ddnet/data/languages/japanese.txt
2024-07-16 18:30:08 +02:00

1875 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##### authors #####
#originally created by:
# orange
#modified by:
# 2021-06-04 Eana Hufwe
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== 残り %d 秒
%i minute left
== 残り %i 分
%i minutes left
== 残り %i 分
%i second left
== 残り %i 秒
%i seconds left
== 残り %i 秒
%s wins!
== %s の勝ち!
Abort
== 中止
Add
== 追加
Add Friend
== 友達追加
Address
== アドレス
All
== 全部
Are you sure that you want to quit?
== 終了してもよろしいですか?
Automatically record demos
== 自動的にデモを保存する
Automatically take game over screenshot
== 自動的にスクリーンショットを保存する
Blue team
== 青チーム
Blue team wins!
== 青チームの勝ち!
Body
== 体
Call vote
== 投票作成
Change settings
== 設定変更
Chat
== チャット
Clan
== クラン
Client
== クライアント
Connecting to
== 接続先
Connection Problems…
== 接続中に問題が発生
Console
== コンソール
Controls
== コントロール
Count players only
== 実際のプレイヤー数を表示
Current
== 現行
Custom colors
== 色変更
Delete
== 削除
Delete demo
== デモを削除
Demofile: %s
== デモファイル: %s
Demos
== デモ録画
Disconnect
== 切断
Disconnected
== 切断されました
Downloading map
== マップをダウンロード中
Draw!
== 引き分け!
Dynamic Camera
== 動的カメラ
Emoticon
== 絵文字
Error
== エラー
Error loading demo
== デモの読み込みに失敗しました
Favorite
== お気に入り
Favorites
== お気に入り
Feet
== 足
Fire
== 射撃
Folder
== フォルダ
Force vote
== 強制投票
Free-View
== 自由視点
Game
== ゲーム
Game info
== ゲーム情報
Game over
== ゲームオーバー
Game type
== ゲームタイプ
Game types:
== ゲームタイプ:
General
== 一般
Graphics
== グラフィック
Grenade
== グレネード
Hammer
== ハンマー
Has people playing
== プレイヤーがいるサーバー
High Detail
== 高解像度マップを表示
Hook
== フック
Invalid Demo
== 無効なデモ
Join blue
== 青チームに参加
Join red
== 赤チームに参加
Jump
== ジャンプ
Kick player
== プレイヤーをキック
Language
== 言語
MOTD
== 説明
Map
== マップ
Move left
== 左移動
Move player to spectators
== プレイヤーを観戦席に移動
Move right
== 右移動
Movement
== 動き
Mute when not active
== 非アクティブ時にミュート
Name
== 名前
Next weapon
== 次の武器
Nickname
== ハンドルネーム
No
== いいえ
No password
== パスワードがないサーバー
No servers found
== サーバーが見つかりません
No servers match your filter criteria
== フィルタに適合するサーバーが見つかりません
Ok
== Ok
Parent Folder
== 親フォルダ
Password
== パスワード
Password incorrect
== パスワードが正しくありません
Ping
== Ping
Pistol
== ピストル
Play background music
== BGM
Player
== プレイヤー
Player country:
== 所在地:
Player options
== プレイヤー設定
Players
== プレーヤー
Please balance teams!
== チーム人数が偏っています!
Prev. weapon
== 前の武器
Quit
== 終了
Reason:
== 理由:
Red team
== 赤チーム
Red team wins!
== 赤チームの勝ち!
Remote console
== リモートコンソール
Remove
== 削除
Remove friend
== 友達を削除
Rename demo
== デモの名前変更
Reset filter
== フィルタをリセット
Score
== スコア
Score limit
== スコア上限
Scoreboard
== スコアボード
Screenshot
== スクリーンショット
Server address:
== IP アドレス:
Server info
== サーバー情報
Server not full
== 空きがあるサーバー
Shotgun
== ショットガン
Show chat
== チャットを表示
Show friends only
== 友達がいるサーバー
Show ingame HUD
== ゲーム内で HUD を表示
Show name plates
== 名前を表示
Sound
== サウンド
Sound error
== サウンドエラー
Spectate
== 観戦席
Spectate next
== 次の人を見る
Spectate previous
== 前の人を見る
Spectator mode
== 観戦モード
Spectators
== 観戦者
Stop record
== 録画停止
Strict gametype filter
== ゲームタイプ完全一致検索
Sudden Death
== サドンデス
Switch weapon on pickup
== 拾った武器に持ちかえる
Team
== チーム
Team chat
== チームチャット
The audio device couldn't be initialised.
== オーディオデバイスの初期化に失敗しました。
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== サーバーが MOD を導入しているようです。
Time limit
== 時間上限
Time limit: %d min
== 時間上限: %d 分
Try again
== もう一度
Type
== タイプ
Unable to rename the demo
== デモの名前を変更できません。
Use sounds
== サウンド全般を使用
Use team colors for name plates
== 名前表示にチームカラーを使う
V-Sync
== V-Sync
Version
== バージョン
Vote command:
== 投票コマンド:
Vote description:
== 投票の説明:
Vote no
== 反対
Vote yes
== 賛成
Voting
== 投票
Warmup
== 準備中
Weapon
== 武器
Yes
== はい
You must restart the game for all settings to take effect.
== 設定を反映するためにはゲームの再起動が必要です。
##### needs translation #####
New name:
== 新しいファイル名:
Max demos
== デモの最大数
Internet
== オンライン
News
== ニュース
Join game
== ゲームに参加
FSAA samples
== FSAA サンプル数
Sat.
== 彩度
LAN
== LAN
Sound volume
== 音量
Record demo
== デモを録画
Miscellaneous
== その他
UI Color
== UI カラー
Max Screenshots
== スクリーンショットの最大数
Hue
== 色相
Your skin
== あなたのスキン
Reset to defaults
== 初期設定に戻す
Laser
== レーザー
Lht.
== 明るさ
Alpha
== 透明度
Name plates size
== 名前表示の大きさ
Successfully saved the replay!
== リプレイ保存完了しました!
Replay feature is disabled!
== リプレイ機能はオフにしました!
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== テクスチ %s の幅は %d で割り切れなません、もしくは高さは %d で割り切れません。この場合、画面バグが発生する可能性があります。
Warning
== 注意
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== デバッグモードをオンにしました。オフにするには、Ctrl+Shift+D を押してください。
Game paused
== 一時停止しました
Server best:
== サーバー最高記録:
Personal best:
== 個人最高記録:
Reset
== リセット
Browser
== サーバー
Ghost
== ゴースト
Loading DDNet Client
== DDNet Client 読み込み中
Reconnect in %d sec
== 再接続まであと %d 秒
Render demo
== デモを描画
Replace video
== 動画を変更
File already exists, do you want to overwrite it?
== ファイルはすでに存在しています、上書きしますか?
Are you sure that you want to disconnect?
== 接続を切断しますか?
Disconnect Dummy
== ダミーの接続を切断
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== ダミーへの接続を切断しますか?
Welcome to DDNet
== DDNet へようこそ
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork は、協力型のオンラインゲームです。チーム中の Tee と協力して、マップ上のゴールを目指しましょう!初心者の方は、最も簡単なマップを使っている Novice サーバーから始めることをおすすめします。サーバー選ぶ時は ping を考慮して、近くのサーバーを選んでください。
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== K ボタンでキルやり直す、Q ボタンで一時停止して観戦することができます。他のキーバインドは設定画面を参照してください。
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== サーバーに参加する前に、設定を確認して、自分の好みに合わせて、キーバインドを調整することをお勧めします。
Please enter your nickname below.
== ハンドルネームを入力してください。
Existing Player
== 既存のプレーヤー
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== ハンドルネーム「%s」は DDNet で %d ポイントに記録があります。それでも使いたいですか?
Checking for existing player with your name
== 既存のプレーヤーの中でハンドルネームを検索しています。
Speed
== 速度
Video name:
== 動画の名前
Show DDNet map finishes in server browser
== サーバー・ブラウザーで完成した DDNet マップを表示する
transmits your player name to info.ddnet.org
== ハンドルネームを info.ddnet.org に送信します
Theme
== テーマ
Getting server list from master server
== マスターサーバーからサーバーリストを取得しています
Search
== 検索キーワード
Exclude
== 除外キーワード
%d of %d servers
== %d / %d コのサーバー
%d of %d server
== %d / %d コのサーバー
%d players
== %d 人のプレーヤー
%d player
== %d 人のプレーヤー
Filter connecting players
== 接続中のプレーヤーをフィルタする
Indicate map finish
== 完成したマップをハイライトする
Unfinished map
== 未完成のマップ
Countries
== 国
Types
== タイプ
Leak IP
== IP を漏洩する
Remove chat
== チャット履歴を削除
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== デモ録画
Markers
== ブックマーク
Length
== 長さ
Date
== 日付
Fetch Info
== デモ情報
Demos directory
== デモ・ディレクトリー
Connecting dummy
== ダミーを接続中
Connect Dummy
== ダミーに接続
Kill
== キル
Pause
== 観察
Reload
== 更新
Deactivate
== 無効にする
Activate
== 有効にする
Save
== 保存
Smooth Dynamic Camera
== 滑らかな動的カメラ
Switch weapon when out of ammo
== 弾薬切れの時に武器を切り替え
Show only chat messages from friends
== 友たちからのメッセージのみを表示
Show clan above name plates
== 名前の上に所属クランを表示
Clan plates size
== クラン表示サイズ
Skip the main menu
== メインメニューをスキップ
Refresh Rate
== リフレッシュ・レート
Themes directory
== テーマ・ディレクトリー
Automatically take statboard screenshot
== リザルト画面で自動スクショ
Automatically create statboard csv
== リザルト CSV ファイルを自動生成
Max CSVs
== 最大 CSV ファイル数
Download skins
== スキンをダウンロード
Vanilla skins only
== オリジナルスキンのみ
Fat skins (DDFat)
== まるいスキンDDFat
Skin prefix
== スキンの接頭辞
Skin Database
== スキン・データーベース
Skins directory
== スキン・ディレクトリー
Hook collisions
== フックライン
Zoom in
== 拡大
Zoom out
== 縮小
Default zoom
== デフォルト倍率
Show others
== 他のプレイヤーを表示
Show all
== すべてのプレイヤーを表示
Toggle dyncam
== 動的カメラ切り替え
Toggle dummy
== ダミー切り替え
Toggle ghost
== ゴースト切り替え
Dummy copy
== ダミーシンクロ
Hammerfly dummy
== ハンマーフライモード
Converse
== 送信先を引き継ぎ
Statboard
== リザルト画面
Lock team
== チームをロック
Show entities
== オブジェを表示
Show HUD
== HUD を表示
Chat command
== チャットコマンド
Dummy
== ダミー
Windowed
== ウィンドウモード
Windowed borderless
== ウィンドウモード・枠なし
Desktop fullscreen
== フルスクリーン
Fullscreen
== 独占フルスクリーン
may cause delay
== 遅延する可能性あり
Screen
== 画面
Use high DPI
== 高 DPI 対応モード
Enable game sounds
== 音声
Enable gun sound
== 銃声 SFX
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== フリーズ時の叫び
Enable server message sound
== サーバーメッセージ受信音
Enable regular chat sound
== 普通チャット受信音
Enable team chat sound
== チームチャット受信音
Enable highlighted chat sound
== メンション・メッセージ受信音
Game sound volume
== ゲーム SFX 音量
Chat sound volume
== 受信音音量
Map sound volume
== マップ SFX 音量
Background music volume
== BGM 音量
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
Assets
== 素材
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== アップデートを完了するには、DDNet クライアントの再起動が必要です。
Show score
== スコアを表示
Show names in chat in team colors
== チームの色でハンドルネームを表示
Show kill messages
== キル情報を表示
Show votes window after voting
== 投票完了後にウィンドウを閉じない
Use old chat style
== 古いチャットボックスを使用
Messages
== メッセージ
System message
== システムメッセージ
Highlighted message
== メンションメッセージ
Team message
== チームメッセージ
Friend message
== 友たちからのメッセージ
Normal message
== 普通のメッセージ
Client message
== クライアントのメッセージ
Preview
== プレビュー
Save the best demo of each race
== レースの最高記録のデモを保存
Default length
== デフォルト長さ
Enable replays
== リプレイ機能
Show ghost
== ゴーストを表示
Save ghost
== ゴーストを保存
Gameplay
== ゲーム
Overlay entities
== 重ねオブジェ
Size
== サイズ
Show text entities
== 文字オブジェを表示
Show others (own team only)
== 同チームの他のプレーヤーを表示
Show quads
== 背景を表示
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: 他のプレーヤーを予測
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: 武器を予測
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: 手榴弾の軌跡を予測
Show other players' hook collision lines
== 他のプレーヤーのフックラインを表示
Show other players' key presses
== 他のプレーヤーの押したキーを表示
Background
== 背景
Use current map as background
== 現在のマップを背景にする
Show tiles layers from BG map
== 背景マップのタイル層を表示
New random timeout code
== ランダムにタイムアウト・コードを生成
DDNet %s is available:
== DDNet %s がリリースされました。
Update now
== 今すぐ更新
Updating…
== 更新中…
DDNet Client updated!
== DDNet Client が更新しました!
No updates available
== 新しいバージョンはありません
Check now
== 更新を確認
Entities
== オブジェ
Emoticons
== 絵文字
Particles
== 粒子
Assets directory
== 素材ディレクトリー
Discord
== Discord
https://ddnet.org/discord
== https://ddnet.org/discord
Learn
== チュートリアル
https://wiki.ddnet.org/
== https://wiki.ddnet.org/
Website
== ウェブ
Settings
== 設定
Stop server
== サーバーを停止
Run server
== サーバーを起動
Server executable not found, can't run server
== サーバープログラムが見つかりません。サーバー起動できません。
Editor
== エディター
[Start menu]
Play
== スタート
DDNet %s is out!
== DDNet %s がリリースされました!
Downloading %s:
== %s をダウンロード中:
Update failed! Check log…
== 更新に失敗しました!ログを確認してください。
Restart
== やり直す
Time
== 時間
Manual
== 手動
Race
== レース
Auto
== 自動
Replay
== リプレー
Follow
== フォロー
Frags
== キル
Deaths
== 総キル
Suicides
== 自殺
Ratio
== キル率
Net
== 純キル
FPM
== キル/分
Spree
== コンボ
Best
== 最高
Grabs
== 旗取り
1 new mention
== 1 件の新しいメンション
%d new mentions
== %d 件の新しいメンション
9+ new mentions
== 9+ 件の新しいメンション
[Graphics error]
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
==
[Graphics error]
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
==
[Graphics error]
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
==
[Graphics error]
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
==
[Graphics error]
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
==
[Graphics error]
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
==
[Graphics error]
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
==
[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
==
[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
==
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
==
Error playing demo
==
Failed saving the replay!
==
Saving settings to '%s' failed
==
Error saving settings
==
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
==
Preparing demo playback
==
Connected
==
Loading map file from storage
==
Loading demo file from storage
==
Initializing components
==
Why are you slowmo replaying to read this?
==
Initializing assets
==
Initializing map logic
==
Sending initial client info
==
Quitting. Please wait…
==
Restarting. Please wait…
==
Loading skin files
==
Searching
==
Enter Username
==
Enter Password
==
NOT CONNECTED
==
Match %d of %d
==
No results
==
Lines %d - %d (%s)
==
Locked
==
Following
==
Loading commands…
==
Position:
==
Speed:
==
Angle:
==
Multi-View
==
[Spectating]
Following %s
==
Team %d
==
Some map images could not be loaded. Check the local console for details.
==
Uploading map data to GPU
==
Some map sounds could not be loaded. Check the local console for details.
==
Loading menu themes
==
Press a key…
==
Main menu
==
Rename folder
==
Render complete
==
Are you sure that you want to restart?
==
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it.
==
Continue anyway?
==
A demo with this name already exists
==
A folder with this name already exists
==
Unable to rename the folder
==
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
==
(paused)
==
Videos directory
==
Video was saved to '%s'
==
Join Tutorial Server
==
Skip Tutorial
==
Trying to determine UDP connectivity…
==
UDP seems to be filtered.
==
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
==
No answer from server yet.
==
%d/%d KiB (%.1f KiB/s)
==
Getting game info
==
Requesting to join the game
==
Loading menu images
==
AFR
==
ASI
==
AUS
==
EUR
==
NA
==
SA
==
CHN
==
Example of usage
==
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
No login required
==
Communities
==
Copy info
==
No server selected
==
Online players (%d)
==
Online clanmates (%d)
==
[friends (server browser)]
Offline (%d)
==
Click to select server. Double click to join your friend.
==
Click to remove this player from your friends list.
==
Click to remove this clan from your friends list.
==
None
==
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
==
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
==
Add Clan
==
Server filter
==
Friends
==
Play the current demo
==
Pause the current demo
==
Stop the current demo
==
Go back the specified duration
==
[Demo player duration]
%d min.
==
[Demo player duration]
%d sec.
==
Change the skip duration
==
Go forward the specified duration
==
Go back one tick
==
Go forward one tick
==
Go back one marker
==
Go forward one marker
==
Slow down the demo
==
Speed up the demo
==
Mark the beginning of a cut (right click to reset)
==
Mark the end of a cut (right click to reset)
==
Export cut as a separate demo
==
Close the demo player
==
Toggle keyboard shortcuts
==
Export demo cut
==
Cut interval
==
Cut length
==
Render cut to video
==
Please use a different filename
==
Loading demo files
==
All combined
==
No demo selected
==
Folder Link
==
Created
==
Netversion
==
[Demo details]
map not included
==
Open the directory that contains the demo files
==
Are you sure that you want to delete the folder '%s'?
==
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
==
Delete folder
==
Unable to delete the demo '%s'
==
Unable to delete the folder '%s'. Make sure it's empty first.
==
Loading…
==
Loading ghost files
==
Ghosts directory
==
Activate all
==
Deactivate all
==
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
==
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
==
Settings file
==
Open the settings file
==
Config directory
==
Open the directory that contains the configuration and user files
==
Open the directory to add custom themes
==
Player info change cooldown
==
Download community skins
==
Create a random skin
==
Choose default eyes when joining a server
==
Open the directory to add custom skins
==
Enable controller
==
Controller
==
Ingame controller mode
==
[Ingame controller mode]
Relative
==
[Ingame controller mode]
Absolute
==
Ingame controller sens.
==
UI controller sens.
==
Controller jitter tolerance
==
No controller found. Plug in a controller.
==
Axis
==
Status
==
Aim bind
==
Mouse
==
Ingame mouse sens.
==
UI mouse sens.
==
Reset controls
==
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
==
Cancel
==
Windowed fullscreen
==
Allows maps to render with more detail
==
Renderer
==
default
==
custom
==
Graphics card
==
auto
==
Tee
==
Appearance
==
Name Plate
==
Hook Collisions
==
Info Messages
==
Show health, shields and ammo
==
Show local time always
==
DDRace HUD
==
Show client IDs in scoreboard
==
Show DDRace HUD
==
Show jumps indicator
==
Show dummy actions
==
Show player position
==
Show player speed
==
Show player target angle
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Always show chat
==
Show only chat messages from team members
==
Chat font size
==
Chat width
==
Show friend mark (♥) in name plates
==
Show hook strength icon indicator
==
Show hook strength number indicator
==
Show local player's key presses
==
Authed name color in scoreboard
==
Same clan color in scoreboard
==
Hook collision line
==
Show own player's hook collision line
==
Always show own player's hook collision line
==
Always show other players' hook collision lines
==
Hook collision line width
==
Hook collision line opacity
==
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
==
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
==
Nothing hookable
==
Something hookable
==
A Tee
==
Show finish messages
==
Normal Color
==
Highlight Color
==
Weapons
==
Rifle Laser Outline Color
==
Rifle Laser Inner Color
==
Shotgun Laser Outline Color
==
Shotgun Laser Inner Color
==
Door Laser Outline Color
==
Door Laser Inner Color
==
Freeze Laser Outline Color
==
Freeze Laser Inner Color
==
Set all to Rifle
==
Enable ghost
==
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
==
Opacity
==
Only save improvements
==
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
==
Quads are used for background decoration
==
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
==
Regular background color
==
Entities background color
==
Run on join
==
Chat command (e.g. showall 1)
==
Unregister protocol and file extensions
==
Extras
==
Loading assets
==
Open the directory to add custom assets
==
Tutorial
==
Can't find a Tutorial server
==
Loading race demo files
==
Round %d/%d
==
[Spectators]
%d others…
==
Super
==
[Team and size]
%d\n(%d/%d)
==
Team %d (%d/%d)
==
Loading sound files
==
Moved ingame
==
https://wiki.ddnet.org/wiki/Mapping
==