Update hungarian language file (by Cellegen)

This commit is contained in:
Dennis Felsing 2022-08-03 09:42:20 +02:00 committed by def
parent cebcc885ab
commit 1a2b52c0f5

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#modified by:
# Boti.
# Cellegen
# bencie
# bencie
##### /authors #####
##### translated strings #####
@ -187,10 +187,10 @@ Game over
== Játék vége
Game type
== Játék fajtája
== Játékmód
Game types:
== Játék fajtái:
== Játékmódok:
General
== Általános
@ -302,10 +302,10 @@ Player
== Játékos
Player options
== Játékos beállításai
== Játékosok kezelése
Players
== Játékos
== Játékosok
Please balance teams!
== Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat!
@ -494,7 +494,7 @@ New name:
== Új Név:
Sat.
== telítettség
== Telítettség
Internet
== Internet
@ -587,7 +587,7 @@ Type:
== Típus:
Dummy settings
== Másolat Beállításai
== Másolat beállításai
AntiPing
== Antiping
@ -647,7 +647,7 @@ Enable team chat sound
== Csapat chat hang engedélyezése
Show other players' hook collision lines
== Játékosok horogvonalaik mutatása
== Játékosok horog érintkező vonalainak mutatása
Deaths
== Halálok
@ -683,7 +683,7 @@ Play background music
== Háttérzene lejátszása
Follow
== Követni
== Követés
Reset
== Alap
@ -695,13 +695,13 @@ Team message
== Csapat üzenet
Automatically create statboard csv
== Magától készítsen csv pontszámtáblát
== Magától készítsen CSV pontszámtáblát
Save the best demo of each race
== Mentse el a legjobb demót minden versenynél
Show tiles layers from BG map
== Block-ok mutatása a háttérben
== Blokkok mutatása a háttérben
Are you sure that you want to disconnect?
== Biztos, hogy le akarsz csatlakozni?
@ -722,7 +722,7 @@ Frags
== Zászlók
AntiPing: predict other players
== Antiping: más játékosokra
== Antiping: játékosok előre kiszámolása
Show other players' key presses
== Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal
@ -743,7 +743,7 @@ Updating...
== Frissítés...
Overlay entities
== Entitás jelenése
== Entitás láthatósága
Messages
== Üzenetek
@ -794,7 +794,7 @@ Strict gametype filter
== Szigorú játékmód szűrő
Try fast HTTP map download first
== Próbálja meg a gyors HTTP letöltést először
== Próbáljon elősször gyors HTTP letöltést
Use DDRace Scoreboard
== DDRace pontszámtábla használata
@ -833,10 +833,10 @@ Exclude
== Kizárás
Enable highlighted chat sound
== kiemelt chat hang lejátszása
== Kiemelt chat hang lejátszása
AntiPing: predict weapons
== Antiping: fegyvereknél
== Antiping: fegyverek előre kiszámolása
DDNet Client updated!
== DDNet Kliens frissítve van!
@ -848,7 +848,7 @@ Switch weapon when out of ammo
== Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer
AntiPing: predict grenade paths
== Antiping: gránátoknál
== Antiping: gránátok útjainak előre kiszámolása
Demo
== Demó
@ -860,13 +860,13 @@ Friend message
== Baráti üzenet
Fat skins (DDFat)
== Nagy skinek (DDFat)
== Nagy karakterek (DDFat)
may cause delay
== Késleltetést okozhat
== késleltetést okozhat
Unfinished map
== befejezetlen pálya
== Befejezetlen pálya
Deactivate
== Deaktiválás
@ -890,7 +890,7 @@ Save
== Mentés
Vanilla skins only
== Csak vanilla skinek
== Csak alap karakterek
Date
== Idő
@ -902,10 +902,10 @@ transmits your player name to info2.ddnet.tw
== továbbítja a játékosnevedet az info2.ddnet.tw oldalra
Reload
== újratöltés
== Újratöltés
Hammerfly dummy
== Másolat Kalapács
== Másolat kalapácsolás
Downloading %s:
== Letöltés %s:
@ -926,10 +926,10 @@ Video name:
== Videó neve:
Connect Dummy
== Másolat Csatlakoztatása
== Másolat Csatlakozása
Disconnect Dummy
== Másolat Lecsatlakoztatása
== Másolat Lecsatlakozása
Filter connecting players
== Csatlakozók szűrése
@ -986,7 +986,7 @@ Use high DPI
== Magas DPI használata
Update failed! Check log...
== Frissítés sikertelen! nézd meg a logot...
== Frissítés sikertelen! nézd meg a log-ot...
Toggle dyncam
== Dinamikus kamera
@ -1016,13 +1016,13 @@ Markers:
== 1 új értesítés
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== A DDraceNetwork együttműködésen alapuló online játékként tekinthető, ahol a cél az, hogy te és egy csapat Tee elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. A lehető legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert.
== A DDraceNetwork egy együttműködésen alapuló online játék, ahol a cél az, hogy te és a Tee csapatod elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. Legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Ajánlott, hogy ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedhez igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők)
== Ajánlott, hogy le ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedre igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők)
Please enter your nickname below.
== Írja be lent a becenevét.
== Kérjük írja le a becenevét lent.
9+ new mentions
== 9+ új értesítés
@ -1049,28 +1049,28 @@ Length
== Hossz
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Biztos, hogy kiakarod léptetni a másolatod?
== Biztos vagy benne, hogy a másolatod lecsatlakozzon?
Saving ddnet-settings.cfg failed
== Nem sikerült elmenteni ddnet-settings.cfg fájlt
== Nem sikerült elmenteni a ddnet-settings.cfg fájlt
Warning
== Figyelmeztetés
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Debug mód bekapcsolva. nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyű kombinációt a kikapcsolásához
== Debug mód bekapcsolva. Nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyűparancsot, hogy kikapcsold.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Használd a k gombot az újraéledéshez, q betű a megfigyeléshez. nézd meg a beállításokat a többi bindért.
== Használd a K gombot az újraéledéshez, Q betű a megfigyeléshez. Nézd meg a beállításokat a többi bind-ért.
Existing Player
== Létező Játékos
== Létező játékos
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== A Neved '%s' már használva volt (%d ponttal). Biztosan szeretnéd használni?
Checking for existing player with your name
== Keresés már létező játékos után a neveddel
== Keresés létező játékos után a neveddel
Country / Region
== Ország / Régió
@ -1094,16 +1094,16 @@ Theme
== %d játékos
Demos directory
== Demók Helye
== Demók helye
Smooth Dynamic Camera
== Egyenletes dinamikus kamera
== Sima dinamikus kamera
Skip the main menu
== Főmenü kihagyása
Themes directory
== Témák Helye
== Témák helye
Download skins
== Karakterek letöltése
@ -1112,28 +1112,28 @@ Skin prefix
== Karakter prefix
Skin Database
== Karakter Adatbázis
== Karakter adatbázis
Skins directory
== Karakterek Helye
== Karakterek helye
Game sound volume
== Játék Hangerő
== Játék hangerő
Chat sound volume
== Chat Hangerő
== Chat hangerő
Background music volume
== Háttérzene hangerő
Assets
== Kinézet
== Galléria
Use old chat style
== Régi chat stílus használata
Client message
== Kliens Üzenet
== Kliens üzenet
Show others (own team only)
== Mások mutatása (csak csapatok)
@ -1182,22 +1182,22 @@ Race
== Verseny
Auto
== Autómatikus
== Automatikus
Replay
== Visszajátszás
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== A Struktúra Szélessége %s nem osztható %d al, vagy a magasság nem osztható %d al, ami vizuális hibákhoz vezethet.
== Ennek a Textúrának szélessége, vagy magassága (%s) nem megfelelően osztható el ezzel a számmal: (%d), ami vizuális hibákhoz vezethet. (Méretek máshogyan fognak kinézni és a teljesítményt is ronthatja.)
Getting server list from master server
== Szerverlista lekérése
== Szerverlista lekérése a fő szerverekről
Leak IP
== IP Mutatása
== IP mutatása
Chat command
== Chat Parancs
== Chat parancs
Dummy
== Másolat
@ -1206,16 +1206,16 @@ Windowed
== Ablak
Windowed borderless
== Keretnélküli Ablak
== Keretnélküli ablak
Desktop fullscreen
== Asztalos Teljesképernyő
== Asztalos teljesképernyő
Laser Outline Color
== Lézer Körvonal Szín
== Lézer külső vonalának színe
Laser Inner Color
== Lézer Belső Szín
== Lézer belső vonalának színe
Preview
== Előnézet
@ -1224,10 +1224,10 @@ Background
== Háttér
Entities Background color
== Entitás Háttér Szín
== Entitás háttérkép színe
Regular Background Color
== Átlagos Háttér Szín
== Alap háttérkép színe
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Biztos, hogy kilépsz és váltasz egy másik szerverre?
@ -1272,10 +1272,10 @@ https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat.
== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat. (Nem megfelelően lesz elosztva a kép színvilága.)
Join Tutorial Server
== Belépés a Bemutató Szerverre
== Belépés egy Bemutató szerverre
Skip Tutorial
== Bemutató átugrása
@ -1287,22 +1287,22 @@ Config directory
== Konfigurációs fájl helye
Windowed fullscreen
== Ablakos Teljesképernyő
== Ablakos teljesképernyő
Run on join
== Futtatás belépéskor
Chat command (e.g. showall 1)
== Chat parancs (például showall 1)
== Chat parancs (például: "showall 1")
Toggle to edit your dummy settings
== Átkapcsolás a másolatod beállításainak szerkesztéséhez
== Átváltát a másolatod beállításaira.
Choose default eyes when joining a server
== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol
== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol.
Allows maps to render with more detail
== Engedélyezi, pályákat részletesebben jelenítse meg
== Engedélyezi, hogy a pályákat részletesebben jelenítse meg.
Renderer
== Renderelő
@ -1320,25 +1320,25 @@ auto
== automatikus
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
== Amikor átléped a rajtvonalat, mutat egy szellemjátákost amely megismétli a legjobb időd mozdulatait
== Amikor elkezdesz egy versenyt, rekordjaid alapján replikál egy szellemet, ami a legjobb időd alapján mozdul.
Opacity
== Átlátszóság
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
== Más csapatokhoz tartozó entitások átláthatóságának beállítása, például játékosok és névtáblák
== Más csapatokhoz tartozó entitások, mint például játékosok és névtáblák átláthatóságának beállítása.
Quads are used for background decoration
== A quadok háttérdekorációért használhatóak
== A kép keretek háttérképként lesznek használva. (Egy csak olyan keretekre vonatkozik, aminek a para x és y tengelye 0.)
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
== Megpróbálja megjósolni más entitásokat, hogy az alacsony késleltetés érzetét keltse
== A kliens megpróbálja előre kiszámítani az entitásokat, hogy alacsony késleltetést produkáljon.
Tutorial
== Bemutató
Can't find a Tutorial server
== Nem található bemutató szerver
== Nem található Bemutató szerver
Super
== Szuper
@ -1362,7 +1362,7 @@ UDP seems to be filtered.
== Az UDP szűrve van.
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
== Az UDP és a TCP IP címek külömböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-dat, vagy hálózati gyorsítódat.
== Az UDP és a TCP IP címek különböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-d, vagy hálózati gyorsítód.
No answer from server yet.
== Még nincs válasz a szervertől.
@ -1377,7 +1377,7 @@ Controller %d: %s
== Kontroller %d: %s
Click to cycle through all available controllers.
== Kattints, hogy az elérhető kontrollerek között váltogass.
== Kattints, hogy váltogass az elérhető kontrollerek között.
[Ingame controller mode]
Relative
@ -1400,7 +1400,7 @@ Controller jitter tolerance
== Kontroller jitter tolerancia
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
== Nem találtunk kontrollert. Dugj be egy kontrollert, majd indítsd újra a játékot.
== Nem találtunk kontrollert. Csatlakoztass egy kontrollert, majd indítsd újra a klienst.
Device
== Eszköz
@ -1415,10 +1415,10 @@ Mouse
== Egér
Ingame mouse sens.
== Játékbeli egér érzékenység
== Játékbeli egér érzékenysége
UI mouse sens.
== UI egér érzékenység
== UI egér érzékenysége
Controller
== Kontroller
@ -1433,7 +1433,7 @@ Show player speed
== Játékos sebességének mutatása
Show player target angle
== Játékos célszög mutatása
== Játékos célszögének mutatása
Normal Color
== Normális szín
@ -1445,115 +1445,115 @@ Extras
== Extrák
Preparing demo playback
==
== Demó visszajátszás előkészítése
Connected
==
== Csatlakozva
Loading map file from storage
==
== Pálya betöltése a tárolóban
Initializing components
== Komponensek inicializálása
Initializing assets
== Galléria inicializálása
Initializing map logic
== Pálya logika inicializálása
Sending initial client info
== Szükséges kliens infó küldése
Uploading map data to GPU
== Pálya feltöltése a GPU-ra
Getting game info
== Játék infó beszerzése
Requesting to join the game
== Kérvényezés játék csatlakozására
Loading menu images
== Menü képek betöltése
Loading demo files
== Demó filterek betöltése
Loading ghost files
== Szellem fájlok betöltése
Loading skin files
== Karakter fájlok betöltése
Aim bind
== Célzás bind
Appearance
== Kinézet
Name Plate
== Névtábla
Hook Collisions
== Horog érintkező
Show health, shields and ammo
== Mutassa az életet, a pajzsot és a töltényt
DDRace HUD
== DDRace HUD
Show client IDs in scoreboard
== Mutassa a kliensek ID-ét a pontszámtáblán
Show DDRace HUD
== Mutassa a DDRace HUD-ot (Speciális HUD)
Show jumps indicator
== Ugrás indikátor mutatása
Show freeze bars
== Lefagyaztás töltő csík mutatása
Opacity of freeze bars inside freeze
== Láthatósága a töltő csíknak, mikor levan fagyaztva a Tee
Show hook strength indicator
== Horog erősségi indikátor mutatása
Hook collision line
== Horog érintkező vonal indikátora
Hook collision line width
== Horog érintkező vonal szélessége
Hook collision line opacity
== Horog érintkező vonal láthatósága
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
== Horog érintkező vonal színe, ez a szín jelenik meg, mikor:
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
== A mozgásaid, illetve mások mozgása nem fogja befolyásolni a vonal színének kiszámítását.
Nothing hookable
== Semmi sem akadhat meg a horgon
Something hookable
== Meg akadhat valami a horgon
A Tee
== Egy Tee akadhat meg a horgon
Loading assets
== Galléria betöltése
Loading race demo files
== Verseny demó fájlok betöltése
Loading sound files
== Hang fájlok betöltése
Why are you slowmo replaying to read this?
==
Initializing components
==
Initializing assets
==
Initializing map logic
==
Sending initial client info
==
Uploading map data to GPU
==
Getting game info
==
Requesting to join the game
==
Loading menu images
==
Loading demo files
==
Loading ghost files
==
Loading skin files
==
Aim bind
==
Appearance
==
Name Plate
==
Hook Collisions
==
Show health, shields and ammo
==
DDRace HUD
==
Show client IDs in scoreboard
==
Show DDRace HUD
==
Show jumps indicator
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Show hook strength indicator
==
Hook collision line
==
Hook collision line width
==
Hook collision line opacity
==
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
==
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
==
Nothing hookable
==
Something hookable
==
A Tee
==
Loading assets
==
Loading race demo files
==
Loading sound files
==