ddnet/data/languages/portuguese.txt

1021 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### authors #####
#originally created by:
# HeroiAmarelo
#modified by:
# HeroiAmarelo 2011-07-15 00:35:23
# HeroiAmarelo 2012-08-01 15:47:40
# HeroiAmarelo 2012-10-18 23:56:32
##### /authors #####
##### translated strings #####
%d player left
== %d jogador saiu
%d player not ready
== %d jogador não preparado
%d players left
== %d jogadores sairam
%d players not ready
== %d jogadores não preparados
%d servers, %d players
== %d servidores, %d jogadores
%d%% loaded
== %d%% A Carregar
%ds left
== faltam %ds
%i minute left
== falta %i minuto
%i minutes left
== faltam %i minutos
%i second left
== falta %i segundo
%i seconds left
== faltam %i segundos
%s wins!
== %s ganhou!
'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
== '%s' Criou um kick-vote para kickar: '%s' (%s)
'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
== '%s' Criou um spec-vote para mover o jogador '%s' para spec (%s)
'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
== '%s' Criou um voto para mudar a opção do servidor '%s' (%s)
'%s' entered and joined the %s
== '%s' Entou e juntou-se ao %s
'%s' has left the game
== '%s' saiu do jogo
'%s' has left the game (%s)
== '%s' saiu do jogo (%s)
'%s' joined the %s
== '%s' entrou no %s
-Page %d-
== -Página %d-
Abort
== Cancelar
Add
== Adicionar
Add Friend
== Adicionar Amigo
Address
== Endereço
Admin forced server option '%s' (%s)
== O Admin forçou a server-option '%s' (%s)
Admin forced vote no
== O Admin forçou o voto: Sim
Admin forced vote yes
== O Admin forçou o voto: Não
Admin moved '%s' to spectator (%s)
== O Admin moveu o jogador '%s' para os specs. (%s)
All
== Todos
Alp:
== Alp;
Always show name plates
== Mostrar nicks
Anti Aliasing
== Anti Aliasing
Are you sure that you want to delete the demo?
== Tens a certeza que queres apagar a demo?
Are you sure that you want to quit?
== Queres mesmo sair?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Queres mesmo apaga o jogador da tua lista de amigos?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! Aproveita e vê as configurações antes de entrar num servidor!
Automatically record demos
== Gravar demos Automáticamente
Automatically take game over screenshot
== Tirar screenshots no final do turno autom.
Back
== Voltar
Basic
== Básico
Blue team
== Equipa azul
Blue team wins!
== A Equipa azul ganhou!
Bodies
== Corpos
Body
== Corpo
Borderless window
== Janela S/ Bordas
Call vote
== Votação
Change settings
== Mudar configurações
Chat
== Conversa
Clan
== Clã
Client
== Client
Close
== Fechar
Compatible version
== Versão compatível
Connect
== Ligar
Connecting to
== A ligar ao endereço
Connection Problems...
== Problemas na ligação!
Console
== Console
Controls
== Controlos
Count players only
== Contar apenas jogadores
Country
== País
Crc
== Crc
Created
== Criado
Current
== Atualmente
Custom
== Personalizado
Custom colors
== Cores personalizadas
Customize
== Personalizável
Decoration
== Decoração
Delete
== Eliminar
Delete demo
== Eliminar demo
Demo
== Demo
Demo details
== Detalhes da demo
Demofile: %s
== Demo: %s
Demos
== Demos
Detail
== Detalhes
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectado
Downloading map
== A sacar o mapa...
Draw!
== Empate!
Dynamic Camera
== Câmera dinâmica
Editor
== Editor
Emoticon
== Emotes
Enter
== Entrar
Error
== Erro
Error loading demo
== Erro a carregar a demo
Eyes
== Olhos
Favorite
== Favorito
Favorites
== Favoritos
Feet
== Pés
Filter
== Filtro
Fire
== Disparar
Folder
== Pasta
Force vote
== Forçar
Format
== Formato
Free-View
== Vista Livre
Friends
== Amigos
Fullscreen
== Fullscreen (Ecrã inteiro)
Game
== Jogo
Game info
== Info sobre o jogo
Game over
== Fim de Jogo
Game paused
== Jogo em Pausa
Game starts in
== O jogo começa em
Game type
== Tipo de jogo
Game types:
== Tipos de jogo:
General
== Geral
Graphics
== Gráficos
Grenade
== Granada
Hammer
== Martelo
Hands
== Mãos
Has people playing
== Há gente a jogar
High Detail
== Mais detalhes (HD)
Hook
== Gancho
Hue:
== Hue:
Invalid Demo
== Demo inválida
Join blue
== Juntar - Azuis
Join red
== J. Vermelhos
Jump
== Saltar
Kick player
== Expulsar jogador
Kick voting requires %d players on the server
== São necessários %d jogadores para fazer um kick vote neste server
Language
== Língua
Laser
== Laser
Length
== Comprimento
Letterbox
== Letterbox
Lgt:
== Lgt:
Loading
== A carregar dados
Local server
== Servidor local
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Match
== Combate
Max
== Maximo
Maximum ping:
== Ping máximo:
Misc
== Misc
Mouse sens.
== Sens. do rato
Move left
== Esquerda
Move player to spectators
== Juntar jogador aos spectators
Move right
== Direita
Movement
== Movimento
Mute when not active
== Fazer mute em estado AFK.
Name
== Nome
Netversion
== Netversion
Next weapon
== Arma Seguinte
Nickname
== Nick
No
== Não
No password
== Sem password
No servers found
== Nenhum servidor encontrado.
No servers match your filter criteria
== Não há servidores que correspondam às definições de procura.
Normal:
== Normal:
Ok
== Aceitar
Only %d active players are allowed
== Apenas são permitidos %d jogadores ativos
Open
== Abrir
Parent Folder
== Pasta superior
Password
== Password
Password incorrect
== Password errada!
Personal
== Pessoal
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Ver
Play background music
== Tocar a música de fundo
Player
== Jogador
Player country:
== País do jogador
Player options
== Opções do jogador
Players
== Jogadores
Please balance teams!
== Equilibrem as equipas!
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Texturas de Qualidade
Quit
== Sair
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Ready
== Preparado
Reason:
== Motivo:
Recorded
== A gravar
Red team
== Equipa verm.
Red team wins!
== Ganhou a equipa vermelha!
Refresh
== Atualizar
Refreshing master servers
== A Atualizar servidores
Remote console
== Remote console
Remove
== Eliminar
Remove friend
== Apagar amigo
Rename
== Renomear
Rename demo
== Renomear demo
Reset
== Reset
Reset filter
== Reiniciar Fitro
Resolutions
== Resoluções
Respawn
== Respawn
Round over
== Fim da ronda
Round over!
== Fim da ronda!
Sample rate
== Frequencia de rate
Sat:
== Sat:
Save
== Gravar
Save skin
== Gravar skin
Score
== Pontos
Score board
== Tabela de Pontos
Score limit
== Pontuação Máx.
Scoreboard
== Pontuação
Screen
== Screen
Screenshot
== Screenshot
Server address:
== Endereço do servidor:
Server details
== Detalhes do servidor
Server does not allow voting to kick players
== O servidor não permite kick-votes
Server does not allow voting to move players to spectators
== O servidor não permite spec-votes
Server filter
== Filtro de servidores
Server info
== Info de servidor
Server not full
== Servidores não cheios
Servers
== Servidores
Settings
== Config.
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Mostrar chat
Show friends only
== Mostrar apenas amigos
Show ingame HUD
== Mostrar HUD do jogo
Show name plates
== Mostrar nick's
Show only chat messages from friends
== Mostrar apenas mensagens chat dos amigos
Show only supported
== Mostrar apenas suportado
Size
== Tamanho
Skin
== Skin
Skins
== Skins
Sound
== Som
Sound error
== Erro no som!
Spectate
== Spectate
Spectate next
== Observar próximo
Spectate previous
== Observar anterior
Spectator mode
== Modo spectator
Spectators
== Spectators
Spectators aren't allowed to start a vote.
== Os specs. não podem começar votes.
Standard Gametype
== Tipo de jogo original
Standard gametype
== Tipo de jogo normal
Standard map
== Mapa normal
Stop record
== Parar de gravar
Strict gametype filter
== Tipo de jogo especifico
Sudden Death
== Morte súbita
Switch weapon on pickup
== Mudar de arma ao agarrar
Tattoos
== Tatuagens
Team
== Equipa
Team chat
== Chat de equipa
Team:
== Equipa:
Teams are locked
== As equipas estão bloqueadas
Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
== As equipas estão bloqueadas. Tempo de espera para poder mudar de equipa: %02d:%02d
Teams were locked
== As equipas estavam bloqueadas
Teams were unlocked
== As equipas estavam desbloqueadas
Tee
== Tee
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com!
Texture
== Textura
Texture Compression
== Compressão de Textura
The audio device couldn't be initialised.
== O dispositivo de som não pode ser iniciado.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial com o nome de um oficial.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== O mapa que editaste não foi gravado. Queres gravar antes de sair?
Time limit
== Tempo máx.
Time limit: %d min
== Limite de tempo: %d min
Try again
== Tenta outra vez
Type
== Tipo
Unable to delete the demo
== Não podes eliminar a demo
Unable to rename the demo
== Impossivel renomear a demo
Use sounds
== Ligar efeitos sonoros
Use team colors for name plates
== Usar cores dos nicks com a cor da equipa
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versão
Volume
== Volume
Vote aborted
== Vote cancelado
Vote command:
== Comando:
Vote description:
== Descrição de votação:
Vote failed
== Vote falhado
Vote no
== Votar não
Vote passed
== Vote aceite
Vote yes
== Votar sim
Voting
== A votar
Wait for current vote to end before calling a new one.
== Espera que este vote acabe para poderes começar um novo
Wait for next round
== Espera pela próxima ronda
Warmup
== Preparação
Weapon
== Arma
Welcome to Teeworlds
== Bem-vindo ao Teeworlds!
Wide
== Largura
Yes
== Sim
You must restart the game for all settings to take effect.
== Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo.
You must wait %d seconds before making another vote
== Tens de esperar %d seg. antes de fazer um novo vote.
blue
== azul
blue team
== equipa azul
game
== jogo
red
== vermelho
red team
== equipa vermelha
spectators
== specs
wait for more players
== Espera por mais jogadores
##### needs translation #####
%.3f KiB
==
Are you sure you want to rename the demo?
==
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
==
Color
==
Global
==
Host address:
==
Join
==
Joined
==
Joined blue
==
Joined red
==
Local
==
Nickname is empty.
==
Record
==
Search:
==
Spectating
==
Tattoo
==
##### old translations #####
Internet
== Internet
Max demos
== Demos maximas
Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== Tens a serteza que queres guardar a skin? Se já existir uma como o meu nome, ela será substituida.
News
== Notícias
Sat.
== Sat.
Join game
== Entrar no jogo
Patterns
== Patterns
New name:
== Novo nome:
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jogadores
Sound volume
== Volume
Created:
== Criado:
Max Screenshots
== Máx. de Capturas de Tela
Record demo
== Gravar uma demo
Length:
== Longitude:
Skin name
== Nome da skin
Rifle
== Laser
Netversion:
== Netversion
Map:
== Mapa:
FSAA samples
== Amostras FSAA
%d Bytes
== %d Bytes
Coloration
== Coloração
Info
== Info.
Miscellaneous
== Diversos
Lht.
== Luz
Your skin
== A tua skin
Size:
== Tamanho:
Reset to defaults
== Pôr como defeito
Quit anyway?
== Sair na mesma?
Display Modes
== Modos de exibição
Version:
== Versão:
Round
== Ronda
no limit
== sem limite
Quick search:
== Busca rápida:
UI Color
== Cor do menu
Host address
== Endereço do Host
Hue
== Matiz
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
Current version: %s
== Versão atual : %s
LAN
== LAN
Name plates size
== Caracteres maximos nos nicks
Type:
== Tipo: