mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update spanish.txt
-Lines 563, 944, 1175, 1178 & 1181: Removed tildes from "Volumen" (thanks to Lagar85). -Line 1091: "APM" meaning is "Asesinatos Por Minuto" (Frags Per Minute) -More little grammar/syntax changes.
This commit is contained in:
parent
1e16c90e91
commit
c7f0ceb595
|
@ -227,7 +227,7 @@ Has people playing
|
|||
== Hay gente jugando
|
||||
|
||||
High Detail
|
||||
== Mas detalles (HD)
|
||||
== Más detalles (HD)
|
||||
|
||||
Hook
|
||||
== Gancho
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ Maximum ping:
|
|||
== Ping máximo:
|
||||
|
||||
Mouse sens.
|
||||
== Sensibilidad ratón
|
||||
== Sensib. del ratón
|
||||
|
||||
Move left
|
||||
== Mover a la izquierda
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ FSAA samples
|
|||
== Muestras FSAA
|
||||
|
||||
Sound volume
|
||||
== Volúmen de sonido
|
||||
== Volumen de sonido
|
||||
|
||||
Created:
|
||||
== Creado:
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your gr
|
|||
== DDraceNetwork es un juego cooperativo en línea donde el objetivo es que tú y vuestro grupo de tees lleguen a la meta del mapa. Como recién llegado, deberías comenzar en los servidores Novice, que alojan los mapas más fáciles. Considera el ping para elegir un servidor cercano.
|
||||
|
||||
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
|
||||
== Los mapas contienen freeze, lo que hace que a un tee no pueda moverse temporalmente. Tendrán que trabajar juntos para superar estas partes.
|
||||
== Los mapas contienen freeze, lo que hace que un tee no pueda moverse temporalmente. Tendrán que trabajar juntos para superar estas partes.
|
||||
|
||||
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
|
||||
== La rueda del ratón cambia las armas. El martillo (ratón izquierdo) se puede usar para golpear otros tees y despertarlos del freeze.
|
||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ Threaded sound loading
|
|||
== Carga de sonido en un hilo
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Volúmen de sonido del mapa
|
||||
== Volumen de sonido del mapa
|
||||
|
||||
HUD
|
||||
== Apariencia
|
||||
|
@ -1082,13 +1082,13 @@ Suicides
|
|||
== Suicidios
|
||||
|
||||
Ratio
|
||||
== Proporción
|
||||
== K/D
|
||||
|
||||
Net
|
||||
== Net
|
||||
== Ventaja
|
||||
|
||||
FPM
|
||||
== MPR
|
||||
== APM
|
||||
|
||||
Spree
|
||||
== Racha
|
||||
|
@ -1172,13 +1172,13 @@ Skins directory
|
|||
== Directorio de skins
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== Volúmen de sonido del juego
|
||||
== Volumen de sonido del juego
|
||||
|
||||
Chat sound volume
|
||||
== Volúmen del chat
|
||||
== Volumen del chat
|
||||
|
||||
Background music volume
|
||||
== Volúmen de música de fondo
|
||||
== Volumen de música de fondo
|
||||
|
||||
Assets
|
||||
== Recursos
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@ Windowed borderless
|
|||
== Ventana sin bordes
|
||||
|
||||
Desktop fullscreen
|
||||
== Pantalla completa
|
||||
== Pantalla de escritorio
|
||||
|
||||
Use modern OpenGL
|
||||
== Usar OpenGL moderno
|
||||
|
@ -1299,7 +1299,7 @@ Laser Inner Color
|
|||
== Color interior del láser
|
||||
|
||||
Hookline
|
||||
== Linea del gancho
|
||||
== Línea del gancho
|
||||
|
||||
No hit
|
||||
== Sin golpes
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue