##### authors ##### #originally created by: # HeroiAmarelo #modified by: # HeroiAmarelo 2011-07-15 00:35:23 # HeroiAmarelo 2012-08-01 15:47:40 # HeroiAmarelo 2012-10-18 23:56:32 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %d player left == %d jogador saiu %d player not ready == %d jogador não preparado %d players left == %d jogadores sairam %d players not ready == %d jogadores não preparados %d servers, %d players == %d servidores, %d jogadores %d%% loaded == %d%% A Carregar %ds left == faltam %ds %i minute left == falta %i minuto %i minutes left == faltam %i minutos %i second left == falta %i segundo %i seconds left == faltam %i segundos %s wins! == %s ganhou! '%s' called for vote to kick '%s' (%s) == '%s' Criou um kick-vote para kickar: '%s' (%s) '%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s) == '%s' Criou um spec-vote para mover o jogador '%s' para spec (%s) '%s' called vote to change server option '%s' (%s) == '%s' Criou um voto para mudar a opção do servidor '%s' (%s) '%s' entered and joined the %s == '%s' Entou e juntou-se ao %s '%s' has left the game == '%s' saiu do jogo '%s' has left the game (%s) == '%s' saiu do jogo (%s) '%s' joined the %s == '%s' entrou no %s -Page %d- == -Página %d- Abort == Cancelar Add == Adicionar Add Friend == Adicionar Amigo Address == Endereço Admin forced server option '%s' (%s) == O Admin forçou a server-option '%s' (%s) Admin forced vote no == O Admin forçou o voto: Sim Admin forced vote yes == O Admin forçou o voto: Não Admin moved '%s' to spectator (%s) == O Admin moveu o jogador '%s' para os specs. (%s) All == Todos Alp: == Alp; Always show name plates == Mostrar nicks Anti Aliasing == Anti Aliasing Are you sure that you want to delete the demo? == Tens a certeza que queres apagar a demo? Are you sure that you want to quit? == Queres mesmo sair? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Queres mesmo apaga o jogador da tua lista de amigos? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! Aproveita e vê as configurações antes de entrar num servidor! Automatically record demos == Gravar demos Automáticamente Automatically take game over screenshot == Tirar screenshots no final do turno autom. Back == Voltar Basic == Básico Blue team == Equipa azul Blue team wins! == A Equipa azul ganhou! Bodies == Corpos Body == Corpo Borderless window == Janela S/ Bordas Call vote == Votação Change settings == Mudar configurações Chat == Conversa Clan == Clã Client == Client Close == Fechar Compatible version == Versão compatível Connect == Ligar Connecting to == A ligar ao endereço Connection Problems... == Problemas na ligação! Console == Console Controls == Controlos Count players only == Contar apenas jogadores Country == País Crc == Crc Created == Criado Current == Atualmente Custom == Personalizado Custom colors == Cores personalizadas Customize == Personalizável Decoration == Decoração Delete == Eliminar Delete demo == Eliminar demo Demo == Demo Demo details == Detalhes da demo Demofile: %s == Demo: %s Demos == Demos Detail == Detalhes Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Downloading map == A sacar o mapa... Draw! == Empate! Dynamic Camera == Câmera dinâmica Editor == Editor Emoticon == Emotes Enter == Entrar Error == Erro Error loading demo == Erro a carregar a demo Eyes == Olhos Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pés Filter == Filtro Fire == Disparar Folder == Pasta Force vote == Forçar Format == Formato Free-View == Vista Livre Friends == Amigos Fullscreen == Fullscreen (Ecrã inteiro) Game == Jogo Game info == Info sobre o jogo Game over == Fim de Jogo Game paused == Jogo em Pausa Game starts in == O jogo começa em Game type == Tipo de jogo Game types: == Tipos de jogo: General == Geral Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martelo Hands == Mãos Has people playing == Há gente a jogar High Detail == Mais detalhes (HD) Hook == Gancho Hue: == Hue: Invalid Demo == Demo inválida Join blue == Juntar - Azuis Join red == J. Vermelhos Jump == Saltar Kick player == Expulsar jogador Kick voting requires %d players on the server == São necessários %d jogadores para fazer um kick vote neste server Language == Língua Laser == Laser Length == Comprimento Letterbox == Letterbox Lgt: == Lgt: Loading == A carregar dados Local server == Servidor local MOTD == MOTD Map == Mapa Match == Combate Max == Maximo Maximum ping: == Ping máximo: Misc == Misc Mouse sens. == Sens. do rato Move left == Esquerda Move player to spectators == Juntar jogador aos spectators Move right == Direita Movement == Movimento Mute when not active == Fazer mute em estado AFK. Name == Nome Netversion == Netversion Next weapon == Arma Seguinte Nickname == Nick No == Não No password == Sem password No servers found == Nenhum servidor encontrado. No servers match your filter criteria == Não há servidores que correspondam às definições de procura. Normal: == Normal: Ok == Aceitar Only %d active players are allowed == Apenas são permitidos %d jogadores ativos Open == Abrir Parent Folder == Pasta superior Password == Password Password incorrect == Password errada! Personal == Pessoal Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Ver Play background music == Tocar a música de fundo Player == Jogador Player country: == País do jogador Player options == Opções do jogador Players == Jogadores Please balance teams! == Equilibrem as equipas! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de Qualidade Quit == Sair REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Ready == Preparado Reason: == Motivo: Recorded == A gravar Red team == Equipa verm. Red team wins! == Ganhou a equipa vermelha! Refresh == Atualizar Refreshing master servers == A Atualizar servidores Remote console == Remote console Remove == Eliminar Remove friend == Apagar amigo Rename == Renomear Rename demo == Renomear demo Reset == Reset Reset filter == Reiniciar Fitro Resolutions == Resoluções Respawn == Respawn Round over == Fim da ronda Round over! == Fim da ronda! Sample rate == Frequencia de rate Sat: == Sat: Save == Gravar Save skin == Gravar skin Score == Pontos Score board == Tabela de Pontos Score limit == Pontuação Máx. Scoreboard == Pontuação Screen == Screen Screenshot == Screenshot Server address: == Endereço do servidor: Server details == Detalhes do servidor Server does not allow voting to kick players == O servidor não permite kick-votes Server does not allow voting to move players to spectators == O servidor não permite spec-votes Server filter == Filtro de servidores Server info == Info de servidor Server not full == Servidores não cheios Servers == Servidores Settings == Config. Shotgun == Shotgun Show chat == Mostrar chat Show friends only == Mostrar apenas amigos Show ingame HUD == Mostrar HUD do jogo Show name plates == Mostrar nick's Show only chat messages from friends == Mostrar apenas mensagens chat dos amigos Show only supported == Mostrar apenas suportado Size == Tamanho Skin == Skin Skins == Skins Sound == Som Sound error == Erro no som! Spectate == Spectate Spectate next == Observar próximo Spectate previous == Observar anterior Spectator mode == Modo spectator Spectators == Spectators Spectators aren't allowed to start a vote. == Os specs. não podem começar votes. Standard Gametype == Tipo de jogo original Standard gametype == Tipo de jogo normal Standard map == Mapa normal Stop record == Parar de gravar Strict gametype filter == Tipo de jogo especifico Sudden Death == Morte súbita Switch weapon on pickup == Mudar de arma ao agarrar Tattoos == Tatuagens Team == Equipa Team chat == Chat de equipa Team: == Equipa: Teams are locked == As equipas estão bloqueadas Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d == As equipas estão bloqueadas. Tempo de espera para poder mudar de equipa: %02d:%02d Teams were locked == As equipas estavam bloqueadas Teams were unlocked == As equipas estavam desbloqueadas Tee == Tee Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com! Texture == Textura Texture Compression == Compressão de Textura The audio device couldn't be initialised. == O dispositivo de som não pode ser iniciado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial com o nome de um oficial. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == O mapa que editaste não foi gravado. Queres gravar antes de sair? Time limit == Tempo máx. Time limit: %d min == Limite de tempo: %d min Try again == Tenta outra vez Type == Tipo Unable to delete the demo == Não podes eliminar a demo Unable to rename the demo == Impossivel renomear a demo Use sounds == Ligar efeitos sonoros Use team colors for name plates == Usar cores dos nicks com a cor da equipa V-Sync == V-Sync Version == Versão Volume == Volume Vote aborted == Vote cancelado Vote command: == Comando: Vote description: == Descrição de votação: Vote failed == Vote falhado Vote no == Votar não Vote passed == Vote aceite Vote yes == Votar sim Voting == A votar Wait for current vote to end before calling a new one. == Espera que este vote acabe para poderes começar um novo Wait for next round == Espera pela próxima ronda Warmup == Preparação Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Bem-vindo ao Teeworlds! Wide == Largura Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. == Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo. You must wait %d seconds before making another vote == Tens de esperar %d seg. antes de fazer um novo vote. blue == azul blue team == equipa azul game == jogo red == vermelho red team == equipa vermelha spectators == specs wait for more players == Espera por mais jogadores ##### needs translation ##### %.3f KiB == Are you sure you want to rename the demo? == Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced. == Color == Global == Host address: == Join == Joined == Joined blue == Joined red == Local == Nickname is empty. == Record == Search: == Spectating == Tattoo == ##### old translations ##### Internet == Internet Max demos == Demos maximas Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced. == Tens a serteza que queres guardar a skin? Se já existir uma como o meu nome, ela será substituida. News == Notícias Sat. == Sat. Join game == Entrar no jogo Patterns == Patterns New name: == Novo nome: %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jogadores Sound volume == Volume Created: == Criado: Max Screenshots == Máx. de Capturas de Tela Record demo == Gravar uma demo Length: == Longitude: Skin name == Nome da skin Rifle == Laser Netversion: == Netversion Map: == Mapa: FSAA samples == Amostras FSAA %d Bytes == %d Bytes Coloration == Coloração Info == Info. Miscellaneous == Diversos Lht. == Luz Your skin == A tua skin Size: == Tamanho: Reset to defaults == Pôr como defeito Quit anyway? == Sair na mesma? Display Modes == Modos de exibição Version: == Versão: Round == Ronda no limit == sem limite Quick search: == Busca rápida: UI Color == Cor do menu Host address == Endereço do Host Hue == Matiz Crc: == Crc: Alpha == Alpha Current version: %s == Versão atual : %s LAN == LAN Name plates size == Caracteres maximos nos nicks Type: == Tipo: