ddnet/data/languages/swedish.txt
2022-06-27 00:57:10 +02:00

1478 lines
18 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# matricks
#modified by:
# Martin Pola 2011-04-02 11:17:09
# Kottizen 2011-07-02 00:34:54
# 3edcxzaq1 2020-06-25 00:00:00
# cur.ie 2020-09-28 00:00:00
# simpygirl 2022-02-20 00:00:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %d sekunder kvar
%i minute left
== %i minut kvar
%i minutes left
== %i minuter kvar
%i second left
== %i sekund kvar
%i seconds left
== %i sekunder kvar
%s wins!
== %s vinner!
-Page %d-
== -Sida %d-
Abort
== Avbryt
Add
== Lägg till
Add Friend
== Lägg till kompis
Address
== Adress
All
== Alla
Are you sure that you want to delete the demo?
== Är du säker på att du vill ta bort detta demo?
Are you sure that you want to quit?
== Är du säker på att du vill avsluta?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Är du säker på att du vill ta bort denna spelaren från din kompislista?
Automatically record demos
== Spela in demon automatiskt
Automatically take game over screenshot
== Ta skärmdumpar vid matchslut
Blue team
== Blå laget
Blue team wins!
== Blå laget vann!
Body
== Kropp
Call vote
== Röstning
Change settings
== Ändra inställningar
Chat
== Chatt
Clan
== Klan
Client
== Klient
Close
== Stäng
Connect
== Anslut
Connecting to
== Ansluter till
Connection Problems...
== Anslutningsproblem...
Console
== Konsol
Controls
== Kontroller
Count players only
== Räkna endast spelare
Current
== Nuvarande
Custom colors
== Egna färger
Delete
== Ta bort
Delete demo
== Ta bort demo
Demo details
== Demoinformation
Demofile: %s
== Demofil: %s
Demos
== Demon
Disconnect
== Avsluta
Disconnected
== Frånkopplad
Downloading map
== Laddar ner karta
Draw!
== Oavgjort!
Dynamic Camera
== Dynamisk kamera
Emoticon
== Känsloikon
Error
== Fel
Error loading demo
== Kunde inte ladda demot
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoriter
Feet
== Fötter
Filter
== Filter
Fire
== Skjuta
Folder
== Mapp
Force vote
== Tvinga omröstning
Free-View
== Friläge
Friends
== Kompisar
Fullscreen
== Fullskärm
Game
== Spel
Game info
== Spelinfo
Game over
== Slutspelat
Game type
== Speltyp
Game types:
== Speltyper:
General
== Generellt
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granater
Hammer
== Hammare
Has people playing
== Inte tom
High Detail
== Extra detaljer
Hook
== Hook
Invalid Demo
== Ogiltigt deo
Join blue
== Spela i blått
Join red
== Spela i rött
Jump
== Hoppa
Kick player
== Kicka spelare
Language
== Språk
MOTD
== Meddelande
Map
== Bana
Move left
== Gå vänster
Move player to spectators
== Flytta till åskådarna
Move right
== Gå höger
Movement
== Förflyttning
Mute when not active
== Stäng av ljudet när spelet inte är aktivt
Name
== Namn
Next weapon
== Nästa vapen
Nickname
== Smeknamn
No
== Nej
No password
== Inget lösenord
No servers found
== Inga servrar hittade
No servers match your filter criteria
== Inga servrar matchar dina filterkriterer
Ok
== Ok
Open
== Öppna
Parent Folder
== Uppliggande mapp
Password
== Lösenord
Password incorrect
== Felaktigt lösenord
Ping
== Ping
Pistol
== Pistol
[Demo browser]
Play
== Spela
Play background music
== Aktivera bakgrundsmusik
Player
== Spelare
Player country:
== Land
Player options
== Spelaralternativ
Players
== Spelare
Please balance teams!
== Balansera lagen!
Prev. weapon
== Föregående vapen
Quit
== Avsluta
Reason:
== Anledning:
Red team
== Röda laget
Red team wins!
== Röda laget vann!
Refresh
== Uppdatera
Remote console
== Serverkonsol
Remove
== Ta bort
Remove friend
== Ta bort kompis
Rename
== Byt namn
Rename demo
== Byt namn på demo
Reset filter
== Återställ filter
Sample rate
== Samplingsfrekvens
Score
== Poäng
Score limit
== Poängmål
Scoreboard
== Poänglista
Screenshot
== Skärmdump
Server address:
== Serveradress
Server details
== Serverdetaljer
Server filter
== Serverfilter
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Lediga platser
Shotgun
== Hagelgevär
Show chat
== Visa chatten
Show friends only
== Visa kompisar
Show ingame HUD
== Visa HUD i spel
Show name plates
== Visa namnskyltar
Skins
== Utseende
Sound
== Ljud
Sound error
== Ljudfel
Spectate
== Åskåda
Spectate next
== Se på nästa
Spectate previous
== Se på föregående
Spectator mode
== Åskådarläge
Spectators
== Åskådare
Stop record
== Sluta spela in
Strict gametype filter
== Strikt speltypsfilter
Sudden Death
== Plötslig död
Switch weapon on pickup
== Byt vapen vid anskaffning
Team
== Lag
Team chat
== Lagchatt
The audio device couldn't be initialised.
== Ljudet kunde inte startas
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Denna server kör inte standardinställningar på en reserverad speltyp.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Det finns en osparad bana i redigeraden, du kanske vill spara den innan du avslutar.
Time limit
== Tidsbegränsning
Time limit: %d min
== Tidsgräns: %d min
Try again
== Försök igen
Type
== Typ
Unable to delete the demo
== Kunde inte ta bort demot
Unable to rename the demo
== Kunde inte byta namn på demot
Use sounds
== Aktivera ljudeffekter
Use team colors for name plates
== Använd lagfärger i namnskyltar
V-Sync
== V-Synk
Version
== Version
Vote command:
== Omröstningskommando:
Vote description:
== Beskrivning:
Vote no
== Rösta nej
Vote yes
== Rösta ja
Voting
== Röstning
Warmup
== Uppvärmning
Weapon
== Vapen
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du måste starta om spelet för att ändringarna skall verkställas.
New name:
== Nytt namn:
Sat.
== Mättnad
Miscellaneous
== Övrigt
Internet
== Internet
Max demos
== Max antal demon
News
== Nyheter
Join game
== Spela
FSAA samples
== FSAA-samplingar
Sound volume
== Volym
Created:
== Skapad:
Max Screenshots
== Max antal skärmdumpar
Length:
== Längd
Laser
== Gevär
Netversion:
== Nätversion:
Map:
== Bana
Info
== Info
Hue
== Nyans
Record demo
== Spela in demo
Your skin
== Ditt skin
Size:
== Storlek:
Reset to defaults
== Återställ till standard
Quit anyway?
== Avsluta i alla fall?
Display Modes
== Skärmlägen
Version:
== Version:
Round
== Runda
Lht.
== Ljusstyrka
UI Color
== Gränssnittfärg
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Name plates size
== Storlek på namnskyltar
Type:
== Typ:
Vanilla skins only
== Bara vanilla skins
New random timeout code
== Ny slumpad timeout kod
Select a name
== Välj ett namn
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Aktivera ett långt ont ljud (använt vid sjutning i freeze)
Default zoom
== Standard zoom
Dummy copy
== Dummy kopiering
Show tiles layers from BG map
== Visa tiles lager från BG bana
Statboard
== Poänglista
Show kill messages
== Visa döds meddelanden
Reset
== Återställ
DDNet
== DDNet
Suicides
== Självmord
Show entities
== Visa entities
Ratio
== Förhållande
Render demo
== Rendera demo
Activate
== Aktivera
Deaths
== Döda
Show all
== Visa alla
Indicate map finish
== Indikera bana avklarning
Map sound volume
== Bana ljudvolym
Reconnect in %d sec
== Återkopplar om %d sekunder
Successfully saved the replay!
== Lyckades med att spara repris
Save ghost
== Spara spöken
Browser
== Bläddraren
Default length: %d
== Standard längd: %d
Switch weapon when out of ammo
== Byt vapen vid slut av ammunition
Show clan above name plates
== Visa klan över namnskylt
HUD
== HUD
Replay feature is disabled!
== Repris funktionen är inaktiverad!
Types
== Typer
Enable server message sound
== Aktivera server meddelande ljud
Show votes window after voting
== Visa röstnings fönster efter röstning
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet Klienten behöves startas om för att genomföra updateringen!
Kill
== Dö
Personal best:
== Personligs bästa:
Show DDNet map finishes in server browser
== Visa DDNet bana avklarningar i server bläddraren
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== skickar ditt spel namn till info2.ddnet.tw
9+ new mentions
== 9+ nya nämningar
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork är ett kooperativ online spel där målet är för dig och en grupp av tees att nå banas mål. Som en nykomling, så borde du starta på Novice serverna, vilket har bara de enklaste banorna. Kom ihåg att använda ping till att välja en server som är nära dig.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Det är rekommenderad att du kollar igenom inställningarna och ändra dem, så de passar dig innan du ansluter till en server.
Please enter your nickname below.
== Skriv ditt smeknamn nedanför.
Render
== Rendera
Are you sure that you want to disconnect?
== Är du säker att du vill koppla ifrån?
Grabs
== Grabs
Ghost
== Spöke
Zoom out
== Zooma ut
Enable highlighted chat sound
== Aktivera betonad chatt ljud
Deactivate
== Avaktivera
Welcome to DDNet
== Välkommen till DDNet
Use high DPI
== Använd hög DPI
may cause delay
== kan orsaka fördröjning
Threaded sound loading
== Threaded ljud laddning
AntiPing
== AntiPing
Messages
== Meddelanden
Markers:
== Markeringar:
Time
== Tid
Filter connecting players
== Filtrera spelare som ansluter
Enable game sounds
== Aktivera spel ljud
Max CSVs
== Max CSVs
Zoom in
== Zooma in
Update failed! Check log...
== Updatering misslyckades! Kolla logg...
%d new mentions
== %d nya nämningar
Check now
== Kolla nu
Search
== Sök
FPM
== FPM
System message
== System meddelande
DDNet %s is available:
== DDNet %s har släppts:
Markers
== Markeringar
Connecting dummy
== Ansluter dummy
Exclude
== Excludera
AntiPing: predict other players
== AntiPing: predicera andra spelare
Show text entities
== Visa text entities
Show ghost
== Visa spöke
1 new mention
== 1 ny nämning
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Är du säker att du vill koppla ifrån din dummy?
Overlay entities
== Overlay entities
Try fast HTTP map download first
== Pröva snabb HTTP bana nedladdning först
Date
== Datum
Show other players' hook collision lines
== Visa andra spelares hook kollision linor
Fetch Info
== Hämta Info
Normal message
== Normalt meddelande
Show score
== Visa poäng
Refresh Rate
== Uppdateringsfrekvens
Learn
== Wiki
No updates available
== Inga updateringar tillgängliga
%.2f MiB
== %.2f MiB
Follow
== Följ
Restart
== Starta om
Hammerfly dummy
== Hammerfly dummy
Remove chat
== Ta bort chatt
Enable team chat sound
== Aktivera lag chatt ljud
Disconnect Dummy
== Koppla ifrån dummy
Replace video
== Ersätt video
Server best:
== Serverns bästa:
Friend message
== Vän meddelande
Toggle dummy
== Växla dummy
Fat skins (DDFat)
== Feta skins (DDFat)
Net
== Nät
Demo
== Demo
Show only chat messages from friends
== Visa bara chatt meddelanden från vänner
DDNet Client updated!
== DDNet Klienten updaterades!
Converse
== Konversera
Enable replays
== Aktivera repris
Countries
== Länder
Video name:
== Video namn:
Enable gun sound
== Aktivera vapen ljud
Downloading %s:
== Hämtar %s:
Lock team
== Lås laget
%.2f KiB
== %.2f KiB
Screen
== Skärm
Toggle dyncam
== Växla dyncam
Save
== Spara
AntiPing: predict grenade paths
== Antiping: predicera granat väg
Best
== Bäst
Updating...
== Updaterar...
Clan plates size
== Klanskylt storlek
Size
== Storlek
Save the best demo of each race
== Spara the bästa demon av varje race
Frags
== Frags
DDNet %s is out!
== DDNet %s har släppts!
Highlighted message
== Betona meddelande
Use DDRace Scoreboard
== Använd DDRace poänglista
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: predicera vapen
Length
== Längd
Skin prefix
== Skin prefix
Please use a different name
== Använd ett annat namn
Destination file already exist
== Destinations fil finns redan
Game paused
== Spel pausad
Automatically take statboard screenshot
== Automatiskt ta skärmdumpar av poänglistan
Automatically create statboard csv
== Automatiskt skapa poänglista csv
Old mouse mode
== Gammal mus metod
Enable regular chat sound
== Aktivera vanligt chatt ljud
Show other players' key presses
== Visa andra spelares tangent tryck
Gameplay
== Spelet
Loading DDNet Client
== Laddar DDNet Klienten
Show HUD
== Visa HUD
Pause
== Pausa
Reload
== Ladda om
Spree
== Spree
Show others
== Visa andra
Unfinished map
== Oavklarad bana
Show health + ammo
== Visa hälsa + ammunition
Show quads
== Visa quads
Show names in chat in team colors
== Visa namn in chatten med lagets färger
Update now
== Updatera nu
Toggle ghost
== Växla spöke
Dummy settings
== Dummy inställningar
Team message
== Lag meddelande
File already exists, do you want to overwrite it?
== Filen finns redan, vill du skriv över den?
Hook collisions
== Hook kollisioner
Connect Dummy
== Anslut Dummy
Show others (own team only)
== Visa andra (eget lag endast)
Warning
== Varning
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Använd knappen k för att dö (starta om), q för att pausa och se andra spelare. Se inställningar för andra knappbindningar.
Country / Region
== Land / Region
Speed
== Hastighet
%d of %d servers
== %d av %d servrar
%d of %d server
== %d av %d server
%d players
== %d spelare
%d player
== %d spelare
Skip the main menu
== Skippa till huvudmenyn
Download skins
== Ladda ner skins
Client message
== Klientmeddelande
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== Hemsida
Settings
== Inställningar
Stop server
== Stoppa servern
Run server
== Kör servern
Server executable not found, can't run server
== Server exekveringsfil hittades ej, kan ej starta servern
Editor
== Editor
[Start menu]
Play
== Spela
Manual
== Manual
Race
== Race
Auto
== Auto
Replay
== Repris
Saving ddnet-settings.cfg failed
== Det gick inte att spara ddnet-settings.cfg
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== Bredden på texturen %s är inte delbar med %d, eller höjden är inte delbar med %d, vilket kan orsaka visuella buggar.
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Felsökningsläge är aktiverad, Klicka Ctrl+Shift+D för att stänga av felsökningsläge.
Existing Player
== Existerande spelare
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Ditt smeknamn '%s' är redan i användning (%d poäng). Vill du använda namnet ändå?
Checking for existing player with your name
== Söker efter en befintlig spelare med ditt namn
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Är du säker att du vill koppla ifrån och byta server?
Theme
== Tema
AFR
== AFR
ASI
== ASI
AUS
== AUS
EUR
== EUR
NA
== NA
SA
== SA
CHN
== CHN
Getting server list from master server
== Hämtar server lista från master server
Refreshing...
== Ladder om...
Leak IP
== Läck IP
Demos directory
== Demos mapp
Smooth Dynamic Camera
== Smooth dynamisk kamera
Settings file
== Inställningsfil
Config directory
== Config mapp
Themes directory
== Tema mapp
Skin Database
== Skin databas
Skins directory
== Skins mapp
Chat command
== Chattkommando
Dummy
== Dummy
Windowed
== Windowed
Windowed borderless
== Windowed borderless
Windowed fullscreen
== Windowed fullscreen
Desktop fullscreen
== Desktop fullscreen
Game sound volume
== Spel ljudvolym
Chat sound volume
== Chat ljudvolym
Background music volume
== Bakgrund musik volym
Assets
== Assets
Show client IDs
== Visa klient ID:n
Kill Messages
== Döds meddelanden
Laser Outline Color
== Laser Yttre Färg
Laser Inner Color
== Laser Inre Färg
Hookline
== Hooklina
No hit
== Ingen träff
Hookable
== Hookable
Tee
== Tee
Use old chat style
== Använd gammal chatt stil
Preview
== Förhandsvisning
Show local player's key presses
== Visa egna tangent tryck
Background
== Bakgrund
Entities Background color
== Entities bakgrunds färg
Use current map as background
== Använd nuvarande bana som bakgrund
Regular Background Color
== Vanlig Bakgrunds Färg
Run on join
== Kör på join
Chat command (e.g. showall 1)
== Chatt kommando (t.ex. showall 1)
Entities
== Entities
Emoticons
== Emoticons
Particles
== Partiklar
Assets directory
== Assets mapp
Discord
== Discord
https://ddnet.tw/discord
== https://ddnet.tw/discord
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
==
Position:
==
Speed:
==
Angle:
==
Trying to determine UDP connectivity...
==
UDP seems to be filtered.
==
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
==
No answer from server yet.
==
Join Tutorial Server
==
Skip Tutorial
==
Toggle to edit your dummy settings
==
Download community skins
==
Choose default eyes when joining a server
==
Enable controller
==
Controller %d: %s
==
Click to cycle through all available controllers.
==
[Ingame controller mode]
Relative
==
[Ingame controller mode]
Absolute
==
Ingame controller mode
==
Ingame controller sens.
==
UI controller sens.
==
Controller jitter tolerance
==
No controller found. Plug in a controller and restart the game.
==
Device
==
Status
==
Aim bind
==
Controller Axis #%d
==
Mouse
==
Ingame mouse sens.
==
UI mouse sens.
==
Controller
==
Allows maps to render with more detail
==
Renderer
==
default
==
custom
==
Graphics cards
==
auto
==
Show dummy actions
==
Show jump indicator
==
Show player position
==
Show player speed
==
Show player target angle
==
Show freeze bars
==
Opacity of freeze bars inside freeze
==
Normal Color
==
Highlight Color
==
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
==
Opacity
==
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
==
Quads are used for background decoration
==
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
==
Extras
==
Tutorial
==
Can't find a Tutorial server
==
Super
==
Team %d
==