mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-09 09:38:19 +00:00
commit
bfc6a15df9
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||||
#modified by:
|
#modified by:
|
||||||
# 404_not_found 2011-07-30 19:50:58
|
# 404_not_found 2011-07-30 19:50:58
|
||||||
# EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024)
|
# EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024)
|
||||||
|
# veydzh3r (31.08.2024-01.09.2024)
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -32,10 +33,10 @@
|
||||||
== ще %d…
|
== ще %d…
|
||||||
|
|
||||||
%d player
|
%d player
|
||||||
== Гравців: %d
|
== Гравці: %d
|
||||||
|
|
||||||
%d players
|
%d players
|
||||||
== Гравців: %d
|
== Гравці: %d
|
||||||
|
|
||||||
[Demo player duration]
|
[Demo player duration]
|
||||||
%d sec.
|
%d sec.
|
||||||
|
@ -76,10 +77,10 @@
|
||||||
== Нових згадок: 9+
|
== Нових згадок: 9+
|
||||||
|
|
||||||
A demo with this name already exists
|
A demo with this name already exists
|
||||||
== Демо з цією назвою вже існує
|
== Демо з цією назвою уже існує
|
||||||
|
|
||||||
A folder with this name already exists
|
A folder with this name already exists
|
||||||
== Тека з цією назвою вже існує
|
== Тека з цією назвою уже існує
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||||
|
@ -120,7 +121,7 @@ AFR
|
||||||
== АФР
|
== АФР
|
||||||
|
|
||||||
Aim bind
|
Aim bind
|
||||||
== Прив'язка
|
== Прив’язка
|
||||||
|
|
||||||
All
|
All
|
||||||
== Усі
|
== Усі
|
||||||
|
@ -175,13 +176,13 @@ Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
|
||||||
== Ви дійсно хочете видалити теку '%s'?
|
== Ви дійсно хочете видалити теку '%s'?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||||
== Ви дійсно хочете від'єднатися?
|
== Ви дійсно хочете від’єднатися?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||||
== Ви дійсно хочете від'єднатися й приєднатися до іншого сервера?
|
== Ви дійсно хочете від’єднатися й приєднатися до іншого сервера?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||||||
== Ви дійсно хочете від'єднати свого даммі?
|
== Ви дійсно хочете від’єднати свого даммі?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to quit?
|
Are you sure that you want to quit?
|
||||||
== Ви дійсно хочете вийти?
|
== Ви дійсно хочете вийти?
|
||||||
|
@ -193,7 +194,7 @@ Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||||||
== Ви дійсно хочете прибрати гравця '%s' зі списку друзів?
|
== Ви дійсно хочете прибрати гравця '%s' зі списку друзів?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||||
== Ви дійсно хочете скинути налаштування керування до значень за замовчуванням?
|
== Ви дійсно хочете скинути налаштування керувань до початкових значень?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to restart?
|
Are you sure that you want to restart?
|
||||||
== Ви дійсно хочете перезапустити?
|
== Ви дійсно хочете перезапустити?
|
||||||
|
@ -211,7 +212,7 @@ AUS
|
||||||
== АВС
|
== АВС
|
||||||
|
|
||||||
Authed name color in scoreboard
|
Authed name color in scoreboard
|
||||||
== Колір авторизованих у таблі
|
== Колір авторизованих у таблиці
|
||||||
|
|
||||||
Auto
|
Auto
|
||||||
== Авто
|
== Авто
|
||||||
|
@ -220,7 +221,7 @@ auto
|
||||||
== автоматично
|
== автоматично
|
||||||
|
|
||||||
Automatically create statboard csv
|
Automatically create statboard csv
|
||||||
== Автоматично зберігати статистику у CSV-файл
|
== Автоматично зберігати статистику у файл CSV
|
||||||
|
|
||||||
Automatically record demos
|
Automatically record demos
|
||||||
== Автоматично записувати демо
|
== Автоматично записувати демо
|
||||||
|
@ -235,7 +236,7 @@ Axis
|
||||||
== Осі
|
== Осі
|
||||||
|
|
||||||
Background
|
Background
|
||||||
== Фон
|
== Тло
|
||||||
|
|
||||||
Background music volume
|
Background music volume
|
||||||
== Гучність фонової музики
|
== Гучність фонової музики
|
||||||
|
@ -262,7 +263,7 @@ Call vote
|
||||||
== Голосувати
|
== Голосувати
|
||||||
|
|
||||||
Can't find a Tutorial server
|
Can't find a Tutorial server
|
||||||
== Не вдалося знайти сервер-посібник
|
== Не вдається знайти навчальний сервер
|
||||||
|
|
||||||
Cancel
|
Cancel
|
||||||
== Скасувати
|
== Скасувати
|
||||||
|
@ -295,13 +296,13 @@ Check now
|
||||||
== Перевірити
|
== Перевірити
|
||||||
|
|
||||||
Checking for existing player with your name
|
Checking for existing player with your name
|
||||||
== Перевіряємо Ваш нікнейм на доступність
|
== Перевірка на наявність гравця з вашим ім’ям
|
||||||
|
|
||||||
CHN
|
CHN
|
||||||
== КИТ
|
== КИТ
|
||||||
|
|
||||||
Choose default eyes when joining a server
|
Choose default eyes when joining a server
|
||||||
== Очі, які відображатимуться за замовчуванням
|
== Типові очі під час приєднання до сервера
|
||||||
|
|
||||||
Clan
|
Clan
|
||||||
== Клан
|
== Клан
|
||||||
|
@ -328,7 +329,7 @@ Close the demo player
|
||||||
== Закрити програвач демо
|
== Закрити програвач демо
|
||||||
|
|
||||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||||
== Кольори лінії зіткнення гака, якщо він може зіштовхнутися з:
|
== Кольори лінії зіткнення гака, в разі можливого зіткнення з:
|
||||||
|
|
||||||
Communities
|
Communities
|
||||||
== Спільноти
|
== Спільноти
|
||||||
|
@ -337,28 +338,28 @@ Config directory
|
||||||
== Тека налаштувань
|
== Тека налаштувань
|
||||||
|
|
||||||
Connect address error
|
Connect address error
|
||||||
== Помилка адреси з'єднання
|
== Помилка адреси з’єднання
|
||||||
|
|
||||||
Connect Dummy
|
Connect Dummy
|
||||||
== Приєднати даммі
|
== Під’єднати даммі
|
||||||
|
|
||||||
Connected
|
Connected
|
||||||
== Приєднано
|
== Під’єднано
|
||||||
|
|
||||||
Connecting dummy
|
Connecting dummy
|
||||||
== Приєднуємо даммі
|
== Під’єднання даммі
|
||||||
|
|
||||||
Connecting to
|
Connecting to
|
||||||
== Приєднуємося до
|
== Під’єднання до
|
||||||
|
|
||||||
Connection Problems…
|
Connection Problems…
|
||||||
== Проблеми зі з'єднанням…
|
== Проблеми зі з’єднанням…
|
||||||
|
|
||||||
Console
|
Console
|
||||||
== Консоль
|
== Консоль
|
||||||
|
|
||||||
Continue anyway?
|
Continue anyway?
|
||||||
== Все одно продовжити?
|
== Усе одно продовжити?
|
||||||
|
|
||||||
Controller
|
Controller
|
||||||
== Контролер
|
== Контролер
|
||||||
|
@ -376,24 +377,24 @@ Copy info
|
||||||
== Скопіювати
|
== Скопіювати
|
||||||
|
|
||||||
Could not connect dummy
|
Could not connect dummy
|
||||||
== Не вдалося під'єднати даммі
|
== Не вдалося під’єднати даммі
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||||||
== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повертаємося до рушія за замовчуванням.
|
== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повернення до тпового рушія.
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||||||
== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, можливо тому що ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту.
|
== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, імовірно, ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту.
|
||||||
|
|
||||||
Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
|
Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
|
||||||
== Не вдалося визначити адресу з'єднання '%s' (див. локальну консоль).
|
== Не вдалося визначити адресу з’єднання '%s'. Див. локальну консоль для подробиць.
|
||||||
|
|
||||||
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
||||||
== Не вдалося зберегти завантажену мапу. Спробуйте самостійно видалити цей файл: %s
|
== Не вдалося зберегти завантажену мапу. Спробуйте самостійно видалити цей файл: %s
|
||||||
|
|
||||||
Count players only
|
Count players only
|
||||||
== Рахувати тільки гравців
|
== Рахувати лише гравців
|
||||||
|
|
||||||
Countries
|
Countries
|
||||||
== Країни
|
== Країни
|
||||||
|
@ -417,7 +418,7 @@ Custom colors
|
||||||
== Власні кольори
|
== Власні кольори
|
||||||
|
|
||||||
Customize
|
Customize
|
||||||
== Налаштування
|
== Налаштувати
|
||||||
|
|
||||||
Cut interval
|
Cut interval
|
||||||
== Інтервал
|
== Інтервал
|
||||||
|
@ -438,7 +439,7 @@ DDNet %s is out!
|
||||||
== Вийшов DDNet %s!
|
== Вийшов DDNet %s!
|
||||||
|
|
||||||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||||||
== Потрібно перезапустити клієнт DDNet, щоб завершити оновлення!
|
== Потрібно перезапустити клієнт DDNet для завершення оновлення!
|
||||||
|
|
||||||
DDNet Client updated!
|
DDNet Client updated!
|
||||||
== Клієнт DDNet оновлено!
|
== Клієнт DDNet оновлено!
|
||||||
|
@ -447,22 +448,22 @@ DDRace HUD
|
||||||
== HUD DDRace
|
== HUD DDRace
|
||||||
|
|
||||||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||||||
== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів "Для новачків" (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер.
|
== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів «Для новачків» (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер.
|
||||||
|
|
||||||
Deactivate
|
Deactivate
|
||||||
== Деактивувати
|
== Деактивувати
|
||||||
|
|
||||||
Deactivate all
|
Deactivate all
|
||||||
== Деактивувати усіх
|
== Деактивувати всіх
|
||||||
|
|
||||||
Deaths
|
Deaths
|
||||||
== С
|
== Смерті
|
||||||
|
|
||||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||||
== Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути.
|
== Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути.
|
||||||
|
|
||||||
default
|
default
|
||||||
== за замовчуванням
|
== типово
|
||||||
|
|
||||||
Default length
|
Default length
|
||||||
== Звичайна тривалість
|
== Звичайна тривалість
|
||||||
|
@ -495,16 +496,16 @@ Demos directory
|
||||||
== Тека демо
|
== Тека демо
|
||||||
|
|
||||||
Desktop fullscreen
|
Desktop fullscreen
|
||||||
== Стільничний повноекранний
|
== Робочий стіл на весь екран
|
||||||
|
|
||||||
Disconnect
|
Disconnect
|
||||||
== Від'єднатися
|
== Від’єднатися
|
||||||
|
|
||||||
Disconnect Dummy
|
Disconnect Dummy
|
||||||
== Від'єднати даммі
|
== Від’єднати даммі
|
||||||
|
|
||||||
Disconnected
|
Disconnected
|
||||||
== Від'єднано
|
== Від’єднано
|
||||||
|
|
||||||
Discord
|
Discord
|
||||||
== Discord
|
== Discord
|
||||||
|
@ -522,10 +523,10 @@ Download skins
|
||||||
== Завантажувати скіни
|
== Завантажувати скіни
|
||||||
|
|
||||||
Downloading %s:
|
Downloading %s:
|
||||||
== Завантажуємо %s:
|
== Завантаження %s:
|
||||||
|
|
||||||
Downloading map
|
Downloading map
|
||||||
== Завантажуємо мапу
|
== Завантаження мапи
|
||||||
|
|
||||||
Draw!
|
Draw!
|
||||||
== Нічия!
|
== Нічия!
|
||||||
|
@ -543,7 +544,7 @@ Dummy settings
|
||||||
== Налаштування даммі
|
== Налаштування даммі
|
||||||
|
|
||||||
Dynamic Camera
|
Dynamic Camera
|
||||||
== Рухома камера
|
== Динамічна камера
|
||||||
|
|
||||||
Editor
|
Editor
|
||||||
== Редактор
|
== Редактор
|
||||||
|
@ -576,7 +577,7 @@ Enable regular chat sound
|
||||||
== Звук звичайного повідомлення
|
== Звук звичайного повідомлення
|
||||||
|
|
||||||
Enable replays
|
Enable replays
|
||||||
== Повтори
|
== Увімкнути повтори
|
||||||
|
|
||||||
Enable server message sound
|
Enable server message sound
|
||||||
== Звук повідомлення сервера
|
== Звук повідомлення сервера
|
||||||
|
@ -588,13 +589,13 @@ Enter Password
|
||||||
== Введіть пароль
|
== Введіть пароль
|
||||||
|
|
||||||
Enter Username
|
Enter Username
|
||||||
== Введіть логін
|
== Введіть ім’я користувача
|
||||||
|
|
||||||
Entities
|
Entities
|
||||||
== Сутності
|
== Сутності
|
||||||
|
|
||||||
Entities background color
|
Entities background color
|
||||||
== Колір фону сутностей
|
== Колір тла сутностей
|
||||||
|
|
||||||
Error
|
Error
|
||||||
== Помилка
|
== Помилка
|
||||||
|
@ -612,13 +613,13 @@ EUR
|
||||||
== ЄВР
|
== ЄВР
|
||||||
|
|
||||||
Example of usage
|
Example of usage
|
||||||
== Наприклад
|
== Приклад використання
|
||||||
|
|
||||||
Exclude
|
Exclude
|
||||||
== Виключити
|
== Виключити
|
||||||
|
|
||||||
Existing Player
|
Existing Player
|
||||||
== Гравець вже існує
|
== Гравець уже існує
|
||||||
|
|
||||||
Export cut as a separate demo
|
Export cut as a separate demo
|
||||||
== Експортувати фрагмент як окреме демо
|
== Експортувати фрагмент як окреме демо
|
||||||
|
@ -681,7 +682,7 @@ Following
|
||||||
|
|
||||||
[Spectating]
|
[Spectating]
|
||||||
Following %s
|
Following %s
|
||||||
== Слідуємо за %s
|
== Cпостерігання за %s
|
||||||
|
|
||||||
Force vote
|
Force vote
|
||||||
== Форсувати
|
== Форсувати
|
||||||
|
@ -711,7 +712,7 @@ FSAA samples
|
||||||
== Вибірка FSAA
|
== Вибірка FSAA
|
||||||
|
|
||||||
Fullscreen
|
Fullscreen
|
||||||
== Повноекранний
|
== На весь екран
|
||||||
|
|
||||||
Game
|
Game
|
||||||
== Гра
|
== Гра
|
||||||
|
@ -738,13 +739,13 @@ Gameplay
|
||||||
== Ігролад
|
== Ігролад
|
||||||
|
|
||||||
General
|
General
|
||||||
== Загальне
|
== Загальні
|
||||||
|
|
||||||
Getting game info
|
Getting game info
|
||||||
== Отримуємо інформацію про гру
|
== Отримання інформації про гру
|
||||||
|
|
||||||
Getting server list from master server
|
Getting server list from master server
|
||||||
== Отримуємо список серверів з головного сервера
|
== Отримання списку серверів з головного сервера
|
||||||
|
|
||||||
Ghost
|
Ghost
|
||||||
== Привид
|
== Привид
|
||||||
|
@ -756,7 +757,7 @@ Go back one marker
|
||||||
== Перемотати до попередньої мітки
|
== Перемотати до попередньої мітки
|
||||||
|
|
||||||
Go back one tick
|
Go back one tick
|
||||||
== Перемотати вперед на один тік
|
== Перемотати вперед на один такт
|
||||||
|
|
||||||
Go back the specified duration
|
Go back the specified duration
|
||||||
== Перемотати назад
|
== Перемотати назад
|
||||||
|
@ -765,7 +766,7 @@ Go forward one marker
|
||||||
== Перемотати до наступної мітки
|
== Перемотати до наступної мітки
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one tick
|
Go forward one tick
|
||||||
== Перемотати назад на один тік
|
== Перемотати вперед на один такт
|
||||||
|
|
||||||
Go forward the specified duration
|
Go forward the specified duration
|
||||||
== Перемотати вперед
|
== Перемотати вперед
|
||||||
|
@ -831,31 +832,31 @@ HUD
|
||||||
== HUD
|
== HUD
|
||||||
|
|
||||||
Hue
|
Hue
|
||||||
== Тон
|
== Відтінок
|
||||||
|
|
||||||
Indicate map finish
|
Indicate map finish
|
||||||
== Позначати пройдені мапи
|
== Позначати пройдені мапи
|
||||||
|
|
||||||
Info Messages
|
Info Messages
|
||||||
== Інфо-повідомлення
|
== Інфо. повідомлення
|
||||||
|
|
||||||
Ingame controller mode
|
Ingame controller mode
|
||||||
== Режим контролера у грі
|
== Режим контролера у грі
|
||||||
|
|
||||||
Ingame controller sens.
|
Ingame controller sens.
|
||||||
== Чутл. у грі
|
== Чутливість у грі
|
||||||
|
|
||||||
Ingame mouse sens.
|
Ingame mouse sens.
|
||||||
== Чутл. у грі
|
== Чутливість у грі
|
||||||
|
|
||||||
Initializing assets
|
Initializing assets
|
||||||
== Ініціалізуємо текстури
|
== Ініціалізація текстур
|
||||||
|
|
||||||
Initializing components
|
Initializing components
|
||||||
== Ініціалізуємо компоненти
|
== Ініціалізація компонентів
|
||||||
|
|
||||||
Initializing map logic
|
Initializing map logic
|
||||||
== Ініціалізуємо логіку мапи
|
== Ініціалізація логіки мапи
|
||||||
|
|
||||||
Internet
|
Internet
|
||||||
== Інтернет
|
== Інтернет
|
||||||
|
@ -864,7 +865,7 @@ Invalid Demo
|
||||||
== Недійсне демо
|
== Недійсне демо
|
||||||
|
|
||||||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||||||
== Перед тим як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань.
|
== Перед тим, як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань.
|
||||||
|
|
||||||
Join blue
|
Join blue
|
||||||
== До синіх
|
== До синіх
|
||||||
|
@ -876,7 +877,7 @@ Join red
|
||||||
== До червоних
|
== До червоних
|
||||||
|
|
||||||
Join Tutorial Server
|
Join Tutorial Server
|
||||||
== Приєднатися до сервера-посібника
|
== Приєднатися до навчального сервера
|
||||||
|
|
||||||
Jump
|
Jump
|
||||||
== Стрибок
|
== Стрибок
|
||||||
|
@ -915,52 +916,52 @@ Loading…
|
||||||
== Завантаження…
|
== Завантаження…
|
||||||
|
|
||||||
Loading assets
|
Loading assets
|
||||||
== Завантажуємо текстури
|
== Завантаження текстур
|
||||||
|
|
||||||
Loading commands…
|
Loading commands…
|
||||||
== Завантажуємо команди…
|
== Завантаження команд…
|
||||||
|
|
||||||
Loading DDNet Client
|
Loading DDNet Client
|
||||||
== Завантажуємо клієнт DDNet
|
== Завантаження клієнта DDNet
|
||||||
|
|
||||||
Loading demo file from storage
|
Loading demo file from storage
|
||||||
== Завантажуємо демо-файл зі сховища
|
== Завантаження демо-файлу зі сховища
|
||||||
|
|
||||||
Loading demo files
|
Loading demo files
|
||||||
== Завантажуємо демо-файли
|
== Завантаження демо-файлів
|
||||||
|
|
||||||
Loading ghost files
|
Loading ghost files
|
||||||
== Завантажуємо файли привида
|
== Завантаження файлів привида
|
||||||
|
|
||||||
Loading map file from storage
|
Loading map file from storage
|
||||||
== Завантажуємо файл мапи зі сховища
|
== Завантаження файлу мапи зі сховища
|
||||||
|
|
||||||
Loading menu images
|
Loading menu images
|
||||||
== Завантажуємо зображення меню
|
== Завантаження зображень меню
|
||||||
|
|
||||||
Loading menu themes
|
Loading menu themes
|
||||||
== Завантажуємо теми меню
|
== Завантаження тем меню
|
||||||
|
|
||||||
Loading race demo files
|
Loading race demo files
|
||||||
== Завантажуємо демо-файли забігів
|
== Завантаження демо-файлів забігів
|
||||||
|
|
||||||
Loading skin files
|
Loading skin files
|
||||||
== Завантажуємо файли скінів
|
== Завантаження файлів скінів
|
||||||
|
|
||||||
Loading sound files
|
Loading sound files
|
||||||
== Завантажуємо звукові файли
|
== Завантаження звукових файлів
|
||||||
|
|
||||||
Lock team
|
Lock team
|
||||||
== Замкнути команду
|
== Замкнути команду
|
||||||
|
|
||||||
Locked
|
Locked
|
||||||
== Заблоковано
|
== Замкнено
|
||||||
|
|
||||||
Main menu
|
Main menu
|
||||||
== Головне меню
|
== Головне меню
|
||||||
|
|
||||||
Manual
|
Manual
|
||||||
== Вручну
|
== Уручну
|
||||||
|
|
||||||
Map
|
Map
|
||||||
== Мапа
|
== Мапа
|
||||||
|
@ -970,7 +971,7 @@ map not included
|
||||||
== мапу не включено
|
== мапу не включено
|
||||||
|
|
||||||
Map sound volume
|
Map sound volume
|
||||||
== Гучність мапи
|
== Гучність звуків мапи
|
||||||
|
|
||||||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||||||
== Позначити початок фрагмента (права кнопка миші, щоб скинути)
|
== Позначити початок фрагмента (права кнопка миші, щоб скинути)
|
||||||
|
@ -985,13 +986,13 @@ Match %d of %d
|
||||||
== Збіг %d з %d
|
== Збіг %d з %d
|
||||||
|
|
||||||
Max CSVs
|
Max CSVs
|
||||||
== Найбільше CSV-файлів
|
== Макс. кількість файлів CSV
|
||||||
|
|
||||||
Max demos
|
Max demos
|
||||||
== Найбільше демо-файлів
|
== Макс. кількість демо-файлів
|
||||||
|
|
||||||
Max Screenshots
|
Max Screenshots
|
||||||
== Найбільше знімків екрана
|
== Макс. кількість знімків екрана
|
||||||
|
|
||||||
may cause delay
|
may cause delay
|
||||||
== може спричинити затримку
|
== може спричинити затримку
|
||||||
|
@ -1015,7 +1016,7 @@ Move left
|
||||||
== Вліво
|
== Вліво
|
||||||
|
|
||||||
Move player to spectators
|
Move player to spectators
|
||||||
== Зробити гравця спостерігачем
|
== Зробити гравця глядачем
|
||||||
|
|
||||||
Move right
|
Move right
|
||||||
== Вправо
|
== Вправо
|
||||||
|
@ -1030,7 +1031,7 @@ Multi-View
|
||||||
== Мульти-камера
|
== Мульти-камера
|
||||||
|
|
||||||
Mute when not active
|
Mute when not active
|
||||||
== Приглушувати, якщо вікно неактивне
|
== Приглушувати звук поза грою
|
||||||
|
|
||||||
NA
|
NA
|
||||||
== ПНА
|
== ПНА
|
||||||
|
@ -1051,7 +1052,7 @@ Netversion
|
||||||
== Версія
|
== Версія
|
||||||
|
|
||||||
New name:
|
New name:
|
||||||
== Нова назва
|
== Нова назва:
|
||||||
|
|
||||||
New random timeout code
|
New random timeout code
|
||||||
== Новий випадковий код тайм-ауту
|
== Новий випадковий код тайм-ауту
|
||||||
|
@ -1063,16 +1064,16 @@ Next weapon
|
||||||
== Наст. зброя
|
== Наст. зброя
|
||||||
|
|
||||||
Nickname
|
Nickname
|
||||||
== Нікнейм
|
== Псевдонім
|
||||||
|
|
||||||
No
|
No
|
||||||
== Ні
|
== Ні
|
||||||
|
|
||||||
No answer from server yet.
|
No answer from server yet.
|
||||||
== Сервер ще не відповів.
|
== Поки що немає відповіді від сервера.
|
||||||
|
|
||||||
No controller found. Plug in a controller.
|
No controller found. Plug in a controller.
|
||||||
== Жодного контролера не знайдено. Підключіть контролер.
|
== Жодного контролера не знайдено. Під’єднайте контролер.
|
||||||
|
|
||||||
No demo selected
|
No demo selected
|
||||||
== Жодного демо не вибрано
|
== Жодного демо не вибрано
|
||||||
|
@ -1111,23 +1112,23 @@ Normal message
|
||||||
== Звичайні повідомлення
|
== Звичайні повідомлення
|
||||||
|
|
||||||
NOT CONNECTED
|
NOT CONNECTED
|
||||||
== НЕ ПРИЄДНАНО
|
== НЕ ПІД’ЄДНАНО
|
||||||
|
|
||||||
Nothing hookable
|
Nothing hookable
|
||||||
== нічим, за що можна зачепитися
|
== нічим, за що можна зачепитися
|
||||||
|
|
||||||
[friends (server browser)]
|
[friends (server browser)]
|
||||||
Offline (%d)
|
Offline (%d)
|
||||||
== Офлайн (%d)
|
== Не в мережі (%d)
|
||||||
|
|
||||||
Ok
|
Ok
|
||||||
== Гаразд
|
== Гаразд
|
||||||
|
|
||||||
Online clanmates (%d)
|
Online clanmates (%d)
|
||||||
== Онлайн клановці (%d)
|
== Співклановці в мережі (%d)
|
||||||
|
|
||||||
Online players (%d)
|
Online players (%d)
|
||||||
== Онлайн гравці (%d)
|
== Гравці в мережі (%d)
|
||||||
|
|
||||||
Only save improvements
|
Only save improvements
|
||||||
== Зберігати лише покращення
|
== Зберігати лише покращення
|
||||||
|
@ -1158,7 +1159,7 @@ Open the settings file
|
||||||
|
|
||||||
[Graphics error]
|
[Graphics error]
|
||||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||||
== Недостатньо відеопам'яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.п.), особливо ті, що мають високу роздільну здатність.
|
== Недостатньо відеопам’яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.д.), особливо ті, що мають високу роздільність.
|
||||||
|
|
||||||
Overlay entities
|
Overlay entities
|
||||||
== Накладати сутності
|
== Накладати сутності
|
||||||
|
@ -1167,7 +1168,7 @@ Parent Folder
|
||||||
== Батьківська тека
|
== Батьківська тека
|
||||||
|
|
||||||
Particles
|
Particles
|
||||||
== Часточки
|
== Частинки
|
||||||
|
|
||||||
Pause
|
Pause
|
||||||
== Пауза
|
== Пауза
|
||||||
|
@ -1228,7 +1229,7 @@ Position:
|
||||||
== Позиція:
|
== Позиція:
|
||||||
|
|
||||||
Preparing demo playback
|
Preparing demo playback
|
||||||
== Підготовлюємо відтворення демо
|
== Підготовлення відтворення демо
|
||||||
|
|
||||||
Press a key…
|
Press a key…
|
||||||
== Натисніть клавішу…
|
== Натисніть клавішу…
|
||||||
|
@ -1243,7 +1244,7 @@ Quads are used for background decoration
|
||||||
== Квади використовуються для декорацій
|
== Квади використовуються для декорацій
|
||||||
|
|
||||||
Quit
|
Quit
|
||||||
== Вихід
|
== Вийти
|
||||||
|
|
||||||
Quitting. Please wait…
|
Quitting. Please wait…
|
||||||
== Вихід. Будь ласка, зачекайте…
|
== Вихід. Будь ласка, зачекайте…
|
||||||
|
@ -1252,7 +1253,7 @@ Race
|
||||||
== Забіг
|
== Забіг
|
||||||
|
|
||||||
Randomize
|
Randomize
|
||||||
== Випадково
|
== Навмання
|
||||||
|
|
||||||
Ratio
|
Ratio
|
||||||
== У/С
|
== У/С
|
||||||
|
@ -1261,7 +1262,7 @@ Reason:
|
||||||
== Причина:
|
== Причина:
|
||||||
|
|
||||||
Reconnect in %d sec
|
Reconnect in %d sec
|
||||||
== Переприєднання через %dс
|
== Повторне під’єднання за %dс
|
||||||
|
|
||||||
Record demo
|
Record demo
|
||||||
== Запис демо
|
== Запис демо
|
||||||
|
@ -1276,7 +1277,7 @@ Refresh Rate
|
||||||
== Частота кадрів
|
== Частота кадрів
|
||||||
|
|
||||||
Regular background color
|
Regular background color
|
||||||
== Колір звичайного фону
|
== Колір звичайного тла
|
||||||
|
|
||||||
[Ingame controller mode]
|
[Ingame controller mode]
|
||||||
Relative
|
Relative
|
||||||
|
@ -1319,10 +1320,10 @@ Replay
|
||||||
== Повтор
|
== Повтор
|
||||||
|
|
||||||
Replay feature is disabled!
|
Replay feature is disabled!
|
||||||
== Повтори відключено!
|
== Повтори вимкнено!
|
||||||
|
|
||||||
Requesting to join the game
|
Requesting to join the game
|
||||||
== Запитуємо приєднання до гри
|
== Запит на приєднання до гри
|
||||||
|
|
||||||
Reset
|
Reset
|
||||||
== Скинути
|
== Скинути
|
||||||
|
@ -1334,7 +1335,7 @@ Reset filter
|
||||||
== Скинути фільтр
|
== Скинути фільтр
|
||||||
|
|
||||||
Reset to defaults
|
Reset to defaults
|
||||||
== Скинути
|
== Скинути до типових
|
||||||
|
|
||||||
Restart
|
Restart
|
||||||
== Перезапустити
|
== Перезапустити
|
||||||
|
@ -1361,7 +1362,7 @@ SA
|
||||||
== ПДА
|
== ПДА
|
||||||
|
|
||||||
Same clan color in scoreboard
|
Same clan color in scoreboard
|
||||||
== Колір співклановців у таблі
|
== Колір співклановців у таблиці
|
||||||
|
|
||||||
Sat.
|
Sat.
|
||||||
== Насич.
|
== Насич.
|
||||||
|
@ -1373,7 +1374,7 @@ Save ghost
|
||||||
== Зберігати привида
|
== Зберігати привида
|
||||||
|
|
||||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||||
== Зберігати енергію зниженням частоти кадрів (вища затримка вводу)
|
== Економити енергію шляхом зниження частоти кадрів (вища затримка введення)
|
||||||
|
|
||||||
Save the best demo of each race
|
Save the best demo of each race
|
||||||
== Зберігати найкраще демо кожного забігу
|
== Зберігати найкраще демо кожного забігу
|
||||||
|
@ -1388,7 +1389,7 @@ Score limit
|
||||||
== Гра до
|
== Гра до
|
||||||
|
|
||||||
Scoreboard
|
Scoreboard
|
||||||
== Табло
|
== Таблиця
|
||||||
|
|
||||||
Screen
|
Screen
|
||||||
== Екран
|
== Екран
|
||||||
|
@ -1400,10 +1401,10 @@ Search
|
||||||
== Пошук
|
== Пошук
|
||||||
|
|
||||||
Searching
|
Searching
|
||||||
== Шукаємо
|
== Пошук
|
||||||
|
|
||||||
Sending initial client info
|
Sending initial client info
|
||||||
== Надсилаємо початкові дані клієнта
|
== Надсилання початкових даних клієнта
|
||||||
|
|
||||||
Server address:
|
Server address:
|
||||||
== Адреса сервера:
|
== Адреса сервера:
|
||||||
|
@ -1424,7 +1425,7 @@ Server not full
|
||||||
== Неповний сервер
|
== Неповний сервер
|
||||||
|
|
||||||
Set all to Rifle
|
Set all to Rifle
|
||||||
== Встановити так, як у гвинтівки
|
== Установити так, як у гвинтівки
|
||||||
|
|
||||||
Settings
|
Settings
|
||||||
== Налаштування
|
== Налаштування
|
||||||
|
@ -1451,7 +1452,7 @@ Show clan above name plates
|
||||||
== Показувати клан над ніками
|
== Показувати клан над ніками
|
||||||
|
|
||||||
Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
|
Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
|
||||||
== Показувати ID клієнта (табло, чат, спостерігачі)
|
== Показувати ID клієнта (таблиця, чат, глядачі)
|
||||||
|
|
||||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||||
== Показувати пройдені мапи DDNet у браузері серверів
|
== Показувати пройдені мапи DDNet у браузері серверів
|
||||||
|
@ -1463,7 +1464,7 @@ Show dummy actions
|
||||||
== Показувати дії з даммі
|
== Показувати дії з даммі
|
||||||
|
|
||||||
Show entities
|
Show entities
|
||||||
== Сутності
|
== Показ сутностей
|
||||||
|
|
||||||
Show finish messages
|
Show finish messages
|
||||||
== Показувати повідомлення про фініші
|
== Показувати повідомлення про фініші
|
||||||
|
@ -1472,7 +1473,7 @@ Show freeze bars
|
||||||
== Показувати смугу заморозки
|
== Показувати смугу заморозки
|
||||||
|
|
||||||
Show friend mark (♥) in name plates
|
Show friend mark (♥) in name plates
|
||||||
== Показувати позначку друга (♥) біля ніків
|
== Показувати позначку друга (♥) біля псевдонімів
|
||||||
|
|
||||||
Show friends only
|
Show friends only
|
||||||
== Показувати лише з друзями
|
== Показувати лише з друзями
|
||||||
|
@ -1481,10 +1482,10 @@ Show ghost
|
||||||
== Показувати привида
|
== Показувати привида
|
||||||
|
|
||||||
Show health, shields and ammo
|
Show health, shields and ammo
|
||||||
== Показувати здоров'я, щити й набої
|
== Показувати здоров’я, захист і набої
|
||||||
|
|
||||||
Show hook strength icon indicator
|
Show hook strength icon indicator
|
||||||
== Показувати графічний індикатор сили гака
|
== Показувати іконку індикатора сили гака
|
||||||
|
|
||||||
Show hook strength number indicator
|
Show hook strength number indicator
|
||||||
== Показувати числовий індикатор сили гака
|
== Показувати числовий індикатор сили гака
|
||||||
|
@ -1508,10 +1509,10 @@ Show local time always
|
||||||
== Завжди показувати місцевий час
|
== Завжди показувати місцевий час
|
||||||
|
|
||||||
Show name plates
|
Show name plates
|
||||||
== Показувати ніки
|
== Показувати псевдоніми
|
||||||
|
|
||||||
Show names in chat in team colors
|
Show names in chat in team colors
|
||||||
== Фарбувати ніки в чаті в кольори команд
|
== Показувати імена в чаті в кольорах команди
|
||||||
|
|
||||||
Show only chat messages from friends
|
Show only chat messages from friends
|
||||||
== Показувати лише повідомлення від друзів
|
== Показувати лише повідомлення від друзів
|
||||||
|
@ -1550,7 +1551,7 @@ Show text entities
|
||||||
== Текстові сутності
|
== Текстові сутності
|
||||||
|
|
||||||
Show tiles layers from BG map
|
Show tiles layers from BG map
|
||||||
== Показувати тайли з мапи фону
|
== Показувати плитки з мапи фону
|
||||||
|
|
||||||
Show quads
|
Show quads
|
||||||
== Показувати квади
|
== Показувати квади
|
||||||
|
@ -1580,13 +1581,13 @@ Slow down the demo
|
||||||
== Сповільнити
|
== Сповільнити
|
||||||
|
|
||||||
Smooth Dynamic Camera
|
Smooth Dynamic Camera
|
||||||
== Гладка рухома камера
|
== Гладка динамічна камера
|
||||||
|
|
||||||
Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
|
Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
|
||||||
== Деякі зображення мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі.
|
== Деякі зображення мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць.
|
||||||
|
|
||||||
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
|
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
|
||||||
== Деякі звуки мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі.
|
== Деякі звуки мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць.
|
||||||
|
|
||||||
Something hookable
|
Something hookable
|
||||||
== чимось, за що можна зачепитися
|
== чимось, за що можна зачепитися
|
||||||
|
@ -1610,10 +1611,10 @@ Spectate previous
|
||||||
== Попер. гравець
|
== Попер. гравець
|
||||||
|
|
||||||
Spectator mode
|
Spectator mode
|
||||||
== Режим спостерігача
|
== Режим глядача
|
||||||
|
|
||||||
Spectators
|
Spectators
|
||||||
== Спостерігачі
|
== Глядачі
|
||||||
|
|
||||||
Speed
|
Speed
|
||||||
== Швидкість
|
== Швидкість
|
||||||
|
@ -1665,7 +1666,7 @@ Switch weapon on pickup
|
||||||
== Змінювати зброю при підхопленні
|
== Змінювати зброю при підхопленні
|
||||||
|
|
||||||
Switch weapon when out of ammo
|
Switch weapon when out of ammo
|
||||||
== Змінювати зброю коли закінчуються набої
|
== Змінювати зброю при закінченні набоїв
|
||||||
|
|
||||||
System message
|
System message
|
||||||
== Повідомлення системи
|
== Повідомлення системи
|
||||||
|
@ -1731,7 +1732,7 @@ Toggle ghost
|
||||||
== Привид
|
== Привид
|
||||||
|
|
||||||
Toggle keyboard shortcuts
|
Toggle keyboard shortcuts
|
||||||
== Перемкнути скорочення
|
== Перемкнути сполучення
|
||||||
|
|
||||||
Toggle to edit your dummy settings
|
Toggle to edit your dummy settings
|
||||||
== Перемкніть, щоб змінити налаштування даммі
|
== Перемкніть, щоб змінити налаштування даммі
|
||||||
|
@ -1746,7 +1747,7 @@ Try again
|
||||||
== Спробувати ще раз
|
== Спробувати ще раз
|
||||||
|
|
||||||
Trying to determine UDP connectivity…
|
Trying to determine UDP connectivity…
|
||||||
== Намагаємося визначити UDP-з'єднання…
|
== Спроба визначити UDP-з’єднання…
|
||||||
|
|
||||||
Tutorial
|
Tutorial
|
||||||
== Посібник
|
== Посібник
|
||||||
|
@ -1767,10 +1768,10 @@ UI Color
|
||||||
== Колір інтерфейсу
|
== Колір інтерфейсу
|
||||||
|
|
||||||
UI controller sens.
|
UI controller sens.
|
||||||
== Чутл. у інтерфейсі
|
== Чутл. в інтерфейсі
|
||||||
|
|
||||||
UI mouse sens.
|
UI mouse sens.
|
||||||
== Чутл. у інтерфейсі
|
== Чутл. в інтерфейсі
|
||||||
|
|
||||||
Unable to delete skin
|
Unable to delete skin
|
||||||
== Не вдалося видалити скін
|
== Не вдалося видалити скін
|
||||||
|
@ -1798,25 +1799,25 @@ Unregister protocol and file extensions
|
||||||
== Розреєструвати протокол і розширення файлів
|
== Розреєструвати протокол і розширення файлів
|
||||||
|
|
||||||
Update failed! Check log…
|
Update failed! Check log…
|
||||||
== Оновлення не вдалося! Перевірте журнал…
|
== Помилка оновлення! Перевірте журнал…
|
||||||
|
|
||||||
Update now
|
Update now
|
||||||
== Оновити
|
== Оновити
|
||||||
|
|
||||||
Updating…
|
Updating…
|
||||||
== Оновлюємо…
|
== Оновлення…
|
||||||
|
|
||||||
Uploading map data to GPU
|
Uploading map data to GPU
|
||||||
== Вивантажуємо дані мапи до відеокарти
|
== Вивантаження даних мапи до відеокарти
|
||||||
|
|
||||||
Use current map as background
|
Use current map as background
|
||||||
== Використовувати поточну мапу як фон
|
== Використовувати поточну мапу як тло
|
||||||
|
|
||||||
Use high DPI
|
Use high DPI
|
||||||
== Високий DPI
|
== Високий DPI
|
||||||
|
|
||||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||||
== Натисніть "k", щоб умерти (почати спочатку), "q", щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші скорочення дивіться у налаштуваннях.
|
== Натисніть «k», щоб умерти (почати спочатку), «q», щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші призначення клавіш дивіться у налаштуваннях.
|
||||||
|
|
||||||
Use old chat style
|
Use old chat style
|
||||||
== Старий стиль чату
|
== Старий стиль чату
|
||||||
|
@ -1840,7 +1841,7 @@ Video name:
|
||||||
== Назва відео:
|
== Назва відео:
|
||||||
|
|
||||||
Video was saved to '%s'
|
Video was saved to '%s'
|
||||||
== Відео було збережено до '%s'
|
== Відео збережено до '%s'
|
||||||
|
|
||||||
Videos directory
|
Videos directory
|
||||||
== Тека відео
|
== Тека відео
|
||||||
|
@ -1885,13 +1886,13 @@ Why are you slowmo replaying to read this?
|
||||||
== Чому ви переглядаєте це у повторі?
|
== Чому ви переглядаєте це у повторі?
|
||||||
|
|
||||||
Windowed
|
Windowed
|
||||||
== Віконний
|
== У вікні
|
||||||
|
|
||||||
Windowed borderless
|
Windowed borderless
|
||||||
== Віконний без рамок
|
== Вікно без рамок
|
||||||
|
|
||||||
Windowed fullscreen
|
Windowed fullscreen
|
||||||
== Віконний повноекранний
|
== Вікно на весь екран
|
||||||
|
|
||||||
Yes
|
Yes
|
||||||
== Так
|
== Так
|
||||||
|
@ -1900,10 +1901,10 @@ Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||||
== Ваші рухи не враховуються при розранку кольору лінії
|
== Ваші рухи не враховуються при розранку кольору лінії
|
||||||
|
|
||||||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||||||
== Щоб налаштування набрали чинності, перезапустіть гру.
|
== Щоб налаштування набули чинності, перезапустіть гру.
|
||||||
|
|
||||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||||
== Нікнейм '%s' вже зайнято (%d балів). Все ще хочете використовувати його?
|
== Ваш псевдонім «%s» вже зайнято (%d балів). Усе ще хочете використовувати його?
|
||||||
|
|
||||||
Your skin
|
Your skin
|
||||||
== Ваш скін
|
== Ваш скін
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue