Update spanish.txt (#4256)

Update spanish.txt

Added some tildes and removed 1 extra space.
Fixed syntax, so some sentences now have more sense.
Added some abbreviations to fit better in the UI.
Added Ryozuki's suggestions.

Please tell if you see something wrong :D
This commit is contained in:
noKetchup 2021-10-27 13:43:16 -03:00 committed by GitHub
parent 83a5f4e1ef
commit 1e16c90e91
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -11,6 +11,7 @@
# Ryozuki 2020-07-09 12:06:00
# Headshot 2020-11-07 12:40:00
# Headshot 2021-05-30 17:00:00
# Deëivid! 2021-10-27 00:49:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
@ -82,7 +83,7 @@ Change settings
== Cambiar configuración
Chat
== Conversación
== Chat
Clan
== Clan
@ -235,10 +236,10 @@ Invalid Demo
== Demo inválida
Join blue
== Unirse a azul
== Unirse al azul
Join red
== Unirse a rojo
== Unirse al rojo
Jump
== Saltar
@ -422,7 +423,7 @@ Show name plates
== Mostrar apodos
Show only chat messages from friends
== Recibir mensages solo de amigos
== Recibir mensajes solo de amigos
Skins
== Skins
@ -452,7 +453,7 @@ Stop record
== Detener grabación
Strict gametype filter
== Tipo de juego del filtro
== Filtro de tipo de juego estricto
Sudden Death
== Muerte súbita
@ -467,7 +468,7 @@ Team chat
== En equipo
The audio device couldn't be initialised.
== El dispositivo de audio no puede ser inicializado.
== El dispositivo de audio no pudo ser inicializado.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro.
@ -559,7 +560,7 @@ FSAA samples
== Muestras FSAA
Sound volume
== Volumen de sonido
== Volúmen de sonido
Created:
== Creado:
@ -595,7 +596,7 @@ Size:
== Tamaño:
Reset to defaults
== Resetar por defecto
== Resetear por defecto
Quit anyway?
== ¿Salir de todos modos?
@ -619,7 +620,7 @@ Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
== Transp.
LAN
== LAN
@ -688,7 +689,7 @@ The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other te
== La rueda del ratón cambia las armas. El martillo (ratón izquierdo) se puede usar para golpear otros tees y despertarlos del freeze.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti.
== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Lo más importante es que la comunicación es clave: no hay un tutorial, por lo que tendrás que chatear (tecla t) con otros jugadores para aprender los conceptos básicos y las técnicas del juego.
@ -781,7 +782,7 @@ Date
== Fecha
Fetch Info
== Obtener información
== Obtener info.
Render
== Renderizar
@ -832,7 +833,7 @@ Max CSVs
== CSV máx
Dummy settings
== Configuración del Dummy
== Config. del Dummy
Vanilla skins only
== Solo skins Vanilla
@ -859,7 +860,7 @@ Zoom out
== Alejar
Default zoom
== Zoom predeterminado
== Zoom predeterm.
Show others
== Mostrar otros
@ -868,7 +869,7 @@ Show all
== Mostrar todo
Toggle dyncam
== Alternar cámara dinámica
== Alt. cámara dinámica
Toggle dummy
== Alternar dummy
@ -898,7 +899,7 @@ Show HUD
== Mostrar HUD
UI mouse s.
== UI mouse s.
== Sens. del ratón en menú
may cause delay
== puede causar retraso
@ -922,7 +923,7 @@ Enable gun sound
== Habilitar sonido de pistola
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar al estar congelado)
== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar estando congelado)
Enable server message sound
== Habilitar el sonido para mensajes del servidor
@ -940,7 +941,7 @@ Threaded sound loading
== Carga de sonido en un hilo
Map sound volume
== Volumen de sonido del mapa
== Volúmen de sonido del mapa
HUD
== Apariencia
@ -961,7 +962,7 @@ Show health + ammo
== Mostrar salud + munición
Show names in chat in team colors
== Mostrar nombres en el chat en colores del equipo
== Mostrar nombres con colores de equipo en el chat
Show kill messages
== Mostrar mensajes de muerte
@ -1027,13 +1028,13 @@ AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: predice otros jugadores
== AntiPing: predecir otros jugadores
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: predice armas
== AntiPing: predecir armas
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: predice recorrido de granadas
== AntiPing: predecir recorrido de granadas
Show other players' hook collision lines
== Mostrar las líneas de colisión de gancho de otros jugadores
@ -1045,10 +1046,10 @@ Old mouse mode
== Modo de mouse viejo
Show tiles layers from BG map
== Mostrar capas de tiles del mapa BG
== Mostrar capas de tiles del mapa de fondo
Try fast HTTP map download first
== Prueba primero la descarga rápida del mapa HTTP
== Intentar primero la descarga rápida de HTTP para mapas
DDNet %s is available:
== DDNet %s está disponible:
@ -1060,7 +1061,7 @@ No updates available
== No hay actualizaciones disponibles
Check now
== Revisar ahora
== Chequear
New random timeout code
== Nuevo código de timeout aleatorio
@ -1072,7 +1073,7 @@ Follow
== Seguir
Frags
== Muertes del enemigo
== Asesinatos
Deaths
== Muertes
@ -1087,7 +1088,7 @@ Net
== Net
FPM
== Modo de página rápida
== MPR
Spree
== Racha
@ -1096,7 +1097,7 @@ Best
== Mejor
Grabs
== Agarrar
== Banderas
1 new mention
== 1 nueva mención
@ -1292,10 +1293,10 @@ Show client IDs
== Mostrar IDs de clientes
Laser Outline Color
== Color de contorno del laser
== Color de contorno del láser
Laser Inner Color
== Color interior del laser
== Color interior del láser
Hookline
== Linea del gancho
@ -1328,19 +1329,19 @@ https://ddnet.tw/discord
== https://ddnet.tw/discord
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
== ¿Seguro que quieres desconectarte y cambiar de servidor?
Refreshing...
==
== Actualizando...
Kill Messages
==
== Mensajes de Muerte
Kill Message Normal Color
==
== Color Normal de Mensajes de Muerte
Kill Message Highlight Color
==
== Color Destac. de Mensajes de Muerte
Show local player's key presses
==
== Mostrar las teclas presionadas por el jugador local