diff --git a/data/languages/ukrainian.txt b/data/languages/ukrainian.txt index 8de03c1fb..c31d213da 100644 --- a/data/languages/ukrainian.txt +++ b/data/languages/ukrainian.txt @@ -4,6 +4,7 @@ #modified by: # 404_not_found 2011-07-30 19:50:58 # EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024) +# veydzh3r (31.08.2024-01.09.2024) ##### /authors ##### ##### translated strings ##### @@ -32,10 +33,10 @@ == ще %d… %d player -== Гравців: %d +== Гравці: %d %d players -== Гравців: %d +== Гравці: %d [Demo player duration] %d sec. @@ -76,10 +77,10 @@ == Нових згадок: 9+ A demo with this name already exists -== Демо з цією назвою вже існує +== Демо з цією назвою уже існує A folder with this name already exists -== Тека з цією назвою вже існує +== Тека з цією назвою уже існує [Graphics error] A render command failed. Try to update your GPU drivers. @@ -120,7 +121,7 @@ AFR == АФР Aim bind -== Прив'язка +== Прив’язка All == Усі @@ -175,13 +176,13 @@ Are you sure that you want to delete the folder '%s'? == Ви дійсно хочете видалити теку '%s'? Are you sure that you want to disconnect? -== Ви дійсно хочете від'єднатися? +== Ви дійсно хочете від’єднатися? Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? -== Ви дійсно хочете від'єднатися й приєднатися до іншого сервера? +== Ви дійсно хочете від’єднатися й приєднатися до іншого сервера? Are you sure that you want to disconnect your dummy? -== Ви дійсно хочете від'єднати свого даммі? +== Ви дійсно хочете від’єднати свого даммі? Are you sure that you want to quit? == Ви дійсно хочете вийти? @@ -193,7 +194,7 @@ Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list? == Ви дійсно хочете прибрати гравця '%s' зі списку друзів? Are you sure that you want to reset the controls to their defaults? -== Ви дійсно хочете скинути налаштування керування до значень за замовчуванням? +== Ви дійсно хочете скинути налаштування керувань до початкових значень? Are you sure that you want to restart? == Ви дійсно хочете перезапустити? @@ -211,7 +212,7 @@ AUS == АВС Authed name color in scoreboard -== Колір авторизованих у таблі +== Колір авторизованих у таблиці Auto == Авто @@ -220,7 +221,7 @@ auto == автоматично Automatically create statboard csv -== Автоматично зберігати статистику у CSV-файл +== Автоматично зберігати статистику у файл CSV Automatically record demos == Автоматично записувати демо @@ -235,7 +236,7 @@ Axis == Осі Background -== Фон +== Тло Background music volume == Гучність фонової музики @@ -262,7 +263,7 @@ Call vote == Голосувати Can't find a Tutorial server -== Не вдалося знайти сервер-посібник +== Не вдається знайти навчальний сервер Cancel == Скасувати @@ -295,13 +296,13 @@ Check now == Перевірити Checking for existing player with your name -== Перевіряємо Ваш нікнейм на доступність +== Перевірка на наявність гравця з вашим ім’ям CHN == КИТ Choose default eyes when joining a server -== Очі, які відображатимуться за замовчуванням +== Типові очі під час приєднання до сервера Clan == Клан @@ -328,7 +329,7 @@ Close the demo player == Закрити програвач демо Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: -== Кольори лінії зіткнення гака, якщо він може зіштовхнутися з: +== Кольори лінії зіткнення гака, в разі можливого зіткнення з: Communities == Спільноти @@ -337,28 +338,28 @@ Config directory == Тека налаштувань Connect address error -== Помилка адреси з'єднання +== Помилка адреси з’єднання Connect Dummy -== Приєднати даммі +== Під’єднати даммі Connected -== Приєднано +== Під’єднано Connecting dummy -== Приєднуємо даммі +== Під’єднання даммі Connecting to -== Приєднуємося до +== Під’єднання до Connection Problems… -== Проблеми зі з'єднанням… +== Проблеми зі з’єднанням… Console == Консоль Continue anyway? -== Все одно продовжити? +== Усе одно продовжити? Controller == Контролер @@ -376,24 +377,24 @@ Copy info == Скопіювати Could not connect dummy -== Не вдалося під'єднати даммі +== Не вдалося під’єднати даммі [Graphics error] Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now. -== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повертаємося до рушія за замовчуванням. +== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, повернення до тпового рушія. [Graphics error] Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card. -== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, можливо тому що ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту. +== Не вдалося ініціалізувати заданий графічний рушій, імовірно, ви не встановили драйвери на вбудовану відеокарту. Could not resolve connect address '%s'. See local console for details. -== Не вдалося визначити адресу з'єднання '%s' (див. локальну консоль). +== Не вдалося визначити адресу з’єднання '%s'. Див. локальну консоль для подробиць. Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s == Не вдалося зберегти завантажену мапу. Спробуйте самостійно видалити цей файл: %s Count players only -== Рахувати тільки гравців +== Рахувати лише гравців Countries == Країни @@ -417,7 +418,7 @@ Custom colors == Власні кольори Customize -== Налаштування +== Налаштувати Cut interval == Інтервал @@ -438,7 +439,7 @@ DDNet %s is out! == Вийшов DDNet %s! DDNet Client needs to be restarted to complete update! -== Потрібно перезапустити клієнт DDNet, щоб завершити оновлення! +== Потрібно перезапустити клієнт DDNet для завершення оновлення! DDNet Client updated! == Клієнт DDNet оновлено! @@ -447,22 +448,22 @@ DDRace HUD == HUD DDRace DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. -== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів "Для новачків" (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер. +== DDraceNetwork — кооперативна мережева гра, ціль якої — дістатися разом зі своєю групою тії до фінішної прямої. Новачкам варто почати із серверів «Для новачків» (Novice), на яких є найпростіші мапи. Зважайте на затримку, коли вибираєте сервер. Deactivate == Деактивувати Deactivate all -== Деактивувати усіх +== Деактивувати всіх Deaths -== С +== Смерті Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. == Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути. default -== за замовчуванням +== типово Default length == Звичайна тривалість @@ -495,16 +496,16 @@ Demos directory == Тека демо Desktop fullscreen -== Стільничний повноекранний +== Робочий стіл на весь екран Disconnect -== Від'єднатися +== Від’єднатися Disconnect Dummy -== Від'єднати даммі +== Від’єднати даммі Disconnected -== Від'єднано +== Від’єднано Discord == Discord @@ -522,10 +523,10 @@ Download skins == Завантажувати скіни Downloading %s: -== Завантажуємо %s: +== Завантаження %s: Downloading map -== Завантажуємо мапу +== Завантаження мапи Draw! == Нічия! @@ -543,7 +544,7 @@ Dummy settings == Налаштування даммі Dynamic Camera -== Рухома камера +== Динамічна камера Editor == Редактор @@ -576,7 +577,7 @@ Enable regular chat sound == Звук звичайного повідомлення Enable replays -== Повтори +== Увімкнути повтори Enable server message sound == Звук повідомлення сервера @@ -588,13 +589,13 @@ Enter Password == Введіть пароль Enter Username -== Введіть логін +== Введіть ім’я користувача Entities == Сутності Entities background color -== Колір фону сутностей +== Колір тла сутностей Error == Помилка @@ -612,13 +613,13 @@ EUR == ЄВР Example of usage -== Наприклад +== Приклад використання Exclude == Виключити Existing Player -== Гравець вже існує +== Гравець уже існує Export cut as a separate demo == Експортувати фрагмент як окреме демо @@ -681,7 +682,7 @@ Following [Spectating] Following %s -== Слідуємо за %s +== Cпостерігання за %s Force vote == Форсувати @@ -711,7 +712,7 @@ FSAA samples == Вибірка FSAA Fullscreen -== Повноекранний +== На весь екран Game == Гра @@ -738,13 +739,13 @@ Gameplay == Ігролад General -== Загальне +== Загальні Getting game info -== Отримуємо інформацію про гру +== Отримання інформації про гру Getting server list from master server -== Отримуємо список серверів з головного сервера +== Отримання списку серверів з головного сервера Ghost == Привид @@ -756,7 +757,7 @@ Go back one marker == Перемотати до попередньої мітки Go back one tick -== Перемотати вперед на один тік +== Перемотати вперед на один такт Go back the specified duration == Перемотати назад @@ -765,7 +766,7 @@ Go forward one marker == Перемотати до наступної мітки Go forward one tick -== Перемотати назад на один тік +== Перемотати вперед на один такт Go forward the specified duration == Перемотати вперед @@ -831,31 +832,31 @@ HUD == HUD Hue -== Тон +== Відтінок Indicate map finish == Позначати пройдені мапи Info Messages -== Інфо-повідомлення +== Інфо. повідомлення Ingame controller mode == Режим контролера у грі Ingame controller sens. -== Чутл. у грі +== Чутливість у грі Ingame mouse sens. -== Чутл. у грі +== Чутливість у грі Initializing assets -== Ініціалізуємо текстури +== Ініціалізація текстур Initializing components -== Ініціалізуємо компоненти +== Ініціалізація компонентів Initializing map logic -== Ініціалізуємо логіку мапи +== Ініціалізація логіки мапи Internet == Інтернет @@ -864,7 +865,7 @@ Invalid Demo == Недійсне демо It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Перед тим як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань. +== Перед тим, як приєднатися до сервера, рекомендуємо змінити налаштування до ваших уподобань. Join blue == До синіх @@ -876,7 +877,7 @@ Join red == До червоних Join Tutorial Server -== Приєднатися до сервера-посібника +== Приєднатися до навчального сервера Jump == Стрибок @@ -915,52 +916,52 @@ Loading… == Завантаження… Loading assets -== Завантажуємо текстури +== Завантаження текстур Loading commands… -== Завантажуємо команди… +== Завантаження команд… Loading DDNet Client -== Завантажуємо клієнт DDNet +== Завантаження клієнта DDNet Loading demo file from storage -== Завантажуємо демо-файл зі сховища +== Завантаження демо-файлу зі сховища Loading demo files -== Завантажуємо демо-файли +== Завантаження демо-файлів Loading ghost files -== Завантажуємо файли привида +== Завантаження файлів привида Loading map file from storage -== Завантажуємо файл мапи зі сховища +== Завантаження файлу мапи зі сховища Loading menu images -== Завантажуємо зображення меню +== Завантаження зображень меню Loading menu themes -== Завантажуємо теми меню +== Завантаження тем меню Loading race demo files -== Завантажуємо демо-файли забігів +== Завантаження демо-файлів забігів Loading skin files -== Завантажуємо файли скінів +== Завантаження файлів скінів Loading sound files -== Завантажуємо звукові файли +== Завантаження звукових файлів Lock team == Замкнути команду Locked -== Заблоковано +== Замкнено Main menu == Головне меню Manual -== Вручну +== Уручну Map == Мапа @@ -970,7 +971,7 @@ map not included == мапу не включено Map sound volume -== Гучність мапи +== Гучність звуків мапи Mark the beginning of a cut (right click to reset) == Позначити початок фрагмента (права кнопка миші, щоб скинути) @@ -985,13 +986,13 @@ Match %d of %d == Збіг %d з %d Max CSVs -== Найбільше CSV-файлів +== Макс. кількість файлів CSV Max demos -== Найбільше демо-файлів +== Макс. кількість демо-файлів Max Screenshots -== Найбільше знімків екрана +== Макс. кількість знімків екрана may cause delay == може спричинити затримку @@ -1015,7 +1016,7 @@ Move left == Вліво Move player to spectators -== Зробити гравця спостерігачем +== Зробити гравця глядачем Move right == Вправо @@ -1030,7 +1031,7 @@ Multi-View == Мульти-камера Mute when not active -== Приглушувати, якщо вікно неактивне +== Приглушувати звук поза грою NA == ПНА @@ -1051,7 +1052,7 @@ Netversion == Версія New name: -== Нова назва +== Нова назва: New random timeout code == Новий випадковий код тайм-ауту @@ -1063,16 +1064,16 @@ Next weapon == Наст. зброя Nickname -== Нікнейм +== Псевдонім No == Ні No answer from server yet. -== Сервер ще не відповів. +== Поки що немає відповіді від сервера. No controller found. Plug in a controller. -== Жодного контролера не знайдено. Підключіть контролер. +== Жодного контролера не знайдено. Під’єднайте контролер. No demo selected == Жодного демо не вибрано @@ -1111,23 +1112,23 @@ Normal message == Звичайні повідомлення NOT CONNECTED -== НЕ ПРИЄДНАНО +== НЕ ПІД’ЄДНАНО Nothing hookable == нічим, за що можна зачепитися [friends (server browser)] Offline (%d) -== Офлайн (%d) +== Не в мережі (%d) Ok == Гаразд Online clanmates (%d) -== Онлайн клановці (%d) +== Співклановці в мережі (%d) Online players (%d) -== Онлайн гравці (%d) +== Гравці в мережі (%d) Only save improvements == Зберігати лише покращення @@ -1158,7 +1159,7 @@ Open the settings file [Graphics error] Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution. -== Недостатньо відеопам'яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.п.), особливо ті, що мають високу роздільну здатність. +== Недостатньо відеопам’яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.д.), особливо ті, що мають високу роздільність. Overlay entities == Накладати сутності @@ -1167,7 +1168,7 @@ Parent Folder == Батьківська тека Particles -== Часточки +== Частинки Pause == Пауза @@ -1228,7 +1229,7 @@ Position: == Позиція: Preparing demo playback -== Підготовлюємо відтворення демо +== Підготовлення відтворення демо Press a key… == Натисніть клавішу… @@ -1243,7 +1244,7 @@ Quads are used for background decoration == Квади використовуються для декорацій Quit -== Вихід +== Вийти Quitting. Please wait… == Вихід. Будь ласка, зачекайте… @@ -1252,7 +1253,7 @@ Race == Забіг Randomize -== Випадково +== Навмання Ratio == У/С @@ -1261,7 +1262,7 @@ Reason: == Причина: Reconnect in %d sec -== Переприєднання через %dс +== Повторне під’єднання за %dс Record demo == Запис демо @@ -1276,7 +1277,7 @@ Refresh Rate == Частота кадрів Regular background color -== Колір звичайного фону +== Колір звичайного тла [Ingame controller mode] Relative @@ -1319,10 +1320,10 @@ Replay == Повтор Replay feature is disabled! -== Повтори відключено! +== Повтори вимкнено! Requesting to join the game -== Запитуємо приєднання до гри +== Запит на приєднання до гри Reset == Скинути @@ -1334,7 +1335,7 @@ Reset filter == Скинути фільтр Reset to defaults -== Скинути +== Скинути до типових Restart == Перезапустити @@ -1361,7 +1362,7 @@ SA == ПДА Same clan color in scoreboard -== Колір співклановців у таблі +== Колір співклановців у таблиці Sat. == Насич. @@ -1373,7 +1374,7 @@ Save ghost == Зберігати привида Save power by lowering refresh rate (higher input latency) -== Зберігати енергію зниженням частоти кадрів (вища затримка вводу) +== Економити енергію шляхом зниження частоти кадрів (вища затримка введення) Save the best demo of each race == Зберігати найкраще демо кожного забігу @@ -1388,7 +1389,7 @@ Score limit == Гра до Scoreboard -== Табло +== Таблиця Screen == Екран @@ -1400,10 +1401,10 @@ Search == Пошук Searching -== Шукаємо +== Пошук Sending initial client info -== Надсилаємо початкові дані клієнта +== Надсилання початкових даних клієнта Server address: == Адреса сервера: @@ -1424,7 +1425,7 @@ Server not full == Неповний сервер Set all to Rifle -== Встановити так, як у гвинтівки +== Установити так, як у гвинтівки Settings == Налаштування @@ -1451,7 +1452,7 @@ Show clan above name plates == Показувати клан над ніками Show client IDs (scoreboard, chat, spectator) -== Показувати ID клієнта (табло, чат, спостерігачі) +== Показувати ID клієнта (таблиця, чат, глядачі) Show DDNet map finishes in server browser == Показувати пройдені мапи DDNet у браузері серверів @@ -1463,7 +1464,7 @@ Show dummy actions == Показувати дії з даммі Show entities -== Сутності +== Показ сутностей Show finish messages == Показувати повідомлення про фініші @@ -1472,7 +1473,7 @@ Show freeze bars == Показувати смугу заморозки Show friend mark (♥) in name plates -== Показувати позначку друга (♥) біля ніків +== Показувати позначку друга (♥) біля псевдонімів Show friends only == Показувати лише з друзями @@ -1481,10 +1482,10 @@ Show ghost == Показувати привида Show health, shields and ammo -== Показувати здоров'я, щити й набої +== Показувати здоров’я, захист і набої Show hook strength icon indicator -== Показувати графічний індикатор сили гака +== Показувати іконку індикатора сили гака Show hook strength number indicator == Показувати числовий індикатор сили гака @@ -1508,10 +1509,10 @@ Show local time always == Завжди показувати місцевий час Show name plates -== Показувати ніки +== Показувати псевдоніми Show names in chat in team colors -== Фарбувати ніки в чаті в кольори команд +== Показувати імена в чаті в кольорах команди Show only chat messages from friends == Показувати лише повідомлення від друзів @@ -1550,7 +1551,7 @@ Show text entities == Текстові сутності Show tiles layers from BG map -== Показувати тайли з мапи фону +== Показувати плитки з мапи фону Show quads == Показувати квади @@ -1580,13 +1581,13 @@ Slow down the demo == Сповільнити Smooth Dynamic Camera -== Гладка рухома камера +== Гладка динамічна камера Some map images could not be loaded. Check the local console for details. -== Деякі зображення мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі. +== Деякі зображення мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць. Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details. -== Деякі звуки мапи не завантажилися. Деталі у локальній консолі. +== Деякі звуки мапи не завантажилися. Див. локальну консоль для подробиць. Something hookable == чимось, за що можна зачепитися @@ -1610,10 +1611,10 @@ Spectate previous == Попер. гравець Spectator mode -== Режим спостерігача +== Режим глядача Spectators -== Спостерігачі +== Глядачі Speed == Швидкість @@ -1665,7 +1666,7 @@ Switch weapon on pickup == Змінювати зброю при підхопленні Switch weapon when out of ammo -== Змінювати зброю коли закінчуються набої +== Змінювати зброю при закінченні набоїв System message == Повідомлення системи @@ -1731,7 +1732,7 @@ Toggle ghost == Привид Toggle keyboard shortcuts -== Перемкнути скорочення +== Перемкнути сполучення Toggle to edit your dummy settings == Перемкніть, щоб змінити налаштування даммі @@ -1746,7 +1747,7 @@ Try again == Спробувати ще раз Trying to determine UDP connectivity… -== Намагаємося визначити UDP-з'єднання… +== Спроба визначити UDP-з’єднання… Tutorial == Посібник @@ -1767,10 +1768,10 @@ UI Color == Колір інтерфейсу UI controller sens. -== Чутл. у інтерфейсі +== Чутл. в інтерфейсі UI mouse sens. -== Чутл. у інтерфейсі +== Чутл. в інтерфейсі Unable to delete skin == Не вдалося видалити скін @@ -1798,25 +1799,25 @@ Unregister protocol and file extensions == Розреєструвати протокол і розширення файлів Update failed! Check log… -== Оновлення не вдалося! Перевірте журнал… +== Помилка оновлення! Перевірте журнал… Update now == Оновити Updating… -== Оновлюємо… +== Оновлення… Uploading map data to GPU -== Вивантажуємо дані мапи до відеокарти +== Вивантаження даних мапи до відеокарти Use current map as background -== Використовувати поточну мапу як фон +== Використовувати поточну мапу як тло Use high DPI == Високий DPI Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. -== Натисніть "k", щоб умерти (почати спочатку), "q", щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші скорочення дивіться у налаштуваннях. +== Натисніть «k», щоб умерти (почати спочатку), «q», щоб спостерігати за іншими гравцями. Інші призначення клавіш дивіться у налаштуваннях. Use old chat style == Старий стиль чату @@ -1840,7 +1841,7 @@ Video name: == Назва відео: Video was saved to '%s' -== Відео було збережено до '%s' +== Відео збережено до '%s' Videos directory == Тека відео @@ -1885,13 +1886,13 @@ Why are you slowmo replaying to read this? == Чому ви переглядаєте це у повторі? Windowed -== Віконний +== У вікні Windowed borderless -== Віконний без рамок +== Вікно без рамок Windowed fullscreen -== Віконний повноекранний +== Вікно на весь екран Yes == Так @@ -1900,10 +1901,10 @@ Your movements are not taken into account when calculating the line colors == Ваші рухи не враховуються при розранку кольору лінії You must restart the game for all settings to take effect. -== Щоб налаштування набрали чинності, перезапустіть гру. +== Щоб налаштування набули чинності, перезапустіть гру. Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? -== Нікнейм '%s' вже зайнято (%d балів). Все ще хочете використовувати його? +== Ваш псевдонім «%s» вже зайнято (%d балів). Усе ще хочете використовувати його? Your skin == Ваш скін