tutorial
== Tutorial overslaan
Theme
== Thema
AFR
== AFR
ASI
== AZI
AUS
== AUS
EUR
== EUR
NA
== NA
SA
== ZA
CHN
== CHN
Getting server list from master server
== Serverlijst ophalen bij masterserver
%d of %d servers
== %d van de %d servers
%d of %d server
== %d van %d server
%d players
== %d spelers
%d player
== %d speler
Refreshing...
== Aan het verversen...
Leak IP
== Lek IP
Demos directory
== Demo's map
Smooth Dynamic Camera
== Vloeiende Dynamische Camera
Skip the main menu
== Sla het hoofdmenu over
Settings file
== Instellingenbestand
Config directory
== Configuratie map
Themes directory
== Thema map
Toggle to edit your dummy settings
== Schakel in om je dummyinstellingen te bewerken
Download skins
== Skins downloaden
Choose default eyes when joining a server
== Kies standaard ogen wanneer je een server betreedt
Skin Database
== Skin database
Skins directory
== Skins map
Chat command
== Chat command
Dummy
== Dummy
Windowed
== Venster
Windowed borderless
== Randloos venster
Windowed fullscreen
== Volledigscherm (in venster)
Desktop fullscreen
== Bureaublad volledigscherm
Allows maps to render with more detail
== Maakt het mogelijk om kaarten met meer detail te renderen
Renderer
== Renderer
default
== standaard
custom
== custom
Graphics cards
== Grafische kaart
auto
== Automatisch
Game sound volume
== Game geluid volume
Chat sound volume
== Chat geluid volume
Background music volume
== Achtergrond geluid volume
Assets
== Assets
Kill Messages
== Kill Berichten
Use old chat style
== Oude chatstijl gebruiken
Client message
== Clientbericht
Preview
== Voorbeeld
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
== Wanneer je over de startlijn gaat, laat een spook tee zien die jouw beste tijd repliceert
Opacity
== Ondoorzichtigheid
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
== Pas de ondoorzichtigheid van entities die tot andere teams behoren aan, zoals de tee's en de naamplaten
Quads are used for background decoration
== Quads worden gebruikt voor achtergronddecoratie
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
== Probeert andere entities te voorspellen om een gevoel van "low latency" te geven
Show local player's key presses
== Laat lokale spelers hun toetsaanslagen zien
Background
== Achtergrond
Entities Background color
== Entities Achtergrondkleur
Use current map as background
== Gebruik de huidige map als achtergrond
Regular Background Color
== Reguliere Achtergrondkleur
Run on join
== Run bij deelnemen
Chat command (e.g. showall 1)
== Chat command (bijv. showall 1)
Entities
== Entities
Emoticons
== Emoticons
Particles
== Particles
Assets directory
== Assets map
Discord
== Discord
https://ddnet.org/discord
== https://ddnet.org/discord
https://wiki.ddnet.org/
== https://wiki.ddnet.org/
Tutorial
== Tutorial
Can't find a Tutorial server
== De Tutorial server is niet gevonden
Website
== Website
Settings
== Instellingen
Stop server
== Stop server
Run server
== Laad server
Server executable not found, can't run server
== Server executable niet gevonden, de server kon niet worden gestart
Editor
== Editor
[Start menu]
Play
== Speel
Super
== Super
Team %d
== Team %d
Net
== Net
FPM
== FPM
Preparing demo playback
==
Connected
==
Loading map file from storage
==
Why are you slowmo replaying to read this?
==
Initializing components
==
Initializing assets
==
Initializing map logic
==
Sending initial client info
==
Position:
==
Speed:
==
Angle:
==
Uploading map data to GPU
==
Trying to determine UDP connectivity...
==
UDP seems to be filtered.
==
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
==
No answer from server yet.
==
Getting game info
==
Requesting to join the game
==
Loading menu images
==
Play the current demo
==
Pause the current demo
==
Stop the current demo
==
Slow down the demo
==
Speed up the demo
==
Mark the beginning of a cut
==
Mark the end of a cut
==
Export cut as a seperate demo
==
Toggle keyboard shortcuts
==
Loading demo files
==
Loading ghost files
==
Loading skin files
==
Download community skins
==
Enable controller
==
Controller %d: %s
==
Click to cycle through all available controllers.
==
[Ingame controller mode]
Relative
==
[Ingame controller mode]
Absolute
==
Ingame controller mode
==
Ingame controller sens.
==
UI controller sens.
==
Controller jitter tolerance
==
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
==
Device
==
Status
==
Aim bind
==
Controller Axis #%d
==
Mouse
==
Ingame mouse sens.
==
UI mouse sens.
==
Controller
==
Appearance
==
Name Plate
==
Hook Collisions
==
Show health, shields and ammo
==
DDRace HUD
==
Show client IDs in scoreboard
==
Show DDRace HUD
==
Show jumps indicator
==
Show dummy actions
==
Show player position
==
Show player speed
==
Show player target angle
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Show hook strength indicator
==
Hook collision line
==
Hook collision line width
==
Hook collision line opacity
==
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
==
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
==
Nothing hookable
==
Something hookable
==
A Tee
==
Normal Color
==
Highlight Color
==
Weapons
==
Rifle Laser Outline Color
==
Rifle Laser Inner Color
==
Shotgun Laser Outline Color
==
Shotgun Laser Inner Color
==
Door Laser Outline Color
==
Door Laser Inner Color
==
Freeze Laser Outline Color
==
Freeze Laser Inner Color
==
Extras
==
Loading assets
==
Loading race demo files
==
Loading sound files
==