ddnet/data/languages/czech.txt
2022-04-28 16:46:18 +02:00

1384 lines
17 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
#
#modified by:
# khubajsn 2010-05-31 16:54:03
# Petr 2011-04-02 23:02:33
# Medik & Petr 2011-07-02 19:37:05
# TeeWorlds-org 2011-07-15 00:34:19
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== zbývá %ds
%i minute left
== Zbývá minut: %i
%i minutes left
== Zbývá minut: %i
%i second left
== Zbývá sekund: %i
%i seconds left
== Zbývá sekund: %i
%s wins!
== Vítězí %s!
-Page %d-
== -Strana %d-
Abort
== Přerušit
Add
== Přidat
Add Friend
== Přidat do přátel
Address
== Adresa
All
== Všem
Are you sure that you want to delete the demo?
== Opravdu chcete smazat tento záznam?
Are you sure that you want to quit?
== Opravdu chcete ukončit Teeworlds?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Chcete odebrat tohoto hráče ze seznamu přátel?
Automatically record demos
== Automaticky nahrávat záznamy
Automatically take game over screenshot
== Na konci kola vyfotit obrazovku
Blue team
== Modří
Blue team wins!
== Modří vyhráli!
Body
== Tělo
Call vote
== Hlasovat
Change settings
== Změna nastavení
Chat
== Chat
Clan
== Herní klan
Client
== Klient
Close
== Zavřít
Connect
== Připojit
Connecting to
== Připojuji na
Connection Problems...
== Chyba spojení...
Console
== Konzola
Controls
== Ovládání
Count players only
== Započítat hrající hráče
Current
== Aktuálně
Custom colors
== Vlastní barvy
Delete
== Smazat
Delete demo
== Smazat záznam
Demo details
== Detaily záznamu:
Demofile: %s
== Soubor záznamu: %s
Demos
== Záznamy
Disconnect
== Odpojit
Disconnected
== Odpojeno
Downloading map
== Stahování mapy
Draw!
== Remíza!
Dynamic Camera
== Pohyblivá kamera
Emoticon
== Emotikony
Error
== Chyba
Error loading demo
== Chyba načítání záznamu
Favorite
== Oblíbený
Favorites
== Oblíbené
Feet
== Nohy
Filter
== Filtr
Fire
== Střelba
Folder
== Složka
Force vote
== Zvolit
Free-View
== Volný pohled
Friends
== Přátelé
Fullscreen
== Celá obrazovka
Game
== Hra
Game info
== Hra
Game over
== Konec hry
Game type
== Herní mód
Game types:
== Herní mód:
General
== Hlavní
Graphics
== Video
Grenade
== Granátomet
Hammer
== Kladivo
Has people playing
== Hráči na serveru
High Detail
== Vysoké detaily
Hook
== Hák
Invalid Demo
== Neplatný záznam
Join blue
== Modří
Join red
== Červení
Jump
== Skok
Kick player
== Vyhodit hráče
Language
== Jazyk
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Mouse sens.
== Citlivost myši
Move left
== Pohyb doleva
Move player to spectators
== Poslat hráče pozorovat
Move right
== Pohyb doprava
Movement
== Pohyb
Mute when not active
== Při nečinnosti ztlumit zvuk
Name
== Jméno
Next weapon
== Další zbraň
Nickname
== Přezdívka
No
== Ne
No password
== Bez hesla
No servers found
== Žádný server nenalezen
No servers match your filter criteria
== Žádný server neodpovídá požadavkům filtru
Ok
== OK
Open
== Otevřít
Parent Folder
== Nadřazená složka
Password
== Heslo
Password incorrect
== Špatné heslo
Ping
== Ping
Pistol
== Pistolka
Play background music
== Přehrávat hudbu na pozadí
Player
== Hráč
Player country:
== Národnost:
Player options
== Nastavení hráčů
Players
== Hráči
Please balance teams!
== Prosím vyrovnejte týmy!
Prev. weapon
== Předchozí zbraň
Quit
== Konec
Reason:
== Důvod:
Red team
== Červení
Red team wins!
== Červení vyhráli!
Refresh
== Obnovit
Remote console
== Vzdálená konzola
Remove
== Odstranit
Remove friend
== Odebrat přítele
Rename
== Přejmenovat
Rename demo
== Přejmenovat záznam
Reset filter
== Vymazat filtr
Sample rate
== Vzorkování:
Score
== Skóre
Score limit
== Skóre limit
Scoreboard
== Tabulka výsledků
Screenshot
== Vyfotit obrazovku
Server address:
== Adresa serveru:
Server details
== Detaily serveru
Server filter
== Filtr serverů
Server info
== Informace
Server not full
== Možnost připojit se
Shotgun
== Brokovnice
Show chat
== Zobrazit chat
Show friends only
== Zobrazit přátele
Show ingame HUD
== Zobrazit HUD
Show name plates
== Zobrazovat jména hráčů
Skins
== Vzhledy
Sound
== Zvuk
Sound error
== Chyba zvuku
Spectate
== Pozorovat
Spectate next
== Pozorovat dalšího
Spectate previous
== Pozorovat minulého
Spectator mode
== Nastavit pozorování
Spectators
== Pozorovatelé
Stop record
== Ukončit záznam
Strict gametype filter
== Pouze tento herní mód
Sudden Death
== Náhlá smrt
Switch weapon on pickup
== Přehazovat zbraň na nově sebranou
Team
== Týmu
Team chat
== Týmový chat
The audio device couldn't be initialised.
== Zvukové zařízení nelze inicializovat.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Server používá nestandartní nastavení (tuning) pro základní módy.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== V editoru map je neuložená mapa, možná ji chcete před ukončením hry uložit.
Time limit
== Časový limit
Time limit: %d min
== Časový limit: %d min
Try again
== Zkusit znovu
Type
== Mód
Unable to delete the demo
== Záznam se nepodařilo smazat
Unable to rename the demo
== Záznam nelze přejmenovat
Use sounds
== Povolit zvuk
Use team colors for name plates
== Obarvit jména hráčů podle týmu
V-Sync
== Vertikální synchronizace
Version
== Verze
Vote command:
== Příkaz:
Vote description:
== Popisek hlasování:
Vote no
== NE
Vote yes
== ANO
Voting
== Hlasování
Warmup
== Zahřívací kolo
Weapon
== Zbraně
Yes
== Ano
You must restart the game for all settings to take effect.
== Změna nastavení se projeví až po restartu hry.
##### needs translation #####
New name:
== Nové jméno:
Sat.
== Barva
Miscellaneous
== Ostatní
Internet
== Internet
Max demos
== Maximální počet záznamů
News
== Novinky
Join game
== Do hry
FSAA samples
== FSAA vzorkování
Sound volume
== Hlasitost
Created:
== Vytvořeno:
Max Screenshots
== Maximální počet vyfocených obrazovek
Length:
== Délka:
Laser
== Laser
Netversion:
== Netversion:
Map:
== Mapa:
Info
== Info
Hue
== Tón
Record demo
== Zaznamenat
Your skin
== Zvolený vzhled
Size:
== Velikost:
Reset to defaults
== Obnovit výchozí
Quit anyway?
== Opravdu odejít?
Display Modes
== Režimy zobrazení
Version:
== Verze:
Round
== Kolo
Lht.
== Jas
UI Color
== Barvy uživatelského rozhraní
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alfa
LAN
== LAN
Name plates size
== Velikost jmen
Type:
== Typ:
Successfully saved the replay!
== Záznam byl úspěšně uložen!
Replay feature is disabled!
== Funkce opakovaného přehrávání je zakázána!
Game paused
== Game paused
Server best:
== Server best:
Personal best:
== Personal best:
Learn
== Učit se
Browser
== Browser
Ghost
== Duch
Loading DDNet Client
== Načítání DDNet klienta
Reconnect in %d sec
== Opětovné připojení za %d sekund
Render demo
== Vyrenderovat demo
Replace video
== Nahradit video
File already exists, do you want to overwrite it?
== Soubor již existuje, chcete jej přepsat?
Are you sure that you want to disconnect?
== Jste si jisti, že se chcete odpojit?
Disconnect Dummy
== Odpojit Dummyho
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Jste si jisti, že chcete odpojit svého dummyho?
Welcome to DDNet
== Vítejte na DDNetu
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== DDraceNetwork je kooperativní online hra, kde je cílem pro vás a vaši skupinu dosáhnout cílové čáry mapy. Jako nováček byste měli začít na začínajících serverech, které hostují nejjednodušší mapy. Zvažte ping a vyberte si server, který je vám nejblíž.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Před připojením k serveru se doporučuje zkontrolovat nastavení a upravit je podle vašich představ.
Destination file already exist
== Cílový soubor již existuje
Video name:
== Název videa:
Show DDNet map finishes in server browser
== Zobrazit dokončení DDNet map v prohlížeči serveru
Search
== Hledat
Exclude
== Vyloučit
Filter connecting players
== Filtrovat připojující se hráče
Indicate map finish
== Indikovat dokončení mapy
Unfinished map
== Nedokončená mapa
Countries
== Země
Types
== Typy
DDNet %s is out!
== DDNet %s je venku!
Downloading %s:
== Stahování %s:
DDNet Client updated!
== Aktualizace selhala! Zkontrolujte log...
Update now
== Aktualizovat nyní
Restart
== Restartovat
Select a name
== Vyberte jméno
Please use a different name
== Použijte jiné jméno
Remove chat
== Odebrat chat
Markers:
== Markery:
%.2f MiB
== %.2f MiB
%.2f KiB
== %.2f KiB
Demo
== Demo
Markers
== Markery
Length
== Délka
Date
== Datum
Fetch Info
== Načíst informace
Render
== Render
Connecting dummy
== Připojování dummyho
Connect Dummy
== Připojit dummyho
Reload
== Znovu načíst
Deactivate
== Deaktivovat
Activate
== Aktivovat
Save
== Uložit
Switch weapon when out of ammo
== Změnit zbraň když vám dojdou náboje
Reset wanted weapon on death
== Resetujte hledanou zbraň po smrti
Show only chat messages from friends
== Zobrazit pouze zprávy od přátel
Show clan above name plates
== Ukázat klan nad jménem
Clan plates size
== Velikost klanových jmenovek
Refresh Rate
== Obnovovací frekvence
Show console window
== Zobrazit konzolové okno
Automatically take statboard screenshot
== Automaticky pořídit snímek obrazovky statboardu
Automatically create statboard csv
== Automaticky vytvořit statboard csv
Max CSVs
== Maximální CSV
Dummy settings
== Nastavení dummyho
Vanilla skins only
== Pouze vanilla skiny
Fat skins (DDFat)
== Tlusté skiny (DDFat)
Skin prefix
== Skin prefix
Hook collisions
== Kolize háku
Pause
== Pauza
Kill
== Zabít
Zoom in
== Přiblížit
Zoom out
== Oddálit
Default zoom
== Výchozí zvětšení
Show others
== Ukázat ostatní
Show all
== Ukázat všechny
Toggle dyncam
== Přepnout dyncam
Toggle dummy
== Přepnout dummyho
Toggle ghost
== Přepnout ducha
Dummy copy
== Dummy kopírovat
Hammerfly dummy
== Dummy hammerfly
Converse
== Konverzovat
Statboard
== Statboard
Lock team
== Zamknout tým
Show entities
== Zobrazit entity
Show HUD
== Zobrazit HUD
UI mouse s.
== UI mouse s.
may cause delay
== může způsobit zpoždění
Screen
== Obrazovka
Use high DPI
== Použít vysoké DPI
Enable game sounds
== Povolit zvuky hry
Enable gun sound
== Povolit zvuk zbraně
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Povolit zvuk dlouhé bolesti (používá se při střílení ve zmrazení)
Enable server message sound
== Povolit zvuk zpráv serveru
Enable regular chat sound
== Povolit normální zvuk chatu
Enable team chat sound
== Povolit zvuk týmového chatu
Enable highlighted chat sound
== Povolit zvuk zvýrazněné zprávy
Threaded sound loading
== Načítání Threaded zvuku
Map sound volume
== Hlasitost zvuků mapy
HUD
== HUD
DDNet
== DDNet
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== K dokončení aktualizace je nutné restartovat klienta DDNet!
Use DDRace Scoreboard
== Použijte hodnotící tabuli DDRace
Show score
== Zobrazit skóre
Show health + ammo
== Ukázat zdraví + munici
Show names in chat in team colors
== Zobrazit jména v chatu v týmových barvách
Show kill messages
== Zobrazit zprávy zabití
Show votes window after voting
== Zobrazit okno hlasování po hlasování
Messages
== Zprávy
System message
== Systémová zpráva
Reset
== Resetovat
Highlighted message
== Zvýrazněná zpráva
Team message
== Týmová zpráva
Friend message
== Zpráva od přítele
Normal message
== Normální zpráva
Save the best demo of each race
== Uložte si nejlepší demo každého závodu
Default length: %d
== Výchozí délka: %d
Enable replays
== Povolit záznamy
Show ghost
== Ukázat ducha
Save ghost
== Uložit ducha
Gameplay
== Hratelnost
Overlay entities
== Překrytí entit
Size
== Velikost
Show text entities
== Zobrazit textové entity
Show others (own team only)
== Zobrazit ostatní (pouze vlastní tým)
Show quads
== Zobrazit quads
AntiPing
== AntiPing
AntiPing: predict other players
== AntiPing: předvídání ostatních hráčů
AntiPing: predict weapons
== AntiPing: předvídání zbraní
AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing: předvídání cest granátů
Show other players' hook collision lines
== Zobrazit čáru kolize háků ostatních hráčů
Show other players' key presses
== Zobrazit stisknutí kláves ostatních hráčů
Old mouse mode
== Starý režim myši
Show tiles layers from BG map
== Zobrazit vrstvy dlaždic z mapy BG
Try fast HTTP map download first
== Zkusit rychlé HTTP stáhnutí map jako první
DDNet %s is available:
== DDNet %s je k dispozici:
Updating...
== Aktualizace...
No updates available
== Nejsou k dispozici žádné aktualizace
Check now
== Zkontrolovat nyní
New random timeout code
== Nový náhodný timeout kód
Time
== Čas
Manual
== Manuál
Race
== Závod
Auto
== Auto
Replay
== Replay
Follow
== Následovat
Frags
== Fragy
Deaths
== Smrti
Suicides
== Sebevraždy
Ratio
== Poměr
Net
== Net
FPM
== FPM
Spree
== Řádění
Best
== Nejlepší
Grabs
== Chycení
1 new mention
== 1 nová zmínka
%d new mentions
== %d nových zmínek
9+ new mentions
== 9+ nových zmínek
Saving ddnet-settings.cfg failed
== Uložení souboru ddnet-settings.cfg se nezdařilo
Warning
== Varování
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Režim ladění povolen. Stisknutím kláves Ctrl + Shift + D deaktivujte režim ladění.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Pomocí klávesy k se zabijete (restartujte), pomocí q se zapauzijete a můžete sledovat ostatní hráče. Viz nastavení pro další klávesové zkratky.
Please enter your nickname below.
== Níže zadejte svou přezdívku.
Existing Player
== Stávající hráč
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Vaše přezdívka '%s' je již použita (%d bodů). Chcete jej i přes to používat?
Checking for existing player with your name
== Kontrola pro existujícího hráče s vaším jménem
Country / Region
== Země / Region
Speed
== Rychlost
transmits your player name to info2.ddnet.tw
== přenese vaše jméno hráče na info2.ddnet.tw
Theme
== Téma
%d of %d servers
== %d z %d serverů
%d of %d server
== %d z %d serverů
%d players
== %d hráčů
%d player
== %d hráč
[Demo browser]
Play
== Přehrát
Demos directory
== Adresář dem
Smooth Dynamic Camera
== Hladká dynamická kamera
Skip the main menu
== Přeskočit hlavní nabídku
Themes directory
== Adresář témat
Download skins
== Stáhnout skiny
Skin Database
== Databáze skinů
Skins directory
== Adresář skinů
Game sound volume
== Hlasitost zvuku hry
Chat sound volume
== Hlasitost chatu
Background music volume
== Hlasitost hudby na pozadí
Assets
== Aktiva
Use old chat style
== Použijte starý styl chatu
Client message
== Zpráva klienta
Use current map as background
== Použít aktuální mapu jako pozadí
Entities
== Entity
Emoticons
== Emotikony
Particles
== Částice
Assets directory
== Adresář aktiv
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Website
== webová stránka
Settings
== Nastavení
Stop server
== Zastavit server
Run server
== Spustit server
Server executable not found, can't run server
== Spustitelný soubor serveru nebyl nalezen, server nelze spustit
Editor
== Editor
[Start menu]
Play
== Hrát
Update failed! Check log...
== Aktualizace selhala! Zkontrolujte log...
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
==
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
==
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
==
Join Tutorial Server
==
Skip Tutorial
==
AFR
==
ASI
==
AUS
==
EUR
==
NA
==
SA
==
CHN
==
Getting server list from master server
==
Refreshing...
==
Leak IP
==
Settings file
==
Config directory
==
Toggle to edit your dummy settings
==
Choose default eyes when joining a server
==
Chat command
==
Dummy
==
Windowed
==
Windowed borderless
==
Windowed fullscreen
==
Desktop fullscreen
==
Allows maps to render with more detail
==
Renderer
==
default
==
custom
==
Graphics cards
==
auto
==
Show client IDs
==
Kill Messages
==
Kill Message Normal Color
==
Kill Message Highlight Color
==
Laser Outline Color
==
Laser Inner Color
==
Hookline
==
No hit
==
Hookable
==
Tee
==
Preview
==
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
==
Opacity
==
Quads are used for background decoration
==
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
==
Show local player's key presses
==
Background
==
Entities Background color
==
Regular Background Color
==
Run on join
==
Chat command (e.g. showall 1)
==
Discord
==
https://ddnet.tw/discord
==
Tutorial
==
Can't find a Tutorial server
==
Super
==
Team %d
==