moved to trunk version again and added update for Portuguese translation by Slinack

This commit is contained in:
oy 2011-04-10 02:23:39 +02:00
parent aecb97fa0a
commit 3788d2392d
10 changed files with 5309 additions and 17 deletions

661
data/languages/bosnian.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d od %d server(a), %d igrač(a)
%d%% loaded
== Učitano %d%%
%ds left
== Još %ds
%i minute left
== Preostalo: %i min.
%i minutes left
== Preostalo: %i min.
%i second left
== Preostalo: %i sek.
%i seconds left
== Preostalo: %i sek.
Abort
== Prekini
Address
== Adresa
All
== Svi
Alpha
== Provid.
Always show name plates
== Uvijek prikaži imena igrača
Are you sure that you want to delete the demo?
== Jeste li sigurni da želite obrisati demo-snimak?
Are you sure that you want to quit?
== Jeste li sigurni da želite izići?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Pošto prvi put pokrećete igru, molimo da ispod unesete Vaš nadimak (nick). Preporučujemo da provjerite postavke i podesite ih prema Vašem ukusu prije nego se konektujete na server.
Automatically record demos
== Automatski demo-snimci
Automatically take game over screenshot
== Automatski screenshot po završetku igre
Blue team
== Plavi tim
Blue team wins!
== Plavi tim je pobijedio!
Body
== Tijelo
Call vote
== Glasanje
Chat
== Chat
Close
== Zatvori
Compatible version
== Kompatibilna verzija
Connect
== Konektuj
Connecting to
== Konektujem na
Connection Problems...
== Problemi sa konekcijom...
Console
== Konzola
Controls
== Kontrole
Current
== Current
Current version: %s
== Trenutna verzija: %s
Custom colors
== Vlastite boje
Delete
== Obriši
Delete demo
== Brisanje demo-snimka
Demos
== Demo
Disconnect
== Diskonektuj
Disconnected
== Diskonektovan
Display Modes
== Rezolucija i način prikaza
Downloading map
== Preuzimam mapu
Draw!
== Neriješeno!
Dynamic Camera
== Dinamička kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Započni
Error
== Greška
Error loading demo
== Greška prilikom učitavanja demo-snimka
FSAA samples
== FSAA samples
Favorite
== Omiljeni
Favorites
== Omiljeni
Feet
== Stopala
Filter
== Filter
Fire
== Pucanje
Folder
== Direktorij
Force vote
== Obavezno glasanje
Fullscreen
== Čitav ekran
Game
== Igra
Game info
== O igri
Game over
== Igra je završena
Game type
== Tip igre
Game types:
== Tipovi igre:
General
== Opće
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granate
Hammer
== Čekić
Has people playing
== Server nije prazan
High Detail
== Visoki detalji
Hook
== Lanac
Host address
== Adresa servera
Hue
== Nijans.
Info
== Info
Internet
== Internet
Invalid Demo
== Neispravan demo-snimak
Join blue
== U plavi tim
Join game
== Uključi se u igru
Join red
== U crveni tim
Jump
== Skok
LAN
== LAN
Language
== Jezik
Lht.
== Svjetl.
Loading
== Učitavam
MOTD
== Vijest dana
Map
== Mapa
Max Screenshots
== Maksimalan broj screenshot-a
Max demos
== Maximalan broj demo-snimaka
Maximum ping:
== Maksimalan ping:
Miscellaneous
== Razno
Mouse sens.
== Osjetljivost miša
Move left
== Nalijevo
Move right
== Nadesno
Movement
== Kretanje
Mute when not active
== Bez zvuka prilikom neaktivnosti
Name
== Ime
News
== Novosti
Next weapon
== Sljedeće oružje
Nickname
== Nadimak
No
== Ne
No password
== Bez lozinke
No servers found
== Nije pronađen nijedan server
No servers match your filter criteria
== Nijedan server ne odgovara zadatom kriteriju
Ok
== OK
Open
== Otvori
Parent Folder
== Prethodni direktorij
Password
== Lozinka
Password incorrect
== Pogrešna lozinka
Ping
== Ping
Pistol
== Pištolj
Play
== Pogledaj
Player
== Igrač
Players
== Igrači
Please balance teams!
== Molim uravnotežite timove!
Prev. weapon
== Prethodno oružje
Quality Textures
== Visokokvalitetne teksture
Quick search:
== Brza pretraga:
Quit
== Izlaz
Record demo
== Snimi demo
Red team
== Crveni tim
Red team wins!
== Crveni tim je pobijedio!
Refresh
== Osvježi
Refreshing master servers
== Osvježavam glavne servere
Remote console
== Udaljena konzola
Reset filter
== Poništi filter
Reset to defaults
== Vrati na početne postavke
Rifle
== Laser
Round
== Runda
Sample rate
== Frekvencija
Sat.
== Zasić.
Score
== Rezultat
Score board
== Bodovi
Score limit
== Max. bodova
Scoreboard
== Bodovi
Screenshot
== Screenshot
Server details
== Podaci o serveru
Server info
== O Serveru
Server not full
== Server nije pun
Settings
== Postavke
Shotgun
== Pumparica
Show chat
== Prikaži chat
Show name plates
== Prikaži imena igrača
Show only supported
== Prikaži samo podržane
Skins
== Izgled
Sound
== Zvuk
Sound volume
== Jačina zvuka
Spectate
== Posmatraj
Spectators
== Posmatrači
Standard gametype
== Standardni tip igre
Standard map
== Standardna mapa
Sudden Death
== Iznenadna smrt
Switch weapon on pickup
== Aktiviraj novo oružje prilikom uzimanja
Team
== Tim
Team chat
== Timski chat
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworld %s je objavljen! Preuzmi ga na www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Kompresija tekstura
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Server sadrži nestandardne postavke.
Time limit
== Max. vremena
Time limit: %d min
== Max. vremena: %d min.
Try again
== Pokušaj ponovo
Type
== Tip
UI Color
== Boja menija
Use sounds
== Aktiviraj zvuk
V-Sync
== V-Sync
Version
== Verzija
Vote no
== Ne
Vote yes
== Da
Voting
== Glasanje
Warmup
== Zagrijavanje
Weapon
== Oružje
Welcome to Teeworlds
== Dobrodošli u Teeworlds
Yes
== Da
You must restart the game for all settings to take effect.
== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sve postavke bile primijenjene.
Your skin
== Vaš izgled
##### needs translation #####
%d Bytes
==
%s wins!
==
-Page %d-
==
Add
==
Add Friend
==
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Change settings
==
Clan
==
Client
==
Count players only
==
Country
==
Crc:
==
Created:
==
Demo details
==
Free-View
==
Friends
==
Kick player
==
Length:
==
Map:
==
Move player to spectators
==
Name plates size
==
Netversion:
==
New name:
==
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
==
Reason:
==
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
Show friends
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
Spectator mode
==
Stop record
==
The audio device couldn't be initialised.
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
Type:
==
Unable to delete the demo
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
no limit
==
##### old translations #####

View file

@ -1,8 +1,8 @@
##### language indices #####
#bosnian
#== Bosanski
bosnian
== Bosanski
bulgarian
== Български
@ -22,23 +22,23 @@ french
german
== Deutsch
#italian
#== Italiano
italian
== Italiano
#polish
#== Polski
polish
== Polski
#portuguese
#== Português
portuguese
== Português
#romanian
#== Română
romanian
== Română
#russian
#== Русский
russian
== Русский
#serbian
#== Srpski
serbian
== Srpski
slovak
== Slovensky
@ -49,5 +49,5 @@ spanish
swedish
== Svenska
#ukrainian
#== Українська
ukrainian
== Українська

661
data/languages/italian.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d di %d server, %d giocatori
%d%% loaded
== %d%% caricati
%ds left
== %ds ancora
%i minute left
== %i minuto ancora
%i minutes left
== %i minuti ancora
%i second left
== %i secondo ancora
%i seconds left
== %i secondi ancora
Abort
== Annulla
Address
== Indirizzo
All
== Tutti
Alpha
== Alpha
Always show name plates
== Mostra sempre etichette dei nomi
Are you sure that you want to delete the demo?
== Sicuro di voler cancellare questa registrazione?
Are you sure that you want to quit?
== Sicuro di voler uscire?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== E' la prima volta che avvii il gioco, ti preghiamo di inserire il tuo nickname. E' consigliato aggiustare le impostazioni in base alle proprie preferenze prima di entrare in un server.
Automatically record demos
== Registra demo automaticamente
Automatically take game over screenshot
== Foto automatica a fine partita
Blue team
== Squadra Blu
Blue team wins!
== La squadra blu ha vinto!
Body
== Corpo
Call vote
== Inizia voto
Chat
== Chat
Close
== Chiudi
Compatible version
== Versione compatibile
Connect
== Connetti
Connecting to
== Connessione a
Connection Problems...
== Connessione Persa...
Console
== Console
Controls
== Controlli
Current
== Attuale
Current version: %s
== Versione attuale: %s
Custom colors
== Colori personalizzati
Delete
== Cancella
Delete demo
== Cancella demo
Demos
== Demo
Disconnect
== Disconnetti
Disconnected
== Disconnesso
Display Modes
== Tipo di visualizzazione
Downloading map
== Scaricando la mappa
Draw!
== Pareggio!
Dynamic Camera
== Visuale dinamica
Emoticon
== Emozioni
Enter
== Entra
Error
== Errore
Error loading demo
== Impossibile caricare la demo
FSAA samples
== Esempi FSAA
Favorite
== Preferito
Favorites
== Preferiti
Feet
== Piedi
Filter
== Filtro
Fire
== Fuoco
Folder
== Cartella
Force vote
== Forza voto
Fullscreen
== Schermo intero
Game
== Gioco
Game info
== Dettagli gioco
Game over
== Game over
Game type
== Tipo di gioco
Game types:
== Tipi di gioco:
General
== Generale
Graphics
== Grafica
Grenade
== Granata
Hammer
== Martello
Has people playing
== Ha gente in gioco
High Detail
== Molti dettagli
Hook
== Rampino
Host address
== Indirizzo host
Hue
== Col.
Info
== Info
Internet
== Internet
Invalid Demo
== Demo non valida
Join blue
== Entra blu
Join game
== Entra
Join red
== Entra rosso
Jump
== Salta
LAN
== LAN
Language
== Lingua
Lht.
== Lum.
Loading
== Caricamento
MOTD
== MDG
Map
== Mappa
Maximum ping:
== Ping massimo:
Miscellaneous
== Altro
Mouse sens.
== Sensibilità
Move left
== Muovi a sinistra
Move right
== Muovi a destra
Movement
== Movimento
Mute when not active
== Muto quando inattivo
Name
== Nome
Name plates size
== Dimensione etichetta
News
== Notizie
Next weapon
== Successiva
Nickname
== Nickname
No
== No
No password
== Senza password
No servers found
== Nessun server trovato
No servers match your filter criteria
== Nessun server corrisponde ai filtri di ricerca
Ok
== Ok
Open
== Apri
Parent Folder
== Indietro
Password
== Password
Password incorrect
== Password errata
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Guarda
Player
== Giocatore
Players
== Giocatori
Please balance teams!
== Squadre sbilanciate!
Prev. weapon
== Precedente
Quality Textures
== Textures di qualità
Quick search:
== Ricerca rapida:
Quit
== Esci
Reason:
== Motivo:
Record demo
== Registra demo
Red team
== Squadra rossa
Red team wins!
== La squadra rossa ha vinto!
Refresh
== Aggiorna
Refreshing master servers
== Aggiornando la lista server
Remote console
== Console remota
Reset filter
== Annulla filtri
Reset to defaults
== Reimposta
Rifle
== Laser
Round
== Turno
Sample rate
== Frequenza
Sat.
== Sat.
Score
== Punti
Score board
== Scoreboard
Score limit
== Punteggio massimo
Scoreboard
== Scoreboard
Screenshot
== Screenshot
Server details
== Dettagli del server
Server info
== Dettagli
Server not full
== Server non pieno
Settings
== Impostazioni
Shotgun
== Fucile
Show chat
== Mostra Chat
Show name plates
== Mostra etichetta nomi
Show only supported
== Mostra solo supportati
Skins
== Skins
Sound
== Suono
Sound volume
== Volume
Spectate
== Osserva
Spectators
== Spettatori
Standard gametype
== Tipo di gioco classico
Standard map
== Mappa classica
Stop record
== Termina reg.
Switch weapon on pickup
== Cambia arma alla raccolta
Team
== Squadra
Team chat
== Chat di squadra
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== E' uscito Teeworlds %s! Scaricalo da www.teeworlds.com !
Texture Compression
== Compressione Texture
The audio device couldn't be initialised.
== Il dispositivo audio non può essere inizializzato.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Il server sta eseguendo un tuning non-standard su un tipo di gioco classico.
Time limit
== Limite di tempo
Time limit: %d min
== Tempo limite %d min
Try again
== Ritenta
Type
== Tipo
UI Color
== Colore del menu
Unable to delete the demo
== Impossibile eliminare la registrazione
Use sounds
== Usa suoni
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versione
Vote no
== Vota no
Vote yes
== Vota si
Voting
== Votazione
Weapon
== Attiva arma
Welcome to Teeworlds
== Benvenuto su Teeworlds!
Yes
== Si
You must restart the game for all settings to take effect.
== E' necessario riavviare il gioco per rendere effettive le modifiche.
Your skin
== La tua Skin
no limit
== senza limite
##### needs translation #####
%d Bytes
==
%s wins!
==
-Page %d-
==
Add
==
Add Friend
==
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Change settings
==
Clan
==
Client
==
Count players only
==
Country
==
Crc:
==
Created:
==
Demo details
==
Free-View
==
Friends
==
Kick player
==
Length:
==
Map:
==
Max Screenshots
==
Max demos
==
Move player to spectators
==
Netversion:
==
New name:
==
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
==
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
Show friends
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
Spectator mode
==
Sudden Death
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
Type:
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
Warmup
==
##### old translations #####

661
data/languages/polish.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d z %d serwerów, %d graczy
%ds left
== Jeszcze %d
Abort
== Anuluj
Address
== Adres
All
== Wszyscy
Alpha
== Alfa
Always show name plates
== Zawsze pokazuj nicki
Are you sure that you want to quit?
== Czy na pewno chcesz opuścić grę?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== To pierwsze uruchomienie gry, podaj swój nick poniżej. Zalecane jest też sprawdzenie ustawień i dopasowanie ich do siebie przed dołączeniem do gry.
Blue team
== Drużyna niebieskich
Blue team wins!
== Drużyna niebieskich wygrała!
Body
== Ciało
Call vote
== Głosowanie
Chat
== Chat
Close
== Zamknij
Compatible version
== Kompatybilna wersja
Connect
== Połącz
Connecting to
== Łączenie z
Connection Problems...
== Problemy z połączeniem...
Console
== Konsola
Controls
== Sterowanie
Current
== Aktualnie
Current version: %s
== Aktualna wersja: %s
Custom colors
== Własne kolory
Delete
== Usuń
Demos
== Dema
Disconnect
== Rozłącz
Disconnected
== Rozłączono
Display Modes
== Tryby wyświetlania
Downloading map
== Pobieranie mapy
Draw!
== Remis!
Dynamic Camera
== Dynamiczna kamera
Emoticon
== Emotikonka
Enter
== Wejdź
Error
== Błąd
Error loading demo
== Błąd przy ładowaniu demo
FSAA samples
== próbki FSAA (anti-aliasing)
Favorite
== Ulubiony
Favorites
== Ulubione
Feet
== Stopy
Filter
== Filtr
Fire
== Strzał
Force vote
== Wymuś głosowanie
Fullscreen
== Pełny ekran
Game
== Gra
Game info
== Informacje o grze
Game over
== Koniec gry
Game type
== Typ gry
Game types:
== Typy gier:
General
== Ogólne
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granatnik
Hammer
== Młot
Has people playing
== Nie pokazuj pustych
High Detail
== Wysoka jakość obrazu
Hook
== Hak
Host address
== Adres serwera
Hue
== Kolor
Info
== Info
Internet
== Internet
Join blue
== Dołącz do niebieskich
Join game
== Dołącz
Join red
== Dołącz do czerwonych
Jump
== Skok
LAN
== LAN
Language
== Język
Lht.
== Jasn.
Loading
== Ładowanie
MOTD
== Wiadomość dnia
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Maksymalny ping:
Miscellaneous
== Różne
Mouse sens.
== Czułość myszy
Move left
== Lewo
Move right
== Prawo
Movement
== Ruch
Mute when not active
== Wycisz kiedy gra nieaktywna
Name
== Nick
News
== News
Next weapon
== Następna broń
Nickname
== Nick
No
== Nie
No password
== Bez hasła
No servers found
== Nie znaleziono serwerów
No servers match your filter criteria
== Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria
Ok
== OK
Open
== Otwórz
Password
== Hasło
Password incorrect
== Błędne hasło
Ping
== Ping
Pistol
== Pistolet
Play
== Start
Player
== Gracz
Players
== Gracze
Please balance teams!
== Konieczne wyrównanie drużyn!
Prev. weapon
== Poprzednia broń
Quality Textures
== Szczegółowe tekstury
Quick search:
== Szybkie wyszukiwanie:
Quit
== Wyjście
Red team
== Drużyna czerwonych
Red team wins!
== Drużyna czerwonych wygrała!
Refresh
== Odśwież
Refreshing master servers
== Odświeżanie głównych serwerów
Remote console
== Zdalna konsola
Reset filter
== Domyślne filtry
Reset to defaults
== Przywróć domyślne
Rifle
== Laser
Round
== Runda
Sample rate
== Próbkowanie
Sat.
== Nasyc.
Score
== Wynik
Score board
== Tablica wyników
Score limit
== Limit punktów
Scoreboard
== Tablica wyników
Screenshot
== Screenshot
Server details
== Szczegóły serwera
Server info
== Server info
Server not full
== Nie pokazuj pełnych
Settings
== Opcje
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Pokaż chat
Show name plates
== Pokaż nicki
Show only supported
== Pokaż tylko wspierane
Skins
== Motywy
Sound
== Dźwięk
Sound volume
== Głośność
Spectate
== Obserwuj
Spectators
== Obserwatorzy
Standard gametype
== Standardowy typ gry
Standard map
== Standardowa mapa
Sudden Death
== Nagła śmierć
Switch weapon on pickup
== Zmień broń po podniesieniu
Team
== Drużyna
Team chat
== Chat drużynowy
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Wydano Teeworlds %s! Ściągnij je z www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Kompresja tekstur
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Ten serwer nie korzysta ze standardowych ustawień.
Time limit
== Limit czasu
Try again
== Ponów próbę
Type
== Typ
UI Color
== Kolor menu
Use sounds
== Włącz dźwięki
V-Sync
== V-Sync
Version
== Wersja
Vote no
== Nie
Vote yes
== Tak
Voting
== Głosowanie
Warmup
== Rozgrzewka
Weapon
== Bronie
Welcome to Teeworlds
== Witaj w Teeworlds
Yes
== Tak
You must restart the game for all settings to take effect.
== Gra musi zostać uruchomiona ponownie, żeby nowe ustawienia weszły w życie.
Your skin
== Twój wygląd
##### needs translation #####
%d Bytes
==
%d%% loaded
==
%i minute left
==
%i minutes left
==
%i second left
==
%i seconds left
==
%s wins!
==
-Page %d-
==
Add
==
Add Friend
==
Are you sure that you want to delete the demo?
==
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Automatically record demos
==
Automatically take game over screenshot
==
Change settings
==
Clan
==
Client
==
Count players only
==
Country
==
Crc:
==
Created:
==
Delete demo
==
Demo details
==
Folder
==
Free-View
==
Friends
==
Invalid Demo
==
Kick player
==
Length:
==
Map:
==
Max Screenshots
==
Max demos
==
Move player to spectators
==
Name plates size
==
Netversion:
==
New name:
==
Parent Folder
==
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
==
Reason:
==
Record demo
==
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
Show friends
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
Spectator mode
==
Stop record
==
The audio device couldn't be initialised.
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
Time limit: %d min
==
Type:
==
Unable to delete the demo
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
no limit
==
##### old translations #####

View file

@ -0,0 +1,665 @@
##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jogadores
%ds left
== faltam %ds
Abort
== Cancelar
Address
== Endereço
All
== Todos
Alpha
== Alpha
Always show name plates
== Sempre mostrar apelidos
Are you sure that you want to quit?
== Você tem certeza que deseja sair?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended
that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É
recomendado que você cheque as configurações e então ajuste elas para suas preferências antes de
entrar em um servidor.
Blue team
== Time azul
Blue team wins!
== Time azul vence!
Body
== Corpo
Call vote
== Votação
Chat
== Conversa
Close
== Fechar
Compatible version
== Versão compatível
Connect
== Conectar
Connecting to
== Conectando a
Connection Problems...
== Problemas de Conexão...
Console
== Console
Controls
== Controles
Current
== Atualmente
Current version: %s
== Versão atual : %s
Custom colors
== Cores personalizadas
Demos
== Demos
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectado
Display Modes
== Modos de exibição
Downloading map
== Baixando mapa
Draw!
== Empate!
Dynamic Camera
== Câmera dinâmica
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Entrar
Error
== Erro
Error loading demo
== Erro ao carregar demo
FSAA samples
== Amostras FSAA
Favorite
== Favorito
Favorites
== Favoritos
Feet
== Pés
Filter
== Filtro
Fire
== Atirar
Force vote
== Forçar
Fullscreen
== Tela cheia
Game
== Jogo
Game info
== Info sobre o jogo
Game over
== Fim de Jogo
Game type
== Tipo de jogo
Game types:
== Tipos de jogo:
General
== Geral
Graphics
== Gráficos
Grenade
== Granada
Hammer
== Martelo
Has people playing
== Tem gente jogando
High Detail
== Mais detalhes (HD)
Hook
== Gancho
Host address
== Endereço do host
Hue
== Matiz
Info
== Info.
Internet
== Internet
Join blue
== Azul
Join game
== Entre no jogo
Join red
== Vermelho
Jump
== Pular
LAN
== LAN
Language
== Idioma
Lht.
== Luz
Loading
== Carregando
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Ping máximo:
Miscellaneous
== Diversos
Mouse sens.
== Sens. do mouse
Move left
== Esquerda
Move right
== Direita
Movement
== Movimento
Mute when not active
== Silenciar quando inativo
Name
== Nome
News
== Notícia
Next weapon
== Próxima arma
Nickname
== Apelido
No
== Não
No password
== Sem senha
No servers found
== Nenhum servidor encontrado
No servers match your filter criteria
== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro
Ok
== Ok
Password
== Senha
Password incorrect
== Senha incorreta
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Assistir
Player
== Jogador
Players
== Jogadores
Please balance teams!
== Por favor, balanceie os times!
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Texturas de Qualidade
Quick search:
== Pesquisa rápida:
Quit
== Sair
Red team
== Time vermelho
Red team wins!
== Time vermelho vence!
Refresh
== Atualizar
Refreshing master servers
== Atualizando servidores mestres
Remote console
== Console remoto
Reset filter
== Resetar filtro
Reset to defaults
== Resetar para padrão
Rifle
== Laser
Round
== Rodada
Sample rate
== Taxa de som
Sat.
== Sat.
Score
== Pontos
Score board
== Placar
Score limit
== Placar máx.
Scoreboard
== Placar
Screenshot
== Captura de tela
Server details
== Detalhes do server
Server info
== Info do server
Server not full
== Servidor não cheio
Settings
== Configurações
Shotgun
== Espingarda
Show chat
== Mostrar conversa
Show name plates
== Mostrar apelidos
Show only supported
== Mostrar apenas suportados
Skins
== Skins
Sound
== Som
Sound volume
== Volume do som
Spectate
== Observar
Spectators
== Observadores
Standard gametype
== Tipo de jogo padrão
Standard map
== Mapa padrão
Sudden Death
== Morte Súbita
Switch weapon on pickup
== Trocar arma ao pegar
Team
== Time
Team chat
== Conv. de equipe
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Compressão de Textura
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro.
Time limit
== Tempo máx.
Try again
== Tente de novo
Type
== Tipo
UI Color
== Cor do menu
Use sounds
== Usar sons
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versão
Vote no
== Votar não
Vote yes
== Votar sim
Voting
== Votação
Warmup
== Aquecimento
Weapon
== Arma
Welcome to Teeworlds
== Bem-vindo ao Teeworlds!
Yes
== Sim
You must restart the game for all settings to take effect.
== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
Your skin
== Sua skin
##### needs translation #####
%d Bytes
== %d Bytes
%d%% loaded
== %d%% carregado
%i minute left
== falta %i minuto
%i minutes left
== faltam %i minutos
%i second left
== falta %i segundo
%i seconds left
== faltam %i segundos
%s wins!
== %s vence!
-Page %d-
== -Página %d-
Add
== Adicionar
Add Friend
== Adicionar Amigo
Are you sure that you want to delete the demo?
== Tem certeza que deseja deletar o demo?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Tem certeza que deseja remover o jogador da sua lista de amigos?
Automatically record demos
== Gravar demos automaticamente
Automatically take game over screenshot
== Capturar tela final de jogo automaticamente
Change settings
== Mudar configurações
Clan
== Clan
Client
== Cliente
Count players only
== Contar apenas jogadores
Country
== País
Crc:
== Crc:
Created:
== Criado:
Delete
== Deletar
Delete demo
== Deletar demo
Demo details
== Detalhes do demo
Folder
== Pasta
Free-View
== Visão Livre
Friends
== Amigos
Invalid Demo
== Demo inválido
Kick player
== Kickar jogador
Length:
== Duração:
Map:
== Mapa:
Max Screenshots
== Máx. de Capturas de Tela
Max demos
== Máx. de demos
Move player to spectators
== Mover jogador para observadores
Name plates size
== Tamanho dos apelidos
Netversion:
== Netversion
New name:
== Novo nome:
Open
== Abrir
Parent Folder
== Diretório pai
Player options
== Opções do jogador
Quit anyway?
== Sair mesmo assim?
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Motivo:
Record demo
== Gravar demo
Remove
== Deletar
Remove friend
== Deletar amigo
Rename
== Renomear
Rename demo
== Renomear demo
Server address:
== Endereço do server:
Server filter
== Filtro de server
Show friends
== Mostrar amigos
Show ingame HUD
== Mostrar HUD do jogo
Size:
== Tamanho:
Sound error
== Erro de som
Spectator mode
== Modo Observador
Stop record
== Parar de gravar
The audio device couldn't be initialised.
== O aparelho de áudio não pode ser inicializado.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo.
Time limit: %d min
== Limite de tempo: %d min
Type:
== Tipo:
Unable to delete the demo
== Incapaz de deletar demo
Unable to rename the demo
== Incapaz de renomear demo
Use team colors for name plates
== Usar cores do time para apelidos
Version:
== Versão
Vote command:
== Comando:
Vote description:
== Descrição da votação:
no limit
== sem limite
##### old translations #####

661
data/languages/romanian.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d Bytes
== %d octeți
%d of %d servers, %d players
== %d/%d servere, %d jucători
%d%% loaded
== %d%% încărcat
%ds left
== %ds a ieșit
%i minute left
== %i minute rămas
%i minutes left
== %i minutes rămase
%i second left
== %i secundă rămasă
%i seconds left
== %i secunde rămase
%s wins!
== %s câștigă!
-Page %d-
== -Pagina %d-
Abort
== Anulează
Add
== Adaugă
Add Friend
== Adaugă prieten
Address
== Adresa
All
== Toți
Alpha
== Alfa
Always show name plates
== Afișează întotdeauna pseudonimele
Are you sure that you want to delete the demo?
== Sigur vrei să ștergi demo-ul?
Are you sure that you want to quit?
== Sigur vrei să ieși?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Sigur vrei să ștergi jucătorul din lista ta de prieteni?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Aceasta fiind prima lansare a jocului, te rog introdu-ți pseudonimul mai jos. E recomandat să verifici setările și să le ajustezi cum vrei înainte să intri pe un server.
Automatically record demos
== Înregistrează automat demo-uri
Automatically take game over screenshot
== Fă automat o captură de ecran la final
Blue team
== Echipa albastră
Blue team wins!
== Echipa albastră a câștigat!
Body
== Corp
Call vote
== Votează
Change settings
== Modifică setările
Chat
== Chat
Clan
== Clanul
Client
== Clientul
Close
== Închide
Compatible version
== Versiune compatibilă
Connect
== Conectează
Connecting to
== Conectare la
Connection Problems...
== Probleme la conexiune...
Console
== Consolă
Controls
== Controale
Count players only
== Numără doar jucătorii
Country
== Țara
Crc:
== Suma de control:
Created:
== Creată la data:
Current
== Curent
Current version: %s
== Versiunea actuală: %s
Custom colors
== Culori personalizate
Delete
== Șterge
Delete demo
== Șterge demonstrația
Demo details
== Detalii demo
Demos
== Demo
Disconnect
== Deconectare
Disconnected
== Deconectat
Display Modes
== Moduri de afișare
Downloading map
== Se descarcă harta
Draw!
== Egalitate!
Dynamic Camera
== Cameră dinamică
Emoticon
== Figurine
Enter
== Intră
Error
== Eroare
Error loading demo
== Eroare la încărcarea demo-ului
FSAA samples
== Eșantioane FSAA
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favorite
Feet
== Picioare
Filter
== Filtre
Fire
== Foc
Folder
== Dosar
Force vote
== Forțează votul
Free-View
== Vizualizare liberă
Friends
== Prieteni
Fullscreen
== Ecrat complet
Game
== Joc
Game info
== Informații joc
Game over
== Final de joc
Game type
== Tip de joc
Game types:
== Tipuri de joc:
General
== General
Graphics
== Grafică
Grenade
== Grenade
Hammer
== Ciocan
Has people playing
== Are jucători activi
High Detail
== Detalii înalte
Hook
== Cârlig
Host address
== Adresa gazdei
Hue
== Tentă
Info
== Informații
Internet
== Internet
Invalid Demo
== Demo nevalid
Join blue
== La albaștri
Join game
== Intră în joc
Join red
== La roșii
Jump
== Salt
Kick player
== Dă afară jucător
LAN
== Rețea
Language
== Limba
Length:
== Durată:
Lht.
== Luminozitate
Loading
== Se încarcă
MOTD
== Mesajul zilei
Map
== Hartă
Map:
== Harta:
Max Screenshots
== Număr maxim de capturi de ecran
Max demos
== Număr maxim de demo-uri
Maximum ping:
== Ping maxim:
Miscellaneous
== Diverse
Mouse sens.
== Sensib. maus
Move left
== Mută la stânga
Move player to spectators
== Mută jucătorul la spectatori
Move right
== Mută la dreapta
Movement
== Mișcare
Mute when not active
== Mută la inactivate
Name
== Nume
Name plates size
== Dimensiune nume placă
Netversion:
== Cod rețea:
New name:
== Nume nou:
News
== Știri
Next weapon
== Arma următoare
Nickname
== Pseudonim
No
== Nu
No password
== Fără parolă
No servers found
== Nici un server găsit
No servers match your filter criteria
== Nici un server nu corespunde criteriilor
Ok
== Bine
Open
== Deschide
Parent Folder
== Dosarul părinte
Password
== Parolă
Password incorrect
== Parolă incorectă
Ping
== Ping
Pistol
== Pistol
Play
== Redă
Player
== Jucător
Player options
== Opțiuni jucător
Players
== Jucători
Please balance teams!
== Echilibrați echipele!
Prev. weapon
== Arma precedentă
Quality Textures
== Texturi de înaltă calitate
Quick search:
== Căutare rapidă:
Quit
== Ieșire
Quit anyway?
== Ieși oricum?
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Motiv:
Record demo
== Înreg. demo
Red team
== Echipa roșie
Red team wins!
== Echipa roșie a câștigat!
Refresh
== Reîncarcă
Refreshing master servers
== Reîncarcă serverele principale
Remote console
== Consolă server
Remove
== Șterge
Remove friend
== Șterge prietenul
Rename
== Redenumește
Rename demo
== Redenumește demo-ul
Reset filter
== Filtru implicit
Reset to defaults
== Setări implicite
Rifle
== Carabină
Round
== Runda
Sample rate
== Frecvența
Sat.
== Saturație
Score
== Scor
Score board
== Scoruri
Score limit
== Limita de scor
Scoreboard
== Scoruri
Screenshot
== Captură de ecran
Server address:
== Adresă server:
Server details
== Detalii server
Server filter
== Filtru servere:
Server info
== Info. server
Server not full
== Are locuri libere
Settings
== Setări
Shotgun
== Pușcă
Show chat
== Afișare chat
Show friends
== Arată prietenii
Show ingame HUD
== Arată scorul în joc
Show name plates
== Arată pseudonimele
Show only supported
== Arată doar modurile suportate
Size:
== Dimensiunea:
Skins
== Costume
Sound
== Sunet
Sound error
== Eroare de sunet
Sound volume
== Volum sunet
Spectate
== Spectator
Spectator mode
== Mod spectator
Spectators
== Spectatori
Standard gametype
== Jocuri standard
Standard map
== Hărți standard
Stop record
== Stop înreg.
Sudden Death
== Moarte subită
Switch weapon on pickup
== Schimbă arma la găsire
Team
== Echipa
Team chat
== Chat cu echipa
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s este lansat! Descarcă-l de la www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Compresie texturi
The audio device couldn't be initialised.
== Dispozitivul audio nu a putut fi inițializat.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Serverul folosește parametri ne-standard într-un joc standard.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Există o hartă nesalvată în editor. Probabil vrei să o salvezi înainte să ieși din joc.
Time limit
== Timp limită
Time limit: %d min
== Timp limită : %d min
Try again
== Reîncearcă
Type
== Tip
Type:
== Tip:
UI Color
== Culoare meniu
Unable to delete the demo
== Nu pot șterge demo-ul
Unable to rename the demo
== Nu pot redenumi demo-ul
Use sounds
== Folosește sunetul
Use team colors for name plates
== Folosește culorile echipelor pe etichetele de nume
V-Sync
== Sincronizare verticală (V-Sync)
Version
== Versiune
Version:
== Versiune:
Vote command:
== Comandă votare:
Vote description:
== Descriere votare:
Vote no
== Votează nu
Vote yes
== Votează da
Voting
== Votare
Warmup
== Încălzire
Weapon
== Arme
Welcome to Teeworlds
== Bun venit în Teeworlds
Yes
== Da
You must restart the game for all settings to take effect.
== Trebuie să repornești jocul pentru aplicarea setărilor.
Your skin
== Costumul tău
no limit
== fără limită
##### needs translation #####
##### old translations #####

661
data/languages/russian.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d Bytes
== %d байт
%d of %d servers, %d players
== %d/%d серверов, %d игроков
%d%% loaded
== %d%% загружено
%ds left
== осталось %d сек.
%i minute left
== Осталось %i минута!
%i minutes left
== Осталось %i минут!
%i second left
== Осталось %i секунда!
%i seconds left
== Осталось %i секунд!
%s wins!
== %s победил!
-Page %d-
== -Страница %d-
Abort
== Отмена
Add
== Добавить
Add Friend
== Добавить друга
Address
== Адрес
All
== Все
Alpha
== Прозрачн..
Always show name plates
== Всегда показывать ники игроков
Are you sure that you want to delete the demo?
== Вы уверены, что хотите удалить демо?
Are you sure that you want to quit?
== Вы действительно желаете выйти?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Вы уверены, что хотите удалить игрока из друзей?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Так как это ваш первый запуск игры, пожалуйста, введите свой ник в поле ниже. Также рекоммендуется проверить настройки игры и поменять некоторые из них перед тем, как начать играть.
Automatically record demos
== Автоматически записывать демо
Automatically take game over screenshot
== Автоматически снимать скриншот
Blue team
== Синие
Blue team wins!
== Синие победили!
Body
== Тело
Call vote
== Голосовать
Change settings
== Изменить настройки
Chat
== Чат
Clan
== Клан
Client
== Клиент
Close
== Закрыть
Compatible version
== Совместимая версия
Connect
== Подключиться
Connecting to
== Подключение к
Connection Problems...
== Проблемы со связью...
Console
== Консоль
Controls
== Управление
Count players only
== Считать только игроков
Country
== Страна
Crc:
== Crc:
Created:
== Создан:
Current
== Текущий
Current version: %s
== Текущая версия: %s
Custom colors
== Свои цвета
Delete
== Удалить
Delete demo
== Удалить демо
Demo details
== Детали демо
Demos
== Демо
Disconnect
== Отключить
Disconnected
== Отключено
Display Modes
== Режимы дисплея
Downloading map
== Скачивание карты
Draw!
== Ничья!
Dynamic Camera
== Динамическая камера
Emoticon
== Эмоция
Enter
== Вход
Error
== Ошибка
Error loading demo
== ошибка при загрузке демо
FSAA samples
== Сэмплов FSAA
Favorite
== Избранный
Favorites
== Избранные
Feet
== Ноги
Filter
== Фильтр
Fire
== Выстрел
Folder
== Папка
Force vote
== Форсировать
Free-View
== Свободный обзор
Friends
== Друзья
Fullscreen
== Полноэкранный режим
Game
== Игра
Game info
== Инфо об игре
Game over
== Игра окончена
Game type
== Тип игры
Game types:
== Тип игры:
General
== Основные
Graphics
== Графика
Grenade
== Граната
Hammer
== Молоток
Has people playing
== Сервер не пустой
High Detail
== Высокая детализация
Hook
== Веревка
Host address
== Адрес сервера
Hue
== Оттенок
Info
== Инфо
Internet
== Интернет
Invalid Demo
== Недопустимое демо
Join blue
== За синих
Join game
== Наблюдать
Join red
== За красных
Jump
== Прыжок
Kick player
== Забанить игрока
LAN
== LAN
Language
== Язык
Length:
== Длина
Lht.
== Яркость
Loading
== Загрузка
MOTD
== MOTD
Map
== Карта
Map:
== Карта:
Max Screenshots
== Макс. кол-во скриншотов
Max demos
== Мак. кол-во демо
Maximum ping:
== Макс. пинг:
Miscellaneous
== Дополнительно
Mouse sens.
== Чувств. мыши
Move left
== Влево
Move player to spectators
== Переместить игрока в наблюдателей
Move right
== Вправо
Movement
== Перемещение
Mute when not active
== Глушить звуки, когда игра неактивна
Name
== Имя
Netversion:
== Сетевая версия
New name:
== Новое имя
News
== Новости
Next weapon
== След. оружие
Nickname
== Ник
No
== Нет
No password
== Без пароля
No servers found
== Сервера не найдены
No servers match your filter criteria
== Нет серверов, отвечающих вашим критериям
Ok
== Ок
Open
== Открыть
Parent Folder
== Родительский каталог
Password
== Пароль
Password incorrect
== Неверный пароль
Ping
== Пинг
Pistol
== Пистолет
Play
== Просмотр
Player
== Игрок
Player options
== Опции игрока
Players
== Игроки
Please balance teams!
== Сбалансируйте команды!
Prev. weapon
== Пред. оружие
Quality Textures
== Качественные текстуры
Quick search:
== Быстрый поиск:
Quit
== Выход
Quit anyway?
== Выйти?
REC %3d:%02d
== Запись %3d:%02d
Reason:
== Причина:
Record demo
== Записать демо
Red team
== Красные
Red team wins!
== Красные победили!
Refresh
== Обновить
Refreshing master servers
== Обновление списка мастер-серверов
Remote console
== Консоль сервера
Remove
== Удалить
Remove friend
== Удалить друга
Rename
== Переименовать
Rename demo
== Переименовать демо
Reset filter
== Сбросить фильтры
Reset to defaults
== Сбросить настройки
Rifle
== Лазер
Round
== Раунд
Sample rate
== Частота
Sat.
== Контраст.
Score
== Очки
Score board
== Табло
Score limit
== Лимит очков
Scoreboard
== Ход игры
Screenshot
== Скриншот
Server address:
== Адрес сервера
Server details
== Детали сервера
Server filter
== Фильтр серверов
Server info
== Информация
Server not full
== Сервер не заполнен
Settings
== Настройки
Shotgun
== Дробовик
Show chat
== Показать чат
Show friends
== Показывать друзей
Show ingame HUD
== Показывать внутриигроврй HUD
Show name plates
== Показывать ники игроков
Show only supported
== Только поддерживаемые режимы
Size:
== Размер
Skins
== Скины
Sound
== Звук
Sound error
== Ошибка звука
Sound volume
== Громкость звука
Spectate
== Наблюдать
Spectator mode
== Режим наблюдателя
Spectators
== Наблюдатели
Standard gametype
== Стандартный тип игры
Standard map
== Стандартная карта
Stop record
== Остановить запись
Sudden Death
== Быстрая смерть
Switch weapon on pickup
== Переключать оружие при подборе
Team
== Команда
Team chat
== Командный чат
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Вышла Teeworlds %s! Скачивайте на www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Сжатие текстур
The audio device couldn't be initialised.
== Аудио устройство не может быть инициализировано
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Сервер запущен с нестандартными настройками на стандартном типе игры.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Есть несохранённая карта в редакторе, Вы можете сохранить её перед тем, как выйти.
Time limit
== Лимит
Time limit: %d min
== Лимит по времени: %d
Try again
== Попробовать снова
Type
== Тип
Type:
== Тип:
UI Color
== Цвет интерфейса
Unable to delete the demo
== Невозможно удалить демо
Unable to rename the demo
== Невозможно переименовать демо
Use sounds
== Использовать звуки
Use team colors for name plates
== Использовать командные цвета для таблицы
V-Sync
== Вертикальная синхронизация
Version
== Версия
Version:
== Версия:
Vote command:
== Комманда голосования:
Vote description:
== Описание голосования:
Vote no
== Против
Vote yes
== За
Voting
== Голосование
Warmup
== Разминка
Weapon
== Оружие
Welcome to Teeworlds
== Добро пожаловать в Teeworlds!
Yes
== Да
You must restart the game for all settings to take effect.
== Перезапустите игру для применения изменений.
Your skin
== Ваш скин
no limit
== нет лимита
##### needs translation #####
Name plates size
==
##### old translations #####

661
data/languages/serbian.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d od %d server(a), %d igrač(a)
%ds left
== Još %ds
Abort
== Prekini
Address
== Adresa
All
== Svi
Alpha
== Provid.
Always show name plates
== Uvek prikaži imena igrača
Are you sure that you want to quit?
== Jeste li sigurni da želite da izađete?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Pošto prvi put pokrećete igru, molimo da ispod unesete Vaš nadimak (nick). Preporučujemo da proverite podešavanja i podesite ih prema Vašem ukusu pre nego što se konektujete na server.
Blue team
== Plavi tim
Blue team wins!
== Plavi tim je pobedio!
Body
== Telo
Call vote
== Glasanje
Chat
== Chat
Close
== Zatvori
Compatible version
== Kompatibilna verzija
Connect
== Konektuj
Connecting to
== Konektujem na
Connection Problems...
== Problemi sa konekcijom...
Console
== Konzola
Controls
== Kontrole
Current
== Trenutno
Current version: %s
== Trenutna verzija: %s
Custom colors
== Vlastite boje
Delete
== Izbriši
Demos
== Demoi
Disconnect
== Diskonektuj
Disconnected
== Diskonektovan
Display Modes
== Rezolucija i način prikaza
Downloading map
== Preuzimam mapu
Draw!
== Nerešeno!
Dynamic Camera
== Dinamička kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Započni
Error
== Greška
Error loading demo
== Greška prilikom učitavanja demo-snimka
FSAA samples
== FSAA samples
Favorite
== Omiljen
Favorites
== Omiljeni
Feet
== Stopala
Filter
== Filter
Fire
== Pucanje
Force vote
== Obavezno glasanje
Fullscreen
== Čitav ekran
Game
== Igra
Game info
== O igri
Game over
== Igra je završena
Game type
== Tip igre
Game types:
== Tipovi igre:
General
== Opšte
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granate
Hammer
== Čekić
Has people playing
== Server nije prazan
High Detail
== Visoki detalji
Hook
== Lanac
Host address
== Adresa servera
Hue
== Nijansa
Info
== Info
Internet
== Internet
Join blue
== U plavi tim
Join game
== Uključi se u igru
Join red
== U crveni tim
Jump
== Skok
LAN
== LAN
Language
== Jezik
Lht.
== Svetl.
Loading
== Učitavam
MOTD
== Vest dana
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Maksimalan ping:
Miscellaneous
== Razno
Mouse sens.
== Osetljivost miša
Move left
== Nalevo
Move right
== Nadesno
Movement
== Kretanje
Mute when not active
== Bez zvuka prilikom neaktivnosti
Name
== Ime
News
== Novosti
Next weapon
== Sledeće oružje
Nickname
== Nadimak
No
== Ne
No password
== Bez lozinke
No servers found
== Nije pronađen nijedan server
No servers match your filter criteria
== Nijedan server ne odgovara zadatom kriteriju
Ok
== OK
Password
== Lozinka
Password incorrect
== Pogrešna lozinka
Ping
== Ping
Pistol
== Pištolj
Play
== Pokreni
Player
== Igrač
Players
== Igrači
Please balance teams!
== Molim uravnotežite timove!
Prev. weapon
== Prethodno oružje
Quality Textures
== Visokokvalitetne teksture
Quick search:
== Brza pretraga:
Quit
== Izlaz
Red team
== Crveni tim
Red team wins!
== Crveni tim je pobedio!
Refresh
== Osveži
Refreshing master servers
== Osvežavam master servere
Remote console
== Udaljena konzola
Reset filter
== Poništi filter
Reset to defaults
== Resetuj podešavanja
Rifle
== Laser
Round
== Runda
Sample rate
== Frekvencija
Sat.
== Zasić.
Score
== Rezultat
Score board
== Bodovi
Score limit
== Max. bodova
Scoreboard
== Bodovi
Screenshot
== Screenshot
Server details
== Podaci o serveru
Server info
== O Serveru
Server not full
== Server nije pun
Settings
== Podešavanja
Shotgun
== Sačmarica
Show chat
== Prikaži chat
Show name plates
== Prikaži imena igrača
Show only supported
== Prikaži samo podržane
Skins
== Izgled
Sound
== Zvuk
Sound volume
== Jačina zvuka
Spectate
== Posmatraj
Spectators
== Posmatrači
Standard gametype
== Standardni tip igre
Standard map
== Standardna mapa
Sudden Death
== Iznenadna smrt
Switch weapon on pickup
== Aktiviraj novo oružje prilikom uzimanja
Team
== Tim
Team chat
== Timski chat
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworld %s je objavljen! Preuzmi ga na www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Kompresija tekstura
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Server sadrži nestandardna podešavanja.
Time limit
== Max. vremena
Try again
== Pokušaj ponovo
Type
== Tip
UI Color
== Boja menija
Use sounds
== Aktiviraj zvuk
V-Sync
== V-Sync
Version
== Verzija
Vote no
== Ne
Vote yes
== Da
Voting
== Glasanje
Warmup
== Zagrejavanje
Weapon
== Oružje
Welcome to Teeworlds
== Dobrodošli u Teeworlds
Yes
== Da
You must restart the game for all settings to take effect.
== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sva podešavanja bila primenjena.
Your skin
== Vaš izgled
##### needs translation #####
%d Bytes
==
%d%% loaded
==
%i minute left
==
%i minutes left
==
%i second left
==
%i seconds left
==
%s wins!
==
-Page %d-
==
Add
==
Add Friend
==
Are you sure that you want to delete the demo?
==
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Automatically record demos
==
Automatically take game over screenshot
==
Change settings
==
Clan
==
Client
==
Count players only
==
Country
==
Crc:
==
Created:
==
Delete demo
==
Demo details
==
Folder
==
Free-View
==
Friends
==
Invalid Demo
==
Kick player
==
Length:
==
Map:
==
Max Screenshots
==
Max demos
==
Move player to spectators
==
Name plates size
==
Netversion:
==
New name:
==
Open
==
Parent Folder
==
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
==
Reason:
==
Record demo
==
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
Show friends
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
Spectator mode
==
Stop record
==
The audio device couldn't be initialised.
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
Time limit: %d min
==
Type:
==
Unable to delete the demo
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
no limit
==
##### old translations #####

View file

@ -0,0 +1,661 @@
##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d/%d серверів, %d гравців
%d%% loaded
== %d%% завантажено
%ds left
== залишилось %d сек.
Abort
== Відміна
Address
== Адреса
All
== Всі
Alpha
== Прозор..
Always show name plates
== Завжди показувати ніки гравців
Are you sure that you want to delete the demo?
== Ви впевнені, що хочете видалити демо?
Are you sure that you want to quit?
== Ви дійсно бажаєте вийти?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Так як це ваш перший запуск гри, будь ласка, введіть свій нік у полі нижче. Також рекомендуємо перевірити налаштування гри і змінити деякі з них, перед тим, як почати грати.
Blue team
== Сині
Blue team wins!
== Сині перемогли!
Body
== Тіло
Call vote
== Голосувати
Chat
== Чат
Close
== Закрити
Compatible version
== Сумісна версія
Connect
== Під’єднатись
Connecting to
== Підключення до
Connection Problems...
== Проблеми зі з'єднанням...
Console
== Консоль
Controls
== Управління
Current
== Поточний
Current version: %s
== Поточна версія: %s
Custom colors
== Особистий колір
Delete
== Видалити
Demos
== Демо
Disconnect
== # Відключитись
Disconnected
== Відключено
Display Modes
== Режими дисплея
Downloading map
== Завантаження карти
Draw!
== Нічия!
Dynamic Camera
== Динамічна камера
Emoticon
== Емоція
Enter
== Вхід
Error
== Помилка
Error loading demo
== Помилка при завантаженні демо
FSAA samples
== Семплів FSAA
Favorite
== Обраний
Favorites
== Обрані
Feet
== Ноги
Filter
== Фільтр
Fire
== Постріл
Folder
== Папка
Force vote
== Форсувати
Fullscreen
== Повноекранний режим
Game
== Гра
Game info
== Інфо по грі
Game over
== Гра закінчена
Game type
== Тип гри
Game types:
== Тип гри:
General
== Основні
Graphics
== Графіка
Grenade
== Граната
Hammer
== Молоток
Has people playing
== Сервер не порожній
High Detail
== Висока деталізація
Hook
== Гак
Host address
== Адреса сервера
Hue
== Відтінок
Info
== Інфо
Internet
== Інтернет
Invalid Demo
== Невірне демо
Join blue
== За синіх
Join game
== Приєднатись до гри
Join red
== За червоних
Jump
== Стрибок
LAN
== LAN
Language
== Мова
Lht.
== Яскравість
Loading
== Завантиження
MOTD
== MOTD
Map
== Карта
Maximum ping:
== Макс. пінг:
Miscellaneous
== Додатково
Mouse sens.
== Чутлив. миші
Move left
== Вліво
Move right
== Вправо
Movement
== Переміщення
Mute when not active
== Глушити звуки, коли гра неактивна
Name
== Імя
News
== Новини
Next weapon
== Наступ. зброя
Nickname
== Нік
No
== Ні
No password
== Без пароля
No servers found
== Сервера не знайдені
No servers match your filter criteria
== Не знайдено ні одного сервара, який би відповідав вашим критеріям
Ok
== Ок
Open
== Відкрити
Password
== Пароль
Password incorrect
== пароль введено невірно
Ping
== Пінг
Pistol
== Пістолет
Play
== Перегляд
Player
== Гравець
Players
== Гравці
Please balance teams!
== Збалансуйте команди!
Prev. weapon
== Попер. зброя
Quality Textures
== Якісні текстури
Quick search:
== Швидкий пошук:
Quit
== Вихід
Reason:
== Причина:
Record demo
== Запис демо
Red team
== Червоні
Red team wins!
== Червоні перемогли!
Refresh
== Оновити
Refreshing master servers
== Оновлення списку майстер-сервера
Remote console
== Консоль сервера
Reset filter
== Сикнути фільтри
Reset to defaults
== Скинути налаштування
Rifle
== Лазер
Round
== Раунд
Sample rate
== Частота
Sat.
== Контраст.
Score
== Очки
Score board
== Табло
Score limit
== Ліміт очок
Scoreboard
== Хід гри
Screenshot
== Скріншот
Server details
== Деталі сервера
Server info
== Інформація
Server not full
== Сервер не заповнений
Settings
== Налаштування
Shotgun
== Дробовик
Show chat
== Показати чат
Show name plates
== Показувати ніки гравців
Show only supported
== Тільки підтримувані режими
Skins
== Скіни
Sound
== Звук
Sound volume
== Гучність звуку
Spectate
== Спостерігати
Spectators
== Спостерігачі
Standard gametype
== Стандартний тип гри
Standard map
== Стандартна карта
Stop record
== Зупинити запис
Sudden Death
== Швидка смерть
Switch weapon on pickup
== Перемикати зброю при підборі
Team
== Команда
Team chat
== Командний чат
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Вийшла Teeworlds %s! Завантажуйте на www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Стиснення текстур
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Сервер запущено з нестандартними налаштуваннями на стандартному типі гри.
Time limit
== Ліміт часу
Time limit: %d min
== Ліміт часу: %d хв
Try again
== Спробувати знову
Type
== Тип
UI Color
== колір інтерфейсу
Use sounds
== Використовувати звуки
V-Sync
== Вертикальна синхронізація
Version
== Версія
Vote no
== Проти
Vote yes
== За
Voting
== Голосування
Warmup
== Розминка
Weapon
== зброя
Welcome to Teeworlds
== Ласкаво просимо в Teeworlds!
Yes
== Так
You must restart the game for all settings to take effect.
== Перезапустіть гру для застосування змін.
Your skin
== Ваш скін
##### needs translation #####
%d Bytes
==
%i minute left
==
%i minutes left
==
%i second left
==
%i seconds left
==
%s wins!
==
-Page %d-
==
Add
==
Add Friend
==
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
==
Automatically record demos
==
Automatically take game over screenshot
==
Change settings
==
Clan
==
Client
==
Count players only
==
Country
==
Crc:
==
Created:
==
Delete demo
==
Demo details
==
Free-View
==
Friends
==
Kick player
==
Length:
==
Map:
==
Max Screenshots
==
Max demos
==
Move player to spectators
==
Name plates size
==
Netversion:
==
New name:
==
Parent Folder
==
Player options
==
Quit anyway?
==
REC %3d:%02d
==
Remove
==
Remove friend
==
Rename
==
Rename demo
==
Server address:
==
Server filter
==
Show friends
==
Show ingame HUD
==
Size:
==
Sound error
==
Spectator mode
==
The audio device couldn't be initialised.
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
==
Type:
==
Unable to delete the demo
==
Unable to rename the demo
==
Use team colors for name plates
==
Version:
==
Vote command:
==
Vote description:
==
no limit
==
##### old translations #####

View file

@ -3,6 +3,6 @@
#ifndef GAME_VERSION_H
#define GAME_VERSION_H
#include "generated/nethash.c"
#define GAME_VERSION "0.6.0"
#define GAME_VERSION "0.6 trunk"
#define GAME_NETVERSION "0.6 " GAME_NETVERSION_HASH
#endif