mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 10:08:18 +00:00
f1a8b6b7ad
Conflicts: src/engine/shared/config.h src/engine/shared/config_variables.h src/game/client/gameclient.cpp src/game/server/entities/character.cpp src/game/server/gamecontext.cpp src/game/server/gamecontext.h
982 lines
13 KiB
Plaintext
982 lines
13 KiB
Plaintext
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d di %d server, %d giocatori
|
|
|
|
%d%% loaded
|
|
== %d%% caricati
|
|
|
|
%ds left
|
|
== %ds ancora
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== %i minuto ancora
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== %i minuti ancora
|
|
|
|
%i second left
|
|
== %i secondo ancora
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== %i secondi ancora
|
|
|
|
%s Right click for context menu.
|
|
== %s Menu tasto destro.
|
|
|
|
Abort
|
|
== Annulla
|
|
|
|
Add
|
|
== Aggiungi
|
|
|
|
Add Image
|
|
== +Immagine
|
|
|
|
Add Quad
|
|
== +Forma
|
|
|
|
Add group
|
|
== Aggiungi gruppo
|
|
|
|
Add quads layer
|
|
== +Livello Forme
|
|
|
|
Add tile layer
|
|
== +Livello Caselle
|
|
|
|
Address
|
|
== Indirizzo
|
|
|
|
Adds a new group
|
|
== Aggiunge un nuovo Gruppo di Livelli
|
|
|
|
Adds a new quad
|
|
== Aggiunge una nuova Forma nella mappa
|
|
|
|
All
|
|
== Tutti
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Alpha value of the envelope
|
|
== Grafico dei valori di Trasparenza/Opacità (asse Y), in funzione del tempo (asse X)
|
|
|
|
Always show name plates
|
|
== Mostra sempre etichette dei nomi
|
|
|
|
Anim
|
|
== Anim
|
|
|
|
Append
|
|
== Inserisci
|
|
|
|
Append map
|
|
== Inserisci Mappa
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Sicuro di voler cancellare questa registrazione?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Sicuro di voler uscire?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== E' la prima volta che avvii il gioco, ti preghiamo di inserire il tuo nickname. E' consigliato aggiustare le impostazioni in base alle proprie preferenze prima di entrare in un server.
|
|
|
|
Aspect ratio
|
|
== Riproporziona
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Registra demo automaticamente
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Foto automatica a fine partita
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Squadra Blu
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== La squadra blu ha vinto!
|
|
|
|
Blue value of the envelope
|
|
== grafico dei valori di Blu (asse Y), in funzione del tempo (asse X)
|
|
|
|
Body
|
|
== Corpo
|
|
|
|
Border
|
|
== Bordi
|
|
|
|
CCW
|
|
== AS
|
|
|
|
CW
|
|
== OD
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Inizia voto
|
|
|
|
Cancel
|
|
== Annulla
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clear collision
|
|
== Cancella collisioni
|
|
|
|
Clip H
|
|
== Alt. Taglio
|
|
|
|
Clip W
|
|
== Lar. Taglio
|
|
|
|
Clip X
|
|
== Taglia da X
|
|
|
|
Clip Y
|
|
== Taglia da Y
|
|
|
|
Close
|
|
== Chiudi
|
|
|
|
Color
|
|
== Colore
|
|
|
|
Color Env
|
|
== Eff. Col.
|
|
|
|
Color TO
|
|
== a col.
|
|
|
|
Color+
|
|
== Colore
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Versione compatibile
|
|
|
|
Connect
|
|
== Connetti
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Connessione a
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Connessione Persa...
|
|
|
|
Console
|
|
== Console
|
|
|
|
Constructs collision from this layer
|
|
== Costruisce le collisioni su questo livello
|
|
|
|
Controls
|
|
== Controlli
|
|
|
|
Creates a new color envelope
|
|
== Crea un nuovo effetto di colore
|
|
|
|
Creates a new map
|
|
== Crea una nuova mappa
|
|
|
|
Creates a new pos envelope
|
|
== Crea un nuovo effetto di movimento
|
|
|
|
Creates a new quad layer
|
|
== Crea un nuovo livello di forme
|
|
|
|
Creates a new tile layer
|
|
== Crea un nuovo livello di caselle
|
|
|
|
Current
|
|
== Attuale
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Versione attuale: %s
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Colori personalizzati
|
|
|
|
Decrease
|
|
== Diminuisci
|
|
|
|
Decrease animation speed
|
|
== Diminuisce la velocità dell'animazione
|
|
|
|
Delete
|
|
== Cancella
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Cancella demo
|
|
|
|
Delete group
|
|
== Cancella gruppo
|
|
|
|
Delete layer
|
|
== Cancella livello
|
|
|
|
Delete this envelope
|
|
== Cancella quest'effetto
|
|
|
|
Deletes the current quad
|
|
== Cancella la forma corrente
|
|
|
|
Deletes the layer
|
|
== Cancella il livello selezionato
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demo
|
|
|
|
Detail
|
|
== Dettaglio
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Disconnetti
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Disconnesso
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Tipo di visualizzazione
|
|
|
|
Down
|
|
== Sotto
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Scaricando la mappa
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Pareggio!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Visuale dinamica
|
|
|
|
Embed
|
|
== Incorpora
|
|
|
|
Embedded
|
|
== Incorporate
|
|
|
|
Embeds the image into the map file.
|
|
== Incorpora l'immagine nella mappa
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emozioni
|
|
|
|
Enable/disable group for saving
|
|
== Includi/Escludi gruppo al salvataggio
|
|
|
|
Enable/disable layer for saving
|
|
== Includi/Escludi livello al salvataggio
|
|
|
|
Enter
|
|
== Entra
|
|
|
|
Envelopes
|
|
== Effetti
|
|
|
|
Error
|
|
== Errore
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Impossibile caricare la demo
|
|
|
|
Exit
|
|
== Esci
|
|
|
|
Exits from the editor
|
|
== Esci dall'editor
|
|
|
|
External
|
|
== Esterne
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Esempi FSAA
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Preferito
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Preferiti
|
|
|
|
Feet
|
|
== Piedi
|
|
|
|
Filename:
|
|
== Nome file:
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filtro
|
|
|
|
Fire
|
|
== Fuoco
|
|
|
|
Folder
|
|
== Cartella
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Forza voto
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Schermo intero
|
|
|
|
Game
|
|
== Gioco
|
|
|
|
Game info
|
|
== Dettagli gioco
|
|
|
|
Game over
|
|
== Game over
|
|
|
|
Game type
|
|
== Tipo di gioco
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Tipi di gioco:
|
|
|
|
General
|
|
== Generale
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Grafica
|
|
|
|
Green value of the envelope
|
|
== Grafico dei valori di Verde (asse Y), in funzione del tempo (asse X)
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granata
|
|
|
|
Group
|
|
== Gruppo
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Martello
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Ha gente in gioco
|
|
|
|
Height
|
|
== Altezza
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Molti dettagli
|
|
|
|
Hook
|
|
== Rampino
|
|
|
|
Host address
|
|
== Indirizzo host
|
|
|
|
Hue
|
|
== Col.
|
|
|
|
Image
|
|
== Immagine
|
|
|
|
Images
|
|
== Immagini
|
|
|
|
Increase
|
|
== Aumenta
|
|
|
|
Increase animation speed
|
|
== Aumenta la velocità dell'animazione
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Demo non valida
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Entra blu
|
|
|
|
Join game
|
|
== Entra
|
|
|
|
Join red
|
|
== Entra rosso
|
|
|
|
Jump
|
|
== Salta
|
|
|
|
Kick
|
|
== Kick
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Language
|
|
== Lingua
|
|
|
|
Layers
|
|
== Livelli
|
|
|
|
Left
|
|
== Sinistra
|
|
|
|
Left mouse button to move. Hold shift to move pivot. Hold ctrl to rotate.
|
|
== Sposta la forma, +Shift per muovere il centro, +Ctrl per ruotarla.
|
|
|
|
Left mouse button to move. Hold shift to move the texture.
|
|
== Sposta vertice, +Shift per adattare la trama interna.
|
|
|
|
Left mouse to drag. Hold ctrl to be more precise. Hold shift to alter time point aswell. Right click to delete.
|
|
== Trascina il punto, +Ctrl per aggiustare, +Shift sposta nel tempo. Tasto destro elimina il punto.
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Lum.
|
|
|
|
Load
|
|
== Carica...
|
|
|
|
Load a new image to use in the map
|
|
== Carica una nuova immagine da usare nella mappa
|
|
|
|
Load map
|
|
== Carica mappa
|
|
|
|
Loading
|
|
== Caricamento
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MDG
|
|
|
|
Make collision
|
|
== Ricalca collisioni
|
|
|
|
Make external
|
|
== Scorpora
|
|
|
|
Map
|
|
== Mappa
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Ping massimo:
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Altro
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Sensibilità
|
|
|
|
Move left
|
|
== Muovi a sinistra
|
|
|
|
Move right
|
|
== Muovi a destra
|
|
|
|
Movement
|
|
== Movimento
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Muto quando inattivo
|
|
|
|
Name
|
|
== Nome
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Dimensione etichetta
|
|
|
|
Name:
|
|
== Nome:
|
|
|
|
New
|
|
== Nuovo
|
|
|
|
New folder
|
|
== Nuova cartella
|
|
|
|
News
|
|
== Notizie
|
|
|
|
Next Envelope
|
|
== Effetto successivo
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Successiva
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Nickname
|
|
|
|
No
|
|
== No
|
|
|
|
No password
|
|
== Senza password
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Nessun server trovato
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Nessun server corrisponde ai filtri di ricerca
|
|
|
|
None
|
|
== Nessuna
|
|
|
|
Normal animation speed
|
|
== Imposta l'animazione alla velocità effettiva
|
|
|
|
Ok
|
|
== Ok
|
|
|
|
Open
|
|
== Apri
|
|
|
|
Opens a map and adds everything from that map to the current one
|
|
== Copia il contenuto di una mappa nella mappa corrente
|
|
|
|
Opens a map for editing
|
|
== Apre una mappa per modificarla
|
|
|
|
Order
|
|
== Ordine
|
|
|
|
Para X
|
|
== Profond. X
|
|
|
|
Para Y
|
|
== Profond. Y
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Indietro
|
|
|
|
Password
|
|
== Password
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Password errata
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistola
|
|
|
|
Play
|
|
== Guarda
|
|
|
|
Player
|
|
== Giocatore
|
|
|
|
Players
|
|
== Giocatori
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Squadre sbilanciate!
|
|
|
|
Pos X
|
|
== Coord. X
|
|
|
|
Pos Y
|
|
== Coord. Y
|
|
|
|
Pos. Env
|
|
== Eff. Mov.
|
|
|
|
Pos. TO
|
|
== a Mov.
|
|
|
|
Pos.+
|
|
== Movim.
|
|
|
|
Press right mouse button to create a new point
|
|
== Tasto destro per inserire un nuovo punto nel grafico
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Precedente
|
|
|
|
Previous Envelope
|
|
== Effetto precedente
|
|
|
|
Proof
|
|
== Schermi
|
|
|
|
Quads
|
|
== Forme
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Textures di qualità
|
|
|
|
Quick search:
|
|
== Ricerca rapida:
|
|
|
|
Quit
|
|
== Esci
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Motivo:
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Registra demo
|
|
|
|
Red team
|
|
== Squadra rossa
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== La squadra rossa ha vinto!
|
|
|
|
Red value of the envelope
|
|
== Grafico dei valori di Rosso (asse X), in funzione del tempo (asse Y)
|
|
|
|
Refocus
|
|
== Riorienta
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Aggiorna
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Aggiornando la lista server
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Console remota
|
|
|
|
Remove
|
|
== Rimuovi
|
|
|
|
Removes collision from this layer
|
|
== Rimuove le collisioni presenti in questo livello
|
|
|
|
Removes the image from the map
|
|
== Rivuove l'immagine dalla mappa
|
|
|
|
Removes the image from the map file.
|
|
== Rimuove l'immagine dal file della mappa.
|
|
|
|
Replace
|
|
== Rimpiazza
|
|
|
|
Replace Image
|
|
== Sostituisci immagine
|
|
|
|
Replaces the image with a new one
|
|
== Assegna a un'altra immagine il posto di questa
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Annulla filtri
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Reimposta
|
|
|
|
Resizes the current Quad based on the aspect ratio of the image
|
|
== Ridimensiona la forma rispetto alle proporzioni dell'immagine associata al livello
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Laser
|
|
|
|
Right
|
|
== Destra
|
|
|
|
Rotation of the brush in degrees. Use left mouse button to drag and change the value. Hold shift to be more precise.
|
|
== Ruota il pennello in gradi. Cambia valore scorrendo col tasto sinistro del mouse, +Shift per aggiustare.
|
|
|
|
Rotation of the envelope
|
|
== Grafico dei valori di Rotazione (asse Y), in funzione del tempo (asse X)
|
|
|
|
Round
|
|
== Turno
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Frequenza
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Sat.
|
|
|
|
Save
|
|
== Salva
|
|
|
|
Save As
|
|
== Salva come...
|
|
|
|
Save map
|
|
== Salva le modifiche effettuate alla mappa
|
|
|
|
Saves the current map
|
|
== Salva la mappa corrente
|
|
|
|
Saves the current map under a new name
|
|
== Salva la mappa corrente con un altro nome
|
|
|
|
Score
|
|
== Punti
|
|
|
|
Score board
|
|
== Scoreboard
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Punteggio massimo
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Scoreboard
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Screenshot
|
|
|
|
Select group. Right click for properties.
|
|
== Seleziona gruppo.
|
|
|
|
Select image
|
|
== Seleziona immagine.
|
|
|
|
Select layer. Right click for properties.
|
|
== Seleziona livello.
|
|
|
|
Server details
|
|
== Dettagli del server
|
|
|
|
Server info
|
|
== Dettagli
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Server non pieno
|
|
|
|
Settings
|
|
== Impostazioni
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Fucile
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Mostra Chat
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Mostra etichetta nomi
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Mostra solo supportati
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== Suono
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Volume
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Osserva
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Spettatori
|
|
|
|
Square
|
|
== Squadra sagoma
|
|
|
|
Squares the current quad
|
|
== Risquadra la forma corrente
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Tipo di gioco classico
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Mappa classica
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Termina reg.
|
|
|
|
Switch between images and layers managment.
|
|
== Cambia l'area di intervento tra immagini o livelli.
|
|
|
|
Switch curve type
|
|
== Cambia il tipo di curva
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Cambia arma alla raccolta
|
|
|
|
Team
|
|
== Squadra
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Chat di squadra
|
|
|
|
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
|
== E' uscito Teeworlds %s! Scaricalo da www.teeworlds.com !
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Compressione Texture
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== Il dispositivo audio non può essere inizializzato.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== Il server sta eseguendo un tuning non-standard su un tipo di gioco classico.
|
|
|
|
Tiles
|
|
== Caselle
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Limite di tempo
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Tempo limite %d min
|
|
|
|
Toggle group visibility
|
|
== mostra/nasconde Gruppo
|
|
|
|
Toggle layer visibility
|
|
== mostra/nasconde Livello
|
|
|
|
Toggles the envelope editor.
|
|
== apre/allarga/chiude l'editor di Effetti grafici
|
|
|
|
Try again
|
|
== Ritenta
|
|
|
|
Type
|
|
== Tipo
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Colore del menu
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Impossibile eliminare la registrazione
|
|
|
|
Up
|
|
== Sopra
|
|
|
|
Use Clipping
|
|
== Ritaglia
|
|
|
|
Use left mouse button to drag and change the color value. Hold shift to be more precise.
|
|
== Cambia colore scorrendo col tasto sinistro del mouse, +Shift per aggiustare.
|
|
|
|
Use left mouse button to drag and change the value. Hold shift to be more precise.
|
|
== Cambia valore scorrendo col tasto sinistro del mouse, +Shift per aggiustare.
|
|
|
|
Use left mouse button to drag and create a brush.
|
|
== Seleziona una casella o un insieme da usare come pennello.
|
|
|
|
Use left mouse button to paint with the brush. Right button clears the brush.
|
|
== Dipingi col tasto sinistro del mouse o pulisci pennello col destro.
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Usa suoni
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Versione
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Vota no
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Vota si
|
|
|
|
Voting
|
|
== Votazione
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Attiva arma
|
|
|
|
Welcome to Teeworlds
|
|
== Benvenuto su Teeworlds!
|
|
|
|
Width
|
|
== Larghezza
|
|
|
|
X-axis of the envelope
|
|
== Grafico dei valori di spostamento in orizzontale (asse Y), in funzione del tempo (asse X)
|
|
|
|
Y-axis of the envelope
|
|
== Grafico dei valori di spostamento in verticale (asse Y), in funzione del tempo (asse X)
|
|
|
|
Yes
|
|
== Si
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== E' necessario riavviare il gioco per rendere effettive le modifiche.
|
|
|
|
Your skin
|
|
== La tua Skin
|
|
|
|
ZI
|
|
== Z+
|
|
|
|
ZO
|
|
== Z-
|
|
|
|
[HOME] Restore map focus
|
|
== [HOME] Ritorna al punto iniziale della mappa
|
|
|
|
[M] Flip brush vertical
|
|
== [M] Specchia la selezione in verticale
|
|
|
|
[N] Flip brush horizontal
|
|
== [N] Specchia la selezione in orizzontale
|
|
|
|
[NumPad*] Zoom to normal and remove editor offset
|
|
== [NumPad*] Imposta la visuale alle dimensioni effettive
|
|
|
|
[NumPad+] Zoom in
|
|
== [NumPad+] Ingrandisce la visuale
|
|
|
|
[NumPad-] Zoom out
|
|
== [NumPad-] Rimpicciolisce la visuale
|
|
|
|
[R] Rotates the brush counter clockwise
|
|
== [R] Ruota la selezione in senso antiorario
|
|
|
|
[T] Rotates the brush clockwise
|
|
== [T] Ruota la selezione in senso orario
|
|
|
|
[ctrl+h] Toggle High Detail
|
|
== [ctrl+h] Mostra/nasconde i Dettagli
|
|
|
|
[ctrl+m] Toggle animation
|
|
== [ctrl+m] Avvia/Ferma l'animazione
|
|
|
|
[ctrl+p] Toggles proof borders. These borders represent what a player maximum can see.
|
|
== [ctrl+p] Mostra/nasconde le dimensioni degli schermi comuni, e i limiti della visuale dinamica
|
|
|
|
no limit
|
|
== senza limite
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
File
|
|
==
|
|
|
|
File: %s
|
|
==
|
|
|
|
HD
|
|
==
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
==
|
|
|
|
Max demos
|
|
==
|
|
|
|
REC
|
|
==
|
|
|
|
Shift
|
|
==
|
|
|
|
Sound error
|
|
==
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
==
|
|
|
|
Warmup
|
|
==
|
|
|
|
##### old translations #####
|
|
|
|
##### DDRace #####
|
|
|
|
Loading DDRace Client
|
|
== Caricamento DDRace
|
|
|