Merge pull request #8854 from Veydzher/patch-1

Update ukrainian.txt
This commit is contained in:
Dennis Felsing 2024-09-01 16:37:54 +00:00 committed by GitHub
commit bfc6a15df9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -4,6 +4,7 @@
#modified by: #modified by:
# 404_not_found 2011-07-30 19:50:58 # 404_not_found 2011-07-30 19:50:58
# EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024) # EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024)
# veydzh3r (31.08.2024-01.09.2024)
##### /authors ##### ##### /authors #####
##### translated strings ##### ##### translated strings #####
@ -32,10 +33,10 @@
== ще %d… == ще %d…
%d player %d player
== Гравців: %d == Гравці: %d
%d players %d players
== Гравців: %d == Гравці: %d
[Demo player duration] [Demo player duration]
%d sec. %d sec.
@ -76,10 +77,10 @@
== Нових згадок: 9+ == Нових згадок: 9+
A demo with this name already exists A demo with this name already exists
== Демо з цією назвою вже існує == Демо з цією назвою уже існує
A folder with this name already exists A folder with this name already exists
== Тека з цією назвою вже існує == Тека з цією назвою уже існує
[Graphics error] [Graphics error]
A render command failed. Try to update your GPU drivers. A render command failed. Try to update your GPU drivers.
@ -120,7 +121,7 @@ AFR
== АФР == АФР
Aim bind Aim bind
== Прив'язка == Привязка
All All
== Усі == Усі
@ -175,13 +176,13 @@ Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
== Ви дійсно хочете видалити теку '%s'? == Ви дійсно хочете видалити теку '%s'?
Are you sure that you want to disconnect? Are you sure that you want to disconnect?
== Ви дійсно хочете від'єднатися? == Ви дійсно хочете відєднатися?
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Ви дійсно хочете від'єднатися й приєднатися до іншого сервера? == Ви дійсно хочете відєднатися й приєднатися до іншого сервера?
Are you sure that you want to disconnect your dummy? Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Ви дійсно хочете від'єднати свого даммі? == Ви дійсно хочете відєднати свого даммі?
Are you sure that you want to quit? Are you sure that you want to quit?
== Ви дійсно хочете вийти? == Ви дійсно хочете вийти?
@ -193,7 +194,7 @@ Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
== Ви дійсно хочете прибрати гравця '%s' зі списку друзів? == Ви дійсно хочете прибрати гравця '%s' зі списку друзів?
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults? Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
== Ви дійсно хочете скинути налаштування керування до значень за замовчуванням? == Ви дійсно хочете скинути налаштування керувань до початкових значень?
Are you sure that you want to restart? Are you sure that you want to restart?
== Ви дійсно хочете перезапустити? == Ви дійсно хочете перезапустити?
@ -211,7 +212,7 @@ AUS
== АВС == АВС
Authed name color in scoreboard Authed name color in scoreboard
== Колір авторизованих у таблі == Колір авторизованих у таблиці
Auto Auto
== Авто == Авто
@ -220,7 +221,7 @@ auto
== автоматично == автоматично
Automatically create statboard csv Automatically create statboard csv
== Автоматично зберігати статистику у CSV-файл == Автоматично зберігати статистику у файл CSV
Automatically record demos Automatically record demos
== Автоматично записувати демо == Автоматично записувати демо
@ -235,7 +236,7 @@ Axis
== Осі == Осі
Background Background
== Фон == Тло
Background music volume Background music volume
== Гучність фонової музики == Гучність фонової музики
@ -262,7 +263,7 @@ Call vote
== Голосувати == Голосувати
Can't find a Tutorial server Can't find a Tutorial server
== Не вдалося знайти сервер-посібник == Не вдається знайти навчальний сервер
Cancel Cancel
== Скасувати == Скасувати
@ -295,13 +296,13 @@ Check now
== Перевірити == Перевірити
Checking for existing player with your name Checking for existing player with your name
== Перевіряємо Ваш нікнейм на доступність == Перевірка на наявність гравця з вашим ім’ям
CHN CHN
== КИТ == КИТ
Choose default eyes when joining a server Choose default eyes when joining a server
== Очі, які відображатимуться за замовчуванням == Типові очі під час приєднання до сервера
Clan Clan
== Клан == Клан
@ -328,7 +329,7 @@ Close the demo player
== Закрити програвач демо == Закрити програвач демо
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
== Кольори лінії зіткнення гака, якщо він може зіштовхнутися з: == Кольори лінії зіткнення гака, в разі можливого зіткнення з:
Communities Communities
== Спільноти == Спільноти
@ -337,28 +338,28 @@ Config directory
== Тека налаштувань == Тека налаштувань
Connect address error Connect address error
== Помилка адреси з'єднання == Помилка адреси зєднання
Connect Dummy Connect Dummy
== Приєднати даммі == Під’єднати даммі
Connected Connected
== Приєднано == Під’єднано
Connecting dummy Connecting dummy
== Приєднуємо даммі == Під’єднання даммі
Connecting to Connecting to
== Приєднуємося до == Під’єднання до
Connection Problems… Connection Problems…
== Проблеми зі з'єднанням… == Проблеми зі зєднанням…
Console Console
== Консоль == Консоль
Continue anyway? Continue anyway?
== Все одно продовжити? == Усе одно продовжити?
Controller Controller
== Контролер == Контролер
@ -376,24 +377,24 @@ Copy info
== Скопіювати == Скопіювати
Could not connect dummy Could not connect dummy
== Не вдалося під'єднати даммі == Не вдалося підєднати даммі
[Graphics error] [Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now. Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повертаємося до рушія за замовчуванням. == Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повернення до тпового рушія.
[Graphics error] [Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card. Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, можливо тому що ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту. == Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, імовірно, ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту.
Could not resolve connect address '%s'. See local console for details. Could not resolve connect address '%s'. See local console for details.
== Не вдалося визначити адресу з'єднання '%s' (див. локальну консоль). == Не вдалося визначити адресу з’єднання '%s'. Див. локальну консоль для подробиць.
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
== Не вдалося зберегти завантажену мапу. Спробуйте самостійно видалити цей файл: %s == Не вдалося зберегти завантажену мапу. Спробуйте самостійно видалити цей файл: %s
Count players only Count players only
== Рахувати тільки гравців == Рахувати лише гравців
Countries Countries
== Країни == Країни
@ -417,7 +418,7 @@ Custom colors
== Власні кольори == Власні кольори
Customize Customize
== Налаштування == Налаштувати
Cut interval Cut interval
== Інтервал == Інтервал
@ -438,7 +439,7 @@ DDNet %s is out!
== Вийшов DDNet %s! == Вийшов DDNet %s!
DDNet Client needs to be restarted to complete update! DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== Потрібно перезапустити клієнт DDNet, щоб завершити оновлення! == Потрібно перезапустити клієнт DDNet для завершення оновлення!
DDNet Client updated! DDNet Client updated!
== Клієнт DDNet оновлено! == Клієнт DDNet оновлено!
@ -447,22 +448,22 @@ DDRace HUD
== HUD DDRace == HUD DDRace
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів "Для новачків" (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер. == DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів «Для новачків» (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер.
Deactivate Deactivate
== Деактивувати == Деактивувати
Deactivate all Deactivate all
== Деактивувати усіх == Деактивувати всіх
Deaths Deaths
== С == Смерті
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути. == Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути.
default default
== за замовчуванням == типово
Default length Default length
== Звичайна тривалість == Звичайна тривалість
@ -495,16 +496,16 @@ Demos directory
== Тека демо == Тека демо
Desktop fullscreen Desktop fullscreen
== Стільничний повноекранний == Робочий стіл на весь екран
Disconnect Disconnect
== Від'єднатися == Відєднатися
Disconnect Dummy Disconnect Dummy
== Від'єднати даммі == Відєднати даммі
Disconnected Disconnected
== Від'єднано == Відєднано
Discord Discord
== Discord == Discord
@ -522,10 +523,10 @@ Download skins
== Завантажувати скіни == Завантажувати скіни
Downloading %s: Downloading %s:
== Завантажуємо %s: == Завантаження %s:
Downloading map Downloading map
== Завантажуємо мапу == Завантаження мапи
Draw! Draw!
== Нічия! == Нічия!
@ -543,7 +544,7 @@ Dummy settings
== Налаштування даммі == Налаштування даммі
Dynamic Camera Dynamic Camera
== Рухома камера == Динамічна камера
Editor Editor
== Редактор == Редактор
@ -576,7 +577,7 @@ Enable regular chat sound
== Звук звичайного повідомлення == Звук звичайного повідомлення
Enable replays Enable replays
== Повтори == Увімкнути повтори
Enable server message sound Enable server message sound
== Звук повідомлення сервера == Звук повідомлення сервера
@ -588,13 +589,13 @@ Enter Password
== Введіть пароль == Введіть пароль
Enter Username Enter Username
== Введіть логін == Введіть ім’я користувача
Entities Entities
== Сутності == Сутності
Entities background color Entities background color
== Колір фону сутностей == Колір тла сутностей
Error Error
== Помилка == Помилка
@ -612,13 +613,13 @@ EUR
== ЄВР == ЄВР
Example of usage Example of usage
== Наприклад == Приклад використання
Exclude Exclude
== Виключити == Виключити
Existing Player Existing Player
== Гравець вже існує == Гравець уже існує
Export cut as a separate demo Export cut as a separate demo
== Експортувати фрагмент як окреме демо == Експортувати фрагмент як окреме демо
@ -681,7 +682,7 @@ Following
[Spectating] [Spectating]
Following %s Following %s
== Слідуємо за %s == Cпостерігання за %s
Force vote Force vote
== Форсувати == Форсувати
@ -711,7 +712,7 @@ FSAA samples
== Вибірка FSAA == Вибірка FSAA
Fullscreen Fullscreen
== Повноекранний == На весь екран
Game Game
== Гра == Гра
@ -738,13 +739,13 @@ Gameplay
== Ігролад == Ігролад
General General
== Загальне == Загальні
Getting game info Getting game info
== Отримуємо інформацію про гру == Отримання інформації про гру
Getting server list from master server Getting server list from master server
== Отримуємо список серверів з головного сервера == Отримання списку серверів з головного сервера
Ghost Ghost
== Привид == Привид
@ -756,7 +757,7 @@ Go back one marker
== Перемотати до попередньої мітки == Перемотати до попередньої мітки
Go back one tick Go back one tick
== Перемотати вперед на один тік == Перемотати вперед на один такт
Go back the specified duration Go back the specified duration
== Перемотати назад == Перемотати назад
@ -765,7 +766,7 @@ Go forward one marker
== Перемотати до наступної мітки == Перемотати до наступної мітки
Go forward one tick Go forward one tick
== Перемотати назад на один тік == Перемотати вперед на один такт
Go forward the specified duration Go forward the specified duration
== Перемотати вперед == Перемотати вперед
@ -831,31 +832,31 @@ HUD
== HUD == HUD
Hue Hue
== Тон == Відтінок
Indicate map finish Indicate map finish
== Позначати пройдені мапи == Позначати пройдені мапи
Info Messages Info Messages
== Інфо-повідомлення == Інфо. повідомлення
Ingame controller mode Ingame controller mode
== Режим контролера у грі == Режим контролера у грі
Ingame controller sens. Ingame controller sens.
== Чутл. у грі == Чутливість у грі
Ingame mouse sens. Ingame mouse sens.
== Чутл. у грі == Чутливість у грі
Initializing assets Initializing assets
== Ініціалізуємо текстури == Ініціалізація текстур
Initializing components Initializing components
== Ініціалізуємо компоненти == Ініціалізація компонентів
Initializing map logic Initializing map logic
== Ініціалізуємо логіку мапи == Ініціалізація логіки мапи
Internet Internet
== Інтернет == Інтернет
@ -864,7 +865,7 @@ Invalid Demo
== Недійсне демо == Недійсне демо
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Перед тим як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань. == Перед тим, як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань.
Join blue Join blue
== До синіх == До синіх
@ -876,7 +877,7 @@ Join red
== До червоних == До червоних
Join Tutorial Server Join Tutorial Server
== Приєднатися до сервера-посібника == Приєднатися до навчального сервера
Jump Jump
== Стрибок == Стрибок
@ -915,52 +916,52 @@ Loading…
== Завантаження… == Завантаження…
Loading assets Loading assets
== Завантажуємо текстури == Завантаження текстур
Loading commands… Loading commands…
== Завантажуємо команди == Завантаження команд
Loading DDNet Client Loading DDNet Client
== Завантажуємо клієнт DDNet == Завантаження клієнта DDNet
Loading demo file from storage Loading demo file from storage
== Завантажуємо демо-файл зі сховища == Завантаження демо-файлу зі сховища
Loading demo files Loading demo files
== Завантажуємо демо-файли == Завантаження демо-файлів
Loading ghost files Loading ghost files
== Завантажуємо файли привида == Завантаження файлів привида
Loading map file from storage Loading map file from storage
== Завантажуємо файл мапи зі сховища == Завантаження файлу мапи зі сховища
Loading menu images Loading menu images
== Завантажуємо зображення меню == Завантаження зображень меню
Loading menu themes Loading menu themes
== Завантажуємо теми меню == Завантаження тем меню
Loading race demo files Loading race demo files
== Завантажуємо демо-файли забігів == Завантаження демо-файлів забігів
Loading skin files Loading skin files
== Завантажуємо файли скінів == Завантаження файлів скінів
Loading sound files Loading sound files
== Завантажуємо звукові файли == Завантаження звукових файлів
Lock team Lock team
== Замкнути команду == Замкнути команду
Locked Locked
== Заблоковано == Замкнено
Main menu Main menu
== Головне меню == Головне меню
Manual Manual
== Вручну == Уручну
Map Map
== Мапа == Мапа
@ -970,7 +971,7 @@ map not included
== мапу не включено == мапу не включено
Map sound volume Map sound volume
== Гучність мапи == Гучність звуків мапи
Mark the beginning of a cut (right click to reset) Mark the beginning of a cut (right click to reset)
== Позначити початок фрагмента (права кнопка миші, щоб скинути) == Позначити початок фрагмента (права кнопка миші, щоб скинути)
@ -985,13 +986,13 @@ Match %d of %d
== Збіг %d з %d == Збіг %d з %d
Max CSVs Max CSVs
== Найбільше CSV-файлів == Макс. кількість файлів CSV
Max demos Max demos
== Найбільше демо-файлів == Макс. кількість демо-файлів
Max Screenshots Max Screenshots
== Найбільше знімків екрана == Макс. кількість знімків екрана
may cause delay may cause delay
== може спричинити затримку == може спричинити затримку
@ -1015,7 +1016,7 @@ Move left
== Вліво == Вліво
Move player to spectators Move player to spectators
== Зробити гравця спостерігачем == Зробити гравця глядачем
Move right Move right
== Вправо == Вправо
@ -1030,7 +1031,7 @@ Multi-View
== Мульти-камера == Мульти-камера
Mute when not active Mute when not active
== Приглушувати, якщо вікно неактивне == Приглушувати звук поза грою
NA NA
== ПНА == ПНА
@ -1051,7 +1052,7 @@ Netversion
== Версія == Версія
New name: New name:
== Нова назва == Нова назва:
New random timeout code New random timeout code
== Новий випадковий код тайм-ауту == Новий випадковий код тайм-ауту
@ -1063,16 +1064,16 @@ Next weapon
== Наст. зброя == Наст. зброя
Nickname Nickname
== Нікнейм == Псевдонім
No No
== Ні == Ні
No answer from server yet. No answer from server yet.
== Сервер ще не відповів. == Поки що немає відповіді від сервера.
No controller found. Plug in a controller. No controller found. Plug in a controller.
== Жодного контролера не знайдено. Підключіть контролер. == Жодного контролера не знайдено. Під’єднайте контролер.
No demo selected No demo selected
== Жодного демо не вибрано == Жодного демо не вибрано
@ -1111,23 +1112,23 @@ Normal message
== Звичайні повідомлення == Звичайні повідомлення
NOT CONNECTED NOT CONNECTED
== НЕ ПРИЄДНАНО == НЕ ПІД’ЄДНАНО
Nothing hookable Nothing hookable
== нічим, за що можна зачепитися == нічим, за що можна зачепитися
[friends (server browser)] [friends (server browser)]
Offline (%d) Offline (%d)
== Офлайн (%d) == Не в мережі (%d)
Ok Ok
== Гаразд == Гаразд
Online clanmates (%d) Online clanmates (%d)
== Онлайн клановці (%d) == Співклановці в мережі (%d)
Online players (%d) Online players (%d)
== Онлайн гравці (%d) == Гравці в мережі (%d)
Only save improvements Only save improvements
== Зберігати лише покращення == Зберігати лише покращення
@ -1158,7 +1159,7 @@ Open the settings file
[Graphics error] [Graphics error]
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution. Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
== Недостатньо відеопам'яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.п.), особливо ті, що мають високу роздільну здатність. == Недостатньо відеопамяті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.д.), особливо ті, що мають високу роздільність.
Overlay entities Overlay entities
== Накладати сутності == Накладати сутності
@ -1167,7 +1168,7 @@ Parent Folder
== Батьківська тека == Батьківська тека
Particles Particles
== Часточки == Частинки
Pause Pause
== Пауза == Пауза
@ -1228,7 +1229,7 @@ Position:
== Позиція: == Позиція:
Preparing demo playback Preparing demo playback
== Підготовлюємо відтворення демо == Підготовлення відтворення демо
Press a key… Press a key…
== Натисніть клавішу… == Натисніть клавішу…
@ -1243,7 +1244,7 @@ Quads are used for background decoration
== Квади використовуються для декорацій == Квади використовуються для декорацій
Quit Quit
== Вихід == Вийти
Quitting. Please wait… Quitting. Please wait…
== Вихід. Будь ласка, зачекайте… == Вихід. Будь ласка, зачекайте…
@ -1252,7 +1253,7 @@ Race
== Забіг == Забіг
Randomize Randomize
== Випадково == Навмання
Ratio Ratio
== У/С == У/С
@ -1261,7 +1262,7 @@ Reason:
== Причина: == Причина:
Reconnect in %d sec Reconnect in %d sec
== Переприєднання через %dс == Повторне під’єднання за %dс
Record demo Record demo
== Запис демо == Запис демо
@ -1276,7 +1277,7 @@ Refresh Rate
== Частота кадрів == Частота кадрів
Regular background color Regular background color
== Колір звичайного фону == Колір звичайного тла
[Ingame controller mode] [Ingame controller mode]
Relative Relative
@ -1319,10 +1320,10 @@ Replay
== Повтор == Повтор
Replay feature is disabled! Replay feature is disabled!
== Повтори відключено! == Повтори вимкнено!
Requesting to join the game Requesting to join the game
== Запитуємо приєднання до гри == Запит на приєднання до гри
Reset Reset
== Скинути == Скинути
@ -1334,7 +1335,7 @@ Reset filter
== Скинути фільтр == Скинути фільтр
Reset to defaults Reset to defaults
== Скинути == Скинути до типових
Restart Restart
== Перезапустити == Перезапустити
@ -1361,7 +1362,7 @@ SA
== ПДА == ПДА
Same clan color in scoreboard Same clan color in scoreboard
== Колір співклановців у таблі == Колір співклановців у таблиці
Sat. Sat.
== Насич. == Насич.
@ -1373,7 +1374,7 @@ Save ghost
== Зберігати привида == Зберігати привида
Save power by lowering refresh rate (higher input latency) Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
== Зберігати енергію зниженням частоти кадрів (вища затримка вводу) == Економити енергію шляхом зниження частоти кадрів (вища затримка введення)
Save the best demo of each race Save the best demo of each race
== Зберігати найкраще демо кожного забігу == Зберігати найкраще демо кожного забігу
@ -1388,7 +1389,7 @@ Score limit
== Гра до == Гра до
Scoreboard Scoreboard
== Табло == Таблиця
Screen Screen
== Екран == Екран
@ -1400,10 +1401,10 @@ Search
== Пошук == Пошук
Searching Searching
== Шукаємо == Пошук
Sending initial client info Sending initial client info
== Надсилаємо початкові дані клієнта == Надсилання початкових даних клієнта
Server address: Server address:
== Адреса сервера: == Адреса сервера:
@ -1424,7 +1425,7 @@ Server not full
== Неповний сервер == Неповний сервер
Set all to Rifle Set all to Rifle
== Встановити так, як у гвинтівки == Установити так, як у гвинтівки
Settings Settings
== Налаштування == Налаштування
@ -1451,7 +1452,7 @@ Show clan above name plates
== Показувати клан над ніками == Показувати клан над ніками
Show client IDs (scoreboard, chat, spectator) Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
== Показувати ID клієнта (табло, чат, спостерігачі) == Показувати ID клієнта (таблиця, чат, глядачі)
Show DDNet map finishes in server browser Show DDNet map finishes in server browser
== Показувати пройдені мапи DDNet у браузері серверів == Показувати пройдені мапи DDNet у браузері серверів
@ -1463,7 +1464,7 @@ Show dummy actions
== Показувати дії з даммі == Показувати дії з даммі
Show entities Show entities
== Сутності == Показ сутностей
Show finish messages Show finish messages
== Показувати повідомлення про фініші == Показувати повідомлення про фініші
@ -1472,7 +1473,7 @@ Show freeze bars
== Показувати смугу заморозки == Показувати смугу заморозки
Show friend mark (♥) in name plates Show friend mark (♥) in name plates
== Показувати позначку друга (♥) біля ніків == Показувати позначку друга (♥) біля псевдонімів
Show friends only Show friends only
== Показувати лише з друзями == Показувати лише з друзями
@ -1481,10 +1482,10 @@ Show ghost
== Показувати привида == Показувати привида
Show health, shields and ammo Show health, shields and ammo
== Показувати здоров'я, щити й набої == Показувати здоров’я, захист і набої
Show hook strength icon indicator Show hook strength icon indicator
== Показувати графічний індикатор сили гака == Показувати іконку індикатора сили гака
Show hook strength number indicator Show hook strength number indicator
== Показувати числовий індикатор сили гака == Показувати числовий індикатор сили гака
@ -1508,10 +1509,10 @@ Show local time always
== Завжди показувати місцевий час == Завжди показувати місцевий час
Show name plates Show name plates
== Показувати ніки == Показувати псевдоніми
Show names in chat in team colors Show names in chat in team colors
== Фарбувати ніки в чаті в кольори команд == Показувати імена в чаті в кольорах команди
Show only chat messages from friends Show only chat messages from friends
== Показувати лише повідомлення від друзів == Показувати лише повідомлення від друзів
@ -1550,7 +1551,7 @@ Show text entities
== Текстові сутності == Текстові сутності
Show tiles layers from BG map Show tiles layers from BG map
== Показувати тайли з мапи фону == Показувати плитки з мапи фону
Show quads Show quads
== Показувати квади == Показувати квади
@ -1580,13 +1581,13 @@ Slow down the demo
== Сповільнити == Сповільнити
Smooth Dynamic Camera Smooth Dynamic Camera
== Гладка рухома камера == Гладка динамічна камера
Some map images could not be loaded. Check the local console for details. Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
== Деякі зображення мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі. == Деякі зображення мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць.
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details. Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
== Деякі звуки мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі. == Деякі звуки мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць.
Something hookable Something hookable
== чимось, за що можна зачепитися == чимось, за що можна зачепитися
@ -1610,10 +1611,10 @@ Spectate previous
== Попер. гравець == Попер. гравець
Spectator mode Spectator mode
== Режим спостерігача == Режим глядача
Spectators Spectators
== Спостерігачі == Глядачі
Speed Speed
== Швидкість == Швидкість
@ -1665,7 +1666,7 @@ Switch weapon on pickup
== Змінювати зброю при підхопленні == Змінювати зброю при підхопленні
Switch weapon when out of ammo Switch weapon when out of ammo
== Змінювати зброю коли закінчуються набої == Змінювати зброю при закінченні набоїв
System message System message
== Повідомлення системи == Повідомлення системи
@ -1731,7 +1732,7 @@ Toggle ghost
== Привид == Привид
Toggle keyboard shortcuts Toggle keyboard shortcuts
== Перемкнути скорочення == Перемкнути сполучення
Toggle to edit your dummy settings Toggle to edit your dummy settings
== Перемкніть, щоб змінити налаштування даммі == Перемкніть, щоб змінити налаштування даммі
@ -1746,7 +1747,7 @@ Try again
== Спробувати ще раз == Спробувати ще раз
Trying to determine UDP connectivity… Trying to determine UDP connectivity…
== Намагаємося визначити UDP-з'єднання… == Спроба визначити UDP-з’єднання…
Tutorial Tutorial
== Посібник == Посібник
@ -1767,10 +1768,10 @@ UI Color
== Колір інтерфейсу == Колір інтерфейсу
UI controller sens. UI controller sens.
== Чутл. у інтерфейсі == Чутл. в інтерфейсі
UI mouse sens. UI mouse sens.
== Чутл. у інтерфейсі == Чутл. в інтерфейсі
Unable to delete skin Unable to delete skin
== Не вдалося видалити скін == Не вдалося видалити скін
@ -1798,25 +1799,25 @@ Unregister protocol and file extensions
== Розреєструвати протокол і розширення файлів == Розреєструвати протокол і розширення файлів
Update failed! Check log… Update failed! Check log…
== Оновлення не вдалося! Перевірте журнал… == Помилка оновлення! Перевірте журнал…
Update now Update now
== Оновити == Оновити
Updating… Updating…
== Оновлюємо == Оновлення
Uploading map data to GPU Uploading map data to GPU
== Вивантажуємо дані мапи до відеокарти == Вивантаження даних мапи до відеокарти
Use current map as background Use current map as background
== Використовувати поточну мапу як фон == Використовувати поточну мапу як тло
Use high DPI Use high DPI
== Високий DPI == Високий DPI
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Натисніть "k", щоб умерти (почати спочатку), "q", щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші скорочення дивіться у налаштуваннях. == Натисніть «k», щоб умерти (почати спочатку), «q», щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші призначення клавіш дивіться у налаштуваннях.
Use old chat style Use old chat style
== Старий стиль чату == Старий стиль чату
@ -1840,7 +1841,7 @@ Video name:
== Назва відео: == Назва відео:
Video was saved to '%s' Video was saved to '%s'
== Відео було збережено до '%s' == Відео збережено до '%s'
Videos directory Videos directory
== Тека відео == Тека відео
@ -1885,13 +1886,13 @@ Why are you slowmo replaying to read this?
== Чому ви переглядаєте це у повторі? == Чому ви переглядаєте це у повторі?
Windowed Windowed
== Віконний == У вікні
Windowed borderless Windowed borderless
== Віконний без рамок == Вікно без рамок
Windowed fullscreen Windowed fullscreen
== Віконний повноекранний == Вікно на весь екран
Yes Yes
== Так == Так
@ -1900,10 +1901,10 @@ Your movements are not taken into account when calculating the line colors
== Ваші рухи не враховуються при розранку кольору лінії == Ваші рухи не враховуються при розранку кольору лінії
You must restart the game for all settings to take effect. You must restart the game for all settings to take effect.
== Щоб налаштування набрали чинності, перезапустіть гру. == Щоб налаштування набули чинності, перезапустіть гру.
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Нікнейм '%s' вже зайнято (%d балів). Все ще хочете використовувати його? == Ваш псевдонім «%s» вже зайнято (%d балів). Усе ще хочете використовувати його?
Your skin Your skin
== Ваш скін == Ваш скін