mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-09-20 01:24:18 +00:00
Merge #5698
5698: Update hungarian language file (by Cellegen) r=def- a=def- <!-- What is the motivation for the changes of this pull request --> ## Checklist - [ ] Tested the change ingame - [ ] Provided screenshots if it is a visual change - [ ] Tested in combination with possibly related configuration options - [ ] Written a unit test (especially base/) or added coverage to integration test - [ ] Considered possible null pointers and out of bounds array indexing - [ ] Changed no physics that affect existing maps - [ ] Tested the change with [ASan+UBSan or valgrind's memcheck](https://github.com/ddnet/ddnet/#using-addresssanitizer--undefinedbehavioursanitizer-or-valgrinds-memcheck) (optional) Co-authored-by: Dennis Felsing <dennis@felsin9.de>
This commit is contained in:
commit
b0a44546d5
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
#modified by:
|
||||
# Boti.
|
||||
# Cellegen
|
||||
# bencie
|
||||
# bencie
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -187,10 +187,10 @@ Game over
|
|||
== Játék vége
|
||||
|
||||
Game type
|
||||
== Játék fajtája
|
||||
== Játékmód
|
||||
|
||||
Game types:
|
||||
== Játék fajtái:
|
||||
== Játékmódok:
|
||||
|
||||
General
|
||||
== Általános
|
||||
|
@ -302,10 +302,10 @@ Player
|
|||
== Játékos
|
||||
|
||||
Player options
|
||||
== Játékos beállításai
|
||||
== Játékosok kezelése
|
||||
|
||||
Players
|
||||
== Játékos
|
||||
== Játékosok
|
||||
|
||||
Please balance teams!
|
||||
== Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat!
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ New name:
|
|||
== Új Név:
|
||||
|
||||
Sat.
|
||||
== telítettség
|
||||
== Telítettség
|
||||
|
||||
Internet
|
||||
== Internet
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ Type:
|
|||
== Típus:
|
||||
|
||||
Dummy settings
|
||||
== Másolat Beállításai
|
||||
== Másolat beállításai
|
||||
|
||||
AntiPing
|
||||
== Antiping
|
||||
|
@ -647,7 +647,7 @@ Enable team chat sound
|
|||
== Csapat chat hang engedélyezése
|
||||
|
||||
Show other players' hook collision lines
|
||||
== Játékosok horogvonalaik mutatása
|
||||
== Játékosok horog érintkező vonalainak mutatása
|
||||
|
||||
Deaths
|
||||
== Halálok
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ Play background music
|
|||
== Háttérzene lejátszása
|
||||
|
||||
Follow
|
||||
== Követni
|
||||
== Követés
|
||||
|
||||
Reset
|
||||
== Alap
|
||||
|
@ -695,13 +695,13 @@ Team message
|
|||
== Csapat üzenet
|
||||
|
||||
Automatically create statboard csv
|
||||
== Magától készítsen csv pontszámtáblát
|
||||
== Magától készítsen CSV pontszámtáblát
|
||||
|
||||
Save the best demo of each race
|
||||
== Mentse el a legjobb demót minden versenynél
|
||||
|
||||
Show tiles layers from BG map
|
||||
== Block-ok mutatása a háttérben
|
||||
== Blokkok mutatása a háttérben
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||
== Biztos, hogy le akarsz csatlakozni?
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@ Frags
|
|||
== Zászlók
|
||||
|
||||
AntiPing: predict other players
|
||||
== Antiping: más játékosokra
|
||||
== Antiping: játékosok előre kiszámolása
|
||||
|
||||
Show other players' key presses
|
||||
== Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ Updating...
|
|||
== Frissítés...
|
||||
|
||||
Overlay entities
|
||||
== Entitás jelenése
|
||||
== Entitás láthatósága
|
||||
|
||||
Messages
|
||||
== Üzenetek
|
||||
|
@ -794,7 +794,7 @@ Strict gametype filter
|
|||
== Szigorú játékmód szűrő
|
||||
|
||||
Try fast HTTP map download first
|
||||
== Próbálja meg a gyors HTTP letöltést először
|
||||
== Próbáljon elősször gyors HTTP letöltést
|
||||
|
||||
Use DDRace Scoreboard
|
||||
== DDRace pontszámtábla használata
|
||||
|
@ -833,10 +833,10 @@ Exclude
|
|||
== Kizárás
|
||||
|
||||
Enable highlighted chat sound
|
||||
== kiemelt chat hang lejátszása
|
||||
== Kiemelt chat hang lejátszása
|
||||
|
||||
AntiPing: predict weapons
|
||||
== Antiping: fegyvereknél
|
||||
== Antiping: fegyverek előre kiszámolása
|
||||
|
||||
DDNet Client updated!
|
||||
== DDNet Kliens frissítve van!
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ Switch weapon when out of ammo
|
|||
== Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer
|
||||
|
||||
AntiPing: predict grenade paths
|
||||
== Antiping: gránátoknál
|
||||
== Antiping: gránátok útjainak előre kiszámolása
|
||||
|
||||
Demo
|
||||
== Demó
|
||||
|
@ -860,13 +860,13 @@ Friend message
|
|||
== Baráti üzenet
|
||||
|
||||
Fat skins (DDFat)
|
||||
== Nagy skinek (DDFat)
|
||||
== Nagy karakterek (DDFat)
|
||||
|
||||
may cause delay
|
||||
== Késleltetést okozhat
|
||||
== késleltetést okozhat
|
||||
|
||||
Unfinished map
|
||||
== befejezetlen pálya
|
||||
== Befejezetlen pálya
|
||||
|
||||
Deactivate
|
||||
== Deaktiválás
|
||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ Save
|
|||
== Mentés
|
||||
|
||||
Vanilla skins only
|
||||
== Csak vanilla skinek
|
||||
== Csak alap karakterek
|
||||
|
||||
Date
|
||||
== Idő
|
||||
|
@ -902,10 +902,10 @@ transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
|||
== továbbítja a játékosnevedet az info2.ddnet.tw oldalra
|
||||
|
||||
Reload
|
||||
== újratöltés
|
||||
== Újratöltés
|
||||
|
||||
Hammerfly dummy
|
||||
== Másolat Kalapács
|
||||
== Másolat kalapácsolás
|
||||
|
||||
Downloading %s:
|
||||
== Letöltés %s:
|
||||
|
@ -926,10 +926,10 @@ Video name:
|
|||
== Videó neve:
|
||||
|
||||
Connect Dummy
|
||||
== Másolat Csatlakoztatása
|
||||
== Másolat Csatlakozása
|
||||
|
||||
Disconnect Dummy
|
||||
== Másolat Lecsatlakoztatása
|
||||
== Másolat Lecsatlakozása
|
||||
|
||||
Filter connecting players
|
||||
== Csatlakozók szűrése
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ Use high DPI
|
|||
== Magas DPI használata
|
||||
|
||||
Update failed! Check log...
|
||||
== Frissítés sikertelen! nézd meg a logot...
|
||||
== Frissítés sikertelen! nézd meg a log-ot...
|
||||
|
||||
Toggle dyncam
|
||||
== Dinamikus kamera
|
||||
|
@ -1016,13 +1016,13 @@ Markers:
|
|||
== 1 új értesítés
|
||||
|
||||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||||
== A DDraceNetwork együttműködésen alapuló online játékként tekinthető, ahol a cél az, hogy te és egy csapat Tee elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. A lehető legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert.
|
||||
== A DDraceNetwork egy együttműködésen alapuló online játék, ahol a cél az, hogy te és a Tee csapatod elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. Legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert.
|
||||
|
||||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||||
== Ajánlott, hogy ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedhez igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők)
|
||||
== Ajánlott, hogy le ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedre igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők)
|
||||
|
||||
Please enter your nickname below.
|
||||
== Írja be lent a becenevét.
|
||||
== Kérjük írja le a becenevét lent.
|
||||
|
||||
9+ new mentions
|
||||
== 9+ új értesítés
|
||||
|
@ -1049,28 +1049,28 @@ Length
|
|||
== Hossz
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||||
== Biztos, hogy kiakarod léptetni a másolatod?
|
||||
== Biztos vagy benne, hogy a másolatod lecsatlakozzon?
|
||||
|
||||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||||
== Nem sikerült elmenteni ddnet-settings.cfg fájlt
|
||||
== Nem sikerült elmenteni a ddnet-settings.cfg fájlt
|
||||
|
||||
Warning
|
||||
== Figyelmeztetés
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
== Debug mód bekapcsolva. nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyű kombinációt a kikapcsolásához
|
||||
== Debug mód bekapcsolva. Nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyűparancsot, hogy kikapcsold.
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
== Használd a k gombot az újraéledéshez, q betű a megfigyeléshez. nézd meg a beállításokat a többi bindért.
|
||||
== Használd a K gombot az újraéledéshez, Q betű a megfigyeléshez. Nézd meg a beállításokat a többi bind-ért.
|
||||
|
||||
Existing Player
|
||||
== Létező Játékos
|
||||
== Létező játékos
|
||||
|
||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||
== A Neved '%s' már használva volt (%d ponttal). Biztosan szeretnéd használni?
|
||||
|
||||
Checking for existing player with your name
|
||||
== Keresés már létező játékos után a neveddel
|
||||
== Keresés létező játékos után a neveddel
|
||||
|
||||
Country / Region
|
||||
== Ország / Régió
|
||||
|
@ -1094,16 +1094,16 @@ Theme
|
|||
== %d játékos
|
||||
|
||||
Demos directory
|
||||
== Demók Helye
|
||||
== Demók helye
|
||||
|
||||
Smooth Dynamic Camera
|
||||
== Egyenletes dinamikus kamera
|
||||
== Sima dinamikus kamera
|
||||
|
||||
Skip the main menu
|
||||
== Főmenü kihagyása
|
||||
|
||||
Themes directory
|
||||
== Témák Helye
|
||||
== Témák helye
|
||||
|
||||
Download skins
|
||||
== Karakterek letöltése
|
||||
|
@ -1112,28 +1112,28 @@ Skin prefix
|
|||
== Karakter prefix
|
||||
|
||||
Skin Database
|
||||
== Karakter Adatbázis
|
||||
== Karakter adatbázis
|
||||
|
||||
Skins directory
|
||||
== Karakterek Helye
|
||||
== Karakterek helye
|
||||
|
||||
Game sound volume
|
||||
== Játék Hangerő
|
||||
== Játék hangerő
|
||||
|
||||
Chat sound volume
|
||||
== Chat Hangerő
|
||||
== Chat hangerő
|
||||
|
||||
Background music volume
|
||||
== Háttérzene hangerő
|
||||
|
||||
Assets
|
||||
== Kinézet
|
||||
== Galléria
|
||||
|
||||
Use old chat style
|
||||
== Régi chat stílus használata
|
||||
|
||||
Client message
|
||||
== Kliens Üzenet
|
||||
== Kliens üzenet
|
||||
|
||||
Show others (own team only)
|
||||
== Mások mutatása (csak csapatok)
|
||||
|
@ -1182,22 +1182,22 @@ Race
|
|||
== Verseny
|
||||
|
||||
Auto
|
||||
== Autómatikus
|
||||
== Automatikus
|
||||
|
||||
Replay
|
||||
== Visszajátszás
|
||||
|
||||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||||
== A Struktúra Szélessége %s nem osztható %d al, vagy a magasság nem osztható %d al, ami vizuális hibákhoz vezethet.
|
||||
== Ennek a Textúrának szélessége, vagy magassága (%s) nem megfelelően osztható el ezzel a számmal: (%d), ami vizuális hibákhoz vezethet. (Méretek máshogyan fognak kinézni és a teljesítményt is ronthatja.)
|
||||
|
||||
Getting server list from master server
|
||||
== Szerverlista lekérése
|
||||
== Szerverlista lekérése a fő szerverekről
|
||||
|
||||
Leak IP
|
||||
== IP Mutatása
|
||||
== IP mutatása
|
||||
|
||||
Chat command
|
||||
== Chat Parancs
|
||||
== Chat parancs
|
||||
|
||||
Dummy
|
||||
== Másolat
|
||||
|
@ -1206,16 +1206,16 @@ Windowed
|
|||
== Ablak
|
||||
|
||||
Windowed borderless
|
||||
== Keretnélküli Ablak
|
||||
== Keretnélküli ablak
|
||||
|
||||
Desktop fullscreen
|
||||
== Asztalos Teljesképernyő
|
||||
== Asztalos teljesképernyő
|
||||
|
||||
Laser Outline Color
|
||||
== Lézer Körvonal Szín
|
||||
== Lézer külső vonalának színe
|
||||
|
||||
Laser Inner Color
|
||||
== Lézer Belső Szín
|
||||
== Lézer belső vonalának színe
|
||||
|
||||
Preview
|
||||
== Előnézet
|
||||
|
@ -1224,10 +1224,10 @@ Background
|
|||
== Háttér
|
||||
|
||||
Entities Background color
|
||||
== Entitás Háttér Szín
|
||||
== Entitás háttérkép színe
|
||||
|
||||
Regular Background Color
|
||||
== Átlagos Háttér Szín
|
||||
== Alap háttérkép színe
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||
== Biztos, hogy kilépsz és váltasz egy másik szerverre?
|
||||
|
@ -1272,10 +1272,10 @@ https://wiki.ddnet.tw/
|
|||
== https://wiki.ddnet.tw/
|
||||
|
||||
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
||||
== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat.
|
||||
== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat. (Nem megfelelően lesz elosztva a kép színvilága.)
|
||||
|
||||
Join Tutorial Server
|
||||
== Belépés a Bemutató Szerverre
|
||||
== Belépés egy Bemutató szerverre
|
||||
|
||||
Skip Tutorial
|
||||
== Bemutató átugrása
|
||||
|
@ -1287,22 +1287,22 @@ Config directory
|
|||
== Konfigurációs fájl helye
|
||||
|
||||
Windowed fullscreen
|
||||
== Ablakos Teljesképernyő
|
||||
== Ablakos teljesképernyő
|
||||
|
||||
Run on join
|
||||
== Futtatás belépéskor
|
||||
|
||||
Chat command (e.g. showall 1)
|
||||
== Chat parancs (például showall 1)
|
||||
== Chat parancs (például: "showall 1")
|
||||
|
||||
Toggle to edit your dummy settings
|
||||
== Átkapcsolás a másolatod beállításainak szerkesztéséhez
|
||||
== Átváltát a másolatod beállításaira.
|
||||
|
||||
Choose default eyes when joining a server
|
||||
== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol
|
||||
== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol.
|
||||
|
||||
Allows maps to render with more detail
|
||||
== Engedélyezi, pályákat részletesebben jelenítse meg
|
||||
== Engedélyezi, hogy a pályákat részletesebben jelenítse meg.
|
||||
|
||||
Renderer
|
||||
== Renderelő
|
||||
|
@ -1320,25 +1320,25 @@ auto
|
|||
== automatikus
|
||||
|
||||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||||
== Amikor átléped a rajtvonalat, mutat egy szellemjátákost amely megismétli a legjobb időd mozdulatait
|
||||
== Amikor elkezdesz egy versenyt, rekordjaid alapján replikál egy szellemet, ami a legjobb időd alapján mozdul.
|
||||
|
||||
Opacity
|
||||
== Átlátszóság
|
||||
|
||||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||||
== Más csapatokhoz tartozó entitások átláthatóságának beállítása, például játékosok és névtáblák
|
||||
== Más csapatokhoz tartozó entitások, mint például játékosok és névtáblák átláthatóságának beállítása.
|
||||
|
||||
Quads are used for background decoration
|
||||
== A quadok háttérdekorációért használhatóak
|
||||
== A kép keretek háttérképként lesznek használva. (Egy csak olyan keretekre vonatkozik, aminek a para x és y tengelye 0.)
|
||||
|
||||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||||
== Megpróbálja megjósolni más entitásokat, hogy az alacsony késleltetés érzetét keltse
|
||||
== A kliens megpróbálja előre kiszámítani az entitásokat, hogy alacsony késleltetést produkáljon.
|
||||
|
||||
Tutorial
|
||||
== Bemutató
|
||||
|
||||
Can't find a Tutorial server
|
||||
== Nem található bemutató szerver
|
||||
== Nem található Bemutató szerver
|
||||
|
||||
Super
|
||||
== Szuper
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ UDP seems to be filtered.
|
|||
== Az UDP szűrve van.
|
||||
|
||||
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
||||
== Az UDP és a TCP IP címek külömböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-dat, vagy hálózati gyorsítódat.
|
||||
== Az UDP és a TCP IP címek különböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-d, vagy hálózati gyorsítód.
|
||||
|
||||
No answer from server yet.
|
||||
== Még nincs válasz a szervertől.
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ Controller %d: %s
|
|||
== Kontroller %d: %s
|
||||
|
||||
Click to cycle through all available controllers.
|
||||
== Kattints, hogy az elérhető kontrollerek között váltogass.
|
||||
== Kattints, hogy váltogass az elérhető kontrollerek között.
|
||||
|
||||
[Ingame controller mode]
|
||||
Relative
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@ Controller jitter tolerance
|
|||
== Kontroller jitter tolerancia
|
||||
|
||||
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
|
||||
== Nem találtunk kontrollert. Dugj be egy kontrollert, majd indítsd újra a játékot.
|
||||
== Nem találtunk kontrollert. Csatlakoztass egy kontrollert, majd indítsd újra a klienst.
|
||||
|
||||
Device
|
||||
== Eszköz
|
||||
|
@ -1415,10 +1415,10 @@ Mouse
|
|||
== Egér
|
||||
|
||||
Ingame mouse sens.
|
||||
== Játékbeli egér érzékenység
|
||||
== Játékbeli egér érzékenysége
|
||||
|
||||
UI mouse sens.
|
||||
== UI egér érzékenység
|
||||
== UI egér érzékenysége
|
||||
|
||||
Controller
|
||||
== Kontroller
|
||||
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ Show player speed
|
|||
== Játékos sebességének mutatása
|
||||
|
||||
Show player target angle
|
||||
== Játékos célszög mutatása
|
||||
== Játékos célszögének mutatása
|
||||
|
||||
Normal Color
|
||||
== Normális szín
|
||||
|
@ -1445,115 +1445,115 @@ Extras
|
|||
== Extrák
|
||||
|
||||
Preparing demo playback
|
||||
==
|
||||
== Demó visszajátszás előkészítése
|
||||
|
||||
Connected
|
||||
==
|
||||
== Csatlakozva
|
||||
|
||||
Loading map file from storage
|
||||
==
|
||||
== Pálya betöltése a tárolóban
|
||||
|
||||
Initializing components
|
||||
== Komponensek inicializálása
|
||||
|
||||
Initializing assets
|
||||
== Galléria inicializálása
|
||||
|
||||
Initializing map logic
|
||||
== Pálya logika inicializálása
|
||||
|
||||
Sending initial client info
|
||||
== Szükséges kliens infó küldése
|
||||
|
||||
Uploading map data to GPU
|
||||
== Pálya feltöltése a GPU-ra
|
||||
|
||||
Getting game info
|
||||
== Játék infó beszerzése
|
||||
|
||||
Requesting to join the game
|
||||
== Kérvényezés játék csatlakozására
|
||||
|
||||
Loading menu images
|
||||
== Menü képek betöltése
|
||||
|
||||
Loading demo files
|
||||
== Demó filterek betöltése
|
||||
|
||||
Loading ghost files
|
||||
== Szellem fájlok betöltése
|
||||
|
||||
Loading skin files
|
||||
== Karakter fájlok betöltése
|
||||
|
||||
Aim bind
|
||||
== Célzás bind
|
||||
|
||||
Appearance
|
||||
== Kinézet
|
||||
|
||||
Name Plate
|
||||
== Névtábla
|
||||
|
||||
Hook Collisions
|
||||
== Horog érintkező
|
||||
|
||||
Show health, shields and ammo
|
||||
== Mutassa az életet, a pajzsot és a töltényt
|
||||
|
||||
DDRace HUD
|
||||
== DDRace HUD
|
||||
|
||||
Show client IDs in scoreboard
|
||||
== Mutassa a kliensek ID-ét a pontszámtáblán
|
||||
|
||||
Show DDRace HUD
|
||||
== Mutassa a DDRace HUD-ot (Speciális HUD)
|
||||
|
||||
Show jumps indicator
|
||||
== Ugrás indikátor mutatása
|
||||
|
||||
Show freeze bars
|
||||
== Lefagyaztás töltő csík mutatása
|
||||
|
||||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||||
== Láthatósága a töltő csíknak, mikor levan fagyaztva a Tee
|
||||
|
||||
Show hook strength indicator
|
||||
== Horog erősségi indikátor mutatása
|
||||
|
||||
Hook collision line
|
||||
== Horog érintkező vonal indikátora
|
||||
|
||||
Hook collision line width
|
||||
== Horog érintkező vonal szélessége
|
||||
|
||||
Hook collision line opacity
|
||||
== Horog érintkező vonal láthatósága
|
||||
|
||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||
== Horog érintkező vonal színe, ez a szín jelenik meg, mikor:
|
||||
|
||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||
== A mozgásaid, illetve mások mozgása nem fogja befolyásolni a vonal színének kiszámítását.
|
||||
|
||||
Nothing hookable
|
||||
== Semmi sem akadhat meg a horgon
|
||||
|
||||
Something hookable
|
||||
== Meg akadhat valami a horgon
|
||||
|
||||
A Tee
|
||||
== Egy Tee akadhat meg a horgon
|
||||
|
||||
Loading assets
|
||||
== Galléria betöltése
|
||||
|
||||
Loading race demo files
|
||||
== Verseny demó fájlok betöltése
|
||||
|
||||
Loading sound files
|
||||
== Hang fájlok betöltése
|
||||
|
||||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||||
==
|
||||
|
||||
Initializing components
|
||||
==
|
||||
|
||||
Initializing assets
|
||||
==
|
||||
|
||||
Initializing map logic
|
||||
==
|
||||
|
||||
Sending initial client info
|
||||
==
|
||||
|
||||
Uploading map data to GPU
|
||||
==
|
||||
|
||||
Getting game info
|
||||
==
|
||||
|
||||
Requesting to join the game
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading menu images
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading demo files
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading ghost files
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading skin files
|
||||
==
|
||||
|
||||
Aim bind
|
||||
==
|
||||
|
||||
Appearance
|
||||
==
|
||||
|
||||
Name Plate
|
||||
==
|
||||
|
||||
Hook Collisions
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show health, shields and ammo
|
||||
==
|
||||
|
||||
DDRace HUD
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show client IDs in scoreboard
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show DDRace HUD
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show jumps indicator
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show freeze bars
|
||||
==
|
||||
|
||||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||||
==
|
||||
|
||||
Show hook strength indicator
|
||||
==
|
||||
|
||||
Hook collision line
|
||||
==
|
||||
|
||||
Hook collision line width
|
||||
==
|
||||
|
||||
Hook collision line opacity
|
||||
==
|
||||
|
||||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||||
==
|
||||
|
||||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||||
==
|
||||
|
||||
Nothing hookable
|
||||
==
|
||||
|
||||
Something hookable
|
||||
==
|
||||
|
||||
A Tee
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading assets
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading race demo files
|
||||
==
|
||||
|
||||
Loading sound files
|
||||
==
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue