Merge branch 'master' into pr-cert

This commit is contained in:
heinrich5991 2020-08-20 11:38:59 +02:00 committed by GitHub
commit dd2662b4b8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 646 additions and 640 deletions

View file

@ -1145,6 +1145,7 @@ set(EXPECTED_DATA
skins/blacktee.png skins/blacktee.png
skins/bluekitty.png skins/bluekitty.png
skins/bluestripe.png skins/bluestripe.png
skins/bomb.png
skins/brownbear.png skins/brownbear.png
skins/bunny.png skins/bunny.png
skins/caesar.png skins/caesar.png

View file

@ -46,10 +46,10 @@ All
== Svi == Svi
Are you sure that you want to delete the demo? Are you sure that you want to delete the demo?
== Jeste li sigurni da želite obrisati demo-snimak? == Da li ste sigurni da želite obrisati demo-snimak?
Are you sure that you want to quit? Are you sure that you want to quit?
== Jeste li sigurni da želite izići? == Da li ste sigurni da želite izaći?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list? Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Da li ste sigurni da želite ukloniti igrača iz vaše liste prijatelja? == Da li ste sigurni da želite ukloniti igrača iz vaše liste prijatelja?
@ -58,7 +58,7 @@ Automatically record demos
== Automatski demo-snimci == Automatski demo-snimci
Automatically take game over screenshot Automatically take game over screenshot
== Automatski screenshot po završetku igre == Automatski screenshot nakon završetka igre
Blue team Blue team
== Plavi tim == Plavi tim
@ -94,7 +94,7 @@ Connect
== Konektuj == Konektuj
Connecting to Connecting to
== Konektujem na == Konektovanje na
Connection Problems... Connection Problems...
== Problemi sa konekcijom... == Problemi sa konekcijom...
@ -139,7 +139,7 @@ Disconnected
== Diskonektovan == Diskonektovan
Downloading map Downloading map
== Preuzimam mapu == Preuzimanje mape
Draw! Draw!
== Neriješeno! == Neriješeno!
@ -148,7 +148,7 @@ Dynamic Camera
== Dinamička kamera == Dinamička kamera
Emoticon Emoticon
== Emoticon == Emotikoni
Enter Enter
== Započni == Započni
@ -175,7 +175,7 @@ Fire
== Pucanje == Pucanje
Folder Folder
== Direktorij == Folder
Force vote Force vote
== Obavezno glasanje == Obavezno glasanje
@ -256,13 +256,13 @@ Mouse sens.
== Osjetljivost miša == Osjetljivost miša
Move left Move left
== Nalijevo == Lijevo
Move player to spectators Move player to spectators
== Izbaci igrača u posmatrače == Izbaci igrača u posmatrače
Move right Move right
== Nadesno == Desno
Movement Movement
== Kretanje == Kretanje
@ -286,10 +286,10 @@ No password
== Bez lozinke == Bez lozinke
No servers found No servers found
== Nije pronađen nijedan server == Nema pronađenih servera
No servers match your filter criteria No servers match your filter criteria
== Nijedan server ne odgovara zadatom kriteriju == Nema pronađenih servera sa odgovarajućim filterom
Ok Ok
== OK == OK
@ -298,7 +298,7 @@ Open
== Otvori == Otvori
Parent Folder Parent Folder
== Prethodni direktorij == Prethodni folder
Password Password
== Lozinka == Lozinka
@ -331,7 +331,7 @@ Players
== Igrači == Igrači
Please balance teams! Please balance teams!
== Molim uravnotežite timove! == Molimo da balansirate timove!
Prev. weapon Prev. weapon
== Prethodno oružje == Prethodno oružje
@ -412,7 +412,7 @@ Show chat
== Prikaži chat == Prikaži chat
Show friends only Show friends only
== Prikaži prijatelje == Prikaži samo prijatelje
Show ingame HUD Show ingame HUD
== Prikaži HUD == Prikaži HUD
@ -424,7 +424,7 @@ Show only supported
== Prikaži samo podržane == Prikaži samo podržane
Skins Skins
== Izgled == Skinovi
Sound Sound
== Zvuk == Zvuk
@ -600,7 +600,7 @@ Record demo
== Snimi demo == Snimi demo
Your skin Your skin
== Vaš izgled == Vaš skin
Size: Size:
== Veličina: == Veličina:
@ -648,142 +648,142 @@ Type:
== Tip: == Tip:
Successfully saved the replay! Successfully saved the replay!
== == Uspješno sačuvan replay-snimak!
Replay feature is disabled! Replay feature is disabled!
== == Replay opcija je isključena!
Game paused Game paused
== == Igra je pauzirana
Server best: Server best:
== == Najbolje na serveru
Personal best: Personal best:
== == Najbolje osobno
Learn Learn
== == Učiti
Browser Browser
== == Pretraživač
Ghost Ghost
== == Duh
Loading DDNet Client Loading DDNet Client
== == Učitavanje DDNet Klijenta
Reconnect in %d sec Reconnect in %d sec
== == Rekonetovanje za %d sekundi
Render demo Render demo
== == Renderuj demo
Replace video Replace video
== == Zamijeni video
File already exists, do you want to overwrite it? File already exists, do you want to overwrite it?
== == Fajl već postoji, da li ga ipak želite sačuvati?
Are you sure that you want to disconnect? Are you sure that you want to disconnect?
== == Da li ste sigurni da se želite diskonektovati?
Disconnect Dummy Disconnect Dummy
== == Diskonektuj Dummy-a
Are you sure that you want to disconnect your dummy? Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== == Da li ste sigurni da želite diskonektovati dummy-a?
Welcome to DDNet Welcome to DDNet
== == Dobrodošni na DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== == DDraceNetwork je kooperativna online igra gdje je cilj da ti i tvoja grupa igrača dođete do finiša na mapi. Kao početnik trebalo bi da počneš igrati na Novice serverima, gdje se nalaze najlakše mape. U zavisnosti od ping-a izaberite server najbliži vama.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts. The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== == Mapa sadrži zaleđivanje, koje privremeno igrača napravi nepokretnim. Potrebno je surađivati sa ostalima da prođete te dijelove.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen. The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== == Kuglica na mišu mijenja oružja. Čekić (lijevi klik na mišu) može se koristiti da udariš ostale igrače i tako da ih odlediš.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== == Lanac (desni klik na mišu) može se koristiti da se ljuljaš kroz mapu i da povučeš ostale igrače prema sebi.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== == Najvažnija je komunikacija: Tutorijala nema, stoga je potrebno čatovati (t tipka) sa ostalim igračima i tako naučiti osnove i trikove igre.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== == Koristi k tipku da se ubiješ (restart), q da pauziraš i posmatraš ostale igrače. Pogledaj podešavanja za ostale bindove za tipke.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== == Preporučeno je da provjeriš i podesiš postavke najbolje za tebe prije nego uđeš na server.
Please enter your nick name below. Please enter your nick name below.
== == Molimo unesite vaš nadimak dole.
Destination file already exist Destination file already exist
== == Destinacija fajla već postoji
Video name: Video name:
== == Ime videa
Show DDNet map finishes in server browser Show DDNet map finishes in server browser
== == Prikaži završene DDNet mape u pretraživaču za servere
transmits your player name to info2.ddnet.tw transmits your player name to info2.ddnet.tw
== == prenosi tvoje ime na info2.ddnet.tw
Search Search
== == Pretraži
Exclude Exclude
== == Izostavi
Filter connecting players Filter connecting players
== == Filtriraj igrače koji se konektuju
Indicate map finish Indicate map finish
== == Indikator završene mape
Unfinished map Unfinished map
== == Nezavršene mape
Countries Countries
== == Zemlje
Types Types
== == Tipovi
DDNet %s is out! DDNet %s is out!
== == DDNet %s je izašao!
Downloading %s: Downloading %s:
== == Preuzimanje %s:
Update failed! Check log... Update failed! Check log...
== == Ažuriranje neuspješno! Provjeri log...
DDNet Client updated! DDNet Client updated!
== == DDNet Client ažuriran!
Update now Update now
== == Ažuriraj sad
Restart Restart
== == Restart
Select a name Select a name
== == Izaberite ime
Please use a different name Please use a different name
== == Molimo izaberite drugo ime
Remove chat Remove chat
== == Ukloni čat
Markers: Markers:
== == Markeri
%.2f MiB %.2f MiB
== ==
@ -792,187 +792,187 @@ Markers:
== ==
Demo Demo
== == Demo-snimak
Markers Markers
== == Markeri
Length Length
== == Dužina
Date Date
== == Datum
Fetch Info Fetch Info
== == Dohvati info
Render Render
== == Renderuj
Connecting dummy Connecting dummy
== == Konektovanje dummy-a
Connect Dummy Connect Dummy
== == Konektuj dummy-a
Reload Reload
== == Reload
Deactivate Deactivate
== == Deaktiviraj
Activate Activate
== == Aktiviraj
Save Save
== == Sačuvati
Switch weapon when out of ammo Switch weapon when out of ammo
== == Promijeni oružje kada nestane municije
Reset wanted weapon on death Reset wanted weapon on death
== == Resetuj željeno oružije prilikom smrti
Show only chat messages from friends Show only chat messages from friends
== == Prikaži čat poruke samo od prijatelja
Show clan above name plates Show clan above name plates
== == Prikaži klan iznad imena
Clan plates size Clan plates size
== == Veličina klan podloge
Refresh Rate Refresh Rate
== == Brzina osvježavanja
Show console window Show console window
== == Prikaži prozor konzole
Automatically take statboard screenshot Automatically take statboard screenshot
== == Automatski slikaj tablicu bodova
Automatically create statboard csv Automatically create statboard csv
== == Automatski kreiraj csv tablice bodova
Max CSVs Max CSVs
== ==
Dummy settings Dummy settings
== == Postavke Dummy-a
Vanilla skins only Vanilla skins only
== == Samo skinovi iz Vanille
Fat skins (DDFat) Fat skins (DDFat)
== == Debeli skinovi (DDFat)
Skin prefix Skin prefix
== == Prefiks Skina
Hook collisions Hook collisions
== == Sudari lanca
Pause Pause
== == Pauza
Kill Kill
== == Smrt
Zoom in Zoom in
== == Uvećati
Zoom out Zoom out
== == Umanjiti
Default zoom Default zoom
== == Zadana veličina
Show others Show others
== == Prikaži ostale
Show all Show all
== == Prikaži sve
Toggle dyncam Toggle dyncam
== == Promijeni din. kameru
Toggle dummy Toggle dummy
== == Promijeni dummy-a
Toggle ghost Toggle ghost
== == Promijeni duha
Dummy copy Dummy copy
== == Dummy kopiranje
Hammerfly dummy Hammerfly dummy
== == Dummy čekić-letenje
Converse Converse
== == Konverzacija
Statboard Statboard
== == Tablica bodova
Lock team Lock team
== == Zaključaj tim
Show entities Show entities
== == Prikaži entiti-e
Show HUD Show HUD
== == Prikaži HUD
UI mouse s. UI mouse s.
== == Osjet. miša u UI
Borderless window Borderless window
== ==
may cause delay may cause delay
== == može prouzrokovati kašnjenje
Screen Screen
== == Ekran
Use OpenGL 3.3 (experimental) Use OpenGL 3.3 (experimental)
== == Koristi OpenGL 3.3 (eksperimentalno)
Preinit VBO (iGPUs only) Preinit VBO (iGPUs only)
== == Inicijalizuj VBO (samo iGPU-ovi)
Multiple texture units (disable for MacOS) Multiple texture units (disable for MacOS)
== == Više tekturnih jedinica (isljučeno za MacOS)
Use high DPI Use high DPI
== == Koristi visoki DPI
Enable game sounds Enable game sounds
== == Omogući zvukove igre
Enable gun sound Enable gun sound
== == Omogući zvukove pištolja
Enable long pain sound (used when shooting in freeze) Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== == Omogući dugi bolni zvuk (koristi se kada se puca dok si zaleđen)
Enable server message sound Enable server message sound
== == Omogući zvuk poruke servera
Enable regular chat sound Enable regular chat sound
== == Omogući zvuk regularnog čata
Enable team chat sound Enable team chat sound
== == Omogući zvuk timskog čata
Enable highlighted chat sound Enable highlighted chat sound
== == Omogući zvuk označavanja u čatu
Threaded sound loading Threaded sound loading
== == Učitavanje tredovanog zvuka
Map sound volume Map sound volume
== == Glasnoća zvuka mape
HUD HUD
== ==
@ -981,118 +981,118 @@ DDNet
== ==
DDNet Client needs to be restarted to complete update! DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== == DDNet Klijent mora da se restartuje da bi završio ažuriranje!
Use DDRace Scoreboard Use DDRace Scoreboard
== == Koristi DDRace tablicu bodova
Show client IDs in Scoreboard Show client IDs in Scoreboard
== == Prikaži ID-eve klijenta na tablici bodova
Show score Show score
== == Prikaži bodove
Show health + ammo Show health + ammo
== == Prikaži život + municiju
Show names in chat in team colors Show names in chat in team colors
== == Prikaži imena timova u boji
Show kill messages Show kill messages
== == Prikaži smrtne poruke
Show votes window after voting Show votes window after voting
== == Prikaži prozor glasanja nakon glasanja
Messages Messages
== == Poruke
System message System message
== == Poruka od sistema
Reset Reset
== == Reset
Highlighted message Highlighted message
== == Označene poruke
Spectator Spectator
== == Posmatrač
Look out! Look out!
== == Pazi!
Team message Team message
== == Timske poruke
We will win We will win
== == Mi ćemo pobijediti
Friend message Friend message
== == Poruka prijatelja
Friend Friend
== == Prijatelj
Hi o/ Hi o/
== == Ćao o/
Normal message Normal message
== == Normalna poruka
Hello and welcome Hello and welcome
== == Ćao i dobrodošao
Client message Client message
== == Poruka klijenta
Inner color Inner color
== == Unutrašnja boja
Outline color Outline color
== == Vanjska boja
Wait before try for Wait before try for
== == Pričekaj prije nego pokušaš
second second
== == sekunda
seconds seconds
== == sekunde
Save the best demo of each race Save the best demo of each race
== == Sačuvaj najbolji demo-snimak svake trke
Default length: %d Default length: %d
== == Zadana dužina: %d
Enable replays Enable replays
== == Omogući replay
Show ghost Show ghost
== == Prikaži duha
Save ghost Save ghost
== == Sačuvaj duha
Gameplay Gameplay
== == Igra
Overlay entities Overlay entities
== ==
Size Size
== == Veličina
Show text entities Show text entities
== == Prikaži tekst entiti-e
Show others (own team only) Show others (own team only)
== == Prikaži ostale (samo vlastiti tim)
Show quads Show quads
== == Prikaži quads
AntiPing limit AntiPing limit
== ==
@ -1101,52 +1101,52 @@ AntiPing
== ==
AntiPing: predict other players AntiPing: predict other players
== == AntiPing: preduhitri ostale igrače
AntiPing: predict weapons AntiPing: predict weapons
== == AntiPing: preduhitri oružja
AntiPing: predict grenade paths AntiPing: predict grenade paths
== == AntiPing: preduhitri putanje granate
Show other players' hook collision lines Show other players' hook collision lines
== == Prikaži linije sudaranja lanca od ostalih igrača
Show other players' key presses Show other players' key presses
== == Prikaži tipke koje ostali igrači pritiskaju
Old mouse mode Old mouse mode
== == Stari način miša
Background (regular) Background (regular)
== == Pozadina (regularno)
Background (entities) Background (entities)
== == Pozadina (entities)
Show tiles layers from BG map Show tiles layers from BG map
== == Prikaži slojeve od pozadinske mape
Try fast HTTP map download first Try fast HTTP map download first
== == Pokušaj prvo brzo HTTP skidanje mape
DDNet %s is available: DDNet %s is available:
== == DDNet %s je dostupan:
Updating... Updating...
== == Ažuriranje...
No updates available No updates available
== == Nema dostupnih ažuriranja
Check now Check now
== == Provjeri sad
New random timeout code New random timeout code
== == Novi nasumični timeout kod
Time Time
== == Vrijeme
Manual %3d:%02d Manual %3d:%02d
== ==
@ -1161,22 +1161,22 @@ Replay %3d:%02d
== ==
Follow Follow
== == Prati
Frags Frags
== == Fragovi
Deaths Deaths
== == Smrti
Suicides Suicides
== == Samoubistva
Ratio Ratio
== == Omjer
Net Net
== == Net
FPM FPM
== ==
@ -1185,16 +1185,16 @@ Spree
== ==
Best Best
== == Najbolji
Grabs Grabs
== ==
1 new mention 1 new mention
== == 1 novo označenje
%d new mentions %d new mentions
== == %d novih označenja
9+ new mentions 9+ new mentions
== == 9+ novih označenja

View file

@ -8,30 +8,32 @@
# 2019.12.16 Eki # 2019.12.16 Eki
# 2020.6.25 Night_L # 2020.6.25 Night_L
# 2020.8.14 Night_L # 2020.8.14 Night_L
# 2020.8.19 TsFreddie
# 2020.8.20 Dan_cao
##### /authors ##### ##### /authors #####
##### translated strings ##### ##### translated strings #####
%ds left %ds left
== 还剩 %d == 还剩%d秒
%i minute left %i minute left
== 还剩 %i 分钟 == 还剩下%i分钟
%i minutes left %i minutes left
== 还剩 %i 分钟 == 还剩下%i分钟
%i second left %i second left
== 还剩 %i 秒钟 == 还剩下%i秒钟
%i seconds left %i seconds left
== 还剩 %i 秒钟 == 还剩下%i秒钟
%s wins! %s wins!
== %s 胜利! == %s胜利!
-Page %d- -Page %d-
== -第 %d 页- == -第%d页-
Abort Abort
== 取消 == 取消
@ -49,7 +51,7 @@ All
== 全部 == 全部
Are you sure that you want to delete the demo? Are you sure that you want to delete the demo?
== 你确定要删除这个录像吗? == 你确定要删除这个回放吗?
Are you sure that you want to quit? Are you sure that you want to quit?
== 你确定要退出吗? == 你确定要退出吗?
@ -58,7 +60,7 @@ Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== 你确定要把这个玩家从好友列表中删除吗? == 你确定要把这个玩家从好友列表中删除吗?
Automatically record demos Automatically record demos
== 自动录制录像 == 自动录制回放
Automatically take game over screenshot Automatically take game over screenshot
== 自动截取游戏结束画面 == 自动截取游戏结束画面
@ -76,13 +78,13 @@ Call vote
== 发起投票 == 发起投票
Change settings Change settings
== 变设置 == 变设置
Chat Chat
== 聊天 == 聊天
Clan Clan
== ==
Client Client
== 客户端 == 客户端
@ -100,7 +102,7 @@ Connecting to
== 正在连接到 == 正在连接到
Connection Problems... Connection Problems...
== 连接出现问题... == 连接中断...
Console Console
== 控制台 == 控制台
@ -109,7 +111,7 @@ Controls
== 控制 == 控制
Count players only Count players only
== 只统计玩家数 == 屏蔽旁观位
Country Country
== 国家/地区 == 国家/地区
@ -124,16 +126,16 @@ Delete
== 删除 == 删除
Delete demo Delete demo
== 删除录像 == 删除回放
Demo details Demo details
== 录像详细信息 == 回放详细信息
Demofile: %s Demofile: %s
== 录像%s == 回放文件%s
Demos Demos
== 录像 == 回放
Disconnect Disconnect
== 断开连接 == 断开连接
@ -148,25 +150,25 @@ Draw!
== 平局! == 平局!
Dynamic Camera Dynamic Camera
== 动态镜头 == 动态视野
Emoticon Emoticon
== 表情 == 表情
Enter Enter
== 进入 == 确定
Error Error
== 错误 == 错误
Error loading demo Error loading demo
== 读取录像错误 == 回放读取错误
Favorite Favorite
== 收藏 == 收藏
Favorites Favorites
== 收藏 == 收藏
Feet Feet
== 脚 == 脚
@ -205,10 +207,10 @@ Game paused
== 游戏已暂停 == 游戏已暂停
Game type Game type
== 游戏类型 == 游戏模式
Game types: Game types:
== 游戏类型 == 游戏模式
General General
== 常规 == 常规
@ -217,7 +219,7 @@ Graphics
== 图像 == 图像
Grenade Grenade
== 榴弹 == 榴弹
Hammer Hammer
== 锤子 == 锤子
@ -226,13 +228,13 @@ Has people playing
== 有人在玩 == 有人在玩
High Detail High Detail
== 细节 == 显示地图细节
Hook Hook
== 钩 == 钩
Invalid Demo Invalid Demo
== 无效的录像 == 回放文件无效或已损坏
Join blue Join blue
== 加入蓝队 == 加入蓝队
@ -250,10 +252,10 @@ Language
== 语言 == 语言
DDNet Client needs to be restarted to complete update! DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet 客户端需要重新启动才能完成更新! == DDNet客户端需要重新启动才能完成更新
MOTD MOTD
== 服务器通 ==
Map Map
== 地图 == 地图
@ -268,7 +270,7 @@ Move left
== 向左移动 == 向左移动
Move player to spectators Move player to spectators
== 将玩家移至旁观 == 将玩家移至旁观
Move right Move right
== 向右移动 == 向右移动
@ -277,31 +279,31 @@ Movement
== 移动 == 移动
Mute when not active Mute when not active
== 不活动时静音 == 在后台时静音
Enable game sounds Enable game sounds
== 启游戏声音 == 启游戏声音
Enable gun sound Enable gun sound
== 启枪 == 启枪声
Enable server message sound Enable server message sound
== 开启服务器消息声音 == 启用服务器通知声音
Enable regular chat sound Enable regular chat sound
== 开启普通聊天的声 == 启用聊天提示
Enable team chat sound Enable team chat sound
== 开启团队聊天声 == 启用队伍聊天提示
Enable highlighted chat sound Enable highlighted chat sound
== 开启高亮(被@)聊天声 == 启用被提及时的提示
Threaded sound loading Threaded sound loading
== 启线程 == 启用多线程音频加载
Name Name
== 名 == 名
Next weapon Next weapon
== 下一个武器 == 下一个武器
@ -313,13 +315,13 @@ No
== 否 == 否
No password No password
== 密码 == 没有密码
No servers found No servers found
== 找不到任何服务器 == 找不到任何服务器
No servers match your filter criteria No servers match your filter criteria
== 没有任何服务器匹配你的过滤器 == 没有服务器满足设置的过滤条件
Ok Ok
== 确定 == 确定
@ -352,10 +354,10 @@ Player
== 玩家 == 玩家
HUD HUD
== 详细 == HUD
Player country: Player country:
== 玩家国家/地区: == 玩家国家/地区:
Player options Player options
== 玩家选项 == 玩家选项
@ -364,7 +366,7 @@ Players
== 玩家数 == 玩家数
Please balance teams! Please balance teams!
== 请平衡队伍人数! == 队伍人数不平衡
Prev. weapon Prev. weapon
== 上一个武器 == 上一个武器
@ -388,7 +390,7 @@ Refresh
== 刷新 == 刷新
Refreshing master servers Refreshing master servers
== 刷新主服务器 == 正在刷新主服务器
Remote console Remote console
== 远程控制台 == 远程控制台
@ -403,7 +405,7 @@ Rename
== 重命名 == 重命名
Rename demo Rename demo
== 重命名录像 == 重命名回放
Reset filter Reset filter
== 重置过滤器 == 重置过滤器
@ -415,7 +417,7 @@ Score
== 分数 == 分数
Score limit Score limit
== 分数限制 == 目标得
Scoreboard Scoreboard
== 计分板 == 计分板
@ -448,16 +450,16 @@ Show friends only
== 只显示好友 == 只显示好友
Show ingame HUD Show ingame HUD
== 显示游戏内信息 == 显示HUD
Show name plates Show name plates
== 显示名字 == 显示昵称
Show only chat messages from friends Show only chat messages from friends
== 只显示好友消息 == 只显示好友消息
Show only supported Show only supported
== 只显示支持的 == 只显示支持的分辨率
Skins Skins
== 皮肤 == 皮肤
@ -466,16 +468,16 @@ Sound
== 声音 == 声音
Sound error Sound error
== 声音出现错误 == 音频错误
Spectate Spectate
== 旁观 == 旁观
Spectate next Spectate next
== 观看后一个 == 旁观下一个
Spectate previous Spectate previous
== 观看前一个 == 旁观上一个
Spectator mode Spectator mode
== 旁观者模式 == 旁观者模式
@ -484,19 +486,19 @@ Spectators
== 旁观者 == 旁观者
Standard gametype Standard gametype
== 标准游戏类型 == 原生游戏模式
Standard map Standard map
== 标准地图 == 原生地图
Stop record Stop record
== 停止录制 == 停止录制
Strict gametype filter Strict gametype filter
== 严格过滤游戏类型 == 严格过滤游戏模式
Sudden Death Sudden Death
== 一枪击杀 == 决胜
Switch weapon on pickup Switch weapon on pickup
== 拾取武器时自动装备 == 拾取武器时自动装备
@ -511,43 +513,43 @@ Clan plates size
== 战队名称大小 == 战队名称大小
Reset wanted weapon on death Reset wanted weapon on death
== 死亡时重置目标武器 == 死亡后自动切换回默认武器
Team Team
== == 队
Team chat Team chat
== 队聊天 == 队聊天
Texture Compression Texture Compression
== 纹理压缩 == 纹理压缩
The audio device couldn't be initialised. The audio device couldn't be initialised.
== 无法初始化音频设备。 == 初始化音频设备失败
The server is running a non-standard tuning on a pure game type. The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== 此服务器运行着非标准参数的标准游戏类型 == 此服务器运行着经过调整的非标准游戏模式
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== 编辑器中的地图尚未保存,或许你应该在退出游戏之前保存一下 == 编辑器中的地图尚未保存,建议您在退出游戏之前返回编辑器进行保存
Time limit Time limit
== 时 == 规定时限
Time limit: %d min Time limit: %d min
== 时%d 分钟 == 规定时限:%d 分钟
Try again Try again
== 重试 == 重试
Type Type
== 类型 == 模式
Unable to delete the demo Unable to delete the demo
== 无法删除这个录像 == 无法删除这个回放
Unable to rename the demo Unable to rename the demo
== 无法重命名这个录像 == 无法重命名这个回放
Use sounds Use sounds
== 开启声音 == 开启声音
@ -568,7 +570,7 @@ Vote description:
== 投票描述: == 投票描述:
Vote no Vote no
== 否决 == 反对
Vote yes Vote yes
== 赞成 == 赞成
@ -586,13 +588,13 @@ Yes
== 是 == 是
You must restart the game for all settings to take effect. You must restart the game for all settings to take effect.
== 你必须重启游戏才能让所有设置生效。 == 你需要重启游戏来使某些设置生效。
Borderless window Borderless window
== 无边框窗口 == 无边框窗口
Demo Demo
== 录像 == 回放
Reset Reset
== 重置 == 重置
@ -601,7 +603,7 @@ Screen
== 屏幕 == 屏幕
New name: New name:
== 新名 == 新文件名:
Sat. Sat.
== 饱和度 == 饱和度
@ -610,10 +612,10 @@ Miscellaneous
== 杂项 == 杂项
Internet Internet
== 因特 == 互联
Max demos Max demos
== 最大录像 == 最大回放
News News
== 新闻 == 新闻
@ -625,22 +627,22 @@ FSAA samples
== 全屏抗锯齿(FSAA)采样倍数 == 全屏抗锯齿(FSAA)采样倍数
%d of %d servers, %d players %d of %d servers, %d players
== %d / %d 个服务器,%d 玩家 == %d / %d 个服务器,%d 玩家
Sound volume Sound volume
== 音量 == 音量
Map sound volume Map sound volume
== 地图音量 == 地图音效音
Created: Created:
== 创建 == 创建时间
Max Screenshots Max Screenshots
== 最大截图数 == 最大截图数
Dummy settings Dummy settings
== 假人设置 == 分身设置
Length: Length:
== 长度: == 长度:
@ -649,7 +651,7 @@ Laser
== 激光枪 == 激光枪
Netversion: Netversion:
== 网络版本: == 通信版本:
Map: Map:
== 地图: == 地图:
@ -661,7 +663,7 @@ Hue
== 色调 == 色调
Record demo Record demo
== 录制录像 == 录制回放
Your skin Your skin
== 你的皮肤 == 你的皮肤
@ -691,7 +693,7 @@ Show console window
== 显示控制台窗口 == 显示控制台窗口
Automatically take statboard screenshot Automatically take statboard screenshot
== 自动对状态版截图 == 自动对统计板截图
UI Color UI Color
== 界面颜色 == 界面颜色
@ -700,7 +702,7 @@ Host address
== 主机地址 == 主机地址
Crc: Crc:
== Crc校验码: == Crc:
Alpha Alpha
== 透明度 == 透明度
@ -712,7 +714,7 @@ LAN
== 局域网 == 局域网
Name plates size Name plates size
== 名字板尺寸 == 昵称大小
Type: Type:
== 类型: == 类型:
@ -721,7 +723,7 @@ Use DDRace Scoreboard
== 使用 DDRace 计分板 == 使用 DDRace 计分板
Show client IDs in Scoreboard Show client IDs in Scoreboard
== 在计分板上显示客户端 ID == 在计分板上显示客户端ID
Show score Show score
== 显示比分 == 显示比分
@ -730,13 +732,13 @@ Show health + ammo
== 显示生命与弹药 == 显示生命与弹药
Show names in chat in team colors Show names in chat in team colors
== 聊天中以队伍颜色显示名 == 以队伍颜色显示玩家昵
Show kill messages Show kill messages
== 显示 Kill 消息 == 显示击杀消息
Show votes window after voting Show votes window after voting
== 在投票时显示投票窗口 == 投票后不关闭投票窗口
Messages Messages
== 消息 == 消息
@ -745,13 +747,13 @@ System message
== 系统消息 == 系统消息
Highlighted message Highlighted message
== 高亮显示消息 == 被提及消息
Look out! Look out!
== 小心! == 小心!
Team message Team message
== 队消息 == 队消息
We will win We will win
== 我们赢定了 == 我们赢定了
@ -772,16 +774,16 @@ Outline color
== 外部颜色 == 外部颜色
Save the best demo of each race Save the best demo of each race
== 保存每场竞赛的录像 == 保存竞速模式最高记录的回放
Ghost Ghost
== 幽灵 == 影子
Show ghost Show ghost
== 显示幽灵 == 显示影子
Save ghost Save ghost
== 保存幽灵 == 保存影子
Gameplay Gameplay
== 游戏 == 游戏
@ -790,7 +792,7 @@ Overlay entities
== 显示实体层 == 显示实体层
Show others Show others
== 显示其他 == 显示其他玩家
Show quads Show quads
== 显示背景 == 显示背景
@ -811,7 +813,7 @@ AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing预测榴弹路径 == AntiPing预测榴弹路径
Show other players' hook collision lines Show other players' hook collision lines
== 显示其他玩家的钩线 == 显示其他玩家的钩索辅助线
Show other players' key presses Show other players' key presses
== 显示其他玩家的按键 == 显示其他玩家的按键
@ -823,16 +825,16 @@ Background (entities)
== 背景(实体) == 背景(实体)
Show tiles layers from BG map Show tiles layers from BG map
== 在 BG 地图显示砖 == 在背景地图显示图块
Try fast HTTP map download first Try fast HTTP map download first
== 首先尝试下载较快的 HTTP 地图 == 优先尝试用HTTP快速下载地图
DDNet %s is available: DDNet %s is available:
== DDnet %s 可用: == DDnet %s 现已可用:
Update now Update now
== 现在更新 == 现在更新
Updating... Updating...
== 更新中... == 更新中...
@ -853,7 +855,7 @@ Browser
== 浏览 == 浏览
Connecting dummy Connecting dummy
== 正在连接假人 == 正在连接分身
Spectator Spectator
== 旁观者 == 旁观者
@ -865,13 +867,13 @@ UI mouse s.
== 主页面灵敏度 == 主页面灵敏度
Vanilla skins only Vanilla skins only
== 只显示原皮肤 == 只显示原皮肤
Fat skins (DDFat) Fat skins (DDFat)
== 胖胖的皮肤(DDFat) == 胖胖的皮肤 (DDFat)
Ratio Ratio
== 击杀死亡比 == K/D
##### Ratio的算法是击杀除以死亡次数 ##### ##### Ratio的算法是击杀除以死亡次数 #####
@ -894,16 +896,16 @@ second
== 秒 == 秒
Select a name Select a name
== 设置名字 == 另存为
Hi o/ Hi o/
== 你好 == 你好
Deaths Deaths
== 死亡 == 死亡
Please use a different name Please use a different name
== 请使用另一个名字 == 请换一个不同的文件名
Wait before try for Wait before try for
== 请等待 == 请等待
@ -915,22 +917,22 @@ Old mouse mode
== 旧版鼠标模式 == 旧版鼠标模式
Follow Follow
== 跟(Follow) == 跟
Automatically create statboard csv Automatically create statboard csv
== 自动创建状态版的纯文本文件(CSV) == 自动将统计板导出为csv文件
Are you sure that you want to disconnect? Are you sure that you want to disconnect?
== 确定要断开连接吗? == 确定要断开连接吗?
Types Types
== 类型 == 模式
Remove chat Remove chat
== 删除聊天栏 == 删除消息记录
Frags Frags
== 击杀 == 击杀
Enable long pain sound (used when shooting in freeze) Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== 启用长时间痛苦的声音(在冻结时使用) == 启用长时间痛苦的声音(在冻结时使用)
@ -945,7 +947,7 @@ New random timeout code
== 新随机超时代码 == 新随机超时代码
Suicides Suicides
== 自杀 == 自杀
Net Net
== 净击杀 == 净击杀
@ -953,7 +955,7 @@ Net
##### Net的算法是杀人+1被杀-1 ##### ##### Net的算法是杀人+1被杀-1 #####
FPM FPM
== 每分钟击杀 == 击杀/分
##### 得分速度就是效率FPM ##### ##### 得分速度就是效率FPM #####
@ -961,7 +963,7 @@ Spree
== 连杀 == 连杀
Max CSVs Max CSVs
== 最大的状态版纯文本(CSV)储存数量 == 最大csv文件数
seconds seconds
== 秒 == 秒
@ -991,13 +993,13 @@ Welcome to DDNet
== 欢迎来到 DDNet == 欢迎来到 DDNet
Preinit VBO (iGPUs only) Preinit VBO (iGPUs only)
== Preinit VBO (仅限 iGPU) == 预初始化顶点缓冲对象 (仅限集成显卡)
Activate Activate
== 启用 == 启用
Multiple texture units (disable for MacOS) Multiple texture units (disable for MacOS)
== 多重纹理单元(MacOS 上被禁用) == 多重纹理单元 (MacOS不可用)
Use OpenGL 3.3 (experimental) Use OpenGL 3.3 (experimental)
== 使用 OpenGL 3.3 (实验性) == 使用 OpenGL 3.3 (实验性)
@ -1024,13 +1026,13 @@ Reload
== 刷新 == 刷新
Enable replays Enable replays
== 启回放 == 启用短时回放
Time Time
== 用时 == 用时
Show entities Show entities
== 显示实体层 == 实体层显示开关
Race %3d:%02d Race %3d:%02d
== 竞速赛 %3d:%02d == 竞速赛 %3d:%02d
@ -1051,16 +1053,16 @@ Manual %3d:%02d
== %d 条新提示 == %d 条新提示
Toggle dummy Toggle dummy
== 控制假人 == 切换分身
Replay feature is disabled! Replay feature is disabled!
== 回放功能已被禁用! == 短时回放功能未启用!
Are you sure that you want to disconnect your dummy? Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== 确定要断连假人吗? == 确定要断连分身吗?
Hook collisions Hook collisions
== 钩子预测线 == 钩索辅助线
DDNet %s is out! DDNet %s is out!
== DDNet %s 已经更新了! == DDNet %s 已经更新了!
@ -1075,7 +1077,7 @@ Markers:
== 书签 == 书签
Zoom in Zoom in
== 放大 == 视野放大
1 new mention 1 new mention
== 1 条新提示 == 1 条新提示
@ -1093,10 +1095,10 @@ Converse
== 继续会话 == 继续会话
Successfully saved the replay! Successfully saved the replay!
== 成功保存回放! == 成功保存短时回放!
Fetch Info Fetch Info
== 获取录像信息 == 回放详情
Lock team Lock team
== 锁定队伍 == 锁定队伍
@ -1105,7 +1107,7 @@ Size
== 大小 == 大小
Dummy copy Dummy copy
== 假人同步动作 == 分身同步动作
Auto %3d:%02d Auto %3d:%02d
== 自动 %3d:%02d == 自动 %3d:%02d
@ -1117,25 +1119,25 @@ Statboard
== 统计板 == 统计板
Disconnect Dummy Disconnect Dummy
== 中断假人的连接 == 中断分身的连接
Show HUD Show HUD
== 显示状态 == 游戏HUD开关
Hammerfly dummy Hammerfly dummy
== 假人Hammerfly开关 == 分身Hammerfly开关
Default length: %d Default length: %d
== 默认长度: %d == 默认长度: %d
Toggle ghost Toggle ghost
== 幽灵开关 == 影子记录开关
Kill Kill
== 自杀 == 自杀
Zoom out Zoom out
== 缩小 == 视野缩小
Show text entities Show text entities
== 显示文本实体 == 显示文本实体
@ -1156,10 +1158,10 @@ The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other te
== 鼠标滚轮可以切换武器。锤子 (鼠标左键) 击中其他 tee 时,可以让他们从冰冻中苏醒。 == 鼠标滚轮可以切换武器。锤子 (鼠标左键) 击中其他 tee 时,可以让他们从冰冻中苏醒。
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== 钩子 (鼠标右键) 可以悬挂通过地图关卡,或者将其他 tee 拉向你 == 钩索 (鼠标右键) 可以用来悠荡您的角色来通过地图关卡,也可以用来将其他 tee 拉向自己
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== 沟通是最关键的:游戏内没有教程,你需要通过聊天 (t键) 向其他玩家学习基本技巧。 == 游戏内没有教程,沟通则至关重要。你需要通过聊天 (t键) 向其他玩家学习基本技巧。
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== 推荐在进入服务器前,先将设置调整到符合你的习惯。 == 推荐在进入服务器前,先将设置调整到符合你的习惯。
@ -1183,7 +1185,7 @@ Personal best:
== 个人最佳 == 个人最佳
Render demo Render demo
== 渲染录像 == 渲染回放
Destination file already exist Destination file already exist
== 目标文件已经存在 == 目标文件已经存在
@ -1195,13 +1197,13 @@ Video name:
== 视频名称 == 视频名称
Connect Dummy Connect Dummy
== 连接假人 == 连接分身
Client message Client message
== 客户端消息 == 客户端消息
Show others (own team only) Show others (own team only)
== 显示其他玩家(仅同队伍) == 显示其他玩家 (仅同队伍)
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== == 使用 k键 自杀以重新开始,使用 q键 可以暂停以旁观他人或查看地图。 请在设置中查看其他按键。

File diff suppressed because it is too large Load diff

BIN
data/skins/bomb.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.8 KiB

View file

@ -24,10 +24,10 @@ santa_saddo, santa_toptri, santa_twinbop, santa_twintri, santa_warpaint:
Copyright forsaken Copyright forsaken
CC-BY-SA license CC-BY-SA license
kitty_bluekitty, kitty_bluestripe, kitty_brownbear, kitty_cammo, kitty_coala, bomb, kitty_bluekitty, kitty_bluestripe, kitty_brownbear, kitty_cammo,
kitty_default, kitty_limekitty, kitty_pinky, kitty_redbopp, kitty_redstripe, kitty_coala, kitty_default, kitty_limekitty, kitty_pinky, kitty_redbopp,
kitty_saddo, kitty_toptri, kitty_twinbop, kitty_twintri, kitty_warpaint, kitty_redstripe, kitty_saddo, kitty_toptri, kitty_twinbop, kitty_twintri,
kitty_x_ninja: kitty_warpaint, kitty_x_ninja:
Copyright Ravie Copyright Ravie
CC0 license CC0 license