mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-13 03:28:19 +00:00
c64691db01
With: for i in data/languages/*.txt; do scripts/languages/copy_fix.py $i $i.$$.tmp --delete-unused --append-missing && mv $i.$$.tmp $i; done
1198 lines
15 KiB
Plaintext
1198 lines
15 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
# Feca
|
|
#modified by:
|
|
#
|
|
##### /authors #####
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== %ds van hátra
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== %i perc van hátra
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== %i perc van hátra
|
|
|
|
%i second left
|
|
== %i másodperc van hátra
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== %i másodperc van hátra
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== %s nyert!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -oldal %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Mégse
|
|
|
|
Add
|
|
== Hozzáad
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Hozzáad barátot
|
|
|
|
Address
|
|
== Cím
|
|
|
|
All
|
|
== Mindenki
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Biztos, hogy le akarod törölni a demót?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Biztos, hogy ki akarsz lépni?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Biztos vagy benne, hogy ki akarod törölni a játékost a barátok listájáról?
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Magától rögzítse a demókat
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Magától készítsen a játék végén képet
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Kék csapat
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== A kék csapat nyert!
|
|
|
|
Body
|
|
== Test
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Szavazás
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Beállítások átállítása
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Klán
|
|
|
|
Client
|
|
== Kliens
|
|
|
|
Close
|
|
== Bezárás
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Kompatibilis Verzió
|
|
|
|
Connect
|
|
== Csatlakozás
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Csatlakozás a
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Csatlakozási problémák...
|
|
|
|
Console
|
|
== Konzol
|
|
|
|
Controls
|
|
== Irányítások
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Csak számontartott játékosok
|
|
|
|
Country
|
|
== Ország
|
|
|
|
Current
|
|
== Aktuális
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Egyéni színek
|
|
|
|
Delete
|
|
== Törlés
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Demó törlése
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Információk a demóról
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demók
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Szerver elhagyása
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Lekapcsolódott
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Pálya letöltése
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Döntetlen!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Dinamikus kamera
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Hangulatjel
|
|
|
|
Enter
|
|
== Belépés
|
|
|
|
Error
|
|
== Hiba
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Hiba a demó betöltése közben
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Kedvenc
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Kedvencek
|
|
|
|
Feet
|
|
== Láb
|
|
|
|
Filter
|
|
== Szűrő
|
|
|
|
Fire
|
|
== Tűz
|
|
|
|
Folder
|
|
== Mappa
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Különleges szavazás
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Szabad-nézet
|
|
|
|
Friends
|
|
== Barátok
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Teljesképernyő
|
|
|
|
Game
|
|
== Játék
|
|
|
|
Game info
|
|
== Játék infó
|
|
|
|
Game over
|
|
== Játék vége
|
|
|
|
Game type
|
|
== Játék fajtája
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Játék fajtái:
|
|
|
|
General
|
|
== Általános
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Grafika
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Gránát
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Kalapács
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Játékos játszik
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Jó részletek
|
|
|
|
Hook
|
|
== Horog
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Érvénytelen demó
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Kékhez lépés
|
|
|
|
Join red
|
|
== Piroshoz lépés
|
|
|
|
Jump
|
|
== Ugrás
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Játékos kirúgása
|
|
|
|
Language
|
|
== Nyelv
|
|
|
|
MOTD
|
|
== Napi üzenet
|
|
|
|
Map
|
|
== Pálya
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Maximum Ping:
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Egér érzékenysége
|
|
|
|
Move left
|
|
== Balra lépés
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Megfigyelőbe mozgatás
|
|
|
|
Move right
|
|
== Jobbra lépés
|
|
|
|
Movement
|
|
== Mozgás
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Letiltás ha nem aktív
|
|
|
|
Name
|
|
== Név
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Következő fegyver
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Becenév
|
|
|
|
No
|
|
== Nem
|
|
|
|
No password
|
|
== Jelszó nélküli
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Nem talált szervereket
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Nincs szerver a szűrőfeltételeidhez
|
|
|
|
Ok
|
|
== Oké
|
|
|
|
Open
|
|
== Megnyit
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Szülői mappa
|
|
|
|
Password
|
|
== Jelszó
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Helytelen jelszó
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pisztoly
|
|
|
|
Play
|
|
== Játék
|
|
|
|
Player
|
|
== Játékos
|
|
|
|
Player options
|
|
== Játékos beállításai
|
|
|
|
Players
|
|
== Játékosok
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Előző fegyver
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Minőségi kidolgozás
|
|
|
|
Quit
|
|
== Kilépés
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Indok:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Piros csapat
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== A piros csapat nyert!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Újratöltés
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Mester szerverek frissítése
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Távoli konzol
|
|
|
|
Remove
|
|
== Eltávolítás
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Barát eltávolítása
|
|
|
|
Rename
|
|
== Átnevezés
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Demó átnevezése
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Szűrő visszaállítása
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Mintavételi frekvencia
|
|
|
|
Score
|
|
== Pontszám
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Ponthatár
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Pontszámtábla
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Pillanatkép
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Szerver címe:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Szerver részletei
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Szerver szűrő
|
|
|
|
Server info
|
|
== Szerver infó
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Szerver nincs tele
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Sörétes puska
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Chat mutatása
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Barátok mutatása
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Játék közbeni HUD mutatása
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Név táblák mutatása
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Csak támogatott mutatása
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skinek
|
|
|
|
Sound
|
|
== Hang
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Hang hiba
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Megfigyelés
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Néző mód
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Megfigyelők
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Általános játékfajta
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Általános pálya
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Felvétel megállítása
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Gyors halál
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Fegyverváltás felvételnél
|
|
|
|
Team
|
|
== Csapat
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Csapat chat
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Textúra tömörítés
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== A hangeszköz nem kezdeményezhető.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== A szerver egy nem szabványos hangolást futtat a tiszta játék típuson.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Van egy mentett térkép a szerkesztőben, talán elakartad menteni, mielőtt kilépsz a játékból.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Időhatár
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Időhatár: %d perc
|
|
|
|
Try again
|
|
== Próbáld újra
|
|
|
|
Type
|
|
== Típus
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Nem sikerült törölni a demót
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Nem sikerült átnevezni a demót
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Hangok használata
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Csapat szín használata név tábláknál
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Verzió
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Szavazás parancsa:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Szavazás leírása:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Nem
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Igen
|
|
|
|
Voting
|
|
== Szavazás
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Felkészülés
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Fegyver
|
|
|
|
Yes
|
|
== Igen
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Újra kell indítani a játékot, a beállítások érvénybe lépéséhez.
|
|
|
|
New name:
|
|
== Új Név:
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Sat.
|
|
|
|
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Maximum Demó
|
|
|
|
News
|
|
== Hírek
|
|
|
|
Join game
|
|
== Csatlakozás a játékhoz
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== FSAA minták
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d Szerver, %d Játékos
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Hangerő
|
|
|
|
Created:
|
|
== Készült:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Maximum Fotó
|
|
|
|
Length:
|
|
== Hossza:
|
|
|
|
Laser
|
|
== Lézer
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Netes verzió:
|
|
|
|
Map:
|
|
== Pálya:
|
|
|
|
Info
|
|
== Infó
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Vegyes
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Demó felvétele
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Te skined
|
|
|
|
Size:
|
|
== Méret:
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Visszaállítás alapértelmezettre
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Mindenképpen kilép?
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Kijelző módok
|
|
|
|
Version:
|
|
== Verzió:
|
|
|
|
Round
|
|
== Menet
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Lht.
|
|
|
|
UI Color
|
|
== UI Szín
|
|
|
|
Host address
|
|
== Szerver címe
|
|
|
|
Hue
|
|
== Színárnyalat
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Crc:
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Aktuális verzió: %s
|
|
|
|
LAN
|
|
== Helyi
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Névtáblák mérete
|
|
|
|
Type:
|
|
== Típus:
|
|
|
|
Dummy settings
|
|
== Dummy beállítások
|
|
|
|
AntiPing
|
|
== Antiping
|
|
|
|
Show quads
|
|
== Képek mutatása
|
|
|
|
Map sound volume
|
|
== Pálya hangereje
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== Csak barátoktól jön üzenet
|
|
|
|
Countries
|
|
== Országok
|
|
|
|
\n\nReconnect in %d sec
|
|
== \\nÚjracsatlakozás %d másodperc múlva
|
|
|
|
Grabs
|
|
== Megfog
|
|
|
|
Background (entities)
|
|
== Háttér entitással
|
|
|
|
Show kill messages
|
|
== Halálüzenetek mutatása
|
|
|
|
Show ghost
|
|
== Szellem mutatása
|
|
|
|
DDNet
|
|
== DDNet
|
|
|
|
No updates available
|
|
== Nem elérhető fejlesztés
|
|
|
|
Enable server message sound
|
|
== Szerver chat hang engedélyezése
|
|
|
|
second
|
|
== másodperc
|
|
|
|
Show votes window after voting
|
|
== Szavazási ablak mutatása
|
|
|
|
HUD
|
|
== HUD
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Előző nézése
|
|
|
|
Look out!
|
|
== Nézz oda!
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Utáni nézése
|
|
|
|
Show names in chat in team colors
|
|
== Csapat színben jelennek meg a játékosok a chatben
|
|
|
|
Select a name
|
|
== Válassz nevet
|
|
|
|
Enable team chat sound
|
|
== Csapat chat hang engedélyezése
|
|
|
|
Show other players' hook collision lines
|
|
== Játékosok horogvonalaik mutatása
|
|
|
|
We will win
|
|
== Nyerni fogunk
|
|
|
|
Hi o/
|
|
== Szia o/
|
|
|
|
Deaths
|
|
== Halálok
|
|
|
|
Enable game sounds
|
|
== Játék hang engedélyezése
|
|
|
|
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
|
== Újra kell indítani a DDNet Klienst a fejlesztés befejezéséhez!
|
|
|
|
Spectator
|
|
== Néző
|
|
|
|
Please use a different name
|
|
== Kérlek, válassz másik nevet
|
|
|
|
Wait before try for
|
|
== Várj, mielőtt kipróbálod a:
|
|
|
|
Show console window
|
|
== Konzol ablak mutatása
|
|
|
|
Show others
|
|
== Játékosok mutatása
|
|
|
|
Gameplay
|
|
== Játékmód
|
|
|
|
Restart
|
|
== Újraindítás
|
|
|
|
Game paused
|
|
== Játék megállítva
|
|
|
|
Old mouse mode
|
|
== Régi egér mód
|
|
|
|
Browser
|
|
== Böngésző
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Háttérzene lejátszása
|
|
|
|
Follow
|
|
== Követni
|
|
|
|
Reset
|
|
== Újraindítás
|
|
|
|
Enable gun sound
|
|
== Fegyverhang lejátszása
|
|
|
|
Show health + ammo
|
|
== Élet + lőszer mutatása
|
|
|
|
Team message
|
|
== Csapat üzenet
|
|
|
|
Manual %3d:%02d
|
|
== Manuális %3d:%02
|
|
|
|
|
|
Automatically create statboard csv
|
|
== Magától készítsen csv pontszámtáblát
|
|
|
|
Save the best demo of each race
|
|
== Mentse el a legjobb demót minden versenynél
|
|
|
|
Show tiles layers from BG map
|
|
== Block-ok mutatása a háttérben
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect?
|
|
== Biztos, hogy le akarsz csatlakozni?
|
|
|
|
Types
|
|
== Típusok
|
|
|
|
Ghost
|
|
== Szellem
|
|
|
|
Remove chat
|
|
== Chat eltüntetése
|
|
|
|
Check now
|
|
== Nézd meg
|
|
|
|
Race %3d:%02d
|
|
== Verseny %3d:%02d
|
|
|
|
Background (regular)
|
|
== Háttér (pálya)
|
|
|
|
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
|
|
== DDnet %s kijött! Töltsd le a DDNet.tw oldalon!
|
|
|
|
Reset wanted weapon on death
|
|
== Újraéledéskor váltson az akart fegyverre
|
|
|
|
Frags
|
|
== Zászlók
|
|
|
|
AntiPing: predict other players
|
|
== Antiping: más játékosokra
|
|
|
|
Show other players' key presses
|
|
== Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal
|
|
|
|
Automatically take statboard screenshot
|
|
== Automatikusan készítsen pontszám fényképet
|
|
|
|
System message
|
|
== Rendszer üzenet
|
|
|
|
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
|
== Hosszú fájdalom hang lejátszása (mikor a játékos lő,ha lefagyott)
|
|
|
|
DDNet %s is available:
|
|
== DDnet %s verzió elérhető
|
|
|
|
Updating...
|
|
== Fejlesztés...
|
|
|
|
Overlay entities
|
|
== Entitás megjelenése
|
|
|
|
Messages
|
|
== Üzenetek
|
|
|
|
%.2f MiB
|
|
== %.2f MiB
|
|
|
|
Refresh Rate
|
|
== Frissítési érték
|
|
|
|
New random timeout code
|
|
== Új random időtúllépési kód
|
|
|
|
Suicides
|
|
== Öngyilkosságok
|
|
|
|
Player country:
|
|
== Játékos országa
|
|
|
|
Net
|
|
== Net
|
|
|
|
Loading DDNet Client
|
|
== DDNet Kliens betöltése
|
|
|
|
FPM
|
|
== FPM
|
|
|
|
Default zoom
|
|
== Alap nagyítás
|
|
|
|
Show score
|
|
== Pontok mutatása
|
|
|
|
Spree
|
|
== Szorzó
|
|
|
|
Show client IDs in Scoreboard
|
|
== Mutassa a játékosok ID-ét a pontszámtáblán
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Demófájl: %s
|
|
|
|
Max CSVs
|
|
== Maximum CSV-k
|
|
|
|
seconds
|
|
== másodpercek
|
|
|
|
Borderless window
|
|
== Ablak mód
|
|
|
|
%.2f KiB
|
|
== %.2f KiB
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Szigorú játékmód szűrő
|
|
|
|
Try fast HTTP map download first
|
|
== Próbálja meg letölteni a HTTP Fájlokat elösször
|
|
|
|
Use DDRace Scoreboard
|
|
== DDRace pontszámtábla használata
|
|
|
|
Best
|
|
== Legjobb
|
|
|
|
Enable regular chat sound
|
|
== Alap chat hang lejátszása
|
|
|
|
Normal message
|
|
== Normál üzenet
|
|
|
|
Screen
|
|
== Képernyő
|
|
|
|
Search
|
|
== Keresés
|
|
|
|
Connecting dummy
|
|
== Dummy csatlakoztatás
|
|
|
|
Clan plates size
|
|
== Klán felirat mérete
|
|
|
|
Update now
|
|
== Feljeszd most
|
|
|
|
Auto %3d:%02d
|
|
== Auto %3d:%02d
|
|
|
|
Show clan above name plates
|
|
== Klán mutatása a nevek fölött
|
|
|
|
Save ghost
|
|
== Szellem mentése
|
|
|
|
Exclude
|
|
== Kizárás
|
|
|
|
Enable highlighted chat sound
|
|
== kiemelt chat hang lejátszása
|
|
|
|
Hello and welcome
|
|
== Hali és üdv
|
|
|
|
AntiPing: predict weapons
|
|
== Antiping: fegyvereknél
|
|
|
|
DDNet Client updated!
|
|
== DDNet Kliens fejlesztve van!
|
|
|
|
Outline color
|
|
== Vázolt szín
|
|
|
|
Highlighted message
|
|
== Kiemelt üzenet
|
|
|
|
Friend
|
|
== Barát
|
|
|
|
Switch weapon when out of ammo
|
|
== Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer
|
|
|
|
AntiPing: predict grenade paths
|
|
== Antiping: gránátoknál
|
|
|
|
Demo
|
|
== Demó
|
|
|
|
AntiPing limit
|
|
== Antiping limit
|
|
|
|
Inner color
|
|
== belső szín
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
##### update for 11.6 version by Cellegen #####
|
|
|
|
Ratio
|
|
== Érték
|
|
|
|
Friend message
|
|
== Baráti üzenet
|
|
|
|
Fat skins (DDFat)
|
|
== Nagy skinek (DDFat)
|
|
|
|
may cause delay
|
|
== Késleltetést okozhat
|
|
|
|
Unfinished map
|
|
== befejezetlen pálya
|
|
|
|
Deactivate
|
|
== Deaktiválás
|
|
|
|
Welcome to DDNet
|
|
== Üzvözlet a DDNet-en
|
|
|
|
Preinit VBO (iGPUs only)
|
|
== VBO használata (csak iGPU-nak)
|
|
|
|
Threaded sound loading
|
|
== Csavarmenetes hang betöltése
|
|
|
|
Activate
|
|
== Aktiválás
|
|
|
|
Multiple texture units (disable for MacOS)
|
|
== Több textúra egységek (kapcsolja ki MacOS esetén)
|
|
|
|
Use OpenGL 3.3 (experimental)
|
|
== OpenGL 3.3 használata (Haladó)
|
|
|
|
UI mouse s.
|
|
== UI egér sebesség
|
|
|
|
File already exists, do you want to overwrite it?
|
|
== A fájl már létezik, szeretné felülírni?
|
|
|
|
Indicate map finish
|
|
== Mutasson befejezett pályákat
|
|
|
|
Save
|
|
== Mentés
|
|
|
|
Vanilla skins only
|
|
== Csak alap skinek
|
|
|
|
Date
|
|
== Idő
|
|
|
|
Show DDNet map finishes in server browser\n(transmits your player name to info.ddnet.tw)
|
|
== Mutassa a DDNet befejezett pályákat a keresőben\n(Keress rá a játékosnevedre az info.ddnet.tw oldalon)
|
|
|
|
Reload
|
|
== újratöltés
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
Hammerfly dummy
|
|
==
|
|
|
|
Downloading %s:
|
|
==
|
|
|
|
Time
|
|
==
|
|
|
|
Kill
|
|
==
|
|
|
|
Personal best:
|
|
==
|
|
|
|
DecSpeed
|
|
==
|
|
|
|
Show entities
|
|
==
|
|
|
|
Replay %3d:%02d
|
|
==
|
|
|
|
Video name:
|
|
==
|
|
|
|
Disconnect Dummy
|
|
==
|
|
|
|
Filter connecting players
|
|
==
|
|
|
|
Pause
|
|
==
|
|
|
|
Toggle dummy
|
|
==
|
|
|
|
Fetch Info
|
|
==
|
|
|
|
Dummy copy
|
|
==
|
|
|
|
Video speed:
|
|
==
|
|
|
|
Enable replays
|
|
==
|
|
|
|
Render demo
|
|
==
|
|
|
|
Zoom in
|
|
==
|
|
|
|
Show text entities
|
|
==
|
|
|
|
Render
|
|
==
|
|
|
|
Show all
|
|
==
|
|
|
|
Learn
|
|
==
|
|
|
|
Successfully saved the replay!
|
|
==
|
|
|
|
Zoom out
|
|
==
|
|
|
|
DDNet %s is out!
|
|
==
|
|
|
|
Statboard
|
|
==
|
|
|
|
Converse
|
|
==
|
|
|
|
Use high DPI
|
|
==
|
|
|
|
Update failed! Check log...
|
|
==
|
|
|
|
Toggle dyncam
|
|
==
|
|
|
|
%d new mentions
|
|
==
|
|
|
|
Default length: %d
|
|
==
|
|
|
|
Show HUD
|
|
==
|
|
|
|
Size
|
|
==
|
|
|
|
Destination file already exist
|
|
==
|
|
|
|
Server best:
|
|
==
|
|
|
|
IncSpeed
|
|
==
|
|
|
|
Markers:
|
|
==
|
|
|
|
1 new mention
|
|
==
|
|
|
|
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.\n\nThe maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.\n\nThe mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.\n\nHook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.\n\nMost importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.\n\nIt's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.\n\nPlease enter your nick name below.
|
|
==
|
|
|
|
9+ new mentions
|
|
==
|
|
|
|
Replay feature is disabled!
|
|
==
|
|
|
|
Lock team
|
|
==
|
|
|
|
Skin prefix
|
|
==
|
|
|
|
Hook collisions
|
|
==
|
|
|
|
Toggle ghost
|
|
==
|
|
|
|
SHA256:
|
|
==
|
|
|
|
Markers
|
|
==
|
|
|
|
Replace video
|
|
==
|
|
|
|
Length
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|
==
|
|
|
|
\xEE\x85\x8B
|
|
==
|