mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
1012 lines
11 KiB
Plaintext
1012 lines
11 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#translated to catalan by:
|
|
# Ryozuki
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%d%% loaded
|
|
== %d%% carregat
|
|
|
|
%ds left
|
|
== %ds restants
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== %i minuts restants
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== %i minuts restants
|
|
|
|
%i second left
|
|
== %i segons restants
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== %i segons restants
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== ¡%s guanya!
|
|
|
|
'%s' entered and joined the %s
|
|
== '%s' hha entrar i s'ha unit al %s
|
|
|
|
'%s' has left the game
|
|
== '%s' ha sortit del joc
|
|
|
|
'%s' has left the game (%s)
|
|
== '%s' ha sortit del joc (%s)
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Pàgina %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Cancelar
|
|
|
|
Add
|
|
== Afegir
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Afegir com a amic
|
|
|
|
Address
|
|
== Direcció
|
|
|
|
All
|
|
== Tots
|
|
|
|
Always show name plates
|
|
== Veure sempre els noms
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Estàs segur que vols eliminar la repetició?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Estàs que vols sortir?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Estàs seguro de que vols eliminar a aquest jugador de la lista de amics?
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Com és el primer cop que obres el joc, si us plau, posa el teu nom. Es recomenable que verifiquis la teva configuracio de les preferencias abans d'unirte a un servidor.
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Grabar repeticions automàticament
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Captura de pantalla al final de la partida
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Equip blau
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== El equip blau guanya!
|
|
|
|
Body
|
|
== Cos
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Votar
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Cambiar la configuració
|
|
|
|
Chat
|
|
== Conversació
|
|
|
|
Clan
|
|
== Clan
|
|
|
|
Client
|
|
== Client
|
|
|
|
Close
|
|
== Tancar
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Versió compatible
|
|
|
|
Connect
|
|
== Connectar
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Connectant amb
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Problemas de conexió...
|
|
|
|
Console
|
|
== Consola
|
|
|
|
Controls
|
|
== Controls
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Nomes contar jugadors
|
|
|
|
Country
|
|
== País
|
|
|
|
Current
|
|
== Actual
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Colores personalizats
|
|
|
|
Delete
|
|
== Borrar
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Borrar repetició
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Detalls de la repetició
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Archiu: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Repeticions
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Desconectar
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Desconectat
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Descarregant mapa
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Empat!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Càmara dinàmica
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticó
|
|
|
|
Enter
|
|
== Entrar
|
|
|
|
Error
|
|
== Error
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Error al cargar la repeticio
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Preferit
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Preferits
|
|
Feet
|
|
== Peus
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filtre
|
|
|
|
Fire
|
|
== Disparar
|
|
|
|
Folder
|
|
== Carpeta
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Forçar
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Vista lliure
|
|
|
|
Friends
|
|
== Amics
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Pantalla completa
|
|
|
|
Game
|
|
== Joc
|
|
|
|
Game info
|
|
== Informació del joc
|
|
|
|
Game over
|
|
== Fi de la partida
|
|
|
|
Game paused
|
|
== Joc en pausa
|
|
|
|
Game type
|
|
== Mode
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Tipus de joc:
|
|
|
|
General
|
|
== General
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Gràfics
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granada
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Martell
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Hi ha gent jugant
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Mes detalls (HD)
|
|
|
|
Hook
|
|
== Ganxo
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Repetició invàlida
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Unir-se al blau
|
|
|
|
Join red
|
|
== Unir-se al vermell
|
|
|
|
Jump
|
|
== Saltar
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Expulsar jugador
|
|
|
|
Language
|
|
== Idioma
|
|
|
|
Loading
|
|
== Carregant
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MOTD
|
|
|
|
Map
|
|
== Mapa
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Ping màxim:
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Sensibilitat del ratolí
|
|
|
|
Move left
|
|
== Moures a l'esquerra
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Moure jugador a espectadors
|
|
|
|
Move right
|
|
== Moures a la dreta
|
|
|
|
Movement
|
|
== Moviment
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Silenciar si no està actiu
|
|
|
|
Name
|
|
== Nom
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Arma següent
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Nom
|
|
|
|
No
|
|
== No
|
|
|
|
No password
|
|
== Sense contrasenya
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Cap servidor trobat
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Cap servidor correspon als criteris de filtrat
|
|
|
|
Ok
|
|
== Acceptar
|
|
|
|
Open
|
|
== Obrir
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Carpeta principal
|
|
|
|
Password
|
|
== Contrasenya
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Contrasenya incorrecte
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistola
|
|
|
|
Play
|
|
== Reproduir
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Reproduir música de fons
|
|
|
|
Player
|
|
== Jugador
|
|
|
|
Player country:
|
|
== País del jugador
|
|
|
|
Player options
|
|
== Opciones del jugador
|
|
|
|
Players
|
|
== Jugadors
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Si us plau, quilibreu els equips!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Arma anterior
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Textures de qualitat
|
|
|
|
Quit
|
|
== Sortir
|
|
|
|
REC %3d:%02d
|
|
== REC %3d:%02d
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Motiu:
|
|
|
|
Red team
|
|
== Equip vermell
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== El equip vermell guanya!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Actualitzar
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Actualitzant servidors principals
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Consola remota
|
|
|
|
Remove
|
|
== Eliminar
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Eliminar amic
|
|
|
|
Rename
|
|
== Renombrar
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Renombrar repetició
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Reiniciar filtre
|
|
|
|
Respawn
|
|
== Reapareixer
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Frecuencia de la imatge
|
|
|
|
Score
|
|
== Punts
|
|
|
|
Score board
|
|
== Puntuació
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Límit de punts
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Puntuació
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Captura de pantalla
|
|
|
|
Server address:
|
|
== IP del servidor:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Detalls del servidor
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filtre del servidor
|
|
|
|
Server info
|
|
== Servidor
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Servidor sense omplir
|
|
|
|
Settings
|
|
== Configuració
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Escopeta
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Veure conversació
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Nomes veure amics
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Veure HUD en el joc
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Mostrar apodos
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== Rebre missatges nomes d'amics
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Veure únicament modes suportats
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== So
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Error de so
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Asistir
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Observar següent
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Observar anterior
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Mode espectador
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Espectadors
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Tipo de joc estàndar
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Mapa estàndar
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Parar grabació
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Tipo de joc del filtre
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Mort súbita
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Cambiar al arma rellida
|
|
|
|
Team
|
|
== Equip
|
|
|
|
Team chat
|
|
== En equip
|
|
|
|
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
|
== Teeworlds %s ha sortit! ¡Descàrgal a www.teeworlds.com!
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Compresió de textures
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== El dispositiu de audio no pot ser inicialitzat.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== El servidor está ejecutant una configuració no estándar en un tipo de juoc pur.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Tens un mapa sense guardar en el editor, alomillor vols guardarlo abans de sortir.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Temps límite
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Temps límite: %d minuts
|
|
|
|
Try again
|
|
== Intentar de nou
|
|
|
|
Type
|
|
== Tipus
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== No es pot eliminar la repetició
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== No es pot reanomenar la repetició
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Usar sons
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Fe servir els colors dels equips en els noms
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Versió
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Command de votación:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Descripció de la votació:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Votar no
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Votar si
|
|
|
|
Voting
|
|
== Votació
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Calentament
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Arma
|
|
|
|
Welcome to Teeworlds
|
|
== ¡Benvingut/da a Teeworlds!
|
|
|
|
Yes
|
|
== Si
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Tens que reiniciar el joc perque els canvist tinguin efecte
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
%.3f KiB
|
|
==
|
|
|
|
%d player left
|
|
== d s'ha anat
|
|
|
|
%d player not ready
|
|
==
|
|
|
|
%d players left
|
|
== %d s'han anat
|
|
|
|
%d players not ready
|
|
==
|
|
|
|
%d servers, %d players
|
|
== %d servidors, %d jugadors
|
|
|
|
'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
|
|
== '%s' ha votat expulsar '%s' (%s)
|
|
|
|
'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
|
|
== '%s' ha votat moure '%s' als espectadors (%s)
|
|
|
|
'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
|
|
== '%s' ha votat cambiar una opcia del servidor '%s' (%s)
|
|
|
|
'%s' joined the %s
|
|
== '%s' s'ha unit al %s
|
|
|
|
Admin forced server option '%s' (%s)
|
|
==
|
|
|
|
Admin forced vote no
|
|
==
|
|
|
|
Admin forced vote yes
|
|
==
|
|
|
|
Admin moved '%s' to spectator (%s)
|
|
==
|
|
|
|
Alp:
|
|
==
|
|
|
|
Anti Aliasing
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure you want to rename the demo?
|
|
== Estas segur que vols cambiar el nom de la repetició?
|
|
|
|
Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
|
|
==
|
|
|
|
Back
|
|
== Enderrere
|
|
|
|
Basic
|
|
== Bàsic
|
|
|
|
Bodies
|
|
== Cos
|
|
|
|
Borderless window
|
|
== Pantalla sense finestra
|
|
|
|
Color
|
|
== Color
|
|
|
|
Crc
|
|
==
|
|
|
|
Created
|
|
==
|
|
|
|
Custom
|
|
== Personalitzat
|
|
|
|
Customize
|
|
== Personalitza
|
|
|
|
Decoration
|
|
== Decoracio
|
|
|
|
Demo
|
|
== Repeticio
|
|
|
|
Detail
|
|
== Detall
|
|
|
|
Editor
|
|
==
|
|
|
|
Eyes
|
|
== Ulls
|
|
|
|
Format
|
|
==
|
|
|
|
Game starts in
|
|
== El joc comença en
|
|
|
|
Global
|
|
==
|
|
|
|
Hands
|
|
==
|
|
|
|
Host address:
|
|
== Direccio del host
|
|
|
|
Hue:
|
|
==
|
|
|
|
Join
|
|
== Entra
|
|
|
|
Joined
|
|
== Ha entrat
|
|
|
|
Joined blue
|
|
== S'ha unit al blau
|
|
|
|
Joined red
|
|
== S'ha unit el vermell
|
|
|
|
Kick voting requires %d players on the server
|
|
== Votar per expulsar requereix &d jugadors al servidor
|
|
|
|
Laser
|
|
==
|
|
|
|
Length
|
|
==
|
|
|
|
Letterbox
|
|
==
|
|
|
|
Lgt:
|
|
==
|
|
|
|
Local
|
|
==
|
|
|
|
Local server
|
|
==
|
|
|
|
Match
|
|
== Partida
|
|
|
|
Max
|
|
==
|
|
|
|
Misc
|
|
==
|
|
|
|
Netversion
|
|
==
|
|
|
|
Nickname is empty.
|
|
== El nom esta buit
|
|
|
|
Normal:
|
|
==
|
|
|
|
Only %d active players are allowed
|
|
==
|
|
|
|
Personal
|
|
== Personal
|
|
|
|
Ready
|
|
== Llest
|
|
|
|
Record
|
|
== Grabar
|
|
|
|
Recorded
|
|
== Grabat
|
|
|
|
Reset
|
|
==
|
|
|
|
Resolutions
|
|
== Resolucions
|
|
|
|
Round over
|
|
== Roda acabada
|
|
|
|
Round over!
|
|
== Ronda acabada!
|
|
|
|
Sat:
|
|
==
|
|
|
|
Save
|
|
== Guardar
|
|
|
|
Save skin
|
|
== Guardar skin
|
|
|
|
Screen
|
|
== Pantalla
|
|
|
|
Search:
|
|
== Buscar
|
|
|
|
Server does not allow voting to kick players
|
|
== El servidor no permet expulsar jugadors
|
|
|
|
Server does not allow voting to move players to spectators
|
|
== El servidor no permet moure jugadors als espectadors
|
|
|
|
Servers
|
|
== Servidors
|
|
|
|
Size
|
|
== Mida
|
|
|
|
Skin
|
|
==
|
|
|
|
Spectating
|
|
== Espectant
|
|
|
|
Spectators aren't allowed to start a vote.
|
|
== Els espectadors no tenen permes votar
|
|
|
|
Standard Gametype
|
|
== Mode de joc estàndar
|
|
|
|
Tattoo
|
|
==
|
|
|
|
Tattoos
|
|
==
|
|
|
|
Team:
|
|
== Equip:
|
|
|
|
Teams are locked
|
|
== Els equips estan bloquejats
|
|
|
|
Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
|
|
==
|
|
|
|
Teams were locked
|
|
== Els equips han sigut bloquejats
|
|
|
|
Teams were unlocked
|
|
== Els equips han sigut desbloquejats
|
|
|
|
Tee
|
|
==
|
|
|
|
Texture
|
|
== Textura
|
|
|
|
Volume
|
|
== Volum
|
|
|
|
Vote aborted
|
|
== Votacio cancelada
|
|
|
|
Vote failed
|
|
== Votacio fallida
|
|
|
|
Vote passed
|
|
== Votacio acceptada
|
|
|
|
Wait for current vote to end before calling a new one.
|
|
== Espera a que acabi la votacio actual
|
|
|
|
Wait for next round
|
|
== Espera a la següent ronda
|
|
|
|
Wide
|
|
== Amplitud
|
|
|
|
You must wait %d seconds before making another vote
|
|
== Tens que esperar %d segons per fer una altre votacio
|
|
|
|
blue
|
|
== blau
|
|
|
|
blue team
|
|
== equip blau
|
|
|
|
game
|
|
== joc
|
|
|
|
red
|
|
== vermell
|
|
|
|
red team
|
|
== equip vermell
|
|
|
|
spectators
|
|
== espectadors
|
|
|
|
wait for more players
|
|
== esperant mes jugadors
|
|
|
|
##### old translations #####
|
|
|
|
New name:
|
|
== Nom nou:
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Saturació
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Miscelánea
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Númeru maxim de repeticions
|
|
|
|
News
|
|
== Noticies
|
|
|
|
Join game
|
|
== Unir-se
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Mostras FSAA
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d de %d servidors, %d jugadors
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Volum de so
|
|
|
|
Created:
|
|
== Creat:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Número máxim de capturas
|
|
|
|
Length:
|
|
== Longitud:
|
|
|
|
Skin name
|
|
==
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Láser
|
|
|
|
Patterns
|
|
==
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Versió Net
|
|
|
|
Map:
|
|
== Mapa:
|
|
|
|
%d Bytes
|
|
== %d bytes
|
|
|
|
Coloration
|
|
== Coloració
|
|
|
|
Info
|
|
== Informació
|
|
|
|
Hue
|
|
== Matis
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Grabar repetició
|
|
|
|
Your skin
|
|
== La teva skin
|
|
|
|
Size:
|
|
== Tamany:
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Restaure per defecte
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Sortir de totes maneras?
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Modes de video
|
|
|
|
Version:
|
|
== Versió:
|
|
|
|
Round
|
|
== Ronda
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Luminositat
|
|
|
|
no limit
|
|
== sense límit
|
|
|
|
Quick search:
|
|
== Cerca ràpida:
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Color del menú
|
|
|
|
Host address
|
|
== Direcció del host
|
|
|
|
Crc:
|
|
== CRC:
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
|
|
==
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Versió actual: %s
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Tamany de la font dels noms
|
|
|
|
Type:
|
|
== Tipu:
|