mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update spanish.txt
Fixed some words and updated translations.
This commit is contained in:
parent
99df7bb105
commit
185b8b6738
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
# Deëivid! 2022-06-22 19:26:00
|
||||
# Deëivid! 2022-07-05 22:30:00
|
||||
# Deëivid! 2022-10-08 19:20:00
|
||||
# Deëivid! 2023-01-05 21:05:00
|
||||
##### /authors #####
|
||||
|
||||
##### translated strings #####
|
||||
|
@ -560,7 +561,7 @@ Laser
|
|||
== Láser
|
||||
|
||||
Netversion:
|
||||
== Versión Net
|
||||
== Versión Net:
|
||||
|
||||
Map:
|
||||
== Mapa:
|
||||
|
@ -908,7 +909,7 @@ DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|||
== ¡El Cliente DDNet debe reiniciarse para completar la actualización!
|
||||
|
||||
Use DDRace Scoreboard
|
||||
== Utiliza el marcador DDRace
|
||||
== Utilizar el marcador DDRace
|
||||
|
||||
Show score
|
||||
== Mostrar puntaje
|
||||
|
@ -1064,7 +1065,7 @@ Warning
|
|||
== Advertencia
|
||||
|
||||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||||
== Modo debug activado. Pulsa Ctrl+Shift+D para desactivar.
|
||||
== Modo debug activado. Pulsa Ctrl+Shift+D para desactivarlo.
|
||||
|
||||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||||
== Usa la tecla K para suicidarte (reiniciar), Q para pausar y ver a otros jugadores. Mira la configuración para otras teclas.
|
||||
|
@ -1649,59 +1650,59 @@ Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
|||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||
==
|
||||
== Error durante la iniciación. Intenta cambiar gfx_backend a OpenGL o Vulkan desde settings_ddnet.cfg en la carpeta de configuraciones e inténtalo otra vez.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||||
==
|
||||
== La VRAM se ha llenado. Intenta quitar recursos personalizados (skins, entidades, etc.), especialmente los de resolución alta.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||||
==
|
||||
== Ocurrió un error durante la grabación de comandos. Intenta actualizar los controladores de tu GPU.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||
==
|
||||
== Un comando de remderización falló. Intenta actualizar los controladores de tu GPU.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||||
==
|
||||
== Error al enviar los comandos de renderización. Intenta actualizar los controladores de tu GPU.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||||
==
|
||||
== Error al intercambiar búferes de fotogramas. Intenta actualizar los controladores de tu GPU.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||||
==
|
||||
== Error desconocido. Intenta cambiar gfx_backend a OpenGL o Vulkan desde settings_ddnet.cfg en el directorio de configuraciones e inténtalo otra vez.
|
||||
|
||||
[Graphics error]
|
||||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||||
==
|
||||
== No se pudo inicializar el backed de gráficos dado, volviendo al backend predeterminado.
|
||||
|
||||
Open the directory that contains the demo files
|
||||
==
|
||||
== Abre la carpeta que contiene los archivos de demo
|
||||
|
||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||
==
|
||||
== Ahorra energía al reducir la frecuencia de actualización (mayor latencia de entrada)
|
||||
|
||||
Open the settings file
|
||||
==
|
||||
== Abrir el archivo de configuraciones
|
||||
|
||||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||||
==
|
||||
== Abrir la carpeta que contiene las configuraciones y archivos del usuario
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom themes
|
||||
==
|
||||
== Abrir la carpeta para agregar temas personalizados
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom skins
|
||||
==
|
||||
== Abrir la carpeta para agregar skins personalizadas
|
||||
|
||||
No controller found. Plug in a controller.
|
||||
==
|
||||
== No se encontró un controlador. Conecta uno.
|
||||
|
||||
Unregister protocol and file extensions
|
||||
==
|
||||
== Anular registro de protocolo y extensiones de archivo
|
||||
|
||||
Open the directory to add custom assets
|
||||
==
|
||||
== Abrir la carpeta para agregar recursos personalizados
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue