== Да ли сте сигурни да желите да избришете видео снимак?
Are you sure that you want to quit?
== Да ли сте сигурни да желите да изађете?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Да ли си сигуран да хоћеш избрисати играча из листе пријатеља?
Automatically record demos
== Аутоматски сними видео
Automatically take game over screenshot
== Аутоматски сними екран
Blue team
== Плави тим
Blue team wins!
== Плави тим је победио!
Body
== Тело
Call vote
== Гласање
Change settings
== Промени Подешавања
Chat
== Дописивање
Clan
== Клан
Client
== Клијент
Close
== Затвори
Compatible version
== Компатибилна верзија
Connect
== Повежи се
Connecting to
== Повезујем се на
Connection Problems...
== Проблеми са интернетом
Console
== Конзола
Controls
== Контроле
Count players only
== Број само играче
Current
== Тренутно
Custom colors
== Прилагођена боја
Delete
== Избриши
Delete demo
== Обриши снимак
Demo details
== Детаљи снимка
Demofile: %s
== Снимак: %s
Demos
== Снимци
Disconnect
== Прекини везу
Disconnected
== Прекинута веза
Downloading map
== Преузимам мапу
Draw!
== Нерешено!
Dynamic Camera
== Динамична камера
Emoticon
== Осећања
Enter
== Започни
Error
== Грешка
Error loading demo
== Грешка при учитавању снимка
Favorite
== Омиљено
Favorites
== Омиљени
Feet
== Стопала
Filter
== Филтер
Fire
== Пуцај
Folder
== Датотека
Force vote
== Обавезно гласање
Free-View
== Слободан преглед
Friends
== Пријатељи
Fullscreen
== Преко целог екрана
Game
== Игра
Game info
== О Игри
Game over
== Игра је завршена
Game type
== Тип игре
Game types:
== Типови игре:
General
== Опште
Graphics
== Графика
Grenade
== Базука
Hammer
== Чекић
Has people playing
== Има играча
High Detail
== Високи детаљи
Hook
== Кука
Invalid Demo
== Неисправан снимак
Join blue
== Израј за плаве
Join red
== Израј за црвене
Jump
== Скок
Kick player
== Избаци играча
Language
== Језик
MOTD
== Вест дана
Map
== Мапа
Maximum ping:
== Највећи пинг:
Mouse sens.
== Осетљивост миша
Move left
== Помери се лево
Move player to spectators
== Премести играча у разгледача
Move right
== Помери се десно
Movement
== Кретање
Mute when not active
== Искључи звук када је неактиван
Name
== Име
Next weapon
== Следеће оружије
Nickname
== Надимак
No
== Не
No password
== Без лозинке
No servers found
== Нема пронађених сервера
No servers match your filter criteria
== Ниједан сервер не одговара вашим филтерима претраге
Ok
== У реду
Open
== Отвори
Parent Folder
== Претходна датотека
Password
== Лозинка
Password incorrect
== Погрешна лозинка
Ping
== Пинг
Pistol
== Пиштољ
Play background music
== Позадинска музика
Player
== Играч
Player country:
== Држава играча
Player options
== Подешавања играча
Players
== Играчи
Please balance teams!
== Уравнотежите тимове!
Prev. weapon
== Претходно оружије
Quit
== Излаз
Reason:
== Разлог:
Red team
== Црвени тим
Red team wins!
== Црвени тим је победио!
Refresh
== Освежи
Remote console
== Удаљена конзола
Remove
== Обриши
Remove friend
== Обриши пријатеља
Rename
== Преименуј
Rename demo
== Преименуј снимак
Reset filter
== Поврати филтер
Sample rate
== Фрекфенција
Score
== Резултат
Score limit
== Највише бодова
Scoreboard
== Табела резултата
Screenshot
== Снимак екрана
Server address:
== Адреса сервера:
Server details
== Детаљи о серверу
Server filter
== Филтер сервера
Server info
== О серверу
Server not full
== Сервер није пун
Settings
== Подешавања
Shotgun
== Сачмара
Show chat
== Прикажи дописивање
Show friends only
== Прикажи само пријатеље
Show ingame HUD
== Користи HUD у игри
Show name plates
== Прикажи плочице са именима
Skins
== Теме
Sound
== Звук
Sound error
== Проблем са звуком
Spectate
== Разгледај
Spectate next
== Разгледај следећег
Spectate previous
== Разгледај прошлог
Spectator mode
== Мод разгледања
Spectators
== Разгледачи
Stop record
== Прекини снимање
Strict gametype filter
== Строги филтер типа игре
Sudden Death
== Изненадна смрт
Switch weapon on pickup
== Промени оружије кад га покупиш
Team
== Тим
Team chat
== Тимско дописивање
The audio device couldn't be initialised.
== Аудио уређај није могуће покренути
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Сервер изводи нестандардно подешавање чистог типа игре.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Мапа није сачувана, вероватно желите да је сачувате пре изласка из игре.
Time limit
== Временско ограничење
Time limit: %d min
== Временско ограничење: %d min.
Try again
== Покушај поново
Type
== Тип
Unable to delete the demo
== Снимак није могуће обрисати
Unable to rename the demo
== Снимак није могуће преименовати
Use sounds
== Користи звук
Use team colors for name plates
== Користите тимске боје за плочице са именима
V-Sync
== V-Sync
Version
== Верзија
Vote command:
== Команда за гласање:
Vote description:
== Опис гласања:
Vote no
== Против
Vote yes
== За
Voting
== Гласање
Warmup
== Загревање
Weapon
== Оружје
Yes
== Да
You must restart the game for all settings to take effect.
== Морате поново покренути игру да би сва подешавања била примењена
##### needs translation #####
Demo
== Снимак
Editor
== Уређивач
Game paused
== Игра је паузирана
Laser
== Ласер
Length
== Дужина
Reset
== Ресетуј
Save
== Сачувај
Screen
== Екран
Show only chat messages from friends
== Прикажи само поруке са дописивања од пријатеља
Size
== Величина
New name:
== Ново име:
Sat.
== Засић.
Miscellaneous
== Разно
Internet
== Интернет
Max demos
== Максималан број снимака
News
== Новости
Join game
== Уђи на сервер
FSAA samples
== FSAA
Sound volume
== Јачина звука
Created:
== Направљено
Max Screenshots
== Максималан број снимака екрана
Length:
== Дужина
Netversion:
== Нет Верзија
Map:
== Мапа
Info
== Инфо
Hue
== Нијанса
Record demo
== Сними
Your skin
== Ваша тема
Size:
== Величина
Reset to defaults
== Ресетуј
Quit anyway?
== Излаз?
Display Modes
== Резолуција и начин приказа
Version:
== Верзија:
Round
== Рунда
Lht.
== Светл.
UI Color
== Боја менија
Crc:
== Crc:
Alpha
== Провид.
LAN
== Лок. мрежа
Name plates size
== Величина плочице са именом
Type:
== Тип:
Successfully saved the replay!
== Снимак је успешно сачуван!
Replay feature is disabled!
== Функција понављања је онемогућена!
Warning
== Упозорење
Server best:
== Најбољи рекорд на серверу:
Personal best:
== Мој Најбољи рекорд:
Browser
== Прегледач
Ghost
== Дух
Loading DDNet Client
== Учитавам DDNet клијент
Reconnect in %d sec
== Поново повезивање за %d секунди
Render demo
== Рендеруј демо
Replace video
== Замени видео
File already exists, do you want to overwrite it?
== Фајл већ постоји, хоћете ли да га замените?
Are you sure that you want to disconnect?
== Да ли сте сигурни да желите да прекинете везу?
Disconnect Dummy
== Прекини копију
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Да ли сте сигурни да желите да прекинете копију?
Welcome to DDNet
== Добро дошли у DDNet
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork је кооперативна онлајн игра у којој је циљ да ви и ваша група teeova дођете до циља на мапи. Као новајлија требали бисте започети на Novice серверима, на којима се налазе најједноставније мапе. Размислите о пингу да бисте изабрали сервер који вам је близу.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== Мапе садрже замрзавање, што привремено teeu онемогућава кретање. Морате радити заједно да бисте прошли кроз ове делове.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== Точак миша мења оружје. Чекићем (леви миш) може се користити за ударање других teeova и њихово буђење из смрзавања.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== Кука (десни миш) се може користити за пролазак кроз мапу и за причвршћивање других teeova уз вас.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Најважније је да је комуникација кључна: не постоји водич, па ћете морати да се дописујете (тастер т) са другим играчима да бисте научили основе и трикове игре.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Користите тастер к за убијање (поновно покретање), q за паузирање и гледање других играча. Погледајте подешавања за остале пречице тастера.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Препоручује се да проверите подешавања како бисте их прилагодили пре него што се придружите серверу.