ddnet/data/languages/german.txt
2011-05-02 19:31:20 +02:00

677 lines
7.5 KiB
Plaintext

##### translated strings #####
%d Bytes
== %d Bytes
%d of %d servers, %d players
== %d von %d Servern, %d Spieler
%d%% loaded
== %d%% geladen
%ds left
== Noch %ds
%i minute left
== Noch %i Minute
%i minutes left
== Noch %i Minuten
%i second left
== Noch %i Sekunde
%i seconds left
== Noch %i Sekunden
%s wins!
== %s gewinnt!
-Page %d-
== -Seite %d-
Abort
== Abbrechen
Add
== Hinzufügen
Add Friend
== Freund hinzufügen
Address
== Adresse
All
== Alle
Alpha
== Alpha
Always show name plates
== Spielernamen immer anzeigen
Are you sure that you want to delete the demo?
== Möchtest du die Aufnahme wirklich löschen?
Are you sure that you want to quit?
== Bist du sicher, dass du beenden möchtest?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen möchtest?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Da dies der erste Start des Spiels ist, gib bitte unten deinen Namen ein. Es wird empfohlen die Einstellungen zu überprüfen, um sie deinen Vorstellungen anzupassen, bevor du einem Server beitrittst.
Automatically record demos
== Automatisch Aufnahmen erstellen
Automatically take game over screenshot
== Autom. ein Bild vom Spielergebnis erstellen
Blue team
== Blaues Team
Blue team wins!
== Blaues Team gewinnt!
Body
== Körper
Call vote
== Abstimmen
Change settings
== Einstellungen ändern
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Schließ.
Compatible version
== Kompatible Version
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden mit
Connection Problems...
== Verbindungsprobleme...
Console
== Konsole
Controls
== Steuerung
Count players only
== Nur Spieler zählen
Country
== Land
Crc:
== Prüfsumme:
Created:
== Erstellt:
Current
== Aktuell
Current version: %s
== Aktuelle Version: %s
Custom colors
== Eigene Farben
Delete
== Löschen
Delete demo
== Aufnahme löschen
Demo details
== Aufnahmendetails:
Demos
== Aufnahm.
Disconnect
== Trennen
Disconnected
== Verbindung getrennt
Display Modes
== Auflösungen
Downloading map
== Karte herunterladen
Draw!
== Unentschieden!
Dynamic Camera
== Dynamische Kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Starten
Error
== Fehlgeschlagen
Error loading demo
== Fehler beim Laden der Aufnahme, die Datei ist ungültig.
FSAA samples
== Vollbild Anti-Aliasing
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoriten
Feet
== Füße
Filter
== Filter
Fire
== Feuern
Folder
== Ordner
Force vote
== Erzwingen
Free-View
== Freie Ansicht
Friends
== Freunde
Fullscreen
== Vollbild
Game
== Spiel
Game info
== Spielinfo
Game over
== Spiel vorbei
Game type
== Spieltyp
Game types:
== Spieltypen:
General
== Allgemein
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granate
Hammer
== Hammer
Has people playing
== Server nicht leer
High Detail
== Hohe Details
Hook
== Haken
Host address
== Serveradresse
Hue
== Farb.
Info
== Info
Internet
== Internet
Invalid Demo
== Ungültige Aufnahme
Join blue
== zu Blau
Join game
== Beitreten
Join red
== zu Rot
Jump
== Springen
Kick player
== Spieler kicken
LAN
== LAN
Language
== Sprache
Length:
== Länge
Lht.
== Hell.
Loading
== Laden
MOTD
== Nachricht des Tages
Map
== Karte
Map:
== Karte:
Max Screenshots
== Maximale Anzahl an Bildschirmfotos
Max demos
== Maximale Anzahl an Aufnahmen
Maximum ping:
== Maximaler Ping:
Miscellaneous
== Verschiedenes
Mouse sens.
== Maus-Empfindl.
Move left
== Nach links
Move player to spectators
== Spieler zu Zuschauer machen
Move right
== Nach rechts
Movement
== Bewegungen
Mute when not active
== Stumm, wenn inaktiv
Name
== Name
Name plates size
== Größe der Spielernamen
Netversion:
== Netversion:
New name:
== Neuer Name:
News
== News
Next weapon
== Nächste Waffe
Nickname
== Spitzname
No
== Nein
No password
== Kein Passwort
No servers found
== Keine Server gefunden
No servers match your filter criteria
== Kein Server entspricht den Kriterien
Ok
== OK
Open
== Öffnen
Parent Folder
== Übergeordneter Ordner
Password
== Passwort
Password incorrect
== Passwort falsch
Ping
== Ping
Pistol
== Pistole
Play
== Abspielen
Play background music
== Hintergrundmusik abspielen
Player
== Spieler
Player options
== Spieleroptionen
Players
== Spieler
Please balance teams!
== Bitte Teams ausgleichen!
Prev. weapon
== Vorherige Waffe
Quality Textures
== Hochauflösende Texturen
Quick search:
== Schnellsuche:
Quit
== Beenden
Quit anyway?
== Trotzdem beenden?
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Grund:
Record demo
== Aufnahme sta.
Red team
== Rotes team
Red team wins!
== Rotes Team gewinnt!
Refresh
== Erneuern
Refreshing master servers
== Aktualisiere Masterserver
Remote console
== Remotekonsole
Remove
== Löschen
Remove friend
== Freund entfernen
Rename
== Umbenennen
Rename demo
== Aufnahme umbenennen
Reset filter
== Standardfilter
Reset to defaults
== Standardeinstellung
Rifle
== Laser
Round
== Runde
Sample rate
== Abtastrate
Sat.
== Sätt.
Score
== Score
Score board
== Punktetafel
Score limit
== Punktelimit
Scoreboard
== Punktetafel
Screenshot
== Bildschirmfoto
Server address:
== Serveradresse:
Server details
== Serverdetails
Server filter
== Filter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Server nicht voll
Settings
== Optionen
Shotgun
== Schrotflinte
Show chat
== Chat anzeigen
Show friends
== Nur Freunde zeigen
Show ingame HUD
== Spielanzeigen
Show name plates
== Zeige Namen
Show only supported
== Zeige nur unterstützte
Size:
== Größe:
Skins
== Skins
Sound
== Ton
Sound error
== Audiofehler
Sound volume
== Lautstärke
Spectate
== Zuschauen
Spectate next
== Nächstem zusehen
Spectate previous
== Vorherigem zusehen
Spectator mode
== Zuschaueroptionen
Spectators
== Zuschauer
Standard gametype
== Standard-Spieltyp
Standard map
== Standardkarte
Stop record
== Aufnahme be.
Sudden Death
== Sudden Death
Switch weapon on pickup
== Waffe beim Aufnehmen wechseln
Team
== Team
Team chat
== Teamchat
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworld %s ist da! Lade es unter www.teeworlds.com runter!
Texture Compression
== Texturkompression
The audio device couldn't be initialised.
== Das Audiosystem konnte nicht gestartet werden.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Vielleicht möchtest du sie speichern.
Time limit
== Zeitlimit
Time limit: %d min
== Zeitlimit: %d min
Try again
== Nochmal versuchen
Type
== Typ
Type:
== Typ:
UI Color
== Menüfarbe
Unable to delete the demo
== Aufnahme konnte nicht gelöscht werden
Unable to rename the demo
== Aufnahme konnte nicht umbenannt werden
Use sounds
== Aktiviere Ton
Use team colors for name plates
== Nutze Teamfarben für Spielernamen
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Version:
== Version:
Vote command:
== Kommando:
Vote description:
== Beschreibung:
Vote no
== Nein
Vote yes
== Ja
Voting
== Abstimmung
Warmup
== Aufwärmen
Weapon
== Waffe
Welcome to Teeworlds
== Willkommen bei Teeworlds
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du musst das Spiel neustarten um die Änderungen zu übernehmen.
Your skin
== Dein Skin
no limit
== Keine Begrenzung
##### needs translation #####
Demofile: %s
==
Strict gametype filter
==
##### old translations #####