mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-18 14:08:19 +00:00
1709 lines
35 KiB
Plaintext
1709 lines
35 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
||
#originally created by:
|
||
# kaddyd
|
||
#modified by:
|
||
# carzil 2011-04-05 19:19:06
|
||
# RaZeR[RT] 2011-04-12 17:57:02
|
||
# BotanEgg 2011-05-02 19:07:35
|
||
# Bananbl4 2011-07-07 02:03:04
|
||
# Arion WT 2011-07-07 09:39:05
|
||
# Arion WT 2011-08-07 12:16:28
|
||
# gerdoe 2020-07-01 22:04:21
|
||
# gerdoe 2020-09-14 20:53:53
|
||
# gerdoe 2020-09-17 22:49:22
|
||
# Vy0x2 2021-06-08 15:48:25
|
||
# Anime.pdf 2021-06-13 13:08:50
|
||
# banan 2022-06-12 11:36:50
|
||
# ban 2023-01-5 10:22:50
|
||
# unban 2023-03-10 21:50:50
|
||
##### /authors #####
|
||
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
%ds left
|
||
== осталось %d сек
|
||
|
||
%i minute left
|
||
== Осталась %i минута
|
||
|
||
%i minutes left
|
||
== Осталось %i минут
|
||
|
||
%i second left
|
||
== Осталась %i секунда
|
||
|
||
%i seconds left
|
||
== Осталось %i секунд
|
||
|
||
%s wins!
|
||
== %s победил!
|
||
|
||
-Page %d-
|
||
== -Страница %d-
|
||
|
||
Abort
|
||
== Отмена
|
||
|
||
Add
|
||
== Добавить
|
||
|
||
Add Friend
|
||
== Добавить друга
|
||
|
||
Address
|
||
== Адрес
|
||
|
||
All
|
||
== Все
|
||
|
||
Are you sure that you want to quit?
|
||
== Вы действительно желаете выйти?
|
||
|
||
Automatically record demos
|
||
== Записывать демо
|
||
|
||
Automatically take game over screenshot
|
||
== Делать снимок результатов игры
|
||
|
||
Blue team
|
||
== Синие
|
||
|
||
Blue team wins!
|
||
== Синие победили!
|
||
|
||
Body
|
||
== Тело
|
||
|
||
Call vote
|
||
== Голосование
|
||
|
||
Change settings
|
||
== Изменить настройки
|
||
|
||
Chat
|
||
== Чат
|
||
|
||
Clan
|
||
== Клан
|
||
|
||
Client
|
||
== Клиент
|
||
|
||
Close
|
||
== Закрыть
|
||
|
||
Connect
|
||
== Подключиться
|
||
|
||
Connecting to
|
||
== Подключение к
|
||
|
||
Connection Problems...
|
||
== Проблемы со связью...
|
||
|
||
Console
|
||
== Консоль
|
||
|
||
Controls
|
||
== Управление
|
||
|
||
Count players only
|
||
== Считать только игроков
|
||
|
||
Current
|
||
== Текущий
|
||
|
||
Custom colors
|
||
== Свои цвета
|
||
|
||
Delete
|
||
== Удалить
|
||
|
||
Delete demo
|
||
== Удалить демо
|
||
|
||
Demo details
|
||
== Сведения демо
|
||
|
||
Demofile: %s
|
||
== Демо: %s
|
||
|
||
Demos
|
||
== Демо
|
||
|
||
Disconnect
|
||
== Отключиться
|
||
|
||
Disconnected
|
||
== Отключено
|
||
|
||
Downloading map
|
||
== Скачивание карты
|
||
|
||
Draw!
|
||
== Ничья!
|
||
|
||
Dynamic Camera
|
||
== Динамическая камера
|
||
|
||
Emoticon
|
||
== Эмоции
|
||
|
||
Error
|
||
== Ошибка
|
||
|
||
Error loading demo
|
||
== Ошибка при загрузке демо
|
||
|
||
Favorite
|
||
== Избранный
|
||
|
||
Favorites
|
||
== Избранные
|
||
|
||
Feet
|
||
== Ноги
|
||
|
||
Filter
|
||
== Фильтр
|
||
|
||
Fire
|
||
== Стрелять
|
||
|
||
Folder
|
||
== Папка
|
||
|
||
Force vote
|
||
== Форсировать
|
||
|
||
Free-View
|
||
== Свободный обзор
|
||
|
||
Friends
|
||
== Друзья
|
||
|
||
Fullscreen
|
||
== Полноэкранный(настр.)
|
||
|
||
Game
|
||
== Игра
|
||
|
||
Game info
|
||
== Информация об игре
|
||
|
||
Game over
|
||
== Игра окончена
|
||
|
||
Game type
|
||
== Тип игры
|
||
|
||
Game types:
|
||
== Типы игры:
|
||
|
||
General
|
||
== Основные
|
||
|
||
Graphics
|
||
== Графика
|
||
|
||
Grenade
|
||
== Гранатомёт
|
||
|
||
Hammer
|
||
== Молот
|
||
|
||
Has people playing
|
||
== Не пустой сервер
|
||
|
||
High Detail
|
||
== Высокая детализация
|
||
|
||
Hook
|
||
== Крюк
|
||
|
||
Invalid Demo
|
||
== Нерабочее демо
|
||
|
||
Join blue
|
||
== За синих
|
||
|
||
Join red
|
||
== За красных
|
||
|
||
Jump
|
||
== Прыжок
|
||
|
||
Kick player
|
||
== Выгнать игрока
|
||
|
||
Language
|
||
== Язык
|
||
|
||
MOTD
|
||
== MOTD
|
||
|
||
Map
|
||
== Карта
|
||
|
||
Move left
|
||
== Шаг влево
|
||
|
||
Move player to spectators
|
||
== Сделать наблюдателем
|
||
|
||
Move right
|
||
== Шаг вправо
|
||
|
||
Movement
|
||
== Перемещение
|
||
|
||
Mute when not active
|
||
== Глушить звуки, когда игра неактивна
|
||
|
||
Name
|
||
== Имя
|
||
|
||
Next weapon
|
||
== След. оружие
|
||
|
||
Nickname
|
||
== Имя
|
||
|
||
No
|
||
== Нет
|
||
|
||
No password
|
||
== Без пароля
|
||
|
||
No servers found
|
||
== Сервера не найдены
|
||
|
||
No servers match your filter criteria
|
||
== Нет серверов, подходящих под ваш фильтр
|
||
|
||
Ok
|
||
== ОК
|
||
|
||
Open
|
||
== Открыть
|
||
|
||
Parent Folder
|
||
== Родительский каталог
|
||
|
||
Password
|
||
== Пароль
|
||
|
||
Password incorrect
|
||
== Неверный пароль
|
||
|
||
Ping
|
||
== Пинг
|
||
|
||
Pistol
|
||
== Пистолет
|
||
|
||
[Demo browser]
|
||
Play
|
||
== Просмотр
|
||
|
||
Play background music
|
||
== Включить фоновую музыку
|
||
|
||
Player
|
||
== Игрок
|
||
|
||
Player country:
|
||
== Страна игрока:
|
||
|
||
Player options
|
||
== Опции игрока
|
||
|
||
Players
|
||
== Игроки
|
||
|
||
Please balance teams!
|
||
== Сбалансируйте команды!
|
||
|
||
Prev. weapon
|
||
== Пред. оружие
|
||
|
||
Quit
|
||
== Выход
|
||
|
||
Reason:
|
||
== Причина:
|
||
|
||
Red team
|
||
== Красные
|
||
|
||
Red team wins!
|
||
== Красные победили!
|
||
|
||
Refresh
|
||
== Обновить
|
||
|
||
Remote console
|
||
== Консоль сервера
|
||
|
||
Remove
|
||
== Удалить
|
||
|
||
Remove friend
|
||
== Удалить друга
|
||
|
||
Rename
|
||
== Переименов.
|
||
|
||
Rename demo
|
||
== Переименовать демо
|
||
|
||
Reset filter
|
||
== Сбросить фильтры
|
||
|
||
Sample rate
|
||
== Частота
|
||
|
||
Score
|
||
== Счёт
|
||
|
||
Score limit
|
||
== Лимит очков
|
||
|
||
Scoreboard
|
||
== Табло
|
||
|
||
Screenshot
|
||
== Снимок
|
||
|
||
Server address:
|
||
== Адрес сервера:
|
||
|
||
Server details
|
||
== Сведения сервера
|
||
|
||
Server filter
|
||
== Фильтр серверов
|
||
|
||
Server info
|
||
== Информация
|
||
|
||
Server not full
|
||
== Сервер не заполнен
|
||
|
||
Shotgun
|
||
== Дробовик
|
||
|
||
Show chat
|
||
== Показывать чат
|
||
|
||
Show friends only
|
||
== Только с друзьями
|
||
|
||
Show ingame HUD
|
||
== Показывать внутриигровой HUD
|
||
|
||
Show name plates
|
||
== Показывать имена игроков
|
||
|
||
Sound
|
||
== Звук
|
||
|
||
Sound error
|
||
== Ошибка звука
|
||
|
||
Spectate
|
||
== Наблюдать
|
||
|
||
Spectate next
|
||
== Наблюдать за след.
|
||
|
||
Spectate previous
|
||
== Наблюдать за пред.
|
||
|
||
Spectator mode
|
||
== Наблюдатель
|
||
|
||
Spectators
|
||
== Наблюдатели
|
||
|
||
Stop record
|
||
== Стоп
|
||
|
||
Strict gametype filter
|
||
== Строгий фильтр р-мов
|
||
|
||
Sudden Death
|
||
== Внезапная смерть
|
||
|
||
Switch weapon on pickup
|
||
== Переключать оружие при подборе
|
||
|
||
Switch weapon when out of ammo
|
||
== Переключать оружие без патронов
|
||
|
||
Show only chat messages from friends
|
||
== Показывать сообщения только от друзей
|
||
|
||
Show clan above name plates
|
||
== Показывать клан
|
||
|
||
Automatically take statboard screenshot
|
||
== Делать снимок результатов
|
||
|
||
Team
|
||
== Команда
|
||
|
||
Team chat
|
||
== Командный чат
|
||
|
||
The audio device couldn't be initialised.
|
||
== Аудио устройство не может быть инициализировано.
|
||
|
||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||
== Сервер запущен с нестандартными настройками на стандартном типе игры.
|
||
|
||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
||
== Вы не сохранили карту в редакторе. Можете сохранить её перед тем, как выйти.
|
||
|
||
Time limit
|
||
== Лимит времени
|
||
|
||
Time limit: %d min
|
||
== Лимит времени: %d
|
||
|
||
Try again
|
||
== ОК
|
||
|
||
Type
|
||
== Тип
|
||
|
||
Unable to rename the demo
|
||
== Невозможно переименовать демо
|
||
|
||
Use sounds
|
||
== Использовать звуки
|
||
|
||
Use team colors for name plates
|
||
== Использовать командные цвета имён
|
||
|
||
V-Sync
|
||
== V-Sync
|
||
|
||
Version
|
||
== Версия
|
||
|
||
Vote command:
|
||
== Команда голосования:
|
||
|
||
Vote description:
|
||
== Описание голосования:
|
||
|
||
Vote no
|
||
== Против
|
||
|
||
Vote yes
|
||
== За
|
||
|
||
Voting
|
||
== Голосование
|
||
|
||
Warmup
|
||
== Разминка
|
||
|
||
Weapon
|
||
== Оружие
|
||
|
||
Yes
|
||
== Да
|
||
|
||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||
== Перезапустите игру для применения изменений.
|
||
|
||
Map sound volume
|
||
== Громк. музыки с карты
|
||
|
||
Enable game sounds
|
||
== Звуки игры
|
||
|
||
Enable gun sound
|
||
== Звуки оружия
|
||
|
||
Enable server message sound
|
||
== Звуки сообщений сервера
|
||
|
||
Enable regular chat sound
|
||
== Звуки обычных сообщений
|
||
|
||
Enable team chat sound
|
||
== Звуки сообщений в команде
|
||
|
||
Enable highlighted chat sound
|
||
== Звуки подсвечиваемых сообщений
|
||
|
||
Threaded sound loading
|
||
== Фоновая загрузка музыки
|
||
|
||
Use DDRace Scoreboard
|
||
== Использовать DDRace таблицу счета
|
||
|
||
Show kill messages
|
||
== Показывать сообщения о смерти
|
||
|
||
Show score
|
||
== Показывать табло счета
|
||
|
||
Show names in chat in team colors
|
||
== Выделять сообщения в командном чате
|
||
|
||
Show votes window after voting
|
||
== Показывать голосование после выбора
|
||
|
||
Reset
|
||
== Сброс
|
||
|
||
Dummy settings
|
||
== Настройки дамми
|
||
|
||
Search
|
||
== Поиск
|
||
|
||
Ghost
|
||
== Тень
|
||
|
||
Countries
|
||
== Страны
|
||
|
||
Types
|
||
== Типы
|
||
|
||
New name:
|
||
== Новое имя:
|
||
|
||
Sat.
|
||
== Контр.
|
||
|
||
Miscellaneous
|
||
== Дополнительно
|
||
|
||
Internet
|
||
== Интернет
|
||
|
||
Max demos
|
||
== Максимальное кол-во демо
|
||
|
||
Join game
|
||
== Играть
|
||
|
||
FSAA samples
|
||
== FSAA сэмплов
|
||
|
||
Sound volume
|
||
== Громкость звука
|
||
|
||
Created:
|
||
== Создан:
|
||
|
||
Max Screenshots
|
||
== Максимальное кол-во снимков
|
||
|
||
Length:
|
||
== Длина:
|
||
|
||
Laser
|
||
== Лазер
|
||
|
||
Netversion:
|
||
== Версия:
|
||
|
||
Map:
|
||
== Карта:
|
||
|
||
Info
|
||
== Инфо
|
||
|
||
Hue
|
||
== Оттен.
|
||
|
||
Record demo
|
||
== Записать демо
|
||
|
||
Your skin
|
||
== Ваш скин
|
||
|
||
Size:
|
||
== Размер:
|
||
|
||
Reset to defaults
|
||
== Сбросить настройки
|
||
|
||
Quit anyway?
|
||
== Все равно выйти?
|
||
|
||
Version:
|
||
== Версия:
|
||
|
||
Round
|
||
== Раунд
|
||
|
||
Lht.
|
||
== Ярк.
|
||
|
||
UI Color
|
||
== Цвет интерфейса
|
||
|
||
Crc:
|
||
== Crc:
|
||
|
||
Alpha
|
||
== Прозр.
|
||
|
||
LAN
|
||
== LAN
|
||
|
||
Name plates size
|
||
== Размер имён
|
||
|
||
Type:
|
||
== Тип:
|
||
|
||
Show ghost
|
||
== Показывать тень
|
||
|
||
No updates available
|
||
== Нет доступных обновлений
|
||
|
||
Select a name
|
||
== Выберите имя
|
||
|
||
Show other players' hook collision lines
|
||
== Показывать коллизии крюка других игроков
|
||
|
||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||
== Перезапустите DDNet Client для завершения обновления!
|
||
|
||
Please use a different name
|
||
== Пожалуйста, используйте другое имя
|
||
|
||
Show others
|
||
== Показывать остальных
|
||
|
||
Game paused
|
||
== Пауза
|
||
|
||
Old mouse mode
|
||
== Режим старой мыши
|
||
|
||
Team message
|
||
== Сообщение от команды
|
||
|
||
Automatically create statboard csv
|
||
== Записывать результаты в CSV
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||
== Вы уверены, что хотите отключиться?
|
||
|
||
Remove chat
|
||
== Удалить чат
|
||
|
||
System message
|
||
== Системное сообщение
|
||
|
||
Updating...
|
||
== Обновление...
|
||
|
||
Messages
|
||
== Сообщения
|
||
|
||
New random timeout code
|
||
== Новый тайм-аут код
|
||
|
||
Loading DDNet Client
|
||
== Загрузка DDNet Client
|
||
|
||
Normal message
|
||
== Обычное сообщение
|
||
|
||
Connecting dummy
|
||
== Подключение дамми
|
||
|
||
Update now
|
||
== Обновить сейчас
|
||
|
||
Save ghost
|
||
== Сохранять тень
|
||
|
||
DDNet Client updated!
|
||
== DDNet Client обновлён!
|
||
|
||
Highlighted message
|
||
== Выделенное сообщение
|
||
|
||
Demo
|
||
== Демо
|
||
|
||
Successfully saved the replay!
|
||
== Повтор сохранен!
|
||
|
||
Replay feature is disabled!
|
||
== Функция повтора отключена!
|
||
|
||
Server best:
|
||
== Рекорд сервера:
|
||
|
||
Personal best:
|
||
== Ваш рекорд:
|
||
|
||
Browser
|
||
== Браузер
|
||
|
||
Reconnect in %d sec
|
||
== Переподключение через %d сек.
|
||
|
||
Render demo
|
||
== Рендер
|
||
|
||
Replace video
|
||
== Переместить
|
||
|
||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== Файл уже существует, хотите ли Вы перезаписать его?
|
||
|
||
Disconnect Dummy
|
||
== Отключить дамми
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||
== Вы уверены, что хотите отключить вашего дамми?
|
||
|
||
Welcome to DDNet
|
||
== Добро пожаловать в DDNet
|
||
|
||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||
== DDraceNetwork - кооперативная онлайн-игра, где Вашей главной целью и целью вашей команды является достижение конца карты. Как новенький, Вы должны начать свой путь на Novice, на которых есть лёгкие карты. Также учитывайте пинг и выбирайте ближайший к вам сервер.
|
||
|
||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||
== Перед посещением сервера рекомендуем изменить настройки на Ваш вкус.
|
||
|
||
Please enter your nickname below.
|
||
== Пожалуйста, ниже укажите ваш псевдоним.
|
||
|
||
Video name:
|
||
== Название видео:
|
||
|
||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||
== Показывать в браузере статус завершения карты
|
||
|
||
transmits your player name to info.ddnet.org
|
||
== передает ваш псевдоним на info.ddnet.org
|
||
|
||
Exclude
|
||
== Исключить
|
||
|
||
Filter connecting players
|
||
== Только подключившиеся
|
||
|
||
Indicate map finish
|
||
== Выделять финишированные карты
|
||
|
||
Unfinished map
|
||
== Нефинишированная карта
|
||
|
||
DDNet %s is out!
|
||
== Вышел DDNet %s!
|
||
|
||
Downloading %s:
|
||
== Скачивание %s:
|
||
|
||
Update failed! Check log...
|
||
== Провал. Проверьте логи...
|
||
|
||
Restart
|
||
== Рестарт
|
||
|
||
Markers:
|
||
== Маркеры:
|
||
|
||
%.2f MiB
|
||
== %.2f МиБ
|
||
|
||
%.2f KiB
|
||
== %.2f КиБ
|
||
|
||
Length
|
||
== Длина
|
||
|
||
Date
|
||
== Дата
|
||
|
||
Fetch Info
|
||
== Показать
|
||
|
||
Render
|
||
== Рендер
|
||
|
||
Connect Dummy
|
||
== Подключить дамми
|
||
|
||
Reload
|
||
== Перезагрузить
|
||
|
||
Deactivate
|
||
== Выключить
|
||
|
||
Activate
|
||
== Включить
|
||
|
||
Save
|
||
== Сохранить
|
||
|
||
Clan plates size
|
||
== Размер клана
|
||
|
||
Refresh Rate
|
||
== Частота обн.
|
||
|
||
Max CSVs
|
||
== Максимум CSV
|
||
|
||
Vanilla skins only
|
||
== Только станд. скины
|
||
|
||
Fat skins (DDFat)
|
||
== Толстые скины
|
||
|
||
Skin prefix
|
||
== Префикс скина
|
||
|
||
Hook collisions
|
||
== Коллизии крюка
|
||
|
||
Pause
|
||
== Пауза
|
||
|
||
Kill
|
||
== Суицид
|
||
|
||
Zoom in
|
||
== Приблизить
|
||
|
||
Zoom out
|
||
== Отдалить
|
||
|
||
Default zoom
|
||
== Ст. масштаб
|
||
|
||
Show all
|
||
== Показывать всех
|
||
|
||
Toggle dyncam
|
||
== Смена дин. камеры
|
||
|
||
Toggle dummy
|
||
== Смена Tee
|
||
|
||
Toggle ghost
|
||
== Переключить тень
|
||
|
||
Dummy copy
|
||
== Повт. движений
|
||
|
||
Hammerfly dummy
|
||
== Полёт с дамми
|
||
|
||
Converse
|
||
== Беседовать
|
||
|
||
Statboard
|
||
== Статистика
|
||
|
||
Lock team
|
||
== Закрыть команду
|
||
|
||
Show entities
|
||
== Показывать тайлы
|
||
|
||
Show HUD
|
||
== Показывать HUD
|
||
|
||
may cause delay
|
||
== создает задержку
|
||
|
||
Screen
|
||
== Экран
|
||
|
||
Use high DPI
|
||
== Использовать высокую чувств.
|
||
|
||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||
== Включить звук продолжительной боли (при стрельбе во фризе)
|
||
|
||
HUD
|
||
== HUD
|
||
|
||
DDNet
|
||
== DDNet
|
||
|
||
Friend message
|
||
== Сообщение от друга
|
||
|
||
Save the best demo of each race
|
||
== Сохранять лучшее демо каждой карты
|
||
|
||
Default length: %d
|
||
== Станд. длина: %d
|
||
|
||
Enable replays
|
||
== Включить записи
|
||
|
||
Gameplay
|
||
== Игровой процесс
|
||
|
||
Overlay entities
|
||
== Наложение
|
||
|
||
Size
|
||
== Размер
|
||
|
||
Show text entities
|
||
== Показывать текст
|
||
|
||
Show others (own team only)
|
||
== Показывать только вашу команду
|
||
|
||
Show quads
|
||
== Показывать квады
|
||
|
||
AntiPing
|
||
== Антипинг
|
||
|
||
AntiPing: predict other players
|
||
== Предсказывать положение игроков
|
||
|
||
AntiPing: predict weapons
|
||
== Предсказывать оружия
|
||
|
||
AntiPing: predict grenade paths
|
||
== Предсказывать траекторию гранат
|
||
|
||
Show other players' key presses
|
||
== Показывать действия игроков
|
||
|
||
Show tiles layers from BG map
|
||
== Показывать тайловые слои фона
|
||
|
||
DDNet %s is available:
|
||
== Доступен DDNet %s:
|
||
|
||
Check now
|
||
== Проверить
|
||
|
||
Time
|
||
== Время
|
||
|
||
Follow
|
||
== Следить
|
||
|
||
Frags
|
||
== Убийства
|
||
|
||
Deaths
|
||
== Смерти
|
||
|
||
Suicides
|
||
== Суицидов
|
||
|
||
Ratio
|
||
== Соотношение
|
||
|
||
Net
|
||
== Сеть
|
||
|
||
FPM
|
||
== FPM
|
||
|
||
Spree
|
||
== Серия
|
||
|
||
Best
|
||
== Лучшее
|
||
|
||
Grabs
|
||
== Захватов
|
||
|
||
1 new mention
|
||
== 1 новое упоминание
|
||
|
||
%d new mentions
|
||
== %d новых упоминаний
|
||
|
||
9+ new mentions
|
||
== 9+ новых упоминаний
|
||
|
||
Client message
|
||
== Клиентское сообщение
|
||
|
||
Warning
|
||
== Предупреждение
|
||
|
||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||
== Используйте кнопку k, чтобы возродиться, q для паузы и наблюдения за остальными игроками. Проверьте настройки остальных кнопок.
|
||
|
||
Speed
|
||
== Скорость
|
||
|
||
Markers
|
||
== Маркеры
|
||
|
||
Skip the main menu
|
||
== Пропускать главное меню
|
||
|
||
https://wiki.ddnet.org/
|
||
== https://wiki.ddnet.org/wiki/Main_Page/ru
|
||
|
||
Website
|
||
== Сайт
|
||
|
||
Settings
|
||
== Настройки
|
||
|
||
Stop server
|
||
== Остановить сервер
|
||
|
||
Run server
|
||
== Запустить сервер
|
||
|
||
Server executable not found, can't run server
|
||
== Файл сервера не найден, невозможно запустить
|
||
|
||
Editor
|
||
== Редактор
|
||
|
||
News
|
||
== Новости
|
||
|
||
%d of %d servers
|
||
== %d из %d серверов
|
||
|
||
%d of %d server
|
||
== %d из %d сервера
|
||
|
||
%d players
|
||
== %d игроков
|
||
|
||
%d player
|
||
== %d игрок
|
||
|
||
Download skins
|
||
== Скачать скины
|
||
|
||
Learn
|
||
== Обучение
|
||
|
||
[Start menu]
|
||
Play
|
||
== Играть
|
||
|
||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||
== Неудачное сохранение ddnet-settings.cfg
|
||
|
||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||
== Отладка включена. Нажмите Ctrl+Shift+D, чтобы выйти.
|
||
|
||
Existing Player
|
||
== Существующий игрок
|
||
|
||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||
== Ваш псевдоним '%s' уже существует (%d поинтов). Вы уверены, что хотите использовать его?
|
||
|
||
Checking for existing player with your name
|
||
== Проверка на наличие игрока с таким же именем
|
||
|
||
Theme
|
||
== Тема
|
||
|
||
Demos directory
|
||
== Папка с демо
|
||
|
||
Smooth Dynamic Camera
|
||
== Плавная дин. камера
|
||
|
||
Themes directory
|
||
== Папка с темами
|
||
|
||
Skin Database
|
||
== База данных скинов
|
||
|
||
Skins directory
|
||
== Папка со скинами
|
||
|
||
Game sound volume
|
||
== Громкость игры
|
||
|
||
Chat sound volume
|
||
== Громкость чата
|
||
|
||
Background music volume
|
||
== Громкость фоновой музыки
|
||
|
||
Assets
|
||
== Текстуры
|
||
|
||
Use old chat style
|
||
== Использовать старый чат
|
||
|
||
Use current map as background
|
||
== Использовать данную карту как фон
|
||
|
||
Emoticons
|
||
== Эмоции
|
||
|
||
Particles
|
||
== Частицы
|
||
|
||
Assets directory
|
||
== Расп. текстур
|
||
|
||
Manual
|
||
== Ручное
|
||
|
||
Race
|
||
== Гонка
|
||
|
||
Auto
|
||
== Авто
|
||
|
||
Replay
|
||
== Запись
|
||
|
||
Entities
|
||
== Тайлы
|
||
|
||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||
== Ширина текстуры %s не делится на %d или же его высота не делится на %d, что может повлиять на графику.
|
||
|
||
Dummy
|
||
== Дамми
|
||
|
||
Preview
|
||
== Превью
|
||
|
||
Background
|
||
== Фон
|
||
|
||
Entities Background color
|
||
== Цвет фона при наложении
|
||
|
||
Regular Background Color
|
||
== Стандартный цвет фона
|
||
|
||
Chat command
|
||
== Чат-команда
|
||
|
||
Discord
|
||
== Дискорд
|
||
|
||
https://ddnet.org/discord
|
||
== https://ddnet.org/discord
|
||
|
||
AFR
|
||
== AFR
|
||
|
||
ASI
|
||
== ASI
|
||
|
||
AUS
|
||
== AUS
|
||
|
||
EUR
|
||
== EUR
|
||
|
||
NA
|
||
== NA
|
||
|
||
SA
|
||
== SA
|
||
|
||
CHN
|
||
== CHN
|
||
|
||
Getting server list from master server
|
||
== Получение списка серверов от мастер-сервера
|
||
|
||
Leak IP
|
||
== Передавать IP
|
||
|
||
Windowed
|
||
== Оконный
|
||
|
||
Windowed borderless
|
||
== Оконный без рамки
|
||
|
||
Desktop fullscreen
|
||
== Полноэкранный
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||
== Вы уверены, что хотите отключиться и перейти на другой сервер?
|
||
|
||
Refreshing...
|
||
== Обновление...
|
||
|
||
Kill Messages
|
||
== Сообщения о смерти
|
||
|
||
Show local player's key presses
|
||
== Показывать нажатия клавиш игрока
|
||
|
||
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
|
||
== Формат текстуры %s не соотвествует RGBA, что может повлечь артефакты.
|
||
|
||
Join Tutorial Server
|
||
== Начать туториал
|
||
|
||
Skip Tutorial
|
||
== Пропустить туториал
|
||
|
||
Settings file
|
||
== Файл настроек
|
||
|
||
Config directory
|
||
== Путь к настройкам
|
||
|
||
Windowed fullscreen
|
||
== Оконный на весь экран
|
||
|
||
Renderer
|
||
== Рендерер
|
||
|
||
default
|
||
== станд.
|
||
|
||
custom
|
||
== перс.
|
||
|
||
Graphics cards
|
||
== Видеокарты
|
||
|
||
auto
|
||
== авто
|
||
|
||
Run on join
|
||
== Запускать при входе
|
||
|
||
Chat command (e.g. showall 1)
|
||
== Чат-команда (напр. showall 1)
|
||
|
||
Tutorial
|
||
== Туториал
|
||
|
||
Can't find a Tutorial server
|
||
== Обучающий сервер не найден
|
||
|
||
Position:
|
||
== Позиция
|
||
|
||
Speed:
|
||
== Скорость
|
||
|
||
Angle:
|
||
== Угол
|
||
|
||
Trying to determine UDP connectivity...
|
||
== Попытка определить UDP соединение...
|
||
|
||
UDP seems to be filtered.
|
||
== Похоже, что UDP фильтруется.
|
||
|
||
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
|
||
== Похоже, что UDP и TCP IP отличаются. Попробуйте отключить VPN, прокси и ускорители сети.
|
||
|
||
No answer from server yet.
|
||
== Сервер еще не ответил.
|
||
|
||
Toggle to edit your dummy settings
|
||
== Переключите, чтобы изменить настройки дамми
|
||
|
||
Download community skins
|
||
== Скачивать скины сообщества
|
||
|
||
Choose default eyes when joining a server
|
||
== Выберите стандартные глаза при подключении к серверу
|
||
|
||
Enable controller
|
||
== Включить контроллер
|
||
|
||
Controller %d: %s
|
||
== Контроллер %d: %s
|
||
|
||
Click to cycle through all available controllers.
|
||
== Нажмите для переключения между всеми доступными контроллерами.
|
||
|
||
[Ingame controller mode]
|
||
Relative
|
||
== Относительный
|
||
|
||
[Ingame controller mode]
|
||
Absolute
|
||
== Абсолютный
|
||
|
||
Ingame controller mode
|
||
== Режим контроллера в игре
|
||
|
||
Ingame controller sens.
|
||
== Чувств. контроллера в игре
|
||
|
||
UI controller sens.
|
||
== Чувств. контроллера в меню
|
||
|
||
Controller jitter tolerance
|
||
== Устойчивость к движению контроллера
|
||
|
||
Device
|
||
== Устройство
|
||
|
||
Status
|
||
== Состояние
|
||
|
||
Aim bind
|
||
== Привязка оси
|
||
|
||
Controller Axis #%d
|
||
== Ось контроллера #%d
|
||
|
||
Mouse
|
||
== Мышь
|
||
|
||
Ingame mouse sens.
|
||
== Чувств. мыши в игре
|
||
|
||
UI mouse sens.
|
||
== Чувств. мыши в меню
|
||
|
||
Controller
|
||
== Контроллер
|
||
|
||
Allows maps to render with more detail
|
||
== Позволяет более детализированную прорисовку карты
|
||
|
||
Show dummy actions
|
||
== Показывать действия дамми
|
||
|
||
Show player position
|
||
== Показывать позицию игрока
|
||
|
||
Show player speed
|
||
== Показывать скорость игрока
|
||
|
||
Show player target angle
|
||
== Показывать угол прицела игрока
|
||
|
||
Show freeze bars
|
||
== Показывать полоску фриза
|
||
|
||
Opacity of freeze bars inside freeze
|
||
== Прозрачность полоски фриза внутри фриза
|
||
|
||
Normal Color
|
||
== Обычный цвет
|
||
|
||
Highlight Color
|
||
== Цвет выделения
|
||
|
||
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
|
||
== При пересечении стартовой линии, показать тень Tee, повторяющую прохождение лучшего времени
|
||
|
||
Opacity
|
||
== Прозрачность
|
||
|
||
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
|
||
== Регулирует прозрачность объектов другой команды, такие как Tee и имена.
|
||
|
||
Quads are used for background decoration
|
||
== Квады используются для фонового украшения
|
||
|
||
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
|
||
== Пытыается предсказать другие объекты, чтобы придать ощущение низкой задержки
|
||
|
||
Extras
|
||
== Дополнительно
|
||
|
||
Super
|
||
== Супер
|
||
|
||
Team %d
|
||
== Команда %d
|
||
|
||
Preparing demo playback
|
||
== Подготовка воспроизведения демо
|
||
|
||
Connected
|
||
== Подключено
|
||
|
||
Loading map file from storage
|
||
== Загрузка файлов карты из памяти
|
||
|
||
Initializing components
|
||
== Подготовка компонентов
|
||
|
||
Initializing assets
|
||
== Подготовка ресурсов
|
||
|
||
Initializing map logic
|
||
== Подготовка алгоритмов карты
|
||
|
||
Sending initial client info
|
||
== Отправка начальных данных о клиенте
|
||
|
||
Uploading map data to GPU
|
||
== Загрузка данных о карте в GPU
|
||
|
||
Getting game info
|
||
== Получение игровых данных
|
||
|
||
Requesting to join the game
|
||
== Запрашивается подключение к игре
|
||
|
||
Loading menu images
|
||
== Загрузка изображений меню
|
||
|
||
Loading demo files
|
||
== Загрузка файлов демо
|
||
|
||
Loading ghost files
|
||
== Загрузка файлов тени
|
||
|
||
Loading skin files
|
||
== Загрузка файлов скинов
|
||
|
||
Appearance
|
||
== Внешний вид
|
||
|
||
Name Plate
|
||
== Табличка имени
|
||
|
||
Hook Collisions
|
||
== Коллизии крюка
|
||
|
||
Show health, shields and ammo
|
||
== Показывать здоровье, щиты и патроны
|
||
|
||
DDRace HUD
|
||
== DDRace HUD
|
||
|
||
Show client IDs in scoreboard
|
||
== Показывать ID клиентов в таблице счета
|
||
|
||
Show DDRace HUD
|
||
== Показывать DDRace HUD
|
||
|
||
Show jumps indicator
|
||
== Показывать индикатор прыжка
|
||
|
||
Show hook strength indicator
|
||
== Показывать индикатор силы крюка
|
||
|
||
Hook collision line
|
||
== Линия коллизии крюка
|
||
|
||
Hook collision line width
|
||
== Ширина линии
|
||
|
||
Hook collision line opacity
|
||
== Прозрачность линии
|
||
|
||
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
|
||
== Цвет линии, в случае если:
|
||
|
||
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
|
||
== Ваши движения не учитываются, когда рассчитывается цвет линии
|
||
|
||
Nothing hookable
|
||
== Невозможно зацепиться
|
||
|
||
Something hookable
|
||
== Возможно зацепиться
|
||
|
||
A Tee
|
||
== Столкновение с Tee
|
||
|
||
Loading assets
|
||
== Загрузка ресурсов
|
||
|
||
Loading race demo files
|
||
== Загрузка файлов демо
|
||
|
||
Loading sound files
|
||
== Загрузка звуковых файлов
|
||
|
||
Why are you slowmo replaying to read this?
|
||
== Зачем ты читаешь на это в замедлении?
|
||
|
||
Play the current demo
|
||
== Включить демо
|
||
|
||
Pause the current demo
|
||
== Поставить на паузу
|
||
|
||
Stop the current demo
|
||
== Остановить демо
|
||
|
||
Slow down the demo
|
||
== Замедлить демо
|
||
|
||
Speed up the demo
|
||
== Ускорить демо
|
||
|
||
Mark the beginning of a cut
|
||
== Отметить начало участка
|
||
|
||
Mark the end of a cut
|
||
== Отметить конец участка
|
||
|
||
Export cut as a separate demo
|
||
== Экспортировать участок отдельно
|
||
|
||
Toggle keyboard shortcuts
|
||
== Включить горячие клавиши
|
||
|
||
Weapons
|
||
== Оружия
|
||
|
||
Rifle Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки лазера
|
||
|
||
Rifle Laser Inner Color
|
||
== Цвет лазера
|
||
|
||
Shotgun Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки лазера дробовика
|
||
|
||
Shotgun Laser Inner Color
|
||
== Цвет лазера дробовика
|
||
|
||
Door Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки двери
|
||
|
||
Door Laser Inner Color
|
||
== Цвет двери
|
||
|
||
Freeze Laser Outline Color
|
||
== Цвет обводки фриз лазера
|
||
|
||
Freeze Laser Inner Color
|
||
== Цвет фриз лазера
|
||
|
||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||
== Меню открыто. Нажмите Esc для закрытия меню
|
||
|
||
Set all to Rifle
|
||
== Цвет всех как у лазера
|
||
|
||
Cancel
|
||
== Отмена
|
||
|
||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== файл '%s' уже существует, вы уверены что хотите его перезаписать?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||
== Вы уверены что хотите удалить игрока '%s' из списка ваших друзей?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||
== Вы уверены что хотите удалить клан '%s' из списка ваших друзей?
|
||
|
||
Go back one tick
|
||
== Отмотать назад на один тик
|
||
|
||
Go forward one tick
|
||
== Отмотать вперед на один тик
|
||
|
||
Go back one marker
|
||
== Отмотать назад на один маркер
|
||
|
||
Go forward one marker
|
||
== Отмотать вперед на один маркер
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||
== Вы уверены что хотите удалить демо '%s'?
|
||
|
||
Unable to delete the demo '%s'
|
||
== Невозможно удалить демо '%s'
|
||
|
||
Reset controls
|
||
== Сброс настроек
|
||
|
||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||
== Вы уверены что хотите сбросить настройки на их стандартные значения?
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||
== Ошибка во время инициализации. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке config и повторите попытку.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
|
||
== Нехватка памяти VRAM. Попробуйте удалить пользовательские ресурсы (скины, энтити и т.д.), особенно те, которые имеют высокое разрешение.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Произошла ошибка во время выполнения команды записи. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Команда рендеринга не выполнена. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Отправка команд рендеринга не удалась. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
|
||
== Не удалось выполнить подкачку кадровых буферов. Попробуйте обновить драйверы видеокарты.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
|
||
== Неизвестная ошибка. Попробуйте изменить gfx_backend на OpenGL или Vulkan в settings_ddnet.cfg в папке config и повторите попытку.
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
|
||
== Не удалось инициализировать заданный графический модуль, возврат к модулю по умолчанию.
|
||
|
||
Open the directory that contains the demo files
|
||
== Открытие папки, содержащего файлы демок
|
||
|
||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||
== Экономия энергии за счет снижения частоты кадров (более высокая задержка ввода)
|
||
|
||
Open the settings file
|
||
== Открытие файла настроек
|
||
|
||
Open the directory that contains the configuration and user files
|
||
== Открытие папки, содержащей файлы конфигурации и пользовательские файлы
|
||
|
||
Open the directory to add custom themes
|
||
== Открытие папки для добавления пользовательских тем
|
||
|
||
Open the directory to add custom skins
|
||
== Открытие папки для добавления пользовательских скинов
|
||
|
||
No controller found. Plug in a controller.
|
||
== Контроллер не найден. Подключите контроллер.
|
||
|
||
Unregister protocol and file extensions
|
||
== Незарегистрированный протокол и расширения файлов
|
||
|
||
Open the directory to add custom assets
|
||
== Открытие папки для добавления пользовательских ресурсов
|
||
|
||
[Graphics error]
|
||
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
|
||
== Не удалось инициализировать данный графический модуль, возможно, это связано с тем, что вы не установили драйвер встроенной видеокарты.
|
||
|
||
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
|
||
== Не удалось сохранить загруженную карту. Попробуйте вручную удалить этот файл: %s
|
||
|
||
Search:
|
||
== Поиск:
|
||
|
||
Copy info
|
||
== Cкопировать данные
|
||
|
||
Create a random skin
|
||
== Создать случайный скин
|