mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update spanish.txt (#4256)
Update spanish.txt Added some tildes and removed 1 extra space. Fixed syntax, so some sentences now have more sense. Added some abbreviations to fit better in the UI. Added Ryozuki's suggestions. Please tell if you see something wrong :D
This commit is contained in:
parent
83a5f4e1ef
commit
1e16c90e91
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
# Ryozuki 2020-07-09 12:06:00
|
||||
# Headshot 2020-11-07 12:40:00
|
||||
# Headshot 2021-05-30 17:00:00
|
||||
# Deëivid! 2021-10-27 00:49:00
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ Change settings
|
|||
== Cambiar configuración
|
||||
|
||||
Chat
|
||||
== Conversación
|
||||
== Chat
|
||||
|
||||
Clan
|
||||
== Clan
|
||||
|
@ -235,10 +236,10 @@ Invalid Demo
|
|||
== Demo inválida
|
||||
|
||||
Join blue
|
||||
== Unirse a azul
|
||||
== Unirse al azul
|
||||
|
||||
Join red
|
||||
== Unirse a rojo
|
||||
== Unirse al rojo
|
||||
|
||||
Jump
|
||||
== Saltar
|
||||
|
@ -422,7 +423,7 @@ Show name plates
|
|||
== Mostrar apodos
|
||||
|
||||
Show only chat messages from friends
|
||||
== Recibir mensages solo de amigos
|
||||
== Recibir mensajes solo de amigos
|
||||
|
||||
Skins
|
||||
== Skins
|
||||
|
@ -452,7 +453,7 @@ Stop record
|
|||
== Detener grabación
|
||||
|
||||
Strict gametype filter
|
||||
== Tipo de juego del filtro
|
||||
== Filtro de tipo de juego estricto
|
||||
|
||||
Sudden Death
|
||||
== Muerte súbita
|
||||
|
@ -467,7 +468,7 @@ Team chat
|
|||
== En equipo
|
||||
|
||||
The audio device couldn't be initialised.
|
||||
== El dispositivo de audio no puede ser inicializado.
|
||||
== El dispositivo de audio no pudo ser inicializado.
|
||||
|
||||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||||
== El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro.
|
||||
|
@ -559,7 +560,7 @@ FSAA samples
|
|||
== Muestras FSAA
|
||||
|
||||
Sound volume
|
||||
== Volumen de sonido
|
||||
== Volúmen de sonido
|
||||
|
||||
Created:
|
||||
== Creado:
|
||||
|
@ -595,7 +596,7 @@ Size:
|
|||
== Tamaño:
|
||||
|
||||
Reset to defaults
|
||||
== Resetar por defecto
|
||||
== Resetear por defecto
|
||||
|
||||
Quit anyway?
|
||||
== ¿Salir de todos modos?
|
||||
|
@ -619,7 +620,7 @@ Crc:
|
|||
== Crc:
|
||||
|
||||
Alpha
|
||||
== Alpha
|
||||
== Transp.
|
||||
|
||||
LAN
|
||||
== LAN
|
||||
|
@ -688,7 +689,7 @@ The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other te
|
|||
== La rueda del ratón cambia las armas. El martillo (ratón izquierdo) se puede usar para golpear otros tees y despertarlos del freeze.
|
||||
|
||||
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
|
||||
== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti.
|
||||
== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti.
|
||||
|
||||
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
|
||||
== Lo más importante es que la comunicación es clave: no hay un tutorial, por lo que tendrás que chatear (tecla t) con otros jugadores para aprender los conceptos básicos y las técnicas del juego.
|
||||
|
@ -781,7 +782,7 @@ Date
|
|||
== Fecha
|
||||
|
||||
Fetch Info
|
||||
== Obtener información
|
||||
== Obtener info.
|
||||
|
||||
Render
|
||||
== Renderizar
|
||||
|
@ -832,7 +833,7 @@ Max CSVs
|
|||
== CSV máx
|
||||
|
||||
Dummy settings
|
||||
== Configuración del Dummy
|
||||
== Config. del Dummy
|
||||
|
||||
Vanilla skins only
|
||||
== Solo skins Vanilla
|
||||
|
@ -859,7 +860,7 @@ Zoom out
|
|||
== Alejar
|
||||
|
||||
Default zoom
|
||||
== Zoom predeterminado
|
||||
== Zoom predeterm.
|
||||
|
||||
Show others
|
||||
== Mostrar otros
|
||||
|
@ -868,7 +869,7 @@ Show all
|
|||
== Mostrar todo
|
||||
|
||||
Toggle dyncam
|
||||
== Alternar cámara dinámica
|
||||
== Alt. cámara dinámica
|
||||
|
||||
Toggle dummy
|
||||
== Alternar dummy
|
||||
|
@ -898,7 +899,7 @@ Show HUD
|
|||
== Mostrar HUD
|
||||
|
||||
UI mouse s.
|
||||
== UI mouse s.
|
||||
== Sens. del ratón en menú
|
||||
|
||||
may cause delay
|
||||
== puede causar retraso
|
||||
|
@ -922,7 +923,7 @@ Enable gun sound
|
|||
== Habilitar sonido de pistola
|
||||
|
||||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||||
== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar al estar congelado)
|
||||
== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar estando congelado)
|
||||
|
||||
Enable server message sound
|
||||
== Habilitar el sonido para mensajes del servidor
|
||||
|
@ -940,7 +941,7 @@ Threaded sound loading
|
|||
== Carga de sonido en un hilo
|
||||
|
||||
Map sound volume
|
||||
== Volumen de sonido del mapa
|
||||
== Volúmen de sonido del mapa
|
||||
|
||||
HUD
|
||||
== Apariencia
|
||||
|
@ -961,7 +962,7 @@ Show health + ammo
|
|||
== Mostrar salud + munición
|
||||
|
||||
Show names in chat in team colors
|
||||
== Mostrar nombres en el chat en colores del equipo
|
||||
== Mostrar nombres con colores de equipo en el chat
|
||||
|
||||
Show kill messages
|
||||
== Mostrar mensajes de muerte
|
||||
|
@ -1027,13 +1028,13 @@ AntiPing
|
|||
== AntiPing
|
||||
|
||||
AntiPing: predict other players
|
||||
== AntiPing: predice otros jugadores
|
||||
== AntiPing: predecir otros jugadores
|
||||
|
||||
AntiPing: predict weapons
|
||||
== AntiPing: predice armas
|
||||
== AntiPing: predecir armas
|
||||
|
||||
AntiPing: predict grenade paths
|
||||
== AntiPing: predice recorrido de granadas
|
||||
== AntiPing: predecir recorrido de granadas
|
||||
|
||||
Show other players' hook collision lines
|
||||
== Mostrar las líneas de colisión de gancho de otros jugadores
|
||||
|
@ -1045,10 +1046,10 @@ Old mouse mode
|
|||
== Modo de mouse viejo
|
||||
|
||||
Show tiles layers from BG map
|
||||
== Mostrar capas de tiles del mapa BG
|
||||
== Mostrar capas de tiles del mapa de fondo
|
||||
|
||||
Try fast HTTP map download first
|
||||
== Prueba primero la descarga rápida del mapa HTTP
|
||||
== Intentar primero la descarga rápida de HTTP para mapas
|
||||
|
||||
DDNet %s is available:
|
||||
== DDNet %s está disponible:
|
||||
|
@ -1060,7 +1061,7 @@ No updates available
|
|||
== No hay actualizaciones disponibles
|
||||
|
||||
Check now
|
||||
== Revisar ahora
|
||||
== Chequear
|
||||
|
||||
New random timeout code
|
||||
== Nuevo código de timeout aleatorio
|
||||
|
@ -1072,7 +1073,7 @@ Follow
|
|||
== Seguir
|
||||
|
||||
Frags
|
||||
== Muertes del enemigo
|
||||
== Asesinatos
|
||||
|
||||
Deaths
|
||||
== Muertes
|
||||
|
@ -1087,7 +1088,7 @@ Net
|
|||
== Net
|
||||
|
||||
FPM
|
||||
== Modo de página rápida
|
||||
== MPR
|
||||
|
||||
Spree
|
||||
== Racha
|
||||
|
@ -1096,7 +1097,7 @@ Best
|
|||
== Mejor
|
||||
|
||||
Grabs
|
||||
== Agarrar
|
||||
== Banderas
|
||||
|
||||
1 new mention
|
||||
== 1 nueva mención
|
||||
|
@ -1292,10 +1293,10 @@ Show client IDs
|
|||
== Mostrar IDs de clientes
|
||||
|
||||
Laser Outline Color
|
||||
== Color de contorno del laser
|
||||
== Color de contorno del láser
|
||||
|
||||
Laser Inner Color
|
||||
== Color interior del laser
|
||||
== Color interior del láser
|
||||
|
||||
Hookline
|
||||
== Linea del gancho
|
||||
|
@ -1328,19 +1329,19 @@ https://ddnet.tw/discord
|
|||
== https://ddnet.tw/discord
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||
==
|
||||
== ¿Seguro que quieres desconectarte y cambiar de servidor?
|
||||
|
||||
Refreshing...
|
||||
==
|
||||
== Actualizando...
|
||||
|
||||
Kill Messages
|
||||
==
|
||||
== Mensajes de Muerte
|
||||
|
||||
Kill Message Normal Color
|
||||
==
|
||||
== Color Normal de Mensajes de Muerte
|
||||
|
||||
Kill Message Highlight Color
|
||||
==
|
||||
== Color Destac. de Mensajes de Muerte
|
||||
|
||||
Show local player's key presses
|
||||
==
|
||||
== Mostrar las teclas presionadas por el jugador local
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue