mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 10:08:18 +00:00
d91d20f079
Otherwise it's not clear if you can run client commands (f1) or chat commands (/). As reported by cheeser0613
1353 lines
17 KiB
Plaintext
1353 lines
17 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
||
#originally created by:
|
||
# Learath2
|
||
#modified by:
|
||
# Learath2 2011-06-27 18:54:08
|
||
# Learath2 2011-08-21 00:12:50
|
||
# Learath2 2011-09-07 15:59:20
|
||
# Learath2 2012-01-01 22:54:29
|
||
# ardadem 2020-08-20 00:00:00
|
||
# ardadem 2020-08-22 00:00:00
|
||
##### /authors #####
|
||
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
%ds left
|
||
== %ds kaldı
|
||
|
||
%i minute left
|
||
== %i dakika kaldı
|
||
|
||
%i minutes left
|
||
== %i dakika kaldı
|
||
|
||
%i second left
|
||
== %i saniye kaldı
|
||
|
||
%i seconds left
|
||
== %i saniye kaldı
|
||
|
||
%s wins!
|
||
== %s kazandı!
|
||
|
||
-Page %d-
|
||
== -Sayfa %d-
|
||
|
||
Abort
|
||
== İptal
|
||
|
||
Add
|
||
== Ekle
|
||
|
||
Add Friend
|
||
== Arkadaş Ekle
|
||
|
||
Address
|
||
== Adres
|
||
|
||
All
|
||
== Hepsi
|
||
|
||
Are you sure that you want to delete the demo?
|
||
== Demo dosyasını silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Are you sure that you want to quit?
|
||
== Çıkmak istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
||
== Bu oyuncuyu arkadaş listenizden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Automatically record demos
|
||
== Demoları otomatik olarak kaydet
|
||
|
||
Automatically take game over screenshot
|
||
== Otomatik olarak oyun bitişinde ekran görüntüsü al
|
||
|
||
Blue team
|
||
== Mavi takım
|
||
|
||
Blue team wins!
|
||
== Mavi takım kazandı!
|
||
|
||
Body
|
||
== Gövde
|
||
|
||
Call vote
|
||
== Oylama
|
||
|
||
Change settings
|
||
== Ayarları değiştir
|
||
|
||
Chat
|
||
== Sohbet
|
||
|
||
Clan
|
||
== Klan
|
||
|
||
Client
|
||
== İstemci
|
||
|
||
Close
|
||
== Kapat
|
||
|
||
Compatible version
|
||
== Uyumlu versiyon
|
||
|
||
Connect
|
||
== Bağlan
|
||
|
||
Connecting to
|
||
== Bağlanılıyor
|
||
|
||
Connection Problems...
|
||
== Bağlantı Hataları...
|
||
|
||
Console
|
||
== Konsol
|
||
|
||
Controls
|
||
== Kontroller
|
||
|
||
Count players only
|
||
== Sadece oyuncuları say
|
||
|
||
Current
|
||
== Şimdiki
|
||
|
||
Custom colors
|
||
== Özel renkler
|
||
|
||
Delete
|
||
== Sil
|
||
|
||
Delete demo
|
||
== Demoyu sil
|
||
|
||
Demo details
|
||
== Demo ayrıntıları
|
||
|
||
Demofile: %s
|
||
== Demo dosyası: %s
|
||
|
||
Demos
|
||
== Demolar
|
||
|
||
Disconnect
|
||
== Bağlantıyı kes
|
||
|
||
Disconnected
|
||
== Bağlantı kesildi
|
||
|
||
Downloading map
|
||
== Harita yükleniyor
|
||
|
||
Draw!
|
||
== Berabere!
|
||
|
||
Dynamic Camera
|
||
== Dinamik Kamera
|
||
|
||
Emoticon
|
||
== Yüz ifadesi
|
||
|
||
Enter
|
||
== Gir
|
||
|
||
Error
|
||
== Hata
|
||
|
||
Error loading demo
|
||
== Demo yüklenirken hata oluştu
|
||
|
||
Favorite
|
||
== Favori
|
||
|
||
Favorites
|
||
== Favoriler
|
||
|
||
Feet
|
||
== Ayak
|
||
|
||
Filter
|
||
== Filtre
|
||
|
||
Fire
|
||
== Ateş
|
||
|
||
Folder
|
||
== Dosya
|
||
|
||
Force vote
|
||
== Oylamayı zorla
|
||
|
||
Free-View
|
||
== Serbest Bakış
|
||
|
||
Friends
|
||
== Arkadaşlar
|
||
|
||
Fullscreen
|
||
== Tam ekran
|
||
|
||
Game
|
||
== Oyun
|
||
|
||
Game info
|
||
== Oyun bilgisi
|
||
|
||
Game over
|
||
== Oyun sonu
|
||
|
||
Game type
|
||
== Oyun türü
|
||
|
||
Game types:
|
||
== Oyun türleri:
|
||
|
||
General
|
||
== Genel
|
||
|
||
Graphics
|
||
== Grafik
|
||
|
||
Grenade
|
||
== El bombası
|
||
|
||
Hammer
|
||
== Çekiç
|
||
|
||
Has people playing
|
||
== Oyuncu bulunduran
|
||
|
||
High Detail
|
||
== Yüksek Detay
|
||
|
||
Hook
|
||
== Kanca
|
||
|
||
Invalid Demo
|
||
== Geçersiz Demo
|
||
|
||
Join blue
|
||
== Maviye katıl
|
||
|
||
Join red
|
||
== Kırmızıya katıl
|
||
|
||
Jump
|
||
== Zıpla
|
||
|
||
Kick player
|
||
== Oyuncuyu At
|
||
|
||
Language
|
||
== Dil
|
||
|
||
MOTD
|
||
== MOTD
|
||
|
||
Map
|
||
== Harita
|
||
|
||
Mouse sens.
|
||
== Mouse duyarlılığı
|
||
|
||
Move left
|
||
== Sola git
|
||
|
||
Move player to spectators
|
||
== Seyircilere katıl
|
||
|
||
Move right
|
||
== Sağa git
|
||
|
||
Movement
|
||
== Hareket
|
||
|
||
Mute when not active
|
||
== Aktif değilken sessizleştir
|
||
|
||
Name
|
||
== Takma ad
|
||
|
||
Next weapon
|
||
== Sonraki silah
|
||
|
||
Nickname
|
||
== Takma ad
|
||
|
||
No
|
||
== Hayır
|
||
|
||
No password
|
||
== Şifresiz
|
||
|
||
No servers found
|
||
== Sunucu bulunamadı
|
||
|
||
No servers match your filter criteria
|
||
== Filtre kriterlerinize uygun sunucu bulunamadı
|
||
|
||
Ok
|
||
== Tamam
|
||
|
||
Open
|
||
== Aç
|
||
|
||
Parent Folder
|
||
== Üst dizin
|
||
|
||
Password
|
||
== Şifre
|
||
|
||
Password incorrect
|
||
== Hatalı şifre
|
||
|
||
Ping
|
||
== Ping
|
||
|
||
Pistol
|
||
== Tabanca
|
||
|
||
[Demo browser]
|
||
Play
|
||
== Oynat
|
||
|
||
Play background music
|
||
== Arkaplan müziğini çal
|
||
|
||
Player
|
||
== Oyuncu
|
||
|
||
Player options
|
||
== Oyuncu ayarları
|
||
|
||
Players
|
||
== Oyuncu
|
||
|
||
Please balance teams!
|
||
== Takımları dengeleyin!
|
||
|
||
Prev. weapon
|
||
== Önceki silah
|
||
|
||
Quit
|
||
== Çıkış
|
||
|
||
Reason:
|
||
== Neden:
|
||
|
||
Red team
|
||
== Kırmızı takım
|
||
|
||
Red team wins!
|
||
== Kırmızı takım kazandı!
|
||
|
||
Refresh
|
||
== Yenile
|
||
|
||
Remote console
|
||
== Uzak Konsol
|
||
|
||
Remove
|
||
== Çıkar
|
||
|
||
Remove friend
|
||
== Arkadaşı sil
|
||
|
||
Rename
|
||
== Yeniden isimlendir
|
||
|
||
Rename demo
|
||
== Demonun adını değiştir
|
||
|
||
Reset filter
|
||
== Filtreleri sıfırla
|
||
|
||
Sample rate
|
||
== Örnekleme hızı
|
||
|
||
Score
|
||
== Skor
|
||
|
||
Score limit
|
||
== Skor limiti
|
||
|
||
Scoreboard
|
||
== Skor tahtası
|
||
|
||
Screenshot
|
||
== Ekran görüntüsü
|
||
|
||
Server address:
|
||
== Sunucu adresi:
|
||
|
||
Server details
|
||
== Sunucucu detayları
|
||
|
||
Server filter
|
||
== Filtreler
|
||
|
||
Server info
|
||
== Hakkında
|
||
|
||
Server not full
|
||
== Sunucu dolu değil
|
||
|
||
Shotgun
|
||
== Tüfek
|
||
|
||
Show chat
|
||
== Sohbeti göster
|
||
|
||
Show friends only
|
||
== Sadece arkadaşları göster
|
||
|
||
Show ingame HUD
|
||
== Oyun içi arayüzünü göster
|
||
|
||
Show name plates
|
||
== Oyuncu isimlerini göster
|
||
|
||
Skins
|
||
== Skinler
|
||
|
||
Sound
|
||
== Ses
|
||
|
||
Sound error
|
||
== Ses hatası
|
||
|
||
Spectate
|
||
== İzle
|
||
|
||
Spectate next
|
||
== Sıradakini izle
|
||
|
||
Spectate previous
|
||
== Öncekini izle
|
||
|
||
Spectator mode
|
||
== İzleyici modu
|
||
|
||
Spectators
|
||
== İzleyiciler
|
||
|
||
Stop record
|
||
== Kaydı durdur
|
||
|
||
Strict gametype filter
|
||
== Sıkı oyun türü filtresi
|
||
|
||
Sudden Death
|
||
== Ani ölüm
|
||
|
||
Switch weapon on pickup
|
||
== Silah alındığıda yeni silahı kullan
|
||
|
||
Team
|
||
== Takım
|
||
|
||
Team chat
|
||
== Takım sohbeti
|
||
|
||
The audio device couldn't be initialised.
|
||
== Ses donanımı başlatılamadı.
|
||
|
||
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||
== Bu sunucu standart olmayan bir ayarı saf bir oyun türünde kullanıyor.
|
||
|
||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
||
== Editörde kaydedilmemiş bir harita var, kapatmadan önce kaydetmek isteyebilirsiniz.
|
||
|
||
Time limit
|
||
== Süre limiti
|
||
|
||
Time limit: %d min
|
||
== Süre limiti: %d dakika
|
||
|
||
Try again
|
||
== Tekrar dene
|
||
|
||
Type
|
||
== Tür
|
||
|
||
Unable to delete the demo
|
||
== Demo silinemiyor
|
||
|
||
Unable to rename the demo
|
||
== Demonun ismi değiştirilemiyor
|
||
|
||
Use sounds
|
||
== Sesleri kullan
|
||
|
||
Use team colors for name plates
|
||
== İsim etiketlerinde takım renklerini kullan
|
||
|
||
V-Sync
|
||
== V-Sync
|
||
|
||
Version
|
||
== Sürüm
|
||
|
||
Vote command:
|
||
== Komut:
|
||
|
||
Vote description:
|
||
== Açıklama:
|
||
|
||
Vote no
|
||
== Olumsuz
|
||
|
||
Vote yes
|
||
== Olumlu
|
||
|
||
Voting
|
||
== Oylama
|
||
|
||
Warmup
|
||
== Isınma
|
||
|
||
Weapon
|
||
== Silah
|
||
|
||
Yes
|
||
== Evet
|
||
|
||
You must restart the game for all settings to take effect.
|
||
== Bütün ayarların aktif olması için oyunu yeniden başlatmalısınız.
|
||
|
||
New name:
|
||
== Yeni isim :
|
||
|
||
Sat.
|
||
== Doygunluk
|
||
|
||
Miscellaneous
|
||
== Çeşitli
|
||
|
||
Internet
|
||
== Internet
|
||
|
||
Max demos
|
||
== Maksimum Demo Sayısı
|
||
|
||
News
|
||
== Haber
|
||
|
||
Join game
|
||
== Oyuna katıl
|
||
|
||
FSAA samples
|
||
== FSAA örnekleri
|
||
|
||
Sound volume
|
||
== Ses seviyesi
|
||
|
||
Created:
|
||
== Oluşturuldu:
|
||
|
||
Max Screenshots
|
||
== Maksimum Ekran Görüntüsü Sayısı
|
||
|
||
Length:
|
||
== Uzunluk:
|
||
|
||
Laser
|
||
== Lazer
|
||
|
||
Netversion:
|
||
== Netversion :
|
||
|
||
Map:
|
||
== Harita:
|
||
|
||
Info
|
||
== Bilgi
|
||
|
||
Hue
|
||
== Renk
|
||
|
||
Record demo
|
||
== Demo kaydet
|
||
|
||
Your skin
|
||
== Sizin görünüşünüz
|
||
|
||
Size:
|
||
== Boyut:
|
||
|
||
##### translated strings #####
|
||
|
||
Reset to defaults
|
||
== Varsayılanlara getir
|
||
|
||
Quit anyway?
|
||
== Çıkmak istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
Display Modes
|
||
== Çözünürlük
|
||
|
||
Version:
|
||
== Versiyon :
|
||
|
||
Round
|
||
== Raund
|
||
|
||
Lht.
|
||
== Parlaklık
|
||
|
||
UI Color
|
||
== Menü rengi
|
||
|
||
Crc:
|
||
== Crc:
|
||
|
||
Alpha
|
||
== Şeffaflık
|
||
|
||
LAN
|
||
== LAN
|
||
|
||
Name plates size
|
||
== Boyut
|
||
|
||
Type:
|
||
== Tür:
|
||
|
||
Successfully saved the replay!
|
||
== Başarıyla kaydedildi!
|
||
|
||
Replay feature is disabled!
|
||
== Yeniden oynatma özelliği devre dışı!
|
||
|
||
Game paused
|
||
== Oyun durduruldu
|
||
|
||
Server best:
|
||
== Sunucu en iyi:
|
||
|
||
Personal best:
|
||
== Bireysel en iyi:
|
||
|
||
Learn
|
||
== Öğren
|
||
|
||
Browser
|
||
== Sunucular
|
||
|
||
Ghost
|
||
== Hayalet
|
||
|
||
Loading DDNet Client
|
||
== DDNet Client yükleniyor
|
||
|
||
Reconnect in %d sec
|
||
== %d saniye içinde yeniden bağlanılacak
|
||
|
||
Render demo
|
||
== Render demo
|
||
|
||
Replace video
|
||
== Video üzerine yaz
|
||
|
||
File already exists, do you want to overwrite it?
|
||
== Dosya halihazırda mevcut, üzerine yazılsın mı?
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||
== Ayrılmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
Disconnect Dummy
|
||
== Dummy Ayrıl
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||
== Dummy bağlantısını koparmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
Welcome to DDNet
|
||
== DDNet e hoşgeldiniz
|
||
|
||
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
|
||
== DDRaceNetwork bitiş çizgisine en kısa sürede ulaşmayı amaçlayan oyunculardan oluşan, çevrimiçi bir takım oyunudur. Çaylak olarak ilk önce kolay haritalardan yani Novice sunuculardan oynamaya başlamanı öneririz. Herhangi bir sunucu seçmeden önce sana yakın olan sunucuyu seçmek için ping'i dikkate al.
|
||
|
||
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
|
||
== Haritalar, içindeyken haraket edemediğin freeze denilen yapılar içerir. Bu aşamaları geçmen için takım çalışması lazım.
|
||
|
||
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
|
||
== Mouse tekeri silahını değiştirir. Çekiç (sol tık) kullanarak diğer oyunculara vurabilir, onları uyandırıp haraket etmelerini sağlayabilirsin.
|
||
|
||
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
|
||
== Kanca (sağ tık) ile sallanma haraketi yaparak haritada aşamaları geçebilir, diğer oyunculara tutunmak için kullanabilirsin.
|
||
|
||
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
|
||
== Herhangi bir öğretici mekanizma olmadığı için diğer oyuncularla yazışarak (t tuşu) yardım isteyebilir, oyunun genel mantığını ipuçlarıyla öğrenebilirsin.
|
||
|
||
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
|
||
== İntihar etmek (yeniden başlamak) için k tuşu, oyunu durdurup diğer oyuncuları izlemek için q tuşunu kullanabilirsin. Diğer kontrollere ayarlardan bakabilirsin.
|
||
|
||
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
||
== Sunuculara bağlanmadan önce ayarları kontrol edip kendine göre düzenlemeni öneriyoruz.
|
||
|
||
Please enter your nickname below.
|
||
== Lütfen takma adı girin.
|
||
|
||
Destination file already exist
|
||
== Dosya hali hazırda mevcut
|
||
|
||
Video name:
|
||
== Video ismi:
|
||
|
||
Show DDNet map finishes in server browser
|
||
== Tamamlanan DDNet haritalarını sunucu listesinde göster
|
||
|
||
transmits your player name to info2.ddnet.tw
|
||
== oyuncu adını info2.ddnet.tw ile paylaşır
|
||
|
||
Search
|
||
== Ara
|
||
|
||
Exclude
|
||
== Hariç
|
||
|
||
Player country:
|
||
== Oyuncu ülkesi
|
||
|
||
Filter connecting players
|
||
== Bağlanan oyuncuları sayma
|
||
|
||
Indicate map finish
|
||
== Tamamlanmış haritaları göster
|
||
|
||
Unfinished map
|
||
== Tamamlanmamış harita
|
||
|
||
Countries
|
||
== Ülkeler
|
||
|
||
Types
|
||
== Türler
|
||
|
||
DDNet %s is out!
|
||
== DDNet %s yayınlandı!
|
||
|
||
Downloading %s:
|
||
== İndiriliyor %s:
|
||
|
||
Update failed! Check log...
|
||
== Güncelleme sırasında hata oluştu!
|
||
|
||
DDNet Client updated!
|
||
== DDNet Client güncellendi!
|
||
|
||
Update now
|
||
== Güncelle
|
||
|
||
Restart
|
||
== Yeniden başlat
|
||
|
||
Select a name
|
||
== Takma ad seç
|
||
|
||
Please use a different name
|
||
== Lütfen farklı takma ad kullanın
|
||
|
||
Remove chat
|
||
== Sohbeti kaldır
|
||
|
||
Markers:
|
||
== İşaretler:
|
||
|
||
%.2f MiB
|
||
== %.2f MiB
|
||
|
||
%.2f KiB
|
||
== %.2f KiB
|
||
|
||
Demo
|
||
== Demo
|
||
|
||
Markers
|
||
== İşaretler
|
||
|
||
Length
|
||
== Uzunluk
|
||
|
||
Date
|
||
== Tarih
|
||
|
||
Fetch Info
|
||
== Bilgileri göster
|
||
|
||
Render
|
||
== Render
|
||
|
||
Connecting dummy
|
||
== Dummy bağlanıyor
|
||
|
||
Connect Dummy
|
||
== Dummy Katıl
|
||
|
||
Reload
|
||
== Yenile
|
||
|
||
Deactivate
|
||
== Devre dışı bırak
|
||
|
||
Activate
|
||
== Etkinleştir
|
||
|
||
Save
|
||
== Kaydet
|
||
|
||
Switch weapon when out of ammo
|
||
== Mermi kalmadığında silahı değiştir
|
||
|
||
Reset wanted weapon on death
|
||
== Ölünce varsayılan silahı kullan
|
||
|
||
Show only chat messages from friends
|
||
== Sadece arkadaşlardan gelen mesajları göster
|
||
|
||
Show clan above name plates
|
||
== Oyuncu isimlerinin üstünde klanı göster
|
||
|
||
Clan plates size
|
||
== Boyut
|
||
|
||
Refresh Rate
|
||
== Yenileme Hızı
|
||
|
||
Show console window
|
||
== Konsol penceresini göster
|
||
|
||
Automatically take statboard screenshot
|
||
== Otomatik olarak stat tahtası ekran görüntüsü al
|
||
|
||
Automatically create statboard csv
|
||
== Otomatik olarak stat tahtası csv oluştur
|
||
|
||
Max CSVs
|
||
== Max CSVs
|
||
|
||
Dummy settings
|
||
== Dummy ayarları
|
||
|
||
Vanilla skins only
|
||
== Sadece vanilla skinleri
|
||
|
||
Fat skins (DDFat)
|
||
== Şişko skinler (DDFat)
|
||
|
||
Skin prefix
|
||
== Skin sıfatı
|
||
|
||
Hook collisions
|
||
== Kanca çizgisi
|
||
|
||
Pause
|
||
== Durdur
|
||
|
||
Kill
|
||
== İntihar et
|
||
|
||
Zoom in
|
||
== Yakınlaştır
|
||
|
||
Zoom out
|
||
== Uzaklaştır
|
||
|
||
Default zoom
|
||
== Varsayılan zoom
|
||
|
||
Show others
|
||
== Diğerlerini göster
|
||
|
||
Show all
|
||
== Herkesi göster
|
||
|
||
Toggle dyncam
|
||
== Dinamik kamera
|
||
|
||
Toggle dummy
|
||
== Dummy kullan
|
||
|
||
Toggle ghost
|
||
== Hayaleti göster
|
||
|
||
Dummy copy
|
||
== Dummy copy
|
||
|
||
Hammerfly dummy
|
||
== Hammerfly dummy
|
||
|
||
Converse
|
||
== Konuşma
|
||
|
||
Statboard
|
||
== Stat tahtası
|
||
|
||
Lock team
|
||
== Takımı kilitle
|
||
|
||
Show entities
|
||
== Yapıları göster
|
||
|
||
Show HUD
|
||
== Arayüzü göster
|
||
|
||
UI mouse s.
|
||
== Arayüzde mouse duy.
|
||
|
||
may cause delay
|
||
== gecikmelere sebep olabilir
|
||
|
||
Screen
|
||
== Ekran
|
||
|
||
Preinit VBO (iGPUs only)
|
||
== Preinit VBO (sadece iGPUs)
|
||
|
||
Multiple texture units (disable for macOS)
|
||
== Çoklu doku birimleri (macOS'da kullanılmaz)
|
||
|
||
Use high DPI
|
||
== Yüksek DPI kullan
|
||
|
||
Enable game sounds
|
||
== Oyun sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable gun sound
|
||
== Silah sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
|
||
== Uzun ağlama sesini etkinleştir (freeze iken ateş edince kullanılır)
|
||
|
||
Enable server message sound
|
||
== Sunucu mesaj sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable regular chat sound
|
||
== Genel mesaj sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable team chat sound
|
||
== Takım mesajı sesini etkinleştir
|
||
|
||
Enable highlighted chat sound
|
||
== Vurgulanmış mesaj sesini etkinleştir
|
||
|
||
Threaded sound loading
|
||
== Threaded ses yükleme
|
||
|
||
Map sound volume
|
||
== Harita ses seviyesi
|
||
|
||
HUD
|
||
== Arayüz
|
||
|
||
DDNet
|
||
== DDNet
|
||
|
||
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
|
||
== Güncellemenin tamamlanabilmesi için istemcinin yeniden başlatılması gerek!
|
||
|
||
Use DDRace Scoreboard
|
||
== DDRace Skor Tahtası kulan
|
||
|
||
Show score
|
||
== Skoru göster
|
||
|
||
Show health + ammo
|
||
== Can + mermi göster
|
||
|
||
Show names in chat in team colors
|
||
== Sohbetde isimleri takım rengiyle göster
|
||
|
||
Show kill messages
|
||
== Ölüm mesajlarını göster
|
||
|
||
Show votes window after voting
|
||
== Oyladıktan sonra oylama ekranını göstermeye devam et
|
||
|
||
Messages
|
||
== Mesajlar
|
||
|
||
System message
|
||
== Sistem mesajı
|
||
|
||
Reset
|
||
== Sıfırla
|
||
|
||
Highlighted message
|
||
== Vurgulanmış mesaj
|
||
|
||
Team message
|
||
== Takım mesajı
|
||
|
||
Friend message
|
||
== Arkadaş mesajı
|
||
|
||
Normal message
|
||
== Normal mesaj
|
||
|
||
Client message
|
||
== İstemci mesajı
|
||
|
||
Save the best demo of each race
|
||
== Her yarış için en iyi demoyu kaydet
|
||
|
||
Default length: %d
|
||
== Uzunluk: %d
|
||
|
||
Enable replays
|
||
== Tekrar oynatmaları etkinleştir
|
||
|
||
Show ghost
|
||
== Hayaleti göster
|
||
|
||
Save ghost
|
||
== Hayaleti kaydet
|
||
|
||
Gameplay
|
||
== Oyun içi
|
||
|
||
Overlay entities
|
||
== Üst katman yapıları
|
||
|
||
Size
|
||
== Boyut
|
||
|
||
Show text entities
|
||
== Yazı yapılarını göster
|
||
|
||
Show others (own team only)
|
||
== Diğerlerini göster (sadece kendi takımın)
|
||
|
||
Show quads
|
||
== Dörtgen yapıları göster
|
||
|
||
AntiPing
|
||
== AntiPing
|
||
|
||
AntiPing: predict other players
|
||
== AntiPing: diğer oyuncuları tahmin et
|
||
|
||
AntiPing: predict weapons
|
||
== AntiPing: silahları tahmin et
|
||
|
||
AntiPing: predict grenade paths
|
||
== AntiPing: el bombası yolunu tahmin et
|
||
|
||
Show other players' hook collision lines
|
||
== Diğer oyuncuların kanca çizgisini göster
|
||
|
||
Show other players' key presses
|
||
== Diğer oyuncuların tuş basışlarını göster
|
||
|
||
Old mouse mode
|
||
== Eski mouse modu
|
||
|
||
Show tiles layers from BG map
|
||
== Yapı katmanlarını göster
|
||
|
||
Try fast HTTP map download first
|
||
== Önce HTTP üzerinden haritayı hızlı indirmeyi dene
|
||
|
||
DDNet %s is available:
|
||
== DDNet %s yayınlandı:
|
||
|
||
Updating...
|
||
== Güncelleniyor...
|
||
|
||
No updates available
|
||
== Güncelleme mevcut değil
|
||
|
||
Check now
|
||
== Kontrol et
|
||
|
||
New random timeout code
|
||
== Yeni rastgele zaman aşımı kodu
|
||
|
||
Time
|
||
== Süre
|
||
|
||
Follow
|
||
== Takip et
|
||
|
||
Frags
|
||
== Frags
|
||
|
||
Deaths
|
||
== Ölümler
|
||
|
||
Suicides
|
||
== İntiharlar
|
||
|
||
Ratio
|
||
== Oran
|
||
|
||
Net
|
||
== Net
|
||
|
||
FPM
|
||
== FPM
|
||
|
||
Spree
|
||
== Spree
|
||
|
||
Best
|
||
== En iyi
|
||
|
||
Grabs
|
||
== Grabs
|
||
|
||
1 new mention
|
||
== 1 yeni bildirim
|
||
|
||
%d new mentions
|
||
== %d yeni bildirim
|
||
|
||
9+ new mentions
|
||
== 9+ yeni bildirim
|
||
|
||
Manual
|
||
== Manual
|
||
|
||
Race
|
||
== Yarış
|
||
|
||
Auto
|
||
== Otomatik
|
||
|
||
Replay
|
||
== Yeniden oynatma
|
||
|
||
Saving ddnet-settings.cfg failed
|
||
==
|
||
|
||
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
|
||
==
|
||
|
||
Warning
|
||
==
|
||
|
||
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
|
||
==
|
||
|
||
Existing Player
|
||
==
|
||
|
||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||
==
|
||
|
||
Checking for existing player with your name
|
||
==
|
||
|
||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||
==
|
||
|
||
Country / Region
|
||
==
|
||
|
||
Speed
|
||
==
|
||
|
||
Theme
|
||
==
|
||
|
||
AFR
|
||
==
|
||
|
||
ASI
|
||
==
|
||
|
||
AUS
|
||
==
|
||
|
||
EUR
|
||
==
|
||
|
||
NA
|
||
==
|
||
|
||
SA
|
||
==
|
||
|
||
CHN
|
||
==
|
||
|
||
Getting server list from master server
|
||
==
|
||
|
||
%d of %d servers
|
||
==
|
||
|
||
%d of %d server
|
||
==
|
||
|
||
%d players
|
||
==
|
||
|
||
%d player
|
||
==
|
||
|
||
Refreshing...
|
||
==
|
||
|
||
Leak IP
|
||
==
|
||
|
||
Demos directory
|
||
==
|
||
|
||
Smooth Dynamic Camera
|
||
==
|
||
|
||
Skip the main menu
|
||
==
|
||
|
||
Settings file
|
||
==
|
||
|
||
Config directory
|
||
==
|
||
|
||
Themes directory
|
||
==
|
||
|
||
Download skins
|
||
==
|
||
|
||
Skin Database
|
||
==
|
||
|
||
Skins directory
|
||
==
|
||
|
||
Chat command
|
||
==
|
||
|
||
Dummy
|
||
==
|
||
|
||
Windowed
|
||
==
|
||
|
||
Windowed borderless
|
||
==
|
||
|
||
Desktop fullscreen
|
||
==
|
||
|
||
Use modern OpenGL
|
||
==
|
||
|
||
Game sound volume
|
||
==
|
||
|
||
Chat sound volume
|
||
==
|
||
|
||
Background music volume
|
||
==
|
||
|
||
Assets
|
||
==
|
||
|
||
Show client IDs
|
||
==
|
||
|
||
Kill Messages
|
||
==
|
||
|
||
Kill Message Normal Color
|
||
==
|
||
|
||
Kill Message Highlight Color
|
||
==
|
||
|
||
Laser Outline Color
|
||
==
|
||
|
||
Laser Inner Color
|
||
==
|
||
|
||
Hookline
|
||
==
|
||
|
||
No hit
|
||
==
|
||
|
||
Hookable
|
||
==
|
||
|
||
Tee
|
||
==
|
||
|
||
Use old chat style
|
||
==
|
||
|
||
Preview
|
||
==
|
||
|
||
Show local player's key presses
|
||
==
|
||
|
||
Background
|
||
==
|
||
|
||
Entities Background color
|
||
==
|
||
|
||
Use current map as background
|
||
==
|
||
|
||
Regular Background Color
|
||
==
|
||
|
||
Run on join
|
||
==
|
||
|
||
Chat command (e.g. showall 1)
|
||
==
|
||
|
||
Entities
|
||
==
|
||
|
||
Emoticons
|
||
==
|
||
|
||
Particles
|
||
==
|
||
|
||
Assets directory
|
||
==
|
||
|
||
Discord
|
||
==
|
||
|
||
https://ddnet.tw/discord
|
||
==
|
||
|
||
https://wiki.ddnet.tw/
|
||
==
|
||
|
||
Website
|
||
==
|
||
|
||
Settings
|
||
==
|
||
|
||
Stop server
|
||
==
|
||
|
||
Run server
|
||
==
|
||
|
||
Server executable not found, can't run server
|
||
==
|
||
|
||
Editor
|
||
==
|
||
|
||
[Start menu]
|
||
Play
|
||
==
|