mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update traditional_chinese.txt
This commit is contained in:
parent
946f792add
commit
8c2d2247b3
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
# 2023-01-11 cheeser0613
|
||||
# 2023-04-01 cheeser0613
|
||||
# 2023-05-25 cheeser0613
|
||||
# 2023-07-20 By
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -1416,7 +1417,7 @@ Loading map file from storage
|
|||
== 正在從硬盤中加載地圖檔案
|
||||
|
||||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||||
== 所以你爲什麽要慢速回放來看這個
|
||||
== 所以你爲什麽要慢速回放來看這個?
|
||||
|
||||
Initializing components
|
||||
== 正在初始化游戲引擎
|
||||
|
@ -1605,11 +1606,11 @@ Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
|||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||
== 初始化失敗。請嘗試打開配置目錄中的設定檔案 (settings_ddnet.cfg) 并將“gfx_backend OpenGL”修改為“gfx_backend Vulkan” (若沒有前者則可直接輸入後者) 再重試。
|
||||
== 初始化失敗。請嘗試打開配置目錄中的設定檔案 (settings_ddnet.cfg) 并將“gfx_backend OpenGL”修改為“gfx_backend Vulkan”(若沒有前者則可直接輸入後者)再重試。
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||
== 顯存不足。請嘗試移除自定義材質 (如外觀,實體層等等),尤其高分辨率的自定義材質。
|
||||
== 顯存不足。請嘗試移除自定義材質(如外觀,實體層等等),尤其高分辨率的自定義材質。
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||
|
@ -1639,7 +1640,7 @@ Open the directory that contains the demo files
|
|||
== 打開存有回放檔案的資料夾路徑
|
||||
|
||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||
== 節能模式 (限制幀率上限以降低功耗但也將提高輸入延遲)
|
||||
== 節能模式(限制幀率上限以降低功耗但也將提高輸入延遲)
|
||||
|
||||
Open the settings file
|
||||
== 打開設定檔案
|
||||
|
@ -1701,31 +1702,31 @@ Add Clan
|
|||
== 新增戰隊
|
||||
|
||||
A demo with this name already exists
|
||||
==
|
||||
== 已經存在同名回放
|
||||
|
||||
No server selected
|
||||
==
|
||||
== 未選擇伺服器
|
||||
|
||||
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
|
||||
==
|
||||
== 標記裁剪起點(右鍵重置)
|
||||
|
||||
Mark the end of a cut (right click to reset)
|
||||
==
|
||||
== 標記裁剪終點(右鍵重置)
|
||||
|
||||
Close the demo player
|
||||
==
|
||||
== 關閉回放播放器
|
||||
|
||||
Export demo cut
|
||||
==
|
||||
== 另存裁剪部分
|
||||
|
||||
Cut interval
|
||||
==
|
||||
== 裁剪區間
|
||||
|
||||
Cut length
|
||||
==
|
||||
== 裁剪長度
|
||||
|
||||
Axis
|
||||
==
|
||||
== 軸
|
||||
|
||||
Graphics card
|
||||
==
|
||||
== 顯示卡
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue