Update ukrainian.txt

This commit is contained in:
veydzh3r 2024-09-01 09:23:03 +01:00 committed by GitHub
parent bb45db8ad3
commit 9e88ca5846
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#modified by:
# 404_not_found 2011-07-30 19:50:58
# EGYT5453 (15.05.2024-04.06.2024)
# veydzh3r (31/08/2024 - present)
# veydzh3r (31/08/2024-01/09/2024)
##### /authors #####
##### translated strings #####
@ -17,7 +17,7 @@
[Demo player duration]
%d min.
== %d хв.
== %dхв
%d new mentions
== Нових згадок: %d
@ -40,7 +40,7 @@
[Demo player duration]
%d sec.
== %d сек.
== %dс
%d/%d KiB (%.1f KiB/s)
== %d/%d КіБ (%.1f КіБ/с)
@ -53,16 +53,16 @@
== залишилося %dс
%i minute left
== Залишилося: %i хв.
== Залишилося: %iхв
%i minutes left
== Залишилося: %i хв.
== Залишилося: %iхв
%i second left
== Залишилося: %i сек.
== Залишилося: %iс
%i seconds left
== Залишилося: %i сек.
== Залишилося: %iс
%s wins!
== %s перемагає!
@ -77,17 +77,17 @@
== Нових згадок: 9+
A demo with this name already exists
== Демо з цією назвою вже існує
== Демо з цією назвою уже існує
A folder with this name already exists
== Тека з цією назвою вже існує
== Тека з цією назвою уже існує
[Graphics error]
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
== Помилка в команді відмальовування. Спробуйте оновити драйвери відеокарти.
A Tee
== Тії
== тії
Abort
== Скасувати
@ -121,7 +121,7 @@ AFR
== АФР
Aim bind
== Прив'язка
== Привязка
All
== Усі
@ -206,7 +206,7 @@ Assets
== Текстури
Assets directory
== Тека ресурсів
== Тека текстур
AUS
== АВС
@ -263,7 +263,7 @@ Call vote
== Голосувати
Can't find a Tutorial server
== Не вдалося знайти сервер-посібник
== Не вдається знайти навчальний сервер
Cancel
== Скасувати
@ -347,7 +347,7 @@ Connected
== Під’єднано
Connecting dummy
== Під’єднати даммі
== Під’єднання даммі
Connecting to
== Під’єднання до
@ -454,7 +454,7 @@ Deactivate
== Деактивувати
Deactivate all
== Деактивувати усіх
== Деактивувати всіх
Deaths
== Смерті
@ -463,7 +463,7 @@ Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Увімкнено режим налагодження. Натисніть Ctrl+Shift+D, щоб його вимкнути.
default
== за стандартом
== типово
Default length
== Звичайна тривалість
@ -610,7 +610,7 @@ Error saving settings
== Помилка збереження налаштувань
EUR
== EUR
== ЄВР
Example of usage
== Приклад використання
@ -838,7 +838,7 @@ Indicate map finish
== Позначати пройдені мапи
Info Messages
== Інформаційні повідомлення
== Інфо. повідомлення
Ingame controller mode
== Режим контролера у грі
@ -877,7 +877,7 @@ Join red
== До червоних
Join Tutorial Server
== Приєднатися до сервера-посібника
== Приєднатися до навчального сервера
Jump
== Стрибок
@ -925,7 +925,7 @@ Loading DDNet Client
== Завантаження клієнта DDNet
Loading demo file from storage
== Завантаження демо-файла зі сховища
== Завантаження демо-файлу зі сховища
Loading demo files
== Завантаження демо-файлів
@ -971,7 +971,7 @@ map not included
== мапу не включено
Map sound volume
== Гучність мапи
== Гучність звуків мапи
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
== Позначити початок фрагмента (права кнопка миші, щоб скинути)
@ -986,13 +986,13 @@ Match %d of %d
== Збіг %d з %d
Max CSVs
== Найбільше CSV-файлів
== Макс. кількість файлів CSV
Max demos
== Найбільше демо-файлів
== Макс. кількість демо-файлів
Max Screenshots
== Найбільше знімків екрана
== Макс. кількість знімків екрана
may cause delay
== може спричинити затримку
@ -1031,7 +1031,7 @@ Multi-View
== Мульти-камера
Mute when not active
== Приглушувати, якщо вікно неактивне
== Приглушувати звук поза грою
NA
== ПНА
@ -1052,7 +1052,7 @@ Netversion
== Версія
New name:
== Нова назва
== Нова назва:
New random timeout code
== Новий випадковий код тайм-ауту
@ -1134,7 +1134,7 @@ Only save improvements
== Зберігати лише покращення
Opacity
== Непрозорість
== Непрозор.
Opacity of freeze bars inside freeze
== Непрозорість смуги заморозки в заморозці
@ -1159,7 +1159,7 @@ Open the settings file
[Graphics error]
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
== Недостатньо відеопам’яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.п.), особливо ті, що мають високу роздільність.
== Недостатньо відеопам’яті. Спробуйте видалити власні текстури (скіни, сутності і т.д.), особливо ті, що мають високу роздільність.
Overlay entities
== Накладати сутності
@ -1171,7 +1171,7 @@ Particles
== Частинки
Pause
== Павза
== Пауза
Pause the current demo
== Призупинити
@ -1262,7 +1262,7 @@ Reason:
== Причина:
Reconnect in %d sec
== Повторне під’єднання за %d сек.
== Повторне під’єднання за %dс
Record demo
== Запис демо
@ -1274,7 +1274,7 @@ Red team wins!
== Червоні перемогли!
Refresh Rate
== Частота оновлення
== Частота кадрів
Regular background color
== Колір звичайного тла
@ -1365,7 +1365,7 @@ Same clan color in scoreboard
== Колір співклановців у таблиці
Sat.
== Насиченість
== Насич.
Save
== Зберегти
@ -1374,7 +1374,7 @@ Save ghost
== Зберігати привида
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
== Економія енергії шляхом зниження частоти оновлення (вища затримка введення)
== Економити енергію шляхом зниження частоти кадрів (вища затримка введення)
Save the best demo of each race
== Зберігати найкраще демо кожного забігу
@ -1452,7 +1452,7 @@ Show clan above name plates
== Показувати клан над ніками
Show client IDs (scoreboard, chat, spectator)
== Показувати ID клієнта (табло, чат, спостерігачі)
== Показувати ID клієнта (таблиця, чат, спостерігачі)
Show DDNet map finishes in server browser
== Показувати пройдені мапи DDNet у браузері серверів
@ -1464,7 +1464,7 @@ Show dummy actions
== Показувати дії з даммі
Show entities
== Показувати сутності
== Показ сутностей
Show finish messages
== Показувати повідомлення про фініші
@ -1666,7 +1666,7 @@ Switch weapon on pickup
== Змінювати зброю при підхопленні
Switch weapon when out of ammo
== Змінювати зброю коли закінчуються набої
== Змінювати зброю при закінченні набоїв
System message
== Повідомлення системи
@ -1732,7 +1732,7 @@ Toggle ghost
== Привид
Toggle keyboard shortcuts
== Перемкнути скорочення
== Перемкнути сполучення
Toggle to edit your dummy settings
== Перемкніть, щоб змінити налаштування даммі
@ -1747,7 +1747,7 @@ Try again
== Спробувати ще раз
Trying to determine UDP connectivity…
== Намагаємося визначити UDP-з'єднання…
== Спроба визначити UDP-з’єднання…
Tutorial
== Посібник
@ -1768,10 +1768,10 @@ UI Color
== Колір інтерфейсу
UI controller sens.
== Чутливість в інтерфейсі
== Чутл. в інтерфейсі
UI mouse sens.
== Чутливість в інтерфейсі
== Чутл. в інтерфейсі
Unable to delete skin
== Не вдалося видалити скін
@ -1841,7 +1841,7 @@ Video name:
== Назва відео:
Video was saved to '%s'
== Відео було збережено до '%s'
== Відео збережено до '%s'
Videos directory
== Тека відео
@ -1901,7 +1901,7 @@ Your movements are not taken into account when calculating the line colors
== Ваші рухи не враховуються при розранку кольору лінії
You must restart the game for all settings to take effect.
== Щоб налаштування набрали чинності, перезапустіть гру.
== Щоб налаштування набули чинності, перезапустіть гру.
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Ваш псевдонім «%s» вже зайнято (%d балів). Усе ще хочете використовувати його?