ddnet/data/languages/portuguese.txt

1198 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### authors #####
#originally created by:
# HeroiAmarelo
#modified by:
# HeroiAmarelo 2011-07-15 00:35:23
# HeroiAmarelo 2012-08-01 15:47:40
# HeroiAmarelo 2012-10-18 23:56:32
2018-04-06 08:46:35 +00:00
# Rockus 2018-04-06
2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== faltam %ds
%i minute left
== falta %i minuto
%i minutes left
== faltam %i minutos
%i second left
== falta %i segundo
%i seconds left
== faltam %i segundos
%s wins!
== %s ganhou!
-Page %d-
== -Página %d-
Abort
== Cancelar
Add
== Adicionar
Add Friend
== Adicionar Amigo
Address
== Endereço
All
== Todos
Are you sure that you want to delete the demo?
== Tens a certeza que queres apagar a demo?
Are you sure that you want to quit?
== Queres mesmo sair?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Queres mesmo apagar o jogador da tua lista de amigos?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Automatically record demos
== Gravar demos automaticamente
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Automatically take game over screenshot
== Tirar screenshots no final do turno autom.
Blue team
== Equipa azul
Blue team wins!
== A Equipa azul ganhou!
Body
== Corpo
Borderless window
== Janela S/ Bordas
Call vote
== Votação
Change settings
== Mudar configurações
Chat
== Conversa
Clan
== Clã
Client
== Cliente
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Close
== Fechar
Compatible version
== Versão compatível
Connect
== Ligar
Connecting to
== A ligar ao endereço
Connection Problems...
== Problemas na ligação!
Console
== Console
Controls
== Controlos
Count players only
== Contar apenas jogadores
Country
== País
Current
== Atual
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Custom colors
== Cores personalizadas
Delete
== Eliminar
Delete demo
== Eliminar demo
Demo
== Demo
Demo details
== Detalhes da demo
Demofile: %s
== Demo: %s
Demos
== Demos
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectado
Downloading map
== A sacar o mapa...
Draw!
== Empate!
Dynamic Camera
== Câmera dinâmica
Emoticon
== Emoticon
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Enter
== Entrar
Error
== Erro
Error loading demo
== Erro a carregar a demo
Favorite
== Favorito
Favorites
== Favoritos
Feet
== Pés
Filter
== Filtro
Fire
== Disparar
Folder
== Pasta
Force vote
== Forçar a votação
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Free-View
== Vista Livre
Friends
== Amigos
Fullscreen
== Ecrã inteiro
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Game
== Jogo
Game info
== Informação sobre o jogo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Game over
== Fim de Jogo
Game paused
== Jogo em Pausa
Game type
== Tipo de jogo
Game types:
== Tipos de jogo:
General
== Geral
Graphics
== Gráficos
Grenade
== Granada
Hammer
== Martelo
Has people playing
== Tem gente a jogar
2013-12-26 17:51:18 +00:00
High Detail
== Mais detalhes (HD)
Hook
== Gancho
Invalid Demo
== Demo inválida
Join blue
== Juntar à azul
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Join red
== Juntar à vermelha
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Jump
== Saltar
Kick player
== Expulsar jogador
Language
== Língua
Laser
== Laser
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Ping máximo:
Mouse sens.
== Sens. do rato
Move left
2018-04-06 08:46:35 +00:00
== Mover para a esquerda
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Move player to spectators
== Juntar jogador aos spectators
Move right
2018-04-06 08:46:35 +00:00
== Mover para a direita
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Movement
== Movimento
Mute when not active
2018-04-06 08:46:35 +00:00
== Silenciar quando inativo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Name
== Nome
Next weapon
== Arma Seguinte
Nickname
== Nick
No
== Não
No password
== Sem password
No servers found
== Nenhum servidor encontrado
2013-12-26 17:51:18 +00:00
No servers match your filter criteria
== Não há servidores que correspondam aos critérios de procura.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Ok
== Aceitar
Open
== Abrir
Parent Folder
== Pasta superior
Password
== Palavra-Passe
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Password incorrect
== Palavra-Passe errada!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Ver
Play background music
== Tocar a música de fundo
Player
== Jogador
Player country:
== País do jogador
Player options
== Opções do jogador
Players
== Jogadores
Please balance teams!
== Equilibrem as equipas!
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Texturas de Qualidade
Quit
== Sair
Reason:
== Motivo:
Red team
== Equipa vermelha
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Red team wins!
== Ganhou a equipa vermelha!
Refresh
== Atualizar
Refreshing master servers
== A Atualizar servidores
Remote console
== Remote console
Remove
== Eliminar
Remove friend
== Apagar amigo
Rename
== Renomear
Rename demo
== Renomear demo
Reset
== Reset
Reset filter
== Reiniciar filtro
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Sample rate
== Frequencia de rate
Score
== Pontos
Score limit
== Pontuação máxima
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Scoreboard
== Pontuação
Screen
== Screen
Screenshot
== Screenshot
Server address:
== Endereço do servidor:
Server details
== Detalhes do servidor
Server filter
== Filtro de servidores
Server info
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Info de servidor
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Server not full
== Servidor não cheio
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Mostrar chat
Show friends only
== Mostrar apenas amigos
Show ingame HUD
== Mostrar HUD do jogo
Show name plates
== Mostrar nick's
Show only chat messages from friends
== Mostrar apenas mensagens dos amigos no chat
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Show only supported
== Mostrar apenas suportado
Skins
== Skins
Sound
== Som
Sound error
== Erro no som!
Spectate
== Observar
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Spectate next
== Observar próximo
Spectate previous
== Observar anterior
Spectator mode
== Modo de espectador
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Spectators
== Espectadores
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Standard gametype
== Tipo de jogo normal
Standard map
== Mapa normal
Stop record
== Parar de gravar
Strict gametype filter
== Tipo de jogo especifico
Sudden Death
== Morte súbita
Switch weapon on pickup
== Mudar de arma ao pegar nela
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Team
== Equipa
Team chat
== Chat de equipa
Texture Compression
== Compressão de Textura
The audio device couldn't be initialised.
== O dispositivo de som não pode ser iniciado.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial com o nome de um oficial.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== O mapa que editaste não foi gravado. Queres gravar antes de sair?
Time limit
== Tempo máximo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Time limit: %d min
== Limite de tempo: %d min
Try again
== Tenta outra vez
Type
== Tipo
Unable to delete the demo
== Impossível eliminar a demo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Unable to rename the demo
== Impossivel renomear a demo
Use sounds
== Ligar efeitos sonoros
Use team colors for name plates
== Usar a cor da equipa para os nick's
2013-12-26 17:51:18 +00:00
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versão
Vote command:
== Comando de voto:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Vote description:
== Descrição de votação:
Vote no
== Votar não
Vote yes
== Votar sim
Voting
== A votar
Warmup
== Aquecimento
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Weapon
== Arma
Yes
== Sim
You must restart the game for all settings to take effect.
== Para que as configurações sejam efetuadas deves reiniciar o jogo.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Internet
== Internet
Max demos
== Demos máximas
2013-12-26 17:51:18 +00:00
News
== Notícias
Sat.
== Sat.
Join game
== Entrar no jogo
New name:
== Novo nome:
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jogadores
Sound volume
== Volume de som
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Created:
== Criado:
Max Screenshots
== Máximo de Capturas de Ecrã
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Record demo
== Gravar uma demo
Length:
== Longitude:
Netversion:
== Netversion:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Map:
== Mapa:
FSAA samples
== Amostras FSAA
Info
== Info
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Miscellaneous
== Diversos
Lht.
== Luz
Your skin
== A tua skin
Size:
== Tamanho:
Reset to defaults
== Restaurar predefinições
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Quit anyway?
== Sair na mesma?
Display Modes
== Modos de exibição
Version:
== Versão:
Round
== Ronda
UI Color
== Cor do menu
Host address
== Endereço do Host
Hue
== Matiz
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
Current version: %s
== Versão atual: %s
2013-12-26 17:51:18 +00:00
LAN
== LAN
Name plates size
== Tamanho dos nick's
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Type:
== Tipo:
Dummy settings
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Configurações do Dummy
AntiPing
== Antiping
Map sound volume
== Volume de som do mapa
Countries
== Países
Background (entities)
== Plano de fundo (entidades)
Show kill messages
== Mostrar mensagens de morte
Show ghost
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Mostrar ghost
DDNet
== DDNet
No updates available
== Sem atualizações disponíveis
Enable server message sound
== Ativar o som de mensagem do servidor
second
== segundo
Show votes window after voting
== Mostrar janela de voto depois de votar
HUD
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== HUD
Look out!
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Cuidado!
Show names in chat in team colors
== Mostrar nomes no chat com cores da equipa
Select a name
== Escolha um nome
Enable team chat sound
== Ativar o som do chat de equipa
We will win
== Nós vamos ganhar
Hi o/
== Olá o/
Deaths
== Mortes
Enable game sounds
== Ativar os sons do jogo
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== O cliente DDNet precisa de ser reiniciado para completar a atualização!
Spectator
== Espectador
Please use a different name
== Por favor usa um nome diferente
Show console window
== Mostrar a janela da consola
Show others
== Mostrar os outros
Gameplay
== Jogabilidade
Restart
== Reiniciar
Old mouse mode
== Modo de rato antigo
Browser
== Navegador
Follow
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Seguir
Enable gun sound
== Ativar o som da arma
Show health + ammo
== Mostrar saúde + munição
Team message
== Mensagem de equipa
Automatically create statboard csv
2018-04-06 08:46:35 +00:00
== Criar automaticamente csv de statboard
Save the best demo of each race
== Guardar a melhor demo de cada corrida
Are you sure that you want to disconnect?
== Tens a certeza que te queres desconectar?
Types
== Tipos
Ghost
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Ghost
Remove chat
== Removar o chat
Check now
== Verifica agora
Background (regular)
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Plano de fundo (regular)
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
== DDNet %s saiu! Saca-o em DDNet.tw!
AntiPing: predict other players
== Antiping: prever os outros jogadores
Automatically take statboard screenshot
2018-04-06 08:46:35 +00:00
== Tirar automaticamente screenshot da statboard
System message
== Mensagem do sistema
DDNet %s is available:
== DDNet %s está disponível:
Updating...
== A atualizar...
Messages
== Mensagens
Refresh Rate
== Taxa de atualização
New random timeout code
== Novo código aleatório de timeout
Suicides
== Suicídios
Loading DDNet Client
== A carregar o cliente DDNet
Default zoom
== Zoom predefinido
Show score
== Mostrar pontuação
Show client IDs in Scoreboard
== Mostrar os IDs do cliente na tabela de pontuação
Max CSVs
2018-04-06 08:46:35 +00:00
== CSVs máximos
seconds
== segundos
Use DDRace Scoreboard
== Usa a tabela de pontuações de DDRace
Best
== Melhor
Enable regular chat sound
== Ativar o som do chat regular
Normal message
== Mensagem normal
Search
== Procurar
Connecting dummy
== A conectar o dummy
Clan plates size
== Tamanho do nome do clã
Update now
== Atualizar agora
Show clan above name plates
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Mostrar o nome do clã por cima do nick
Save ghost
2018-04-06 05:34:37 +00:00
== Guardar ghost
Exclude
== Excluir
Enable highlighted chat sound
== Ativar o som do chat em destaque
Hello and welcome
== Olá e bem-vindo
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: prever as armas
DDNet Client updated!
== O cliente DDNet foi atualizado!
Highlighted message
== Mensagem em destaque
Friend
== Amigo
Switch weapon when out of ammo
== Mudar de arma quando ficar sem munição
AntiPing: predict grenade paths
== Antiping: prever os caminhos da granada
AntiPing limit
== Limite do Antiping
Inner color
== Cor interior
2018-07-03 23:00:31 +00:00
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
2018-07-03 23:00:31 +00:00
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
Zoom out
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Successfully saved the replay!
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Deactivate
==
Outline color
==
File already exists, do you want to overwrite it?
==
Welcome to DDNet
==
Converse
==
Show other players' key presses
==
Render
==
%d new mentions
==
\n\nReconnect in %d sec
==
Threaded sound loading
==
Show quads
==
Video speed:
==
Server best:
==
Show tiles layers from BG map
==
Grabs
==
Unfinished map
==
Size
==
DDNet %s is out!
==
Markers:
==
Personal best:
==
Replay feature is disabled!
==
Use OpenGL 3.3 (experimental)
==
Ratio
==
Replace video
==
Reset wanted weapon on death
==
Show entities
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Enable replays
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
9+ new mentions
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Zoom in
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Update failed! Check log...
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Use high DPI
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
UI mouse s.
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Length
==
Time
==
Dummy copy
==
1 new mention
==
SHA256:
==
Pause
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Toggle ghost
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Disconnect Dummy
==
Show text entities
==
Spree
==
Friend message
==
Filter connecting players
==
Manual %3d:%02d
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Video name:
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
FPM
==
Markers
==
DecSpeed
==
Vanilla skins only
==
Auto %3d:%02d
==
%.2f MiB
==
Fat skins (DDFat)
==
Show other players' hook collision lines
==
Statboard
==
Hammerfly dummy
==
Kill
==
\xEE\x85\x8B
==
Show all
==
Replay %3d:%02d
==
Toggle dyncam
==
Show HUD
==
Skin prefix
==
Activate
==
may cause delay
==
IncSpeed
==
Downloading %s:
==
Net
==
Overlay entities
==
Show DDNet map finishes in server browser\n(transmits your player name to info.ddnet.tw)
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Try fast HTTP map download first
==
%.2f KiB
==
Lock team
==
Fetch Info
2018-07-03 23:00:31 +00:00
==
Frags
==
Date
==
Multiple texture units (disable for MacOS)
==
Destination file already exist
==
Toggle dummy
==
Reload
==
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
==
Indicate map finish
==
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
==
Save
==
Preinit VBO (iGPUs only)
==
Wait before try for
==
Default length: %d
==
Learn
==
Hook collisions
==
Race %3d:%02d
==
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.\n\nThe maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.\n\nThe mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.\n\nHook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.\n\nMost importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.\n\nIt's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.\n\nPlease enter your nick name below.
==
Render demo
==
2020-06-26 00:49:35 +00:00
Connect Dummy
==