ddnet/data/languages/finnish.txt
def d91d20f079 Add a hint for "Run on join"
Otherwise it's not clear if you can run client commands (f1) or chat
commands (/). As reported by cheeser0613
2021-12-20 18:58:15 +01:00

1348 lines
18 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# ziltoide
#modified by:
# ziltoide 2011-04-06 23:56:54
# ziltoide 2011-07-05 18:31:04
# Misse & Igrekyll 2021-07-07 18:01:51
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds jäljellä
%i minute left
== %i minuutti jäljellä
%i minutes left
== %i minuuttia jäljellä
%i second left
== %i sekunti jäljellä
%i seconds left
== %i sekuntia jäljellä
%s wins!
== %s voitti!
-Page %d-
== -Sivu %d-
Abort
== Keskeytä
Add
== Lisää
Add Friend
== Lisää ystävä
Address
== Osoite
All
== Kaikki
Are you sure that you want to delete the demo?
== Oletko varma, että haluat poistaa demon?
Are you sure that you want to quit?
== Oletko varma, että haluat lopettaa?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Oletko varma, että haluat poistaa pelaajan ystävälistaltasi?
Automatically record demos
== Nauhoita demot automaattisesti
Automatically take game over screenshot
== Ota pelin jälkeinen kuvankaappaus autom.
Blue team
== Sininen joukkue
Blue team wins!
== Sininen joukkue voitti!
Body
== Vartalo
Call vote
== Aloita äänestys
Change settings
== Muuta asetuksia
Chat
== Chatti
Clan
== Klaani
Client
== Asiakasohjelma
Close
== Sulje
Compatible version
== Yhteensopiva versio
Connect
== Yhdistä
Connecting to
== Yhdistetään
Connection Problems...
== Yhteysongelmia...
Console
== Konsoli
Controls
== Kontrollit
Count players only
== Laske vain pelaajat
Current
== Nykyinen
Custom colors
== Omat värit
Delete
== Poista
Delete demo
== Poista demo
Demo details
== Demon tiedot
Demofile: %s
== Demotiedosto: %s
Demos
== Demot
Disconnect
== Katk. yhteys
Disconnected
== Yhteys katkaistu
Downloading map
== Ladataan kenttää
Draw!
== Tasapeli!
Dynamic Camera
== Dynaaminen kamera
Emoticon
== Hymiö
Enter
== Jatka
Error
== Virhe
Error loading demo
== Virhe ladattaessa demoa
Favorite
== Suosikki
Favorites
== Suosikit
Feet
== Jalat
Filter
== Suotimet
Fire
== Ammu
Folder
== Kansio
Force vote
== Päätä äänestys
Free-View
== Vapaa näkymä
Friends
== Ystävät
Fullscreen
== Koko näyttö
Game
== Peli
Game info
== Pelin tiedot
Game over
== Peli loppui
Game type
== Pelityyppi
Game types:
== Pelityypit:
General
== Yleinen
Graphics
== Grafiikat
Grenade
== Kranaatti
Hammer
== Nuija
Has people playing
== Ihmisiä pelaamassa
High Detail
== Korkea yksityiskohtataso
Hook
== Koukku
Invalid Demo
== Epäkelpo demo
Join blue
== Liity sinisiin
Join red
== Liity punaisiin
Jump
== Hyppää
Kick player
== Potkaise pelaaja
Language
== Kieli
MOTD
== Palvelimen viesti
Map
== Kenttä
Mouse sens.
== Hiiren herkkyys
Move left
== Liiku vasemmalle
Move player to spectators
== Siirrä pelaaja katsojaksi
Move right
== Liiku oikealle
Movement
== Liike
Mute when not active
== Mykistä, kun ei aktiivinen
Name
== Nimi
Next weapon
== Seuraava ase
Nickname
== Nimimerkki
No
== Ei
No password
== Ei salasanaa
No servers found
== Palvelimia ei löytynyt
No servers match your filter criteria
== Yksikään palvelin ei täyttänyt suodinkriteerejäsi
Ok
== Ok
Open
== Avaa
Parent Folder
== Yläkansio
Password
== Salasana
Password incorrect
== Väärä salasana
Ping
== Ping
Pistol
== Pistooli
[Demo browser]
Play
== Toista
Play background music
== Soita taustamusiikki
Player
== Pelaaja
Player country:
== Pelaajan maa:
Player options
== Pelaajavalinnat
Players
== Pelaajat
Please balance teams!
== Ole hyvä ja tasoita joukkueita!
Prev. weapon
== Edellinen ase
Quit
== Lopeta
Reason:
== Syy:
Red team
== Punainen joukkue
Red team wins!
== Punainen joukkue voitti!
Refresh
== Päivitä
Remote console
== Etäkonsoli
Remove
== Poista
Remove friend
== Poista ystävä
Rename
== Nimeä
Rename demo
== Uudelleennimeä demo
Reset filter
== Nollaa suotimet
Sample rate
== Näytteenottotaajuus
Score
== Pisteet
Score limit
== Pisteraja
Scoreboard
== Tuloslista
Screenshot
== Kuvankaappaus
Server address:
== Palvelimen osoite:
Server details
== Palvelimen yksityiskohdat
Server filter
== Palvelinsuotimet
Server info
== Palvelintiedot
Server not full
== Palvelin ei täysi
Shotgun
== Haulikko
Show chat
== Näytä chatti
Show friends only
== Näytä vain ystävät
Show ingame HUD
== Näytä peli-HUD
Show name plates
== Näytä nimikyltit
Skins
== Ulkonäkö
Sound
== Äänet
Sound error
== Äänivirhe
Spectate
== Katso
Spectate next
== Katso seuraavaa
Spectate previous
== Katso edellistä
Spectator mode
== Katsojatila
Spectators
== Katsojat
Stop record
== Lopeta nauhoit.
Strict gametype filter
== Tarkka pelityyppisuodin
Sudden Death
== Äkkikuolema
Switch weapon on pickup
== Vaihda asetta nostaessasi uuden
Team
== Joukkue
Team chat
== Joukkuechatti
The audio device couldn't be initialised.
== Äänilaitteen alustaminen ei onnistunut.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Tämä palvelin ajaa ei-standardeja virityksiä standardipelityypillä.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Editorissa on tallentamaton kenttä, saatat haluta tallentaa sen ennen kuin lopetat pelin.
Time limit
== Aikaraja
Time limit: %d min
== Aikaraja: %d min
Try again
== Yritä uudelleen
Type
== Tyyppi
Unable to delete the demo
== Demon poistaminen ei onnistunut
Unable to rename the demo
== Demon nimeäminen ei onnistunut
Use sounds
== Käytä ääniefektejä
Use team colors for name plates
== Käytä joukkueiden värejä nimikylteissä
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versio
Vote command:
== Äänestyskäsky:
Vote description:
== Äänestyksen kuvaus:
Vote no
== Äänestä ei
Vote yes
== Äänestä kyllä
Voting
== Äänestys
Warmup
== Lämmittely
Weapon
== Ase
Yes
== Kyllä
You must restart the game for all settings to take effect.
== Sinun täytyy uudelleenkäynnistää peli, jotta kaikki asetukset tulisivat voimaan.
New name:
== Uusi nimi:
Sat.
== Kyllästys
Miscellaneous
== Sekalaista
Internet
== Internet
Max demos
== Demomaksimi
News
== Uutiset
Join game
== Liity peliin
FSAA samples
== FSAA-näytteet
Sound volume
== Äänenvoimakkuus
Created:
== Luotu:
Max Screenshots
== Kuvankaappausmaksimi
Length:
== Pituus:
Laser
== Laser
Netversion:
== Yhteysversio:
Map:
== Kenttä:
Info
== Info
Hue
== Värisävy
Record demo
== Nauhoita demo
Your skin
== Sinun ulkonäkösi
Size:
== Koko:
Reset to defaults
== Palaa oletusasetuksiin
Quit anyway?
== Lopeta siitä huolimatta?
Display Modes
== Näyttötilat
Version:
== Versio:
Round
== Kierros
Lht.
== Valoisuus
UI Color
== Käyttöliittymäväri
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alfa
LAN
== LAN
Name plates size
== Nimikylttien koko
Type:
== Tyyppi:
Successfully saved the replay!
== Uudelleentoisto tallentui onnistuneesti!
Saving ddnet-settings.cfg failed
== ddnet-settings.cfg:n tallentaminen epäonnistui
Replay feature is disabled!
== Uudelleentoisto-ominaisuus on pois käytöstä!
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== Tekstuurin %s leveys ei ole jaollinen luvulla %d tai korkeus ei ole jaollinen luvulla %d, mikä voi aiheuttaa visuaalisia häiriöitä.
Warning
== Varoitus
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Debuggaustila on käytössä. Paina Ctrl+Shift+D poistaaksesi debuggaustilan käytöstä.
Game paused
== Peli pysäytetty
Server best:
== Palvelimen paras:
Personal best:
== Henkilökohtainen paras:
Reset
== Nollaa
Browser
== Selain
Ghost
== Haamu
Loading DDNet Client
== Ladataan DDNet-asiakasta
Reconnect in %d sec
== Yhdistää uudelleen %d sekunnissa
Render demo
== Renderöi demo
Replace video
== Korvaa video
File already exists, do you want to overwrite it?
== Tiedosto on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?
Are you sure that you want to disconnect?
== Oletko varma, että haluat katkaista yhteyden?
Disconnect Dummy
== Katk. dummyn yhteys
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Oletko varma, että haluat katkaista dummysi yhteyden?
Welcome to DDNet
== Tervetuloa DDNet:iin
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork on yhteistoiminnallinen verkkopeli, jossa tavoitteena on, että sinä ja teeryhmäsi saavuttavat kentän maaliviivan. Alokkaana sinun kannattaisi aloittaa Novice-palvelimilla, jotka isännöivät helpoimiä kenttiä. Huomioi viive valitaksesi lähellä olevan palvelimen.
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
== Kentät sisältävät jäätä, joka tekee teen väliaikaisesti liikkumiskyvyttömäksi. Sinun täytyy toimia yhteistyössä päästäkesi näiden kohtien läpi.
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
== Hiirenrulla vaihtaa aseita. Nuijaa (hiiren vasen painike) voidaan käyttää muiden tee-hahmojen lyömiseen ja herättämiseen jäästä.
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
== Koukkua (hiiren oikea painike) voidaan käyttää kentässä etenemiseen ja muiden tee-hahmojen koukuttamiseen.
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Kaikkein tärkeintä on viestintä: Ei ole tutoriaalia, joten sinun täytyy chatata (t-näppäin) muiden pelaajien kanssa oppiaksesi pelin perusteet ja temput.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Käytä näppäintä k tappaaksesi (uudelleenaloitus) ja näppäintä q pysäyttääksesi sekä katsoaksesi muita pelaajia. Asetuksista löydät muiden näppäinten asettelut.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== On suositeltavaa, että tarkistat asetukset ja säädät ne haluamiksesi ennen kuin liityt palvelimelle.
Please enter your nickname below.
== Ole hyvä ja syötä nimimerkki alle.
Existing Player
== Olemassaoleva pelaaja
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Nimimerkki '%s' on jo käytössä (%d pistettä). Haluatko silti käyttää sitä?
Checking for existing player with your name
== Tarkistetaan, onko nimesi jo käytössä
Country / Region
== Maa / Alue
Destination file already exist
== Kohdetiedosto on jo olemassa
Speed
== Vauhti
Video name:
== Videon nimi:
Show DDNet map finishes in server browser
== Näytä DDNet kenttäläpäisyt palvelinselaimessa
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== lähettää nimimerkkisi osoitteeseen info2.ddnet.tw
Theme
== Teema
AFR
== AFR
ASI
== ASI
AUS
== AUS
EUR
== EUR
NA
== NA
SA
== SA
CHN
== CHN
Getting server list from master server
== Ladataan palvelinlistaa isäntäpalvelimelta
Search
== Hae
Exclude
== Jätä pois
%d of %d servers
== %d %d palvelimesta
%d of %d server
== %d %d palvelimesta
%d players
== %d pelaajaa
%d player
== %d pelaaja
Filter connecting players
== Suodata yhdistävät pelaajat
Indicate map finish
== Näytä kenttäläpäisyt
Unfinished map
== Läpäisemätön kartta
Countries
== Maat
Types
== Tyypit
Leak IP
== Vuoda IP
Select a name
== Valitse nimi
Please use a different name
== Ole hyvä ja käytä toista nimeä
Remove chat
== Poista chatti
Markers:
== Merkit:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== Demo
Markers
== Merkit
Length
== Pituus
Date
== Päivämäärä
Fetch Info
== Lataa info
Demos directory
== Demohakemisto
Render
== Renderöi
Connecting dummy
== Yhdistetään dummyä
Connect Dummy
== Yhdistä dummy
Kill
== Tapa
Pause
== Pysäytä
Reload
== Päivitä
Deactivate
== Deaktivoi
Activate
== Aktivoi
Save
== Tallenna
Smooth Dynamic Camera
== Pehmeä dynaaminen kamera
Switch weapon when out of ammo
== Vaihda asetta ammusten loppuessa
Reset wanted weapon on death
== Palauta haluttu ase kuollessa
Show only chat messages from friends
== Näytä chattiviestit vain ystäviltä
Show clan above name plates
== Näytä klaani nimikylttien yläpuolella
Clan plates size
== Klaanikylttien koko
Skip the main menu
== Ohita päävalikko
Refresh Rate
== Virkistystaajuus
Show console window
== Näytä konsoli-ikkuna
Themes directory
== Teemahakemisto
Dummy settings
== Dummyn asetukset
Download skins
== Lataa ulkonäköjä
Vanilla skins only
== Pelkästään oletusulkonäöt
Skin prefix
== Ulkonäön etuliite
Skin Database
== Ulkonäkötietokanta
Skins directory
== Ulkonäköhakemisto
Hook collisions
== Koukun törmäysviiva
Zoom in
== Suurenna
Zoom out
== Pienennä
Default zoom
== Oletuszoom
Show others
== Näytä muut
Show all
== Näytä kaikki
Toggle dyncam
== Vaihda dynaaminen kamera
Toggle dummy
== Vaihda dummy
Toggle ghost
== Vaihda haamu
Lock team
== Lukitse joukkue
Show HUD
== Näytä HUD
Chat command
== Chattikomento
UI mouse s.
== Käyttöliittymän herkkyys
Dummy
== Dummy
Windowed
== Ikkunoitu
Windowed borderless
== Reunaton ikkuna
Desktop fullscreen
== Koko näyttö
may cause delay
== saattaa aiheuttaa viivettä
Screen
== Näyttö
Use modern OpenGL
== Käytä nykyaikaista OpenGL:ää
Preinit VBO (iGPUs only)
== Esialusta VBO (vain iGPUt)
Multiple texture units (disable for macOS)
== Monta tekstuuriyksikköä (älä käytä macOS:ällä)
Use high DPI
== Käytä korkeaa DPI:tä
Enable game sounds
== Ota pelin äänet käyttöön
Enable gun sound
== Ota aseiden äänet käyttöön
Enable server message sound
== Ota palvelinviestiäänet käyttöön
Enable regular chat sound
== Ota chatin äänet käyttöön
Enable team chat sound
== Ota joukkuechatin äänet käyttöön
Enable highlighted chat sound
== Ota korostetun chatin äänet käyttöön
Threaded sound loading
== Säikeistetty äänilataus
Game sound volume
== Pelin äänenvoimakkuus
Chat sound volume
== Chatin äänenvoimakkuus
Map sound volume
== Kenttien äänenvoimakkuus
Background music volume
== Taustamusiikin äänenvoimakkuus
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet-asiakas täytyy käynnistää uudelleen latauksen viimeistelemiseksi
Use DDRace Scoreboard
== Käytä DDRacen tuloslistaa
Show client IDs
== Näytä asiakkaiden ID:t
Show score
== Näytä pistemäärä
Show health + ammo
== Näytä terveyspisteet + ammusmäärä
Show names in chat in team colors
== Näytä nimet chatissa joukkueiden väreissä
Show kill messages
== Näytä tappoviestit
Show votes window after voting
== Näytä äänestysikkuna äänestämisen jälkeen
Laser Outline Color
== Laserin ulkoviivan väri
Laser Inner Color
== Laserin sisäväri
Hookline
== Koukkuviiva
No hit
== Ei osumaa
Hookable
== Koukutettava
Tee
== Tee
Use old chat style
== Käytä vanhaa chatin tyyliä
Messages
== Viestit
System message
== Järjestelmäviesti
Highlighted message
== Korostettu viesti
Team message
== Joukkueviesti
Friend message
== Ystäväviesti
Normal message
== Tavallinen viesti
Client message
== Asiakasviesti
Preview
== Esikatselu
Save the best demo of each race
== Tallenna jokaisen kentän paras demo
Default length: %d
== Oletuspituus: %d
Enable replays
== Luo uudelleentoistoja
Show ghost
== Näytä haamu
Save ghost
== Tallenna haamu
Gameplay
== Peli
Size
== Koko
Show others (own team only)
== Näytä muut (vain joukkuekaverit)
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: ennusta muut pelaajat
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: ennusta aseet
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: ennusta kranaattien polut
Show other players' hook collision lines
== Näytä muiden pelaajien koukkujen törmaysviivat
Show other players' key presses
== Näytä muiden pelaajien näppäinpainallukset
Old mouse mode
== Vanha hiiritila
Background
== Tausta
Use current map as background
== Käytä nykyistä kenttää taustana
Try fast HTTP map download first
== Yritä nopeaa HTTP-kentänlatausta ensin
DDNet %s is available:
== DDNet %s on saatavilla:
Update now
== Päivitä nyt
Updating...
== Päivitetään...
DDNet Client updated!
== DDNet-asiakas on päivitetty!
No updates available
== Ei päivityksiä saatavilla
Check now
== Tarkista nyt
Emoticons
== Hymiöt
Discord
== Discord
https://ddnet.tw/discord
== https://ddnet.tw/discord
Learn
== Opi
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== Verkkosivu
Settings
== Asetukset
Stop server
== Pysäytä palvelin
Run server
== Suorita palvelin
Editor
== Editori
[Start menu]
Play
== Pelaa
DDNet %s is out!
== DDNet %s on julkaistu!
Downloading %s:
== Päivitetään %s:
Update failed! Check log...
== Päivitys epäonnistui! Katso loki...
Restart
== Uudelleenaloitus
Time
== Aika
Manual
== Ohjekirja
Race
== Kisa
Replay
== Uudelleentoisto
Follow
== Seuraa
Frags
== Tapot
Deaths
== Kuolemat
Suicides
== Itsemurhat
Ratio
== Suhde
Net
== Verkko
FPM
== FPM
Best
== Paras
1 new mention
== 1 uusi maininta
%d new mentions
== %d uutta mainintaa
9+ new mentions
== 9+ uutta mainintaa
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
Refreshing...
==
Settings file
==
Config directory
==
Automatically take statboard screenshot
==
Automatically create statboard csv
==
Max CSVs
==
Fat skins (DDFat)
==
Dummy copy
==
Hammerfly dummy
==
Converse
==
Statboard
==
Show entities
==
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
==
Assets
==
Kill Messages
==
Kill Message Normal Color
==
Kill Message Highlight Color
==
Overlay entities
==
Show text entities
==
Show quads
==
Show local player's key presses
==
Entities Background color
==
Show tiles layers from BG map
==
Regular Background Color
==
New random timeout code
==
Run on join
==
Chat command (e.g. showall 1)
==
Entities
==
Particles
==
Assets directory
==
Server executable not found, can't run server
==
Auto
==
Spree
==
Grabs
==