##### authors ##### #originally created by: # #modified by: # vierkant 2010-06-03 19:06:34 # vierkant 2010-06-04 13:20:25 # vierkant 2010-06-09 14:40:12 # Sijmen Schoon 2010-11-21 16:08:46 # vierkant 2010-11-21 18:19:48 # vierkant 2010-12-16 19:44:49 # vierkant 2011-01-03 12:22:05 # vierkant 2011-01-29 18:40:28 # vierkant 2011-04-02 22:19:30 # Vijfhoek 2011-05-02 18:09:31 # Syntax Error 2011-07-02 20:09:24 # Yared Hufkens 2012-02-03 19:57:59 # Yared Hufkens 2012-12-08 10:51:30 # Ronan 2022-05-17 22:22:22 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left == %ds over %i minute left == nog %i minuut %i minutes left == nog %i minuten %i second left == nog %i seconde %i seconds left == nog %i seconden %s wins! == %s wint! -Page %d- == -Pagina %d- Abort == Afbreken Add == Toevoegen Add Friend == Voeg vriend toe Address == Adres All == Alle Are you sure that you want to delete the demo? == Weet je zeker dat je de demo wilt verwijderen? Are you sure that you want to quit? == Weet je zeker dat je wilt stoppen? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Weet je zeker dat je deze speler uit je vriendenlijst wilt verwijderen? Automatically record demos == Automatisch demo's opnemen Automatically take game over screenshot == Automatisch schermafbeeldingen nemen bij einde spel Blue team == Blauwe team Blue team wins! == Blauwe team wint! Body == Lichaam Call vote == Stem Change settings == Verander instellingen Chat == Chat Clan == Clan Client == Client Close == Sluiten Connect == Verbinden Connecting to == Verbinden met Connection Problems... == Verbindingsproblemen... Console == Console Controls == Besturing Count players only == Alleen spelers tellen Current == Huidig Custom colors == Aangepaste kleuren Delete == Verwijder Delete demo == Verwijder demo Demo details == Demo details Demofile: %s == Demobestand: %s Demos == Demo's Disconnect == Stoppen Disconnected == Verbinding verbroken Downloading map == Kaart aan het downloaden Draw! == Gelijkspel! Dynamic Camera == Dynamische Camera Emoticon == Emoticon Error == Fout Error loading demo == Fout bij laden demo Favorite == Favoriet Favorites == Favorieten Feet == Voeten Filter == Filter Fire == Schieten Folder == Map Force vote == Stem forceren Free-View == Vrij bewegen Friends == Vrienden Fullscreen == Volledig scherm Game == Spel Game info == Spelinfo Game over == Spel afgelopen Game type == Speltype Game types: == Speltypes: General == Algemeen Graphics == Beeld Grenade == Granaat Hammer == Hamer Has people playing == Mensen in server High Detail == Hoge Details Hook == Haak Invalid Demo == Ongeldige demo Join blue == Ga bij blauw Join red == Ga bij rood Jump == Springen Kick player == Kick speler Language == Taal MOTD == MOTD Map == Kaart Move left == Naar links Move player to spectators == Verplaats speler naar toeschouwers Move right == Naar rechts Movement == Bewegen Mute when not active == Dempen wanneer inactief Name == Naam Next weapon == Volgend wapen Nickname == Bijnaam No == Nee No password == Geen wachtwoord No servers found == Geen servers gevonden No servers match your filter criteria == Geen servers komen overeen met je filtercriteria Ok == Oké Open == Open Parent Folder == Bovenliggende map Password == Wachtwoord Password incorrect == Wachtwoord verkeerd Ping == Ping Pistol == Pistool [Demo browser] Play == Spelen Play background music == Speel achtergrondmuziek Player == Speler Player country: == Speler land: Player options == Speler opties Players == Spelers Please balance teams! == Balanceer teams! Prev. weapon == Vorig wapen Quit == Afsluiten Reason: == Reden: Red team == Rode team Red team wins! == Rode team wint! Refresh == Vernieuwen Remote console == Remote console Remove == Verwijderen Remove friend == Verwijder vriend Rename == Hernoem Rename demo == Hernoem demo Reset filter == Herstel filter Sample rate == Voorbeeldssnelheid Score == Score Score limit == Score limiet Scoreboard == Scorebord Screenshot == Schermafbeelding Server address: == Serveradres: Server details == Serverdetails Server filter == Serverfilter Server info == Serverinfo Server not full == Server niet vol Shotgun == Shotgun Show chat == Laat chat zien Show friends only == Laat alleen vrienden zien Show ingame HUD == Laat ingame HUD zien Show name plates == Laat naamplaat zien Skins == Skins Sound == Geluid Sound error == Geluidsfout Spectate == Toekijken Spectate next == Volg volgende speler Spectate previous == Volg vorige speler Spectator mode == Toeschouwermode Spectators == Toeschouwers Stop record == Stop met opnemen Strict gametype filter == Strikt speltype filter Sudden Death == Sudden Death Switch weapon on pickup == Verander wapen bij het oppakken Team == Team Team chat == Team chat The audio device couldn't be initialised. == Het audioapparaat kon niet worden geïnitialiseerd. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == The server draait geen standaard spel type. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Er is een onopgeslagen kaart in de editor, misschien wil je deze opslaan voordat je stopt. Time limit == Tijdslimiet Time limit: %d min == Tijdslimiet: %d minuten Try again == Probeer opnieuw Type == Type Unable to delete the demo == Demo kon niet worden verwijderd Unable to rename the demo == Niet mogelijk om de demo te hernoemen Use sounds == Gebruik geluiden Use team colors for name plates == Gebruik teamkleuren voor naamplaten V-Sync == V-Sync Version == Versie Vote command: == Stemcommando: Vote description: == Stemomschrijving: Vote no == Stem nee Vote yes == Stem ja Voting == Stemmen Warmup == Opwarmen Weapon == Wapen Yes == Ja You must restart the game for all settings to take effect. == Je moet het spel herstarten voordat de veranderingen effect hebben. ##### needs translation ##### New name: == Nieuwe naam: Sat. == Verz. Miscellaneous == Diverse Internet == Internet Max demos == Maximaal aantal demo's News == Nieuws Join game == Binnenkomen FSAA samples == FSAA samples Sound volume == Volume Created: == Gemaakt: Max Screenshots == Maximaal aantal schermafbeeldingen Length: == Lengte: Laser == Laser Netversion: == Netversie: Map: == Kaart: Info == Info Hue == Tint Record demo == Neem demo op Your skin == Jouw skin Size: == Grootte: Reset to defaults == Terugzetten naar standaardinstellingen Quit anyway? == Toch afsluiten? Display Modes == Resoluties Version: == Versie: Round == Ronde Lht. == Licht UI Color == UI Kleur Crc: == Crc: Alpha == Alpha LAN == LAN Name plates size == Grootte naamplaat Type: == Type: Successfully saved the replay! == De replay is succesvol opgeslagen! Replay feature is disabled! == Replay functie is uitgeschakeld! Game paused == Spel gepauzeerd Server best: == Servers record: Personal best: == Persoonlijk record: Learn == Leren Browser == Verkenner Ghost == Spook Loading DDNet Client == DDNet Client laden Reconnect in %d sec == Opnieuw verbinden in %d sec Render demo == Demo renderen Replace video == Video vervangen File already exists, do you want to overwrite it? == Dit bestand bestaat al, wil je het vervangen? Are you sure that you want to disconnect? == Weet je zeker dat je de server wilt verlaten? Disconnect Dummy == Dummy loskoppelen Are you sure that you want to disconnect your dummy? == Weet je zeker dat je je dummy wilt loskoppelen? Welcome to DDNet == Welkom bij DDNet DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. == DDraceNetwork is een coöperatief online spel waar het doel is om met jezelf en je medespelers de finish van de map te behalen. Als een nieuwkomer kun je het best starten op een Novice server, waar je de makkelijkste maps zult vinden. Neem je ping in overweging bij het kiezen van een server. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Het wordt aangeraden dat je de instellingen bekijkt en ze aanpast naar jouw wensen voordat je met een server verbindt. Please enter your nickname below. == Voer je bijnaam in a.u.b. Destination file already exist == Bestemmingsfolder bestaat al Video name: == Video naam: Show DDNet map finishes in server browser == Laat gefinishte maps zien in de verkenner transmits your player name to info.ddnet.org == verzendt je speler naam naar info.ddnet.org Search == Zoek Exclude == Uitsluiten Filter connecting players == Filter verbindende spelers Indicate map finish == Laat map finish zien Unfinished map == Niet gefinishte map Countries == Landen Types == Types DDNet %s is out! == DDNet %s is beschikbaar! Downloading %s: == Downloaden %s: Update failed! Check log... == Update fout! Check log... DDNet Client updated! == DDNet Client is geüpdate Update now == Nu updaten Restart == Herstarten Select a name == Selecteer een naam Please use a different name == Gebruik a.u.b. een andere naam Remove chat == Verwijder chat Markers: == Markeringen: %.2f MiB == %.2f MiB %.2f KiB == %.2f KiB Demo == Demo Markers == Markeringen Length == Lengte Date == Datum Fetch Info == Info opvragen Render == Verwerken Connecting dummy == Dummy verbinden Connect Dummy == Verbind Dummy Reload == Herladen Deactivate == Deactiveren Activate == Activeren Save == Opslaan Switch weapon when out of ammo == Verander wapen wanneer de munitie op is Show only chat messages from friends == Laat alleen berichten van vrienden zien Show clan above name plates == Laat clan boven naamplaten zien Clan plates size == Clan plaat grootte Refresh Rate == Vernieuwingsfrequentie Automatically take statboard screenshot == Automatisch statistiekbord screenshot nemen Automatically create statboard csv == Automatisch statistiekbord csv creëren Max CSVs == Max CSVs Dummy settings == Dummy instellingen Vanilla skins only == Alleen vanilla skins Fat skins (DDFat) == Fat skins (DDFat) Skin prefix == Skin prefix Hook collisions == Hookraaklijnen Pause == Pauze Kill == Zelfmoord Zoom in == Inzoomen Zoom out == Uitzoomen Default zoom == Standaard zoom Show others == Laat anderen zien Show all == Laat iedereen zien Toggle dyncam == Dyncam aan/uit Toggle dummy == Wissel naar dummy Toggle ghost == Spook in/uit Dummy copy == Dummy copy Hammerfly dummy == Hamervlieg dummy Converse == Converseren Statboard == Statistiekbord Lock team == Team versleutelen Show entities == Laat entities zien Show HUD == Laat HUD zien may cause delay == kan voor vertraging zorgen Screen == Scherm Use high DPI == Gebruik hoge DPI Enable game sounds == Schakel spelgeluid in Enable gun sound == Schakel pistool geluid in Enable long pain sound (used when shooting in freeze) == Schakel lang pijn geluid in (wanneer je schiet in freeze) Enable server message sound == Schakel server berichten geluid in Enable regular chat sound == Schakel regulier chat geluid in Enable team chat sound == Schakel team chat geluid in Enable highlighted chat sound == Schakel gemarkeerde chat geluiden in Threaded sound loading == Threaded geluid laden Map sound volume == Map geluid volume HUD == HUD DDNet == DDNet DDNet Client needs to be restarted to complete update! == DDNet Client moet herstart worden om de update te voltooien! Use DDRace Scoreboard == Gebruik DDrace Scorebord Show score == Laat score zien Show names in chat in team colors == Laat namen in chat in de kleuren van het team zien Show kill messages == Laat sterfberichten zien Show votes window after voting == Laat stemscherm zien na het stemmen Messages == Berichten System message == Systeembericht Reset == Reset Highlighted message == Gemarkeerd bericht Team message == Teambericht Friend message == Bericht van een vriend Normal message == Normaal bericht Save the best demo of each race == Sla de beste demo op van elke race Default length: %d == Standaard lengte: %d Enable replays == Replays aanzetten Show ghost == Laat spook zien Save ghost == Sla spook op Gameplay == Gameplay Overlay entities == Overlay entities Size == Grootte Show text entities == Laat text entities zien Show others (own team only) == Laat anderen zien (alleen eigen team) Show quads == Laat quads zien AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players == AntiPing: Voorspel andere spelers AntiPing: predict weapons == AntiPing: Voorspel wapens AntiPing: predict grenade paths == AntiPing: Voorspel de baan van granaten Show other players' hook collision lines == Laat de hookraaklijn van andere spelers zien Show other players' key presses == Laat toetsaanslagen van andere spelers zien Old mouse mode == Oude muis modus Show tiles layers from BG map == Laat tegellagen van achtergrondmap zien Try fast HTTP map download first == Probeer eerst een snelle HTTP download voor deze map DDNet %s is available: == DDNet %s is beschikbaar Updating... == Aan het updaten No updates available == Geen updates beschikbaar Check now == Check nu New random timeout code == Nieuwe willekeurige time-out code Time == Tijd Follow == Volg Frags == Liquidaties Deaths == Doodgegaan Suicides == Zelfmoorden Ratio == Ratio Spree == Reeks Best == Beste Grabs == Grepen 1 new mention == 1 nieuw bericht %d new mentions == %d nieuwe berichten 9+ new mentions == 9+ nieuwe berichten Manual == Manual Race == Race Auto == Automatisch Replay == Herhaling Saving ddnet-settings.cfg failed == Het opslaan van ddnet-settings.cfg is mislukt The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. == De wijdte van de texture %s is niet te delen door %d, of de hoogte is niet te delen door %d wat visuele bugs kan veroorzaken. The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. == Het format van de texture %s is niet RGBA, hetgeen zal visuele bugs veroorzaken. Warning == Waarschuwing Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Debug mode is geactiveerd. Gebruik Ctrl+Shift+D om debug mode te deactiveren. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. == Gebruik de k toets om jezelf te doden (herstarten), q om te pauzeren en andere spelers te bekijken. Zie instellingen voor andere toetsenbindingen. Existing Player == Bestaande speler Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == Jouw gebruikersnaam '%s' is al in gebruik (%d points). Wil je deze naam alsnog gebruiken? Checking for existing player with your name == Aan het zoeken naar bestaande spelers met jouw naam Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Weet je zeker dat je de verbinding wilt verbreken en wilt verbinden met een andere server? Country / Region == Land / Regio Speed == Snelheid Join Tutorial Server == Tutorial server betreden Skip Tutorial == Tutorial overslaan Theme == Thema AFR == AFR ASI == AZI AUS == AUS EUR == EUR NA == NA SA == ZA CHN == CHN Getting server list from master server == Serverlijst ophalen bij masterserver %d of %d servers == %d van de %d servers %d of %d server == %d van %d server %d players == %d spelers %d player == %d speler Refreshing... == Aan het verversen... Leak IP == Lek IP Demos directory == Demo's map Smooth Dynamic Camera == Vloeiende Dynamische Camera Skip the main menu == Sla het hoofdmenu over Settings file == Instellingenbestand Config directory == Configuratie map Themes directory == Thema map Toggle to edit your dummy settings == Schakel in om je dummyinstellingen te bewerken Download skins == Skins downloaden Choose default eyes when joining a server == Kies standaard ogen wanneer je een server betreedt Skin Database == Skin database Skins directory == Skins map Chat command == Chat command Dummy == Dummy Windowed == Venster Windowed borderless == Randloos venster Windowed fullscreen == Volledigscherm (in venster) Desktop fullscreen == Bureaublad volledigscherm Allows maps to render with more detail == Maakt het mogelijk om kaarten met meer detail te renderen Renderer == Renderer default == standaard custom == custom Graphics cards == Grafische kaart auto == Automatisch Game sound volume == Game geluid volume Chat sound volume == Chat geluid volume Background music volume == Achtergrond geluid volume Assets == Assets Kill Messages == Kill Berichten Use old chat style == Oude chatstijl gebruiken Client message == Clientbericht Preview == Voorbeeld When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time == Wanneer je over de startlijn gaat, laat een spook tee zien die jouw beste tijd repliceert Opacity == Ondoorzichtigheid Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates == Pas de ondoorzichtigheid van entities die tot andere teams behoren aan, zoals de tee's en de naamplaten Quads are used for background decoration == Quads worden gebruikt voor achtergronddecoratie Tries to predict other entities to give a feel of low latency == Probeert andere entities te voorspellen om een gevoel van "low latency" te geven Show local player's key presses == Laat lokale spelers hun toetsaanslagen zien Background == Achtergrond Entities Background color == Entities Achtergrondkleur Use current map as background == Gebruik de huidige map als achtergrond Regular Background Color == Reguliere Achtergrondkleur Run on join == Run bij deelnemen Chat command (e.g. showall 1) == Chat command (bijv. showall 1) Entities == Entities Emoticons == Emoticons Particles == Particles Assets directory == Assets map Discord == Discord https://ddnet.org/discord == https://ddnet.org/discord https://wiki.ddnet.org/ == https://wiki.ddnet.org/ Tutorial == Tutorial Can't find a Tutorial server == De Tutorial server is niet gevonden Website == Website Settings == Instellingen Stop server == Stop server Run server == Laad server Server executable not found, can't run server == Server executable niet gevonden, de server kon niet worden gestart Editor == Editor [Start menu] Play == Speel Super == Super Team %d == Team %d Net == Net FPM == FPM Preparing demo playback == Connected == Loading map file from storage == Why are you slowmo replaying to read this? == Initializing components == Initializing assets == Initializing map logic == Sending initial client info == Position: == Speed: == Angle: == Uploading map data to GPU == Trying to determine UDP connectivity... == UDP seems to be filtered. == UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. == No answer from server yet. == Getting game info == Requesting to join the game == Loading menu images == Play the current demo == Pause the current demo == Stop the current demo == Slow down the demo == Speed up the demo == Mark the beginning of a cut == Mark the end of a cut == Export cut as a seperate demo == Toggle keyboard shortcuts == Loading demo files == Loading ghost files == Loading skin files == Download community skins == Enable controller == Controller %d: %s == Click to cycle through all available controllers. == [Ingame controller mode] Relative == [Ingame controller mode] Absolute == Ingame controller mode == Ingame controller sens. == UI controller sens. == Controller jitter tolerance == No controller found. Plug in a controller and restart the game. == Device == Status == Aim bind == Controller Axis #%d == Mouse == Ingame mouse sens. == UI mouse sens. == Controller == Appearance == Name Plate == Hook Collisions == Show health, shields and ammo == DDRace HUD == Show client IDs in scoreboard == Show DDRace HUD == Show jumps indicator == Show dummy actions == Show player position == Show player speed == Show player target angle == Show freeze bars == Opacity of freeze bars inside freeze == Show hook strength indicator == Hook collision line == Hook collision line width == Hook collision line opacity == Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: == Your movements are not taken into account when calculating the line colors == Nothing hookable == Something hookable == A Tee == Normal Color == Highlight Color == Weapons == Rifle Laser Outline Color == Rifle Laser Inner Color == Shotgun Laser Outline Color == Shotgun Laser Inner Color == Door Laser Outline Color == Door Laser Inner Color == Freeze Laser Outline Color == Freeze Laser Inner Color == Extras == Loading assets == Loading race demo files == Loading sound files ==