ddnet/data/languages/polish.txt
def cc1ce8699b Update language files
Is this the proper way?

for i in data/languages/*.txt; do scripts/languages/copy_fix.py $i $i.tmp --delete-unused --append-missing --delete-empty && mv $i.tmp $i; done
2019-04-06 15:19:07 +02:00

901 lines
11 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# Łukasz D
#modified by:
# Martin Pola 2011-04-02 22:18:00
# Tsin 2011-04-06 23:15:58
# Shymwo 2011-07-15 01:27:45
# Shymwo 2011-07-21 18:54:53
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== Pozostało %ds
%i minute left
== Pozostało minut: %i
%i minutes left
== Pozostało minut: %i
%i second left
== Pozostało sekund: %i
%i seconds left
== Pozostało sekund: %i
%s wins!
== Wygrał %d!
-Page %d-
== -Strona %d-
Abort
== Anuluj
Add
== Dodaj
Add Friend
== Dodaj znajomego
Address
== Adres
All
== Wszyscy
Are you sure that you want to delete the demo?
== Czy na pewno chcesz usunąć to demo?
Are you sure that you want to quit?
== Czy na pewno chcesz opuścić grę?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Czy na pewno chcesz usunąć tego gracza z listy znajomych?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== To pierwsze uruchomienie gry, podaj swój nick poniżej. Zalecane jest też sprawdzenie ustawień i dopasowanie ich do swoich upodobań przed dołączeniem do gry.
Automatically record demos
== Automatycznie nagrywaj dema
Automatically take game over screenshot
== Automatycznie zrób zrzut ekranu końca gry
Blue team
== Niebiescy
Blue team wins!
== Niebiescy wygrali!
Body
== Ciało
Call vote
== Głosuj
Change settings
== Zmień ustawienia
Chat
== Czat
Clan
== Klan
Client
== Klient
Close
== Zamknij
Compatible version
== Kompatybilna wersja
Connect
== Połącz
Connecting to
== Łączenie z
Connection Problems...
== Problemy z połączeniem...
Console
== Konsola
Controls
== Sterowanie
Count players only
== Licz tylko graczy
Country
== Kraj
Current
== Aktualnie
Custom colors
== Dostosuj kolory
Delete
== Usuń
Delete demo
== Usuń demo
Demo details
== Szczegóły dema
Demofile: %s
== Plik dema: %s
Demos
== Dema
Disconnect
== Rozłącz
Disconnected
== Rozłączono
Downloading map
== Pobieranie mapy
Draw!
== Remis!
Dynamic Camera
== Dynamiczna kamera
Emoticon
== Emotikona
Enter
== Wejdź
Error
== Błąd
Error loading demo
== Błąd przy ładowaniu dema
Favorite
== Ulubiony
Favorites
== Ulubione
Feet
== Stopy
Filter
== Filtr
Fire
== Strzał
Folder
== Katalog
Force vote
== Wymuś głosowanie
Free-View
== Wolna kamera
Friends
== Znajomi
Fullscreen
== Pełny ekran
Game
== Gra
Game info
== Info o grze
Game over
== Koniec gry
Game type
== Typ gry
Game types:
== Typy gier:
General
== Ogólne
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granatnik
Hammer
== Młotek
Has people playing
== Nie pokazuj pustych
High Detail
== Wysoka jakość
Hook
== Hak
Invalid Demo
== Nieprawidłowe demo
Join blue
== Do niebieskich
Join red
== Do czerwonych
Jump
== Skok
Kick player
== Wyrzuć gracza
Language
== Język
MOTD
== Wiadomość dnia
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Maksymalny ping:
Mouse sens.
== Czułość myszy
Move left
== W lewo
Move player to spectators
== Przesuń gracza do obserwatorów
Move right
== W prawo
Movement
== Ruch
Mute when not active
== Wycisz, kiedy gra nieaktywna
Name
== Nazwa
Next weapon
== Następna broń
Nickname
== Nick
No
== Nie
No password
== Bez hasła
No servers found
== Nie znaleziono serwerów
No servers match your filter criteria
== Nie znaleziono serwerów spełniających twoje kryteria
Ok
== Ok
Open
== Otwórz
Parent Folder
== Nadrzędny katalog
Password
== Hasło
Password incorrect
== Błędne hasło
Ping
== Ping
Pistol
== Pistolet
Play
== Graj
Play background music
== Odtwarzaj muzykę w tle
Player
== Gracz
Player country:
== Narodowość:
Player options
== Opcje gracza
Players
== Gracze
Please balance teams!
== Proszę wyrównać szanse drużyn!
Prev. weapon
== Poprzednia broń
Quality Textures
== Szczegółowe tekstury
Quit
== Wyjście
Reason:
== Powód:
Red team
== Czerwoni
Red team wins!
== Czerwoni wygrali!
Refresh
== Odśwież
Refreshing master servers
== Odświeżanie głównych serwerów
Remote console
== Zdalna konsola
Remove
== Usuń
Remove friend
== Usuń znajomego
Rename
== Zmień nazwę
Rename demo
== Zmień nazwę dema
Reset filter
== Przywróć domyślne
Sample rate
== Częstotliwość próbkowania
Score
== Wynik
Score limit
== Limit punktów
Scoreboard
== Tablica wyników
Screenshot
== Zrzut ekranu
Server address:
== Adres serwera:
Server details
== Szczegóły serwera
Server filter
== Filtr serwerów
Server info
== Info serwera
Server not full
== Nie pokazuj pełnych
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Pokaż czat
Show friends only
== Pokaż tylko znajomych
Show ingame HUD
== Pokaż HUD
Show name plates
== Pokaż nicki
Show only supported
== Pokaż tylko wspierane
Skins
== Motywy
Sound
== Dźwięk
Sound error
== Błąd dźwięku
Spectate
== Obserwuj
Spectate next
== Obserwuj następnego
Spectate previous
== Obserwuj poprzedniego
Spectator mode
== Tryb obserwatora
Spectators
== Obserwatorzy
Standard gametype
== Standardowy typ gry
Standard map
== Standardowa mapa
Stop record
== Zakończ nagrywanie
Strict gametype filter
== Szczegółowy filtr typu gry
Sudden Death
== Nagła śmierć
Switch weapon on pickup
== Zmień broń po podniesieniu
Team
== Drużyna
Team chat
== Czat drużynowy
Texture Compression
== Kompresja tekstur
The audio device couldn't be initialised.
== Urządzenie dźwiękowe nie mogło zostać zainicjowane.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Ten serwer korzysta z niestandardowych ustawień.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== W edytorze jest niezapisana mapa! Możesz ją zapisać zanim wyjdziesz.
Time limit
== Limit czasu
Time limit: %d min
== Limit czasu: %d min
Try again
== Ponów próbę
Type
== Typ
Unable to delete the demo
== Nie można usunąć dema
Unable to rename the demo
== Nie można zmienić nazwy dema
Use sounds
== Włącz dźwięki
Use team colors for name plates
== Użyj koloru drużyn dla wyświetlania nicków
V-Sync
== Synchronizacja pionowa (V-Sync)
Version
== Wersja
Vote command:
== Polecenie głosowania:
Vote description:
== Opis głosowania:
Vote no
== Nie
Vote yes
== Tak
Voting
== Głosowanie
Warmup
== Rozgrzewka
Weapon
== Broń
Yes
== Tak
You must restart the game for all settings to take effect.
== Uruchom ponownie grę, aby użyć nowych ustawień.
##### needs translation #####
Demo
== Demo
Game paused
== Gra wstrzymana
Laser
== Laser
Reset
== Reset
Respawn
== Odrodzenie
Screen
== Ekran
Show only chat messages from friends
== Pokazuj wiadomości tylko od znajomych
New name:
== Nowa nazwa:
Sat.
== Nasycenie
Miscellaneous
== Różne
Internet
== Internet
Max demos
== Maksymalnie dem
News
== Wiadomości
Join game
== Dołącz
FSAA samples
== Próbkowanie FSAA (Antyaliasing)
%d of %d servers, %d players
== %d z %d serwerów, %d graczy
Sound volume
== Głośność
Created:
== Utworzono:
Max Screenshots
== Maksymalnie zrzutów ekranu
Length:
== Długość:
Rifle
== Laser
Netversion:
== Wersja sieciowa:
Map:
== Mapa:
Info
== Info
Hue
== Kolor
Record demo
== Nagraj demo
Your skin
== Twój wygląd
Size:
== Rozmiar:
Reset to defaults
== Przywróć domyślne
Quit anyway?
== Wyjść mimo wszystko?
Display Modes
== Tryby wyświetlania
Version:
== Wersja:
Round
== Runda
Lht.
== Jasność
UI Color
== Kolor menu
Host address
== Adres serwera
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alfa
Current version: %s
== Aktualna wersja: %s
LAN
== LAN
Name plates size
== Wielkość wyświetlanych nicków
Type:
== Typ:
Show others
== Pokaż innych
Show quads
== Pokaż quady
Show other players' hook collision lines
== Pokaż linie kolizyjne innych graczy
Show other players' key presses
== Pokaż naciśnięcia klawiszy innych graczy
Background (regular)
== Tło (regularne)
Background (entities)
== Tło (entities)
Try fast HTTP map download first
== Próbuj najpierw ściągać mapy z serwera HTTP.
Gameplay
== Rozgrywka
AntiPing
== AntyPing
AntiPing: predict other players
== AntyPing: Przewiduj ruchy graczy
AntiPing: predict weapons
== AntyPing: Przewiduj bronie
AntiPing: predict grenade paths
== AntyPing: Przewiduj lot granatów
Save the best demo of each race
== Zapisuj najlepsze demo każdego wyścigu.
Ghost
== Duszek
Save ghost
== Zapisuj duszka
Show ghost
== Pokazuj duszka
Default zoom
== Domyślny zoom
Overlay entities
== Pokaż entities
Select a name
== Wybierz nazwę
Switch weapon when out of ammo
== Zmień broń, gdy skończy się amunicja
Reset wanted weapon on death
== Zresetuj broń, którą chcesz podnieść po śmierci
Dummy settings
== Ustawienia dummy
Show score
== Pokazuj wyniki
Show health + ammo
== Pokazuj życie i amunicję
Show names in chat in team colors
== Pokazuj nicki na czacie w kolorach teamu
Show votes window after voting
== Nadal pokazuj okno głosowania po oddaniu głosu
Highlighted message
== Wyróżniona wiadomość
System message
== Wiadomość systemowa
Team message
== Wiadomość w drużynie
Normal message
== Wiadomość standardowa
Inner color
== Wewnętrzny kolor
Outline color
== Zewnętrzny kolor
Use DDRace Scoreboard
== Użyj tabeli wyników z DDRace
Show kill messages
== Pokazuj wiadomości śmierci
Show client IDs in Scoreboard
== Pokazuj ID graczy w tabeli wyników
Countries
== Kraje
Types
== Typy
Exclude
== Wyklucz
Search
== Szukaj
Enable game sounds
== Włącz dźwięki gry
Enable gun sound
== Włącz dźwięk pistoletu
Enable server message sound
== Włącz dźwięk wiadomości serwerowych
Enable regular chat sound
== Włącz dźwięk czatu standardowego
Enable team chat sound
== Włącz dźwięk czatu drużynowego
Enable highlighted chat sound
== Włącz dźwięk wyróżnionej wiadomości
Threaded sound loading
== Wątkowe ładowanie dźwięku
Map sound volume
== Glośność dźwięków z map
No updates available
== Brak dostępnych aktualizacji
DDNet %s is available:
== DDNet %s jest dostępny:
Update now
== Aktualizuj
Updating...
== Aktualizuje...
DDNet Client updated!
== DDNet Client został zaktualizowany!
Check now
== Sprawdź
Look out!
== Uważaj!
Spectator
== Obserwator
We will win
== Wygramy to
Hello and welcome
== Cześć i siema
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet Client wymaga ponownego uruchomienia, aby zakończyć aktualizację!
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
Time
==
Length
==
Downloading %s:
==
Update failed! Check log...
==
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
==
%d new mentions
==
Filter connecting players
==
1 new mention
==
Disconnect Dummy
==
Markers:
==
DDNet %s is out!
==
Markers
==
9+ new mentions
==
Fetch Info
==
Skin prefix
==