From 1e16c90e9123eb00a6f25d336795a4bfe1cb4cc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: noKetchup <93238471+n0Ketchp@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Oct 2021 13:43:16 -0300 Subject: [PATCH] Update spanish.txt (#4256) Update spanish.txt Added some tildes and removed 1 extra space. Fixed syntax, so some sentences now have more sense. Added some abbreviations to fit better in the UI. Added Ryozuki's suggestions. Please tell if you see something wrong :D --- data/languages/spanish.txt | 71 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/data/languages/spanish.txt b/data/languages/spanish.txt index 7b859a04f..3c589111f 100644 --- a/data/languages/spanish.txt +++ b/data/languages/spanish.txt @@ -11,6 +11,7 @@ # Ryozuki 2020-07-09 12:06:00 # Headshot 2020-11-07 12:40:00 # Headshot 2021-05-30 17:00:00 +# Deëivid! 2021-10-27 00:49:00 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### @@ -82,7 +83,7 @@ Change settings == Cambiar configuración Chat -== Conversación +== Chat Clan == Clan @@ -235,10 +236,10 @@ Invalid Demo == Demo inválida Join blue -== Unirse a azul +== Unirse al azul Join red -== Unirse a rojo +== Unirse al rojo Jump == Saltar @@ -422,7 +423,7 @@ Show name plates == Mostrar apodos Show only chat messages from friends -== Recibir mensages solo de amigos +== Recibir mensajes solo de amigos Skins == Skins @@ -452,7 +453,7 @@ Stop record == Detener grabación Strict gametype filter -== Tipo de juego del filtro +== Filtro de tipo de juego estricto Sudden Death == Muerte súbita @@ -467,7 +468,7 @@ Team chat == En equipo The audio device couldn't be initialised. -== El dispositivo de audio no puede ser inicializado. +== El dispositivo de audio no pudo ser inicializado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro. @@ -559,7 +560,7 @@ FSAA samples == Muestras FSAA Sound volume -== Volumen de sonido +== Volúmen de sonido Created: == Creado: @@ -595,7 +596,7 @@ Size: == Tamaño: Reset to defaults -== Resetar por defecto +== Resetear por defecto Quit anyway? == ¿Salir de todos modos? @@ -619,7 +620,7 @@ Crc: == Crc: Alpha -== Alpha +== Transp. LAN == LAN @@ -688,7 +689,7 @@ The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other te == La rueda del ratón cambia las armas. El martillo (ratón izquierdo) se puede usar para golpear otros tees y despertarlos del freeze. Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you. -== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti. +== El gancho (mouse derecho) se puede usar para desplazarse por el mapa y enganchar a otros tees hacia ti. Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game. == Lo más importante es que la comunicación es clave: no hay un tutorial, por lo que tendrás que chatear (tecla t) con otros jugadores para aprender los conceptos básicos y las técnicas del juego. @@ -781,7 +782,7 @@ Date == Fecha Fetch Info -== Obtener información +== Obtener info. Render == Renderizar @@ -832,7 +833,7 @@ Max CSVs == CSV máx Dummy settings -== Configuración del Dummy +== Config. del Dummy Vanilla skins only == Solo skins Vanilla @@ -859,7 +860,7 @@ Zoom out == Alejar Default zoom -== Zoom predeterminado +== Zoom predeterm. Show others == Mostrar otros @@ -868,7 +869,7 @@ Show all == Mostrar todo Toggle dyncam -== Alternar cámara dinámica +== Alt. cámara dinámica Toggle dummy == Alternar dummy @@ -898,7 +899,7 @@ Show HUD == Mostrar HUD UI mouse s. -== UI mouse s. +== Sens. del ratón en menú may cause delay == puede causar retraso @@ -922,7 +923,7 @@ Enable gun sound == Habilitar sonido de pistola Enable long pain sound (used when shooting in freeze) -== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar al estar congelado) +== Habilitar el sonido de dolor prolongado (se usa al disparar estando congelado) Enable server message sound == Habilitar el sonido para mensajes del servidor @@ -940,7 +941,7 @@ Threaded sound loading == Carga de sonido en un hilo Map sound volume -== Volumen de sonido del mapa +== Volúmen de sonido del mapa HUD == Apariencia @@ -961,7 +962,7 @@ Show health + ammo == Mostrar salud + munición Show names in chat in team colors -== Mostrar nombres en el chat en colores del equipo +== Mostrar nombres con colores de equipo en el chat Show kill messages == Mostrar mensajes de muerte @@ -1027,13 +1028,13 @@ AntiPing == AntiPing AntiPing: predict other players -== AntiPing: predice otros jugadores +== AntiPing: predecir otros jugadores AntiPing: predict weapons -== AntiPing: predice armas +== AntiPing: predecir armas AntiPing: predict grenade paths -== AntiPing: predice recorrido de granadas +== AntiPing: predecir recorrido de granadas Show other players' hook collision lines == Mostrar las líneas de colisión de gancho de otros jugadores @@ -1045,10 +1046,10 @@ Old mouse mode == Modo de mouse viejo Show tiles layers from BG map -== Mostrar capas de tiles del mapa BG +== Mostrar capas de tiles del mapa de fondo Try fast HTTP map download first -== Prueba primero la descarga rápida del mapa HTTP +== Intentar primero la descarga rápida de HTTP para mapas DDNet %s is available: == DDNet %s está disponible: @@ -1060,7 +1061,7 @@ No updates available == No hay actualizaciones disponibles Check now -== Revisar ahora +== Chequear New random timeout code == Nuevo código de timeout aleatorio @@ -1072,7 +1073,7 @@ Follow == Seguir Frags -== Muertes del enemigo +== Asesinatos Deaths == Muertes @@ -1087,7 +1088,7 @@ Net == Net FPM -== Modo de página rápida +== MPR Spree == Racha @@ -1096,7 +1097,7 @@ Best == Mejor Grabs -== Agarrar +== Banderas 1 new mention == 1 nueva mención @@ -1292,10 +1293,10 @@ Show client IDs == Mostrar IDs de clientes Laser Outline Color -== Color de contorno del laser +== Color de contorno del láser Laser Inner Color -== Color interior del laser +== Color interior del láser Hookline == Linea del gancho @@ -1328,19 +1329,19 @@ https://ddnet.tw/discord == https://ddnet.tw/discord Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? -== +== ¿Seguro que quieres desconectarte y cambiar de servidor? Refreshing... -== +== Actualizando... Kill Messages -== +== Mensajes de Muerte Kill Message Normal Color -== +== Color Normal de Mensajes de Muerte Kill Message Highlight Color -== +== Color Destac. de Mensajes de Muerte Show local player's key presses -== +== Mostrar las teclas presionadas por el jugador local