ddnet/data/languages/german.txt
2010-10-20 08:58:21 +02:00

794 lines
10 KiB
Plaintext

##### translated strings #####
%d of %d servers, %d players
== %d von %d Servern, %d Spieler
Abort
== Abbrechen
Address
== Adresse
All
== Alle
Alpha
== Alpha
Always show name plates
== Spielernamen immer anzeigen
Are you sure that you want to quit?
== Bist du sicher, dass du beenden möchtest?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Da dies der erste Start des Spiels ist, gib bitte unten deinen Namen ein. Es wird empfohlen die Einstellungen zu überprüfen, um sie deinen Vorstellungen anzupassen, bevor du einem Server beitrittst.
Blue team
== Blaues Team
Blue team wins!
== Blaues Team gewinnt!
Body
== Körper
Call vote
== Abstimmung
Chat
== Chat
Close
== Schließen
Compatible version
== Kompatible Version
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden mit
Console
== Konsole
Controls
== Steuerung
Current
== Aktuell
Current version: %s
== Aktuelle Version: %s
Custom colors
== Eigene Farben
Demos
== Demos
Disconnect
== Trennen
Disconnected
== Verbindung getrennt
Display Modes
== Auflösungen
Downloading map
== Map herunterladen
Draw!
== Unentschieden!
Dynamic Camera
== Dynamische Kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Starten
FSAA samples
== Vollbild Anti-Aliasing
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoriten
Feet
== Füße
Filter
== Filter
Fire
== Feuern
Force vote
== Abstimmung erzwingen
Fullscreen
== Vollbild
Game
== Spiel
Game info
== Spielinfo
Game over
== Spiel vorbei
Game type
== Spieltyp
Game types:
== Spieltypen:
General
== Allgemein
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granate
Hammer
== Hammer
Has people playing
== Server nicht leer
High Detail
== Hohe Details
Hook
== Hook
Host address
== Serveradresse
Hue
== Farb.
Info
== Info
Internet
== Internet
Join blue
== zu Blau
Join game
== Beitreten
Join red
== zu Rot
Jump
== Springen
Kick
== Kicken
LAN
== LAN
Language
== Sprache
Lht.
== Hell.
Loading DDRace Client
== Lade DDRace Client
MOTD
== Nachricht des Tages
Map
== Karte
Maximum ping:
== Maximaler Ping:
Miscellaneous
== Verschiedenes
Mouse sens.
== Maus-Empfindl.
Move left
== Nach links
Move right
== Nach rechts
Movement
== Bewegungen
Mute when not active
== Stumm, wenn inaktiv
Name
== Name
News
== News
Next weapon
== Nächste Waffe
Nickname
== Spitzname
No
== Nein
No password
== Kein Passwort
No servers found
== Keine Server gefunden
No servers match your filter criteria
== Kein Server entspricht den Kriterien
Ok
== OK
Password
== Passwort
Password Incorrect
== Falsches Passwort
Ping
== Ping
Pistol
== Pistole
Play
== Abspielen
Player
== Spieler
Players
== Spieler
Prev. weapon
== Vorherige Waffe
Quality Textures
== Hochaufgelöste Texturen
Quick search:
== Schnellsuche:
Quit
== Beenden
Red team
== Rotes team
Red team wins!
== Rotes Team gewinnt!
Refresh
== Erneuern
Refreshing master servers
== Aktualisiere Masterserver
Remote console
== Remotekonsole
Reset filter
== Standardfilter
Reset to defaults
== Standardeinstellung
Rifle
== Laser
Round
== Runde
Sample rate
== Abtastrate
Sat.
== Sätt.
Score
== Score
Score board
== Punktetafel
Score limit
== Punktelimit
Scoreboard
== Punktetafel
Screenshot
== Bildschirmfoto
Server details
== Serverdetails
Server info
== Serverinfo
Server not full
== Server nicht voll
Settings
== Optionen
Shotgun
== Schrotflinte
Show chat
== Chat anzeigen
Show name plates
== Zeige Namen
Show only supported
== Zeige nur unterstützte
Skins
== Skins
Sound
== Ton
Sound volume
== Lautstärke
Spectate
== Zuschauen
Spectators
== Zuschauer
Standard gametype
== Standard-Spieltyp
Standard map
== Standardkarte
Switch weapon on pickup
== Wechsle Waffen beim Aufnehmen
Team
== Team
Team chat
== Teamchat
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworld %s ist da! Lade es unter www.teeworlds.com runter!
Texture Compression
== Texturkompression
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Der Server läuft nicht mit Standardeinstellungen.
Time limit
== Zeitlimit
Try again
== Nochmal versuchen
Type
== Typ
UI Color
== Menüfarbe
Use sounds
== Aktiviere Ton
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Vote no
== Nein
Vote yes
== Ja
Voting
== Abstimmung
Weapon
== Waffe
Welcome to Teeworlds
== Willkommen bei Teeworlds
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du musst das Spiel neustarten um die Änderungen zu übernehmen.
Your skin
== Dein Skin
Password incorrect
== Passwort falsch
Please balance teams!
== Bitte Teams ausgleichen!
Connection Problems...
== Verbindungsprobleme...
Warmup
== Aufwärmen
Sudden Death
== Sudden Death
%ds left
== Noch %ds
error loading demo
== Fehler beim Laden der Demo, die Datei ist ungültig.
Error
== Fehlgeschlagen
Open map
== Map öffnen
Open
== Öffnen
Save map
== Map speichern
Save
== Speichern
HD
== HD
[ctrl+h] Toggle High Detail
== [Strg+H] Hohe Details umschalten
Anim
== Anim
[ctrl+m] Toggle animation
== [Strg+M] Animation umschalten
Proof
== Proof
[ctrl+p] Toggles proof borders. These borders represent what a player maximum can see.
== [Strg+P] Schaltet Testrahmen um. Diese Rahmen zeigen, wie viel der Spieler höchstens sehen kann.
ZO
== ZO
[NumPad-] Zoom out
== [NumBlock-] Verkleinern
[NumPad*] Zoom to normal and remove editor offset
== [NumBlock*] Normale Größe
ZI
== ZI
[NumPad+] Zoom in
== [NumBlock+] Vergrößern
Increase animation speed
== Animationsgeschwindigkeit erhöhen
Normal animation speed
== Normale Animationsgeschwindigkeit
Decrease animation speed
== Animationsgeschwindigkeit verringern
[N] Flip brush horizontal
== [N] Pinsel horizontal umdrehen
[M] Flip brush vertical
== [M] Pinsel vertikal umdrehen
CCW
== GUZS
[R] Rotates the brush counter clockwise
== [R] Dreht den Pinsel gegen den Uhrzeigersinn
CW
== UZS
[T] Rotates the brush clockwise
== [T] dreht den Pinsel im Uhrzeigersinn
Add Quad
== Quad hinz.
Adds a new quad
== Fügt ein neues Quad hinzu
Border
== Rahmen
Left mouse button to move. Hold shift to move pivot. Hold ctrl to rotate.
== Linke Maustaste zum Bewegen. Umschalttaste gedrückt halten, um die Achse zu bewegen. Strg gedrückt halten zum drehen.
Left mouse button to move. Hold shift to move the texture.
== Linke Maustaste zum Bewegen. Umschalttaste gedrückt halten, um die Textur zu bewegen.
Use left mouse button to drag and create a brush.
== Benutze die linke Maustaste, um zu ziehen und einen Pinsel zu erstellen.
Use left mouse button to paint with the brush. Right button clears the brush.
== Benutze die linke Maustaste um mit dem Pinsel zu malen. Die rechte Maustaste löscht den Pinsel.
Decrease
== Verringern
Increase
== Vergrößern
None
== Kein
Toggle group visibility
== Gruppensichtbarkeit umschalten
Select group. Right click for properties.
== Gruppe auswählen. Rechtsklick für Eigenschaften.
Select layer. Right click for properties.
== Ebene auswählen. Rechtsklick für Eigenschaften.
Add group
== Gruppe hinz.
Adds a new group
== Fügt eine neue Gruppe hinzu
Embed
== Einbetten
Embeds the image into the map file.
== Bettet die Grafik in die Kartendatei ein.
Make external
== Extern machen.
Removes the image from the map file.
== Entfernt die Grafik aus der Kartendatei.
Replace
== Ersetzen
Replaces the image with a new one
== Ersetzt die Grafik durch ein neues
Replace Image
== Grafik ersetzen
Remove
== Entfernen
Removes the image from the map
== Entfernt die Grafik aus der Karte
Embedded
== Eingebettet
External
== Extern
Select image
== Grafik auswählen
Load a new image to use in the map
== Lädt eine neue Grafik, um sie in der Karte zu benutzen.
Add Image
== Grafik hinzufügen
Add
== Hinzufügen
Filename:
== Dateiname:
Cancel
== Abbrechen
Layers
== Ebenen
Images
== Grafiken
Switch between images and layers managment.
== Zwischen Ebenen- und Bildverwaltung umschalten.
Envelopes
== Animationen
Toggles the envelope editor.
== Schaltet den Animationseditor um.
%s Right click for context menu.
== %s Rechtsklick für Kontextmenü.
Color+
== Color+
Creates a new color envelope
== Erstellt eine neue Farbanimation
Pos.+
== Pos.+
Creates a new pos envelope
== Erstellt eine neue Positionsanimation
Previous Envelope
== Vorherige Animation
Next Envelope
== Nächste Animation
Name:
== Name:
Press right mouse button to create a new point
== Drücke die rechte Maustaste, um einen neuen Punkt zu erstellen
Switch curve type
== Kurventyp ändern
Left mouse to drag. Hold shift to alter time point aswell. Right click to delete.
== Linke Maustaste zum ziehen. Halte die Umschalttaste, um auch den Zeit-Punkt zu verändern. Rechtsklick zum Löschen.
New
== Neu
Creates a new map
== Erstellt eine neue Karte
Opens a map for editing
== Öffnet eine Map zum Bearbeiten
Append
== Anhängen
Opens a map and adds everything from that map to the current one
== Öffnet eine Karte und fügt alles aus dieser in die aktuelle ein.
Append map
== Karte anhängen
Saves the current map
== Speichert die aktuelle Karte
Save As
== Speichern unter
Saves the current map under a new name
== Speichert die aktuelle Karte unter neuem Namen
Exits from the editor
== Schließt den Editor
Clear collision
== Kollision löschen
Removes collision from this layer
== Entfernt die Kollision aus dieser Ebene
Make collision
== Kollision erstellen
Constructs collision from this layer
== Erstellt die Kollision aus dieser Ebene
Width
== Breite
Height
== Höhe
Image
== Grafik
Delete group
== Gruppe löschen
Add quads layer
== Quad-Ebene hinzufg.
Creates a new quad layer
== Erstellt eine neue Quad-Ebene
Add tile layer
== Tile-Ebene hinzufg.
Creates a new tile layer
== Erstellt eine neue Tile-Ebene
Delete layer
== Ebene löschen
Deletes the layer
== Entfernt die Ebene
Group
== Gruppe
Order
== Reihenfolge
Detail
== Detail
Delete
== Löschen
Deletes the current quad
== Entfernt das ausgewählte Quad
Square
== Quadrat
Squares the current quad
== Macht das ausgewählte Quad zum Quadrat
Pos. Env
== Pos. Env
Pos. TO
== Pos. TO
Color Env
== Color Env
Color TO
== Color TO
Toggle layer visibility
== Sichtbarkeit der Ebene umschalten
File
== Datei
##### needs translation ####
##### old translations ####