diff --git a/data/languages/hungarian.txt b/data/languages/hungarian.txt index 5c51307fc..14fd6325a 100644 --- a/data/languages/hungarian.txt +++ b/data/languages/hungarian.txt @@ -4,7 +4,7 @@ #modified by: # Boti. # Cellegen -# bencie +# bencie ##### /authors ##### ##### translated strings ##### @@ -187,10 +187,10 @@ Game over == Játék vége Game type -== Játék fajtája +== Játékmód Game types: -== Játék fajtái: +== Játékmódok: General == Általános @@ -302,10 +302,10 @@ Player == Játékos Player options -== Játékos beállításai +== Játékosok kezelése Players -== Játékos +== Játékosok Please balance teams! == Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat! @@ -494,7 +494,7 @@ New name: == Új Név: Sat. -== telítettség +== Telítettség Internet == Internet @@ -587,7 +587,7 @@ Type: == Típus: Dummy settings -== Másolat Beállításai +== Másolat beállításai AntiPing == Antiping @@ -647,7 +647,7 @@ Enable team chat sound == Csapat chat hang engedélyezése Show other players' hook collision lines -== Játékosok horogvonalaik mutatása +== Játékosok horog érintkező vonalainak mutatása Deaths == Halálok @@ -683,7 +683,7 @@ Play background music == Háttérzene lejátszása Follow -== Követni +== Követés Reset == Alap @@ -695,13 +695,13 @@ Team message == Csapat üzenet Automatically create statboard csv -== Magától készítsen csv pontszámtáblát +== Magától készítsen CSV pontszámtáblát Save the best demo of each race == Mentse el a legjobb demót minden versenynél Show tiles layers from BG map -== Block-ok mutatása a háttérben +== Blokkok mutatása a háttérben Are you sure that you want to disconnect? == Biztos, hogy le akarsz csatlakozni? @@ -722,7 +722,7 @@ Frags == Zászlók AntiPing: predict other players -== Antiping: más játékosokra +== Antiping: játékosok előre kiszámolása Show other players' key presses == Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal @@ -743,7 +743,7 @@ Updating... == Frissítés... Overlay entities -== Entitás jelenése +== Entitás láthatósága Messages == Üzenetek @@ -794,7 +794,7 @@ Strict gametype filter == Szigorú játékmód szűrő Try fast HTTP map download first -== Próbálja meg a gyors HTTP letöltést először +== Próbáljon elősször gyors HTTP letöltést Use DDRace Scoreboard == DDRace pontszámtábla használata @@ -833,10 +833,10 @@ Exclude == Kizárás Enable highlighted chat sound -== kiemelt chat hang lejátszása +== Kiemelt chat hang lejátszása AntiPing: predict weapons -== Antiping: fegyvereknél +== Antiping: fegyverek előre kiszámolása DDNet Client updated! == DDNet Kliens frissítve van! @@ -848,7 +848,7 @@ Switch weapon when out of ammo == Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer AntiPing: predict grenade paths -== Antiping: gránátoknál +== Antiping: gránátok útjainak előre kiszámolása Demo == Demó @@ -860,13 +860,13 @@ Friend message == Baráti üzenet Fat skins (DDFat) -== Nagy skinek (DDFat) +== Nagy karakterek (DDFat) may cause delay -== Késleltetést okozhat +== késleltetést okozhat Unfinished map -== befejezetlen pálya +== Befejezetlen pálya Deactivate == Deaktiválás @@ -890,7 +890,7 @@ Save == Mentés Vanilla skins only -== Csak vanilla skinek +== Csak alap karakterek Date == Idő @@ -902,10 +902,10 @@ transmits your player name to info2.ddnet.tw == továbbítja a játékosnevedet az info2.ddnet.tw oldalra Reload -== újratöltés +== Újratöltés Hammerfly dummy -== Másolat Kalapács +== Másolat kalapácsolás Downloading %s: == Letöltés %s: @@ -926,10 +926,10 @@ Video name: == Videó neve: Connect Dummy -== Másolat Csatlakoztatása +== Másolat Csatlakozása Disconnect Dummy -== Másolat Lecsatlakoztatása +== Másolat Lecsatlakozása Filter connecting players == Csatlakozók szűrése @@ -986,7 +986,7 @@ Use high DPI == Magas DPI használata Update failed! Check log... -== Frissítés sikertelen! nézd meg a logot... +== Frissítés sikertelen! nézd meg a log-ot... Toggle dyncam == Dinamikus kamera @@ -1016,13 +1016,13 @@ Markers: == 1 új értesítés DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. -== A DDraceNetwork együttműködésen alapuló online játékként tekinthető, ahol a cél az, hogy te és egy csapat Tee elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. A lehető legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert. +== A DDraceNetwork egy együttműködésen alapuló online játék, ahol a cél az, hogy te és a Tee csapatod elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. Legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Ajánlott, hogy ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedhez igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők) +== Ajánlott, hogy le ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedre igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők) Please enter your nickname below. -== Írja be lent a becenevét. +== Kérjük írja le a becenevét lent. 9+ new mentions == 9+ új értesítés @@ -1049,28 +1049,28 @@ Length == Hossz Are you sure that you want to disconnect your dummy? -== Biztos, hogy kiakarod léptetni a másolatod? +== Biztos vagy benne, hogy a másolatod lecsatlakozzon? Saving ddnet-settings.cfg failed -== Nem sikerült elmenteni ddnet-settings.cfg fájlt +== Nem sikerült elmenteni a ddnet-settings.cfg fájlt Warning == Figyelmeztetés Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. -== Debug mód bekapcsolva. nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyű kombinációt a kikapcsolásához +== Debug mód bekapcsolva. Nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyűparancsot, hogy kikapcsold. Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. -== Használd a k gombot az újraéledéshez, q betű a megfigyeléshez. nézd meg a beállításokat a többi bindért. +== Használd a K gombot az újraéledéshez, Q betű a megfigyeléshez. Nézd meg a beállításokat a többi bind-ért. Existing Player -== Létező Játékos +== Létező játékos Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? == A Neved '%s' már használva volt (%d ponttal). Biztosan szeretnéd használni? Checking for existing player with your name -== Keresés már létező játékos után a neveddel +== Keresés létező játékos után a neveddel Country / Region == Ország / Régió @@ -1094,16 +1094,16 @@ Theme == %d játékos Demos directory -== Demók Helye +== Demók helye Smooth Dynamic Camera -== Egyenletes dinamikus kamera +== Sima dinamikus kamera Skip the main menu == Főmenü kihagyása Themes directory -== Témák Helye +== Témák helye Download skins == Karakterek letöltése @@ -1112,28 +1112,28 @@ Skin prefix == Karakter prefix Skin Database -== Karakter Adatbázis +== Karakter adatbázis Skins directory -== Karakterek Helye +== Karakterek helye Game sound volume -== Játék Hangerő +== Játék hangerő Chat sound volume -== Chat Hangerő +== Chat hangerő Background music volume == Háttérzene hangerő Assets -== Kinézet +== Galléria Use old chat style == Régi chat stílus használata Client message -== Kliens Üzenet +== Kliens üzenet Show others (own team only) == Mások mutatása (csak csapatok) @@ -1182,22 +1182,22 @@ Race == Verseny Auto -== Autómatikus +== Automatikus Replay == Visszajátszás The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. -== A Struktúra Szélessége %s nem osztható %d al, vagy a magasság nem osztható %d al, ami vizuális hibákhoz vezethet. +== Ennek a Textúrának szélessége, vagy magassága (%s) nem megfelelően osztható el ezzel a számmal: (%d), ami vizuális hibákhoz vezethet. (Méretek máshogyan fognak kinézni és a teljesítményt is ronthatja.) Getting server list from master server -== Szerverlista lekérése +== Szerverlista lekérése a fő szerverekről Leak IP -== IP Mutatása +== IP mutatása Chat command -== Chat Parancs +== Chat parancs Dummy == Másolat @@ -1206,16 +1206,16 @@ Windowed == Ablak Windowed borderless -== Keretnélküli Ablak +== Keretnélküli ablak Desktop fullscreen -== Asztalos Teljesképernyő +== Asztalos teljesképernyő Laser Outline Color -== Lézer Körvonal Szín +== Lézer külső vonalának színe Laser Inner Color -== Lézer Belső Szín +== Lézer belső vonalának színe Preview == Előnézet @@ -1224,10 +1224,10 @@ Background == Háttér Entities Background color -== Entitás Háttér Szín +== Entitás háttérkép színe Regular Background Color -== Átlagos Háttér Szín +== Alap háttérkép színe Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? == Biztos, hogy kilépsz és váltasz egy másik szerverre? @@ -1272,10 +1272,10 @@ https://wiki.ddnet.tw/ == https://wiki.ddnet.tw/ The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. -== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat. +== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat. (Nem megfelelően lesz elosztva a kép színvilága.) Join Tutorial Server -== Belépés a Bemutató Szerverre +== Belépés egy Bemutató szerverre Skip Tutorial == Bemutató átugrása @@ -1287,22 +1287,22 @@ Config directory == Konfigurációs fájl helye Windowed fullscreen -== Ablakos Teljesképernyő +== Ablakos teljesképernyő Run on join == Futtatás belépéskor Chat command (e.g. showall 1) -== Chat parancs (például showall 1) +== Chat parancs (például: "showall 1") Toggle to edit your dummy settings -== Átkapcsolás a másolatod beállításainak szerkesztéséhez +== Átváltát a másolatod beállításaira. Choose default eyes when joining a server -== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol +== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol. Allows maps to render with more detail -== Engedélyezi, pályákat részletesebben jelenítse meg +== Engedélyezi, hogy a pályákat részletesebben jelenítse meg. Renderer == Renderelő @@ -1320,25 +1320,25 @@ auto == automatikus When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time -== Amikor átléped a rajtvonalat, mutat egy szellemjátákost amely megismétli a legjobb időd mozdulatait +== Amikor elkezdesz egy versenyt, rekordjaid alapján replikál egy szellemet, ami a legjobb időd alapján mozdul. Opacity == Átlátszóság Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates -== Más csapatokhoz tartozó entitások átláthatóságának beállítása, például játékosok és névtáblák +== Más csapatokhoz tartozó entitások, mint például játékosok és névtáblák átláthatóságának beállítása. Quads are used for background decoration -== A quadok háttérdekorációért használhatóak +== A kép keretek háttérképként lesznek használva. (Egy csak olyan keretekre vonatkozik, aminek a para x és y tengelye 0.) Tries to predict other entities to give a feel of low latency -== Megpróbálja megjósolni más entitásokat, hogy az alacsony késleltetés érzetét keltse +== A kliens megpróbálja előre kiszámítani az entitásokat, hogy alacsony késleltetést produkáljon. Tutorial == Bemutató Can't find a Tutorial server -== Nem található bemutató szerver +== Nem található Bemutató szerver Super == Szuper @@ -1362,7 +1362,7 @@ UDP seems to be filtered. == Az UDP szűrve van. UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. -== Az UDP és a TCP IP címek külömböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-dat, vagy hálózati gyorsítódat. +== Az UDP és a TCP IP címek különböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-d, vagy hálózati gyorsítód. No answer from server yet. == Még nincs válasz a szervertől. @@ -1377,7 +1377,7 @@ Controller %d: %s == Kontroller %d: %s Click to cycle through all available controllers. -== Kattints, hogy az elérhető kontrollerek között váltogass. +== Kattints, hogy váltogass az elérhető kontrollerek között. [Ingame controller mode] Relative @@ -1400,7 +1400,7 @@ Controller jitter tolerance == Kontroller jitter tolerancia No controller found. Plug in a controller and restart the game. -== Nem találtunk kontrollert. Dugj be egy kontrollert, majd indítsd újra a játékot. +== Nem találtunk kontrollert. Csatlakoztass egy kontrollert, majd indítsd újra a klienst. Device == Eszköz @@ -1415,10 +1415,10 @@ Mouse == Egér Ingame mouse sens. -== Játékbeli egér érzékenység +== Játékbeli egér érzékenysége UI mouse sens. -== UI egér érzékenység +== UI egér érzékenysége Controller == Kontroller @@ -1433,7 +1433,7 @@ Show player speed == Játékos sebességének mutatása Show player target angle -== Játékos célszög mutatása +== Játékos célszögének mutatása Normal Color == Normális szín @@ -1445,115 +1445,115 @@ Extras == Extrák Preparing demo playback -== +== Demó visszajátszás előkészítése Connected -== +== Csatlakozva Loading map file from storage -== +== Pálya betöltése a tárolóban + +Initializing components +== Komponensek inicializálása + +Initializing assets +== Galléria inicializálása + +Initializing map logic +== Pálya logika inicializálása + +Sending initial client info +== Szükséges kliens infó küldése + +Uploading map data to GPU +== Pálya feltöltése a GPU-ra + +Getting game info +== Játék infó beszerzése + +Requesting to join the game +== Kérvényezés játék csatlakozására + +Loading menu images +== Menü képek betöltése + +Loading demo files +== Demó filterek betöltése + +Loading ghost files +== Szellem fájlok betöltése + +Loading skin files +== Karakter fájlok betöltése + +Aim bind +== Célzás bind + +Appearance +== Kinézet + +Name Plate +== Névtábla + +Hook Collisions +== Horog érintkező + +Show health, shields and ammo +== Mutassa az életet, a pajzsot és a töltényt + +DDRace HUD +== DDRace HUD + +Show client IDs in scoreboard +== Mutassa a kliensek ID-ét a pontszámtáblán + +Show DDRace HUD +== Mutassa a DDRace HUD-ot (Speciális HUD) + +Show jumps indicator +== Ugrás indikátor mutatása + +Show freeze bars +== Lefagyaztás töltő csík mutatása + +Opacity of freeze bars inside freeze +== Láthatósága a töltő csíknak, mikor levan fagyaztva a Tee + +Show hook strength indicator +== Horog erősségi indikátor mutatása + +Hook collision line +== Horog érintkező vonal indikátora + +Hook collision line width +== Horog érintkező vonal szélessége + +Hook collision line opacity +== Horog érintkező vonal láthatósága + +Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: +== Horog érintkező vonal színe, ez a szín jelenik meg, mikor: + +Your movements are not taken into account when calculating the line colors +== A mozgásaid, illetve mások mozgása nem fogja befolyásolni a vonal színének kiszámítását. + +Nothing hookable +== Semmi sem akadhat meg a horgon + +Something hookable +== Meg akadhat valami a horgon + +A Tee +== Egy Tee akadhat meg a horgon + +Loading assets +== Galléria betöltése + +Loading race demo files +== Verseny demó fájlok betöltése + +Loading sound files +== Hang fájlok betöltése Why are you slowmo replaying to read this? == - -Initializing components -== - -Initializing assets -== - -Initializing map logic -== - -Sending initial client info -== - -Uploading map data to GPU -== - -Getting game info -== - -Requesting to join the game -== - -Loading menu images -== - -Loading demo files -== - -Loading ghost files -== - -Loading skin files -== - -Aim bind -== - -Appearance -== - -Name Plate -== - -Hook Collisions -== - -Show health, shields and ammo -== - -DDRace HUD -== - -Show client IDs in scoreboard -== - -Show DDRace HUD -== - -Show jumps indicator -== - -Show freeze bars -== - -Opacity of freeze bars inside freeze -== - -Show hook strength indicator -== - -Hook collision line -== - -Hook collision line width -== - -Hook collision line opacity -== - -Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: -== - -Your movements are not taken into account when calculating the line colors -== - -Nothing hookable -== - -Something hookable -== - -A Tee -== - -Loading assets -== - -Loading race demo files -== - -Loading sound files -==