mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Merge pull request #7106 from furo321/pr_update_swedish_translations
Update Swedish translations
This commit is contained in:
commit
c139ae0188
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||||
# 3edcxzaq1 2020-06-25 00:00:00
|
# 3edcxzaq1 2020-06-25 00:00:00
|
||||||
# cur.ie 2020-09-28 00:00:00
|
# cur.ie 2020-09-28 00:00:00
|
||||||
# simpygirl 2022-02-20 00:00:00
|
# simpygirl 2022-02-20 00:00:00
|
||||||
|
# furo 2023-08-29 00:00:00
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -207,7 +208,7 @@ Hook
|
||||||
== Hook
|
== Hook
|
||||||
|
|
||||||
Invalid Demo
|
Invalid Demo
|
||||||
== Ogiltigt deo
|
== Ogiltig demo
|
||||||
|
|
||||||
Join blue
|
Join blue
|
||||||
== Spela i blått
|
== Spela i blått
|
||||||
|
@ -343,7 +344,7 @@ Rename demo
|
||||||
== Byt namn på demo
|
== Byt namn på demo
|
||||||
|
|
||||||
Reset filter
|
Reset filter
|
||||||
== Återställ filter
|
== Nollställ filter
|
||||||
|
|
||||||
Score
|
Score
|
||||||
== Poäng
|
== Poäng
|
||||||
|
@ -415,7 +416,7 @@ Strict gametype filter
|
||||||
== Strikt speltypsfilter
|
== Strikt speltypsfilter
|
||||||
|
|
||||||
Sudden Death
|
Sudden Death
|
||||||
== Plötslig död
|
== Sudden Death
|
||||||
|
|
||||||
Switch weapon on pickup
|
Switch weapon on pickup
|
||||||
== Byt vapen vid anskaffning
|
== Byt vapen vid anskaffning
|
||||||
|
@ -433,7 +434,7 @@ The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||||||
== Denna server kör inte standardinställningar på en reserverad speltyp.
|
== Denna server kör inte standardinställningar på en reserverad speltyp.
|
||||||
|
|
||||||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
||||||
== Det finns en osparad bana i redigeraden, du kanske vill spara den innan du avslutar.
|
== Det finns en osparad bana i redigeraren, du kanske vill spara den innan du avslutar.
|
||||||
|
|
||||||
Time limit
|
Time limit
|
||||||
== Tidsbegränsning
|
== Tidsbegränsning
|
||||||
|
@ -550,7 +551,7 @@ Size:
|
||||||
== Storlek:
|
== Storlek:
|
||||||
|
|
||||||
Reset to defaults
|
Reset to defaults
|
||||||
== Återställ till standard
|
== Nollställ till standard
|
||||||
|
|
||||||
Quit anyway?
|
Quit anyway?
|
||||||
== Avsluta i alla fall?
|
== Avsluta i alla fall?
|
||||||
|
@ -607,7 +608,7 @@ Show kill messages
|
||||||
== Visa döds meddelanden
|
== Visa döds meddelanden
|
||||||
|
|
||||||
Reset
|
Reset
|
||||||
== Återställ
|
== Nollställ
|
||||||
|
|
||||||
DDNet
|
DDNet
|
||||||
== DDNet
|
== DDNet
|
||||||
|
@ -643,7 +644,7 @@ Reconnect in %d sec
|
||||||
== Återkopplar om %d sekunder
|
== Återkopplar om %d sekunder
|
||||||
|
|
||||||
Successfully saved the replay!
|
Successfully saved the replay!
|
||||||
== Lyckades med att spara repris
|
== Lyckades med att spara repris!
|
||||||
|
|
||||||
Save ghost
|
Save ghost
|
||||||
== Spara spöken
|
== Spara spöken
|
||||||
|
@ -676,13 +677,13 @@ Show votes window after voting
|
||||||
== Visa röstnings fönster efter röstning
|
== Visa röstnings fönster efter röstning
|
||||||
|
|
||||||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||||||
== DDNet Klienten behöves startas om för att genomföra updateringen!
|
== DDNet Klienten behövs startas om för att genomföra uppdateringen!
|
||||||
|
|
||||||
Kill
|
Kill
|
||||||
== Dö
|
== Dö
|
||||||
|
|
||||||
Personal best:
|
Personal best:
|
||||||
== Personligs bästa:
|
== Personligt bästa:
|
||||||
|
|
||||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||||
== Visa DDNet bana avklarningar i server bläddraren
|
== Visa DDNet bana avklarningar i server bläddraren
|
||||||
|
@ -706,7 +707,7 @@ Render
|
||||||
== Rendera
|
== Rendera
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||||
== Är du säker att du vill koppla ifrån?
|
== Är du säker på att du vill koppla ifrån?
|
||||||
|
|
||||||
Grabs
|
Grabs
|
||||||
== Grabs
|
== Grabs
|
||||||
|
@ -808,7 +809,7 @@ Date
|
||||||
== Datum
|
== Datum
|
||||||
|
|
||||||
Show other players' hook collision lines
|
Show other players' hook collision lines
|
||||||
== Visa andra spelares hook kollision linor
|
== Visa andra spelares hook kollisions linjer
|
||||||
|
|
||||||
Fetch Info
|
Fetch Info
|
||||||
== Hämta Info
|
== Hämta Info
|
||||||
|
@ -874,7 +875,7 @@ Show only chat messages from friends
|
||||||
== Visa bara chatt meddelanden från vänner
|
== Visa bara chatt meddelanden från vänner
|
||||||
|
|
||||||
DDNet Client updated!
|
DDNet Client updated!
|
||||||
== DDNet Klienten updaterades!
|
== DDNet Klienten uppdaterades!
|
||||||
|
|
||||||
Converse
|
Converse
|
||||||
== Konversera
|
== Konversera
|
||||||
|
@ -916,7 +917,7 @@ Best
|
||||||
== Bäst
|
== Bäst
|
||||||
|
|
||||||
Updating...
|
Updating...
|
||||||
== Updaterar...
|
== Uppdaterar...
|
||||||
|
|
||||||
Clan plates size
|
Clan plates size
|
||||||
== Klanskylt storlek
|
== Klanskylt storlek
|
||||||
|
@ -925,7 +926,7 @@ Size
|
||||||
== Storlek
|
== Storlek
|
||||||
|
|
||||||
Save the best demo of each race
|
Save the best demo of each race
|
||||||
== Spara the bästa demon av varje race
|
== Spara den bästa demot av varje race
|
||||||
|
|
||||||
Frags
|
Frags
|
||||||
== Frags
|
== Frags
|
||||||
|
@ -997,7 +998,7 @@ Show names in chat in team colors
|
||||||
== Visa namn in chatten med lagets färger
|
== Visa namn in chatten med lagets färger
|
||||||
|
|
||||||
Update now
|
Update now
|
||||||
== Updatera nu
|
== Uppdatera nu
|
||||||
|
|
||||||
Toggle ghost
|
Toggle ghost
|
||||||
== Växla spöke
|
== Växla spöke
|
||||||
|
@ -1009,7 +1010,7 @@ Team message
|
||||||
== Lag meddelande
|
== Lag meddelande
|
||||||
|
|
||||||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||||||
== Filen finns redan, vill du skriv över den?
|
== Filen finns redan, vill du skriva över den?
|
||||||
|
|
||||||
Hook collisions
|
Hook collisions
|
||||||
== Hook kollisioner
|
== Hook kollisioner
|
||||||
|
@ -1069,7 +1070,7 @@ Server executable not found, can't run server
|
||||||
== Server exekveringsfil hittades ej, kan ej starta servern
|
== Server exekveringsfil hittades ej, kan ej starta servern
|
||||||
|
|
||||||
Editor
|
Editor
|
||||||
== Editor
|
== Redigeraren
|
||||||
|
|
||||||
[Start menu]
|
[Start menu]
|
||||||
Play
|
Play
|
||||||
|
@ -1091,7 +1092,7 @@ Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||||||
== Det gick inte att spara ddnet-settings.cfg
|
== Det gick inte att spara ddnet-settings.cfg
|
||||||
|
|
||||||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||||||
== Bredden på texturen %s är inte delbar med %d, eller höjden är inte delbar med %d, vilket kan orsaka visuella buggar.
|
== Bredden på texturen %s är inte delbar med %d, eller är höjden inte delbar med %d, vilket kan orsaka visuella buggar.
|
||||||
|
|
||||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||||
== Felsökningsläge är aktiverad, Klicka Ctrl+Shift+D för att stänga av felsökningsläge.
|
== Felsökningsläge är aktiverad, Klicka Ctrl+Shift+D för att stänga av felsökningsläge.
|
||||||
|
@ -1106,7 +1107,7 @@ Checking for existing player with your name
|
||||||
== Söker efter en befintlig spelare med ditt namn
|
== Söker efter en befintlig spelare med ditt namn
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||||
== Är du säker att du vill koppla ifrån och byta server?
|
== Är du säker på att du vill koppla ifrån och byta server?
|
||||||
|
|
||||||
Theme
|
Theme
|
||||||
== Tema
|
== Tema
|
||||||
|
@ -1223,7 +1224,7 @@ Entities
|
||||||
== Entities
|
== Entities
|
||||||
|
|
||||||
Emoticons
|
Emoticons
|
||||||
== Emoticons
|
== Känsloikoner
|
||||||
|
|
||||||
Particles
|
Particles
|
||||||
== Partiklar
|
== Partiklar
|
||||||
|
@ -1239,510 +1240,510 @@ https://ddnet.org/discord
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
==
|
== Misslyckades under uppstart. Testa att ändra gfx_backend till OpenGL eller Vulkan i settings_ddnet.cfg i konfig nappen och försök igen.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||||
==
|
== Slut på VRAM. Testa att ta bort assets (skins, entities, etc.), speciellt dem i hög upplösning.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Ett fel uppstod under "command recording". Testa att uppdatera ditt grafikkorts drivrutiner.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Ett "render command" misslyckades. Testa att uppdatera ditt grafikkorts drivrutiner.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Inskickning av "render commands" misslyckades. Testa att uppdatera ditt grafikkorts drivrutiner.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
==
|
== Misslyckades att "swap framebuffers". Testa att uppdatera ditt grafikkorts drivrutiner.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||||
==
|
== Okänt fel. Testa att ändra gfx_backend till OpenGL eller Vulkan i settings_ddnet.cfg i konfig nappen och försök igen.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||||||
==
|
== Kunde inte starta den angivna grafikbackend, återgår till standard backend nu.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||||||
==
|
== Kunde inte starta den angivna grafikbackend, detta beror någ på att du inte har installerad drivrutinerna för ditt integrerade grafikkort.
|
||||||
|
|
||||||
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
||||||
==
|
== Kunde inte spara nedladdade bana. Testa att manuellt ta bort denna fil: %s
|
||||||
|
|
||||||
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
||||||
==
|
== Formatet av texturn %s är inte RGBA, vilket kommer att orsaka visuella buggar.
|
||||||
|
|
||||||
Preparing demo playback
|
Preparing demo playback
|
||||||
==
|
== Förbreder för demo uppspelning
|
||||||
|
|
||||||
Connected
|
Connected
|
||||||
==
|
== Ansluten
|
||||||
|
|
||||||
Loading map file from storage
|
Loading map file from storage
|
||||||
==
|
== Laddar bana fil från lagring
|
||||||
|
|
||||||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||||||
==
|
== Varför försöker du att läsa detta?
|
||||||
|
|
||||||
Initializing components
|
Initializing components
|
||||||
==
|
== Initierar komponenter
|
||||||
|
|
||||||
Initializing assets
|
Initializing assets
|
||||||
==
|
== Initierar assets
|
||||||
|
|
||||||
Initializing map logic
|
Initializing map logic
|
||||||
==
|
== Initierar bana logik
|
||||||
|
|
||||||
Sending initial client info
|
Sending initial client info
|
||||||
==
|
== Skickar första klient info
|
||||||
|
|
||||||
Quitting. Please wait…
|
Quitting. Please wait…
|
||||||
==
|
== Lämnar. Vänligen vänta…
|
||||||
|
|
||||||
Restarting. Please wait…
|
Restarting. Please wait…
|
||||||
==
|
== Startar om. Vänligen vänta…
|
||||||
|
|
||||||
Position:
|
Position:
|
||||||
==
|
== Position
|
||||||
|
|
||||||
Speed:
|
Speed:
|
||||||
==
|
== Hastighet:
|
||||||
|
|
||||||
Angle:
|
Angle:
|
||||||
==
|
== Vinkel:
|
||||||
|
|
||||||
Multi-View
|
Multi-View
|
||||||
==
|
== Multi-Vy
|
||||||
|
|
||||||
Team %d
|
Team %d
|
||||||
==
|
== Lag %d
|
||||||
|
|
||||||
Uploading map data to GPU
|
Uploading map data to GPU
|
||||||
==
|
== Laddar upp bana data till grafikkortet
|
||||||
|
|
||||||
Trying to determine UDP connectivity...
|
Trying to determine UDP connectivity...
|
||||||
==
|
== Försöker att bestämma UDP anslutning...
|
||||||
|
|
||||||
UDP seems to be filtered.
|
UDP seems to be filtered.
|
||||||
==
|
== UDP verkar vara filtrerad.
|
||||||
|
|
||||||
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
||||||
==
|
== UDP och TCP IP adresser verkar vara olika. Testa att stänga av VPN, proxy eller nätverksacceleratorer.
|
||||||
|
|
||||||
No answer from server yet.
|
No answer from server yet.
|
||||||
==
|
== Inget svar från servern än.
|
||||||
|
|
||||||
Getting game info
|
Getting game info
|
||||||
==
|
== Hämtar spel info
|
||||||
|
|
||||||
Requesting to join the game
|
Requesting to join the game
|
||||||
==
|
== Begär att få ansluta till spelet.
|
||||||
|
|
||||||
Rename folder
|
Rename folder
|
||||||
==
|
== Döp om mapp.
|
||||||
|
|
||||||
A demo with this name already exists
|
A demo with this name already exists
|
||||||
==
|
== Ett demo med detta namn finns redan
|
||||||
|
|
||||||
A folder with this name already exists
|
A folder with this name already exists
|
||||||
==
|
== En mapp finns redan med detta namn
|
||||||
|
|
||||||
Unable to rename the folder
|
Unable to rename the folder
|
||||||
==
|
== Misslyckades att döpa om mappen
|
||||||
|
|
||||||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||||||
==
|
== Fil '%s' finns redan, vill du skriva över den?
|
||||||
|
|
||||||
(paused)
|
(paused)
|
||||||
==
|
== (pausad)
|
||||||
|
|
||||||
Join Tutorial Server
|
Join Tutorial Server
|
||||||
==
|
== Anslut till Tutorial
|
||||||
|
|
||||||
Skip Tutorial
|
Skip Tutorial
|
||||||
==
|
== Skippa Tutorial
|
||||||
|
|
||||||
Loading menu images
|
Loading menu images
|
||||||
==
|
== Laddar meny bilder
|
||||||
|
|
||||||
Copy info
|
Copy info
|
||||||
==
|
== Kopiera info
|
||||||
|
|
||||||
No server selected
|
No server selected
|
||||||
==
|
== Ingen server vald
|
||||||
|
|
||||||
Online players (%d)
|
Online players (%d)
|
||||||
==
|
== Online spelare (%d)
|
||||||
|
|
||||||
Online clanmates (%d)
|
Online clanmates (%d)
|
||||||
==
|
== Online klanmedlemmar (%d)
|
||||||
|
|
||||||
[friends (server browser)]
|
[friends (server browser)]
|
||||||
Offline (%d)
|
Offline (%d)
|
||||||
==
|
== Offline (%d)
|
||||||
|
|
||||||
Click to select server. Double click to join your friend.
|
Click to select server. Double click to join your friend.
|
||||||
==
|
== Klicka för att välja server. Dubbel klicka för att ansluta till din kamrat.
|
||||||
|
|
||||||
Click to remove this player from your friends list.
|
Click to remove this player from your friends list.
|
||||||
==
|
== Klicka för att ta bort denna spelare från din kompis lista.
|
||||||
|
|
||||||
Click to remove this clan from your friends list.
|
Click to remove this clan from your friends list.
|
||||||
==
|
== Klicka för att ta bort denna klan från din kompis lista.
|
||||||
|
|
||||||
None
|
None
|
||||||
==
|
== Ingen
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||||||
==
|
== Är du säker på att du vill ta bort spelare '%s' från din kompis lista?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||||||
==
|
== Är du säker på att du vill ta bort klanen '%s' från din kompis lista?
|
||||||
|
|
||||||
Add Clan
|
Add Clan
|
||||||
==
|
== Lägg till klan
|
||||||
|
|
||||||
Play the current demo
|
Play the current demo
|
||||||
==
|
== Spela demo
|
||||||
|
|
||||||
Pause the current demo
|
Pause the current demo
|
||||||
==
|
== Pausa demo
|
||||||
|
|
||||||
Stop the current demo
|
Stop the current demo
|
||||||
==
|
== Stoppa demo
|
||||||
|
|
||||||
Go back one tick
|
Go back one tick
|
||||||
==
|
== Gå tillbaka en tick
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one tick
|
Go forward one tick
|
||||||
==
|
== Gå framåt en tick
|
||||||
|
|
||||||
Slow down the demo
|
Slow down the demo
|
||||||
==
|
== Sakta ner demot
|
||||||
|
|
||||||
Speed up the demo
|
Speed up the demo
|
||||||
==
|
== Snabba up demot
|
||||||
|
|
||||||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||||||
==
|
== Markera start av snittet (höger klicka för att nollställa)
|
||||||
|
|
||||||
Mark the end of a cut (right click to reset)
|
Mark the end of a cut (right click to reset)
|
||||||
==
|
== Markera slutet av snittet (höger klicka för att nollställa)
|
||||||
|
|
||||||
Export cut as a separate demo
|
Export cut as a separate demo
|
||||||
==
|
== Exportera snitt till en seperat demo fil
|
||||||
|
|
||||||
Go back one marker
|
Go back one marker
|
||||||
==
|
== Gå tillbaka en markör
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one marker
|
Go forward one marker
|
||||||
==
|
== Gå framåt en markör
|
||||||
|
|
||||||
Close the demo player
|
Close the demo player
|
||||||
==
|
== Stäng demo spelaren
|
||||||
|
|
||||||
Toggle keyboard shortcuts
|
Toggle keyboard shortcuts
|
||||||
==
|
== Växla kortkommandon
|
||||||
|
|
||||||
Export demo cut
|
Export demo cut
|
||||||
==
|
== Exportera demo snitt
|
||||||
|
|
||||||
Cut interval
|
Cut interval
|
||||||
==
|
== Snitt interval
|
||||||
|
|
||||||
Cut length
|
Cut length
|
||||||
==
|
== Snitt längd
|
||||||
|
|
||||||
Loading demo files
|
Loading demo files
|
||||||
==
|
== Laddar demo filer
|
||||||
|
|
||||||
All combined
|
All combined
|
||||||
==
|
== Alla kombinerade
|
||||||
|
|
||||||
Folder Link
|
Folder Link
|
||||||
==
|
== Mapp länk
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory that contains the demo files
|
Open the directory that contains the demo files
|
||||||
==
|
== Öppna mappen som innehåller demo filerna
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
||||||
==
|
== Är du säker på att du vill ta bort mappen '%s'?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||||
==
|
== Är du säker på att du vill ta bort demot '%s'?
|
||||||
|
|
||||||
Delete folder
|
Delete folder
|
||||||
==
|
== Ta bort mapp
|
||||||
|
|
||||||
Unable to delete the demo '%s'
|
Unable to delete the demo '%s'
|
||||||
==
|
== Misslyckades att ta bort demot '%s'
|
||||||
|
|
||||||
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
|
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
|
||||||
==
|
== Misslyckades att ta bort mappen '%s'. Den måste vara tom först.
|
||||||
|
|
||||||
Loading ghost files
|
Loading ghost files
|
||||||
==
|
== Laddar spök filer
|
||||||
|
|
||||||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||||||
==
|
== Meny öppnad. Klicka Esc igen för att stänga menyn.
|
||||||
|
|
||||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||||
==
|
== Spara batteri genom att sänka uppdateringsfrekvensen (högre inmatnings latens)
|
||||||
|
|
||||||
Open the settings file
|
Open the settings file
|
||||||
==
|
== Öppna inställningsfil
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||||||
==
|
== Öppna mappen som innehåller konfigurationen och användarfiler
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom themes
|
Open the directory to add custom themes
|
||||||
==
|
== Öppna mappen för att lägga till egna teman
|
||||||
|
|
||||||
Loading skin files
|
Loading skin files
|
||||||
==
|
== Laddar skin filer
|
||||||
|
|
||||||
Toggle to edit your dummy settings
|
Toggle to edit your dummy settings
|
||||||
==
|
== Växla till att ändra dina dummy inställningar
|
||||||
|
|
||||||
Download community skins
|
Download community skins
|
||||||
==
|
== Ladda ner community skins
|
||||||
|
|
||||||
Choose default eyes when joining a server
|
Choose default eyes when joining a server
|
||||||
==
|
== Välj standard ögon när du ansluter till en server
|
||||||
|
|
||||||
Create a random skin
|
Create a random skin
|
||||||
==
|
== Skapa ett slumpad skin
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom skins
|
Open the directory to add custom skins
|
||||||
==
|
== Öppna mappen för att lägga till egna skins
|
||||||
|
|
||||||
Enable controller
|
Enable controller
|
||||||
==
|
== Aktivera kontroller
|
||||||
|
|
||||||
Controller
|
Controller
|
||||||
==
|
== Kontroller
|
||||||
|
|
||||||
Ingame controller mode
|
Ingame controller mode
|
||||||
==
|
== Kontroller läge under spel
|
||||||
|
|
||||||
[Ingame controller mode]
|
[Ingame controller mode]
|
||||||
Relative
|
Relative
|
||||||
==
|
== Relativ
|
||||||
|
|
||||||
[Ingame controller mode]
|
[Ingame controller mode]
|
||||||
Absolute
|
Absolute
|
||||||
==
|
== Absolut
|
||||||
|
|
||||||
Ingame controller sens.
|
Ingame controller sens.
|
||||||
==
|
== Kontroller känslighet i spelet.
|
||||||
|
|
||||||
UI controller sens.
|
UI controller sens.
|
||||||
==
|
== Kontroller känslighet i menyer.
|
||||||
|
|
||||||
Controller jitter tolerance
|
Controller jitter tolerance
|
||||||
==
|
== Kontroller skaka tolerans
|
||||||
|
|
||||||
No controller found. Plug in a controller.
|
No controller found. Plug in a controller.
|
||||||
==
|
== Ingen kontroller hittad. Anslut en kontroller.
|
||||||
|
|
||||||
Axis
|
Axis
|
||||||
==
|
== Axel
|
||||||
|
|
||||||
Status
|
Status
|
||||||
==
|
== Status
|
||||||
|
|
||||||
Aim bind
|
Aim bind
|
||||||
==
|
== Aim bind
|
||||||
|
|
||||||
Mouse
|
Mouse
|
||||||
==
|
== Mus
|
||||||
|
|
||||||
Ingame mouse sens.
|
Ingame mouse sens.
|
||||||
==
|
== Mus känslighet i spelet.
|
||||||
|
|
||||||
UI mouse sens.
|
UI mouse sens.
|
||||||
==
|
== Mus känslighet i menyer.
|
||||||
|
|
||||||
Reset controls
|
Reset controls
|
||||||
==
|
== Nollställ kontrollerna
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||||
==
|
== Är du säker på att du vill nollställa kontrollerna till standard?
|
||||||
|
|
||||||
Cancel
|
Cancel
|
||||||
==
|
== Avbryt
|
||||||
|
|
||||||
Allows maps to render with more detail
|
Allows maps to render with more detail
|
||||||
==
|
== Tillåt banor att visa mer detaljer
|
||||||
|
|
||||||
Renderer
|
Renderer
|
||||||
==
|
== Renderer
|
||||||
|
|
||||||
default
|
default
|
||||||
==
|
== standard
|
||||||
|
|
||||||
custom
|
custom
|
||||||
==
|
== egna
|
||||||
|
|
||||||
Graphics card
|
Graphics card
|
||||||
==
|
== Grafikkort
|
||||||
|
|
||||||
auto
|
auto
|
||||||
==
|
== auto
|
||||||
|
|
||||||
Appearance
|
Appearance
|
||||||
==
|
== Utseende
|
||||||
|
|
||||||
Name Plate
|
Name Plate
|
||||||
==
|
== Namnskylt
|
||||||
|
|
||||||
Hook Collisions
|
Hook Collisions
|
||||||
==
|
== Hook kollisioner
|
||||||
|
|
||||||
Show health, shields and ammo
|
Show health, shields and ammo
|
||||||
==
|
== Visa hälsa, sköldar och ammunition
|
||||||
|
|
||||||
DDRace HUD
|
DDRace HUD
|
||||||
==
|
== DDRace HUD
|
||||||
|
|
||||||
Show client IDs in scoreboard
|
Show client IDs in scoreboard
|
||||||
==
|
== Visa klient ID i poänglista
|
||||||
|
|
||||||
Show DDRace HUD
|
Show DDRace HUD
|
||||||
==
|
== Visa DDRace HUD
|
||||||
|
|
||||||
Show jumps indicator
|
Show jumps indicator
|
||||||
==
|
== Visa hopp indikator
|
||||||
|
|
||||||
Show dummy actions
|
Show dummy actions
|
||||||
==
|
== Visa dummy actions
|
||||||
|
|
||||||
Show player position
|
Show player position
|
||||||
==
|
== Visa spelarens position
|
||||||
|
|
||||||
Show player speed
|
Show player speed
|
||||||
==
|
== Visa spelarens hastighet
|
||||||
|
|
||||||
Show player target angle
|
Show player target angle
|
||||||
==
|
== Visa spelarens vinkel
|
||||||
|
|
||||||
Show freeze bars
|
Show freeze bars
|
||||||
==
|
== Visa freeze bars
|
||||||
|
|
||||||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||||||
==
|
== Opacitet av freeze bars i freeze
|
||||||
|
|
||||||
Show hook strength indicator
|
Show hook strength indicator
|
||||||
==
|
== Visa hook styrka indikator
|
||||||
|
|
||||||
Hook collision line
|
Hook collision line
|
||||||
==
|
== Hook kollisions linje
|
||||||
|
|
||||||
Hook collision line width
|
Hook collision line width
|
||||||
==
|
== Hook kollisions linje bredd
|
||||||
|
|
||||||
Hook collision line opacity
|
Hook collision line opacity
|
||||||
==
|
== Hook kollisions linje opacitet
|
||||||
|
|
||||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||||
==
|
== Färger av hook kollisions linje, ifall det finns en kollision med:
|
||||||
|
|
||||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||||
==
|
== Dina rörelser tas inte med i beräkningen av linjefärgerna
|
||||||
|
|
||||||
Nothing hookable
|
Nothing hookable
|
||||||
==
|
== Inget hookable
|
||||||
|
|
||||||
Something hookable
|
Something hookable
|
||||||
==
|
== Något hookable
|
||||||
|
|
||||||
A Tee
|
A Tee
|
||||||
==
|
== En Tee
|
||||||
|
|
||||||
Normal Color
|
Normal Color
|
||||||
==
|
== Normal Färg
|
||||||
|
|
||||||
Highlight Color
|
Highlight Color
|
||||||
==
|
== Betonad Färg
|
||||||
|
|
||||||
Weapons
|
Weapons
|
||||||
==
|
== Vapen
|
||||||
|
|
||||||
Rifle Laser Outline Color
|
Rifle Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Gevär Laser Kontur Färg
|
||||||
|
|
||||||
Rifle Laser Inner Color
|
Rifle Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Gevär Laser Inre Färg
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun Laser Outline Color
|
Shotgun Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Hagelgevär Laser Kontur Färg
|
||||||
|
|
||||||
Shotgun Laser Inner Color
|
Shotgun Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Hagelgevär Inre Färg
|
||||||
|
|
||||||
Door Laser Outline Color
|
Door Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Dörr Laser Kontur Färg
|
||||||
|
|
||||||
Door Laser Inner Color
|
Door Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Dörr Laser Inre Färg
|
||||||
|
|
||||||
Freeze Laser Outline Color
|
Freeze Laser Outline Color
|
||||||
==
|
== Freeze Laser Kontur Färg
|
||||||
|
|
||||||
Freeze Laser Inner Color
|
Freeze Laser Inner Color
|
||||||
==
|
== Freeze Laser Inre Färg
|
||||||
|
|
||||||
Set all to Rifle
|
Set all to Rifle
|
||||||
==
|
== Sätt alla till Gevär
|
||||||
|
|
||||||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||||||
==
|
== När du passera start linjen, visa en spök tee som visar rörelsen av din bästa tid
|
||||||
|
|
||||||
Opacity
|
Opacity
|
||||||
==
|
== Opacitet
|
||||||
|
|
||||||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||||||
==
|
== Justera opaciteten av entities som tillhör ett annat lag, som t.ex. tees och namnskyltar
|
||||||
|
|
||||||
Quads are used for background decoration
|
Quads are used for background decoration
|
||||||
==
|
== Quads används till bakgrunds decorationer
|
||||||
|
|
||||||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||||||
==
|
== Försöker att predicera andra entities för att ge känslan av låg latens.
|
||||||
|
|
||||||
Unregister protocol and file extensions
|
Unregister protocol and file extensions
|
||||||
==
|
== Avregistera protokoll och filtillägg
|
||||||
|
|
||||||
Extras
|
Extras
|
||||||
==
|
== Extras
|
||||||
|
|
||||||
Loading assets
|
Loading assets
|
||||||
==
|
== Laddar assets
|
||||||
|
|
||||||
Open the directory to add custom assets
|
Open the directory to add custom assets
|
||||||
==
|
== Öppna mappen för att lägga till egna assets
|
||||||
|
|
||||||
Tutorial
|
Tutorial
|
||||||
==
|
== Tutorial
|
||||||
|
|
||||||
Can't find a Tutorial server
|
Can't find a Tutorial server
|
||||||
==
|
== Kunde inte hitta en Tutorial server
|
||||||
|
|
||||||
Loading race demo files
|
Loading race demo files
|
||||||
==
|
== Laddar race demo filer
|
||||||
|
|
||||||
Super
|
Super
|
||||||
==
|
== Super
|
||||||
|
|
||||||
Loading sound files
|
Loading sound files
|
||||||
==
|
== Laddar ljud filer
|
||||||
|
|
||||||
Moved ingame
|
Moved ingame
|
||||||
==
|
== Förflyttades i spelet
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue