mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update Portuguese translations (by Rockus)
This commit is contained in:
parent
80df1aefea
commit
bcf240a54e
|
@ -2,10 +2,11 @@
|
|||
#originally created by:
|
||||
# HeroiAmarelo
|
||||
#modified by:
|
||||
# HeroiAmarelo 2011-07-15 00:35:23
|
||||
# HeroiAmarelo 2012-08-01 15:47:40
|
||||
# HeroiAmarelo 2012-10-18 23:56:32
|
||||
# Rockus 2018-04-06
|
||||
# HeroiAmarelo 2011-07-15
|
||||
# HeroiAmarelo 2012-08-01
|
||||
# HeroiAmarelo 2012-10-18
|
||||
# Rockus 2018-04-06
|
||||
# rockuS 2022-02-10
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -88,6 +89,9 @@ Client
|
|||
Close
|
||||
== Fechar
|
||||
|
||||
Compatible version
|
||||
== Versão compatível
|
||||
|
||||
Connect
|
||||
== Ligar
|
||||
|
||||
|
@ -732,7 +736,7 @@ Check now
|
|||
== Verifica agora
|
||||
|
||||
AntiPing: predict other players
|
||||
== Antiping: prever os outros jogadores
|
||||
== AntiPing: prever os outros jogadores
|
||||
|
||||
Automatically take statboard screenshot
|
||||
== Tirar automaticamente screenshot da statboard
|
||||
|
@ -825,7 +829,7 @@ Successfully saved the replay!
|
|||
==
|
||||
|
||||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||||
==
|
||||
== Falha ao guardar ddnet-settings.cfg
|
||||
|
||||
Replay feature is disabled!
|
||||
==
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible b
|
|||
==
|
||||
|
||||
Warning
|
||||
==
|
||||
== Aviso
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
==
|
||||
|
@ -846,7 +850,7 @@ Personal best:
|
|||
==
|
||||
|
||||
Reconnect in %d sec
|
||||
==
|
||||
== Reconectar em %d seg
|
||||
|
||||
Render demo
|
||||
==
|
||||
|
@ -855,16 +859,16 @@ Replace video
|
|||
==
|
||||
|
||||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||||
==
|
||||
== O ficheiro já existe, queres substituí-lo?
|
||||
|
||||
Disconnect Dummy
|
||||
==
|
||||
== Desconectar Dummy
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||||
==
|
||||
== Tens a certeza que queres desconectar o teu dummy?
|
||||
|
||||
Welcome to DDNet
|
||||
==
|
||||
== Bem-vindo à DDNet
|
||||
|
||||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||||
==
|
||||
|
@ -879,49 +883,49 @@ Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees t
|
|||
==
|
||||
|
||||
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
|
||||
==
|
||||
== O mais importante é a comunicação: Não existe um tutorial pelo que terás de utilizar o chat (tecla t) para conversar com outros jogadores para que aprendas os básicos e os truques do jogo.
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
==
|
||||
|
||||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||||
==
|
||||
== É recomendado que verifiques as definições para ajustá-las a teu gosto antes de te juntares a um servidor.
|
||||
|
||||
Please enter your nickname below.
|
||||
==
|
||||
== Por favor introduz o teu nome abaixo.
|
||||
|
||||
Existing Player
|
||||
==
|
||||
== Jogador Existente
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
==
|
||||
== O teu nome '%s' já está em uso (%d points). Queres usá-lo mesmo assim?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
==
|
||||
== A verificar a existência de um jogador com o teu nome
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||
==
|
||||
== Tens a certeza que te queres desconectar e mudar para outro servidor?
|
||||
|
||||
Country / Region
|
||||
==
|
||||
== País / Região
|
||||
|
||||
Destination file already exist
|
||||
==
|
||||
== Ficheiro de destino já existe
|
||||
|
||||
Speed
|
||||
==
|
||||
== Velocidade
|
||||
|
||||
Video name:
|
||||
==
|
||||
== Nome do vídeo:
|
||||
|
||||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||||
==
|
||||
|
||||
transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
||||
==
|
||||
== transmite o teu nome de jogador para info2.ddnet.tw
|
||||
|
||||
Theme
|
||||
==
|
||||
== Tema
|
||||
|
||||
AFR
|
||||
==
|
||||
|
@ -948,19 +952,19 @@ Getting server list from master server
|
|||
==
|
||||
|
||||
%d of %d servers
|
||||
==
|
||||
== %d of %d servidores
|
||||
|
||||
%d of %d server
|
||||
==
|
||||
== %d of %d servidor
|
||||
|
||||
%d players
|
||||
==
|
||||
== %d jogadores
|
||||
|
||||
%d player
|
||||
==
|
||||
== %d jogador
|
||||
|
||||
Refreshing...
|
||||
==
|
||||
== A atualizar...
|
||||
|
||||
Filter connecting players
|
||||
==
|
||||
|
@ -990,7 +994,7 @@ Length
|
|||
==
|
||||
|
||||
Date
|
||||
==
|
||||
== Data
|
||||
|
||||
Fetch Info
|
||||
==
|
||||
|
@ -1002,7 +1006,7 @@ Render
|
|||
==
|
||||
|
||||
Connect Dummy
|
||||
==
|
||||
== Conectar Dummy
|
||||
|
||||
Kill
|
||||
==
|
||||
|
@ -1011,19 +1015,19 @@ Pause
|
|||
==
|
||||
|
||||
Time
|
||||
==
|
||||
== Tempo
|
||||
|
||||
Reload
|
||||
==
|
||||
== Recarregar
|
||||
|
||||
Deactivate
|
||||
==
|
||||
== Desativar
|
||||
|
||||
Activate
|
||||
==
|
||||
== Ativar
|
||||
|
||||
Save
|
||||
==
|
||||
== Guardar
|
||||
|
||||
Smooth Dynamic Camera
|
||||
==
|
||||
|
@ -1035,13 +1039,13 @@ Skip the main menu
|
|||
==
|
||||
|
||||
Settings file
|
||||
==
|
||||
== Ficheiro de definições
|
||||
|
||||
Config directory
|
||||
==
|
||||
|
||||
Themes directory
|
||||
==
|
||||
== Diretório de temas
|
||||
|
||||
Download skins
|
||||
==
|
||||
|
@ -1059,7 +1063,7 @@ Skin Database
|
|||
==
|
||||
|
||||
Skins directory
|
||||
==
|
||||
== Diretório de skins
|
||||
|
||||
Hook collisions
|
||||
==
|
||||
|
@ -1110,19 +1114,16 @@ UI mouse s.
|
|||
==
|
||||
|
||||
Dummy
|
||||
==
|
||||
== Dummy
|
||||
|
||||
Windowed
|
||||
==
|
||||
== Janela
|
||||
|
||||
Windowed borderless
|
||||
==
|
||||
|
||||
Windowed fullscreen
|
||||
==
|
||||
== Janela s/ bordas
|
||||
|
||||
Desktop fullscreen
|
||||
==
|
||||
== Ecrã completo
|
||||
|
||||
may cause delay
|
||||
==
|
||||
|
@ -1146,13 +1147,13 @@ Threaded sound loading
|
|||
==
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
==
|
||||
== Volume do jogo
|
||||
|
||||
Chat sound volume
|
||||
==
|
||||
== Volume do chat
|
||||
|
||||
Background music volume
|
||||
==
|
||||
== Volume da música de fundo
|
||||
|
||||
Assets
|
||||
==
|
||||
|
@ -1185,13 +1186,13 @@ Hookable
|
|||
==
|
||||
|
||||
Tee
|
||||
==
|
||||
== Tee
|
||||
|
||||
Use old chat style
|
||||
==
|
||||
== Usar o modo antigo de chat
|
||||
|
||||
Friend message
|
||||
==
|
||||
== Mensagem de amigo/a
|
||||
|
||||
Client message
|
||||
==
|
||||
|
@ -1209,7 +1210,7 @@ Overlay entities
|
|||
==
|
||||
|
||||
Size
|
||||
==
|
||||
== Tamanho
|
||||
|
||||
Show text entities
|
||||
==
|
||||
|
@ -1230,7 +1231,7 @@ Show local player's key presses
|
|||
==
|
||||
|
||||
Background
|
||||
==
|
||||
== Fundo
|
||||
|
||||
Entities Background color
|
||||
==
|
||||
|
@ -1260,31 +1261,31 @@ Emoticons
|
|||
==
|
||||
|
||||
Particles
|
||||
==
|
||||
== Partículas
|
||||
|
||||
Assets directory
|
||||
==
|
||||
|
||||
Discord
|
||||
==
|
||||
== Discord
|
||||
|
||||
https://ddnet.tw/discord
|
||||
==
|
||||
== https://ddnet.tw/discord
|
||||
|
||||
Learn
|
||||
==
|
||||
== Aprender
|
||||
|
||||
https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
==
|
||||
== https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
|
||||
Website
|
||||
==
|
||||
== Website
|
||||
|
||||
Settings
|
||||
==
|
||||
== Definições
|
||||
|
||||
Stop server
|
||||
==
|
||||
== Parar servidor
|
||||
|
||||
Run server
|
||||
==
|
||||
|
@ -1293,7 +1294,7 @@ Server executable not found, can't run server
|
|||
==
|
||||
|
||||
Editor
|
||||
==
|
||||
== Editor
|
||||
|
||||
[Start menu]
|
||||
Play
|
||||
|
@ -1339,10 +1340,10 @@ Grabs
|
|||
==
|
||||
|
||||
1 new mention
|
||||
==
|
||||
== 1 nova menção
|
||||
|
||||
%d new mentions
|
||||
==
|
||||
== %d novas menções
|
||||
|
||||
9+ new mentions
|
||||
==
|
||||
== 9+ novas menções
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue