Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Er du sikker på at du vil fjerne denne spilleren fra vennelisten?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Siden dette er første gang du starter spillet, må du skrive inn et kallenavn nedenfor. Det anbefales at du sjekker innstillingene for å justere dem slik du ønsker før du kobler til en server.
Automatically record demos
== Spill inn demoer automatisk
Automatically take game over screenshot
== Ta skjermbilder når runden er over
Blue team
== Blått lag
Blue team wins!
== Blått lag vant!
Body
== Kropp
Call vote
== Stem
Change settings
== Endre innstillinger
Chat
== Chat
Clan
== Klan
Client
== Klient
Close
== Lukk
Compatible version
== Kompitabel versjon
Connect
== Koble til
Connecting to
== Kobler til
Connection Problems...
== Tilkoblingsproblemer...
Console
== Konsoll
Controls
== Kontroller
Count players only
== Tell bare spillere
Country
== Land
Crc:
== Crc:
Created:
== Opprettet:
Current
== Nåværende
Current version: %s
== Nåværende versjon: %s
Custom colors
== Egendefinerte farger
Delete
== Slett
Delete demo
== Slett demo
Demo details
== Demo detaljer
Demos
== Demoer
Disconnect
== Koble fra
Disconnected
== Frakoblet
Display Modes
== Skjerm moduser
Downloading map
== Laster ned banen
Draw!
== Uavgjort!
Dynamic Camera
== Dynamisk kamera
Emoticon
== Uttrykksikoner
Enter
== Enter
Error
== Feil
Error loading demo
== Kunne ikke laste in Demo`en
FSAA samples
== FSAA prøver
Favorite
== Favoritt
Favorites
== Favoritter
Feet
== Føtter
Filter
== Filter
Fire
== Skyt
Folder
== Mappe
Force vote
== Tvungen valg
Free-View
== fri-visning
Friends
== Venner
Fullscreen
== Fullskjerm
Game
== Spill
Game info
== Spill info
Game over
== Spill avsluttet
Game type
== Spilltype
Game types:
== Spilletyper:
General
== Generelt
Graphics
== Grafikk
Grenade
== Granat
Hammer
== Hammer
Has people playing
== Har folk som spiller
High Detail
== Ekstra detaljer
Hook
== Gripe tang
Host address
== Serveradresse
Hue
== Farge
Info
== Info
Internet
== Internett
Invalid Demo
== Ugyldig Demo
Join blue
== Bli med blå
Join game
== Bli med i spillet
Join red
== Bli med rød
Jump
== Hopp
Kick player
== Kast ut spiller
LAN
== LAN
Language
== Språk
Length:
== Lengde
Lht.
== Lysstyrke
Loading
== Laster inn
MOTD
== Dagens melding
Map
== Bane
Map:
== Bane:
Max Screenshots
== Maks antall skjermbilder
Max demos
== Maks antall demoer
Maximum ping:
== Maks ping:
Miscellaneous
== Diverse
Mouse sens.
== Mushastighet
Move left
== Gå til venstre
Move player to spectators
== Gjør spiller til tilskuer
Move right
== Gå til høyre
Movement
== Beveglighet
Mute when not active
== Slå av lyd når spillet ikke er aktivt
Name
== Navn
Name plates size
== Størrelse på navnskilt
Netversion:
== Net versjon:
New name:
== Nytt navn:
News
== Nyheter
Next weapon
== Neste Våpen
Nickname
== Kallenavn
No
== Nei
No password
== ikke passord
No servers found
== Ingen servere funnet
No servers match your filter criteria
== Ingen servere tilsvarer dine filter kriterier
Ok
== Ok
Open
== Åpne
Parent Folder
== Forrige mappe
Password
== Passord
Password incorrect
== Feil passord
Ping
== Ping
Pistol
== Pistol
Play
== Spill
Player
== Spiller
Player options
== Spillerinstillinger
Players
== Spillere
Please balance teams!
== Balanser lagene!
Prev. weapon
== Forrige våpen
Quality Textures
== Teksturkvalitet
Quick search:
== Raskt Søk:
Quit
== Avslutt
Quit anyway?
== Avslutt uansett?
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Grunn:
Record demo
== Ta opp demo
Red team
== Rødt lag
Red team wins!
== Rødt lag vant!
Refresh
== Oppdater
Refreshing master servers
== Opdaterer master servere
Remote console
== Server konsoll
Remove
== Ta bort
Remove friend
== Ta bort venn
Rename
== Gi nytt navn
Rename demo
== Gi nytt navn på Demo
Reset filter
== Tilbakestill filteret
Reset to defaults
== Tilbakestill standardinstillinger
Rifle
== Laser
Round
== Runde
Sample rate
== Enkel frekvens
Sat.
== Metning
Score
== Poeng
Score board
== Poengliste
Score limit
== Poenggrense
Scoreboard
== Poengliste
Screenshot
== Skjermbilde
Server address:
== Serveradresse
Server details
== Serverdetaljer
Server filter
== Serverfilter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Serveren er ikke full
Settings
== Instillinger
Shotgun
== Hagle
Show chat
== Vis samtale
Show friends
== Vis venner
Show ingame HUD
== Vis HUD i spillet
Show name plates
== Vis navnskilt
Show only supported
== Vis kompatible
Size:
== Størrelse:
Skins
== Utseender
Sound
== Lyd
Sound error
== Lydfeil
Sound volume
== Lydvolum
Spectate
== Se på
Spectator mode
== Tilhenger modus
Spectators
== Tilskuere:
Standard gametype
== Standard spilltyper
Standard map
== Standard bane
Stop record
== Stopp inspilling
Sudden Death
== Brå død
Switch weapon on pickup
== Bytt våpen ved innsamling
Team
== Lag
Team chat
== Lagsamtale
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s er ute! Last ned på www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Teksturkompressjon
The audio device couldn't be initialised.
== Lydenheten kunne ikke initialiseres.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Denne serveren kjører ikke standard-innstillinger på standard spilltype.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Det er en ulagret bane i baneredigereren, du vil kanskje lagre den før du avslutter.
Time limit
== Tidsbegrensning
Time limit: %d min
== Tidsgrense: %d min
Try again
== Prøv igjen
Type
== Type
Type:
== Type:
UI Color
== Menyfarge
Unable to delete the demo
== Kunne ikke slette demoen
Unable to rename the demo
== Kunne ikke endre navn på demoen
Use sounds
== Lyd på
Use team colors for name plates
== Bruk lagfarger for navnskilt
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versjon
Version:
== Versjon:
Vote command:
== Stemmingskommando:
Vote description:
== Stemmebeskrivelse:
Vote no
== Stem Nei
Vote yes
== Stem Ja
Voting
== Stemming
Warmup
== Oppvarming
Weapon
== Våpen
Welcome to Teeworlds
== Velkommen til Teeworlds
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du må starte spillet på nytt før alle endringene tar effekt.