mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 10:08:18 +00:00
2151883b43
Conflicts: src/game/gamecore.cpp src/game/server/entities/character.cpp src/game/server/entities/laser.cpp src/game/server/entities/pickup.cpp src/game/server/entities/projectile.cpp src/game/server/entity.h src/game/server/gamecontext.cpp src/game/server/player.cpp src/game/variables.h
981 lines
12 KiB
Plaintext
981 lines
12 KiB
Plaintext
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d van %d Servers, %d spelers
|
|
|
|
%d%% loaded
|
|
== %d%% is geladen
|
|
|
|
%ds left
|
|
== %ds over
|
|
|
|
%s Right click for context menu.
|
|
== %s Rechtermuisknop voor context menu.
|
|
|
|
Abort
|
|
== Afbreken
|
|
|
|
Add
|
|
== Voeg toe
|
|
|
|
Add Image
|
|
== Voeg afbeelding toe
|
|
|
|
Add Quad
|
|
== Voeg Quad toe
|
|
|
|
Add group
|
|
== Voeg groep toe
|
|
|
|
Add quads layer
|
|
== Voeg quads laag toe
|
|
|
|
Add tile layer
|
|
== Voeg tegel laag toe
|
|
|
|
Address
|
|
== Adres
|
|
|
|
Adds a new group
|
|
== Voegt een nieuwe groep toe
|
|
|
|
Adds a new quad
|
|
== Voegt een nieuwe Quad toe
|
|
|
|
All
|
|
== Alle
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Alpha value of the envelope
|
|
== Doorzichtbaarheid van de envelope
|
|
|
|
Always show name plates
|
|
== Altijd namen laten zien
|
|
|
|
Anim
|
|
== Anim.
|
|
|
|
Append
|
|
== Toevoegen
|
|
|
|
Append map
|
|
== Voeg kaart toe
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Weet je zeker dat je de demo wil verwijderen?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Weet je zeker dat je wil stoppen?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Omdat dit de eerste keer is dat je het spel opstart, moet je een nicknaam kiezen. Doe dat hieronder. Het is aanbevolen om de instellingen te controleren, voordat je een spel start.
|
|
|
|
Aspect ratio
|
|
== Beeldverhouding
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Automatisch demo's opnemen
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Automatisch schermafbeeldingen nemen
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Blauwe team
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Blauwe team wint!
|
|
|
|
Blue value of the envelope
|
|
== Hoeveelheid blauw van de envelope
|
|
|
|
Body
|
|
== Lichaam
|
|
|
|
Border
|
|
== Rand
|
|
|
|
CCW
|
|
== CCW
|
|
|
|
CW
|
|
== CW
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Stem
|
|
|
|
Cancel
|
|
== Annuleren
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clear collision
|
|
== Verwijder botsingen
|
|
|
|
Clip H
|
|
== Clip H
|
|
|
|
Clip W
|
|
== Clip B
|
|
|
|
Clip X
|
|
== Clip X
|
|
|
|
Clip Y
|
|
== Clip Y
|
|
|
|
Close
|
|
== Sluiten
|
|
|
|
Color
|
|
== Kleur
|
|
|
|
Color Env
|
|
== Kleur Env
|
|
|
|
Color TO
|
|
== Kleur TO
|
|
|
|
Color+
|
|
== Kleur+
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Samenwerkende versie
|
|
|
|
Connect
|
|
== Verbinden
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Verbinden met
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Verbindingsproblemen...
|
|
|
|
Console
|
|
== Console
|
|
|
|
Constructs collision from this layer
|
|
== Maakt deze laag botsend
|
|
|
|
Controls
|
|
== Besturing
|
|
|
|
Creates a new color envelope
|
|
== Maakt een nieuwe kleur envelope
|
|
|
|
Creates a new map
|
|
== Maakt een nieuwe kaart.
|
|
|
|
Creates a new pos envelope
|
|
== Maakt een nieuwe pos envelope
|
|
|
|
Creates a new quad layer
|
|
== Maakt een nieuwe quads laag
|
|
|
|
Creates a new tile layer
|
|
== Maakt een nieuwe tegel laag
|
|
|
|
Current
|
|
== Huidig
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Huidige versie: %s
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Aangepaste kleuren
|
|
|
|
Decrease
|
|
== Verkleinen
|
|
|
|
Decrease animation speed
|
|
== Verlaag animatiesnelheid
|
|
|
|
Delete
|
|
== Verwijder
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Verwijder demo
|
|
|
|
Delete group
|
|
== Verwijder groep
|
|
|
|
Delete layer
|
|
== Verwijder laag
|
|
|
|
Delete this envelope
|
|
== Verwijder deze envelope
|
|
|
|
Deletes the current quad
|
|
== Verwijdert de huidige quad
|
|
|
|
Deletes the layer
|
|
== Verwijdert de laag
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demo's
|
|
|
|
Detail
|
|
== Detail
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Stoppen
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Verbinding verbroken
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Laat modes zien
|
|
|
|
Down
|
|
== Omlaag
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Kaart downloaden
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Gelijkspel!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Dynamische camera
|
|
|
|
Embed
|
|
== Insluiten
|
|
|
|
Embedded
|
|
== Ingesloten
|
|
|
|
Embeds the image into the map file.
|
|
== Sluit een afbeelding in in het bestand van de kaart
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticon
|
|
|
|
Enable/disable group for saving
|
|
== Sla de group wel/niet op
|
|
|
|
Enable/disable layer for saving
|
|
== Sla de laag wel/niet op
|
|
|
|
Enter
|
|
== Starten
|
|
|
|
Envelopes
|
|
== Envelopes
|
|
|
|
Error
|
|
== Fout
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Fout bij laden demo
|
|
|
|
Exit
|
|
== Afsluiten
|
|
|
|
Exits from the editor
|
|
== Verlaat de editor
|
|
|
|
External
|
|
== Extern
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== FSAA samples
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Favoriet
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Favorieten
|
|
|
|
Feet
|
|
== Voeten
|
|
|
|
File
|
|
== Bestand
|
|
|
|
File: %s
|
|
== Bestand: %s
|
|
|
|
Filename:
|
|
== Bestandsnaam:
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filter
|
|
|
|
Fire
|
|
== Schieten
|
|
|
|
Folder
|
|
== Map
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Forceer stem
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Volledig scherm
|
|
|
|
Game
|
|
== Spel
|
|
|
|
Game info
|
|
== Spelinfo
|
|
|
|
Game over
|
|
== Spel afgelopen
|
|
|
|
Game type
|
|
== Speltype
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Speltypes:
|
|
|
|
General
|
|
== Algemeen
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Beeld
|
|
|
|
Green value of the envelope
|
|
== Hoeveelheid groen van de envelope
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granaat
|
|
|
|
Group
|
|
== Groep
|
|
|
|
HD
|
|
== Det.
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Hamer
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Mensen in server
|
|
|
|
Height
|
|
== Hoogte
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Veel details
|
|
|
|
Hook
|
|
== Haak
|
|
|
|
Host address
|
|
== Server adres
|
|
|
|
Hue
|
|
== Tint
|
|
|
|
Image
|
|
== Afbeelding
|
|
|
|
Images
|
|
== Afbeeldingen
|
|
|
|
Increase
|
|
== Vergroten
|
|
|
|
Increase animation speed
|
|
== Verhoog animatiesnelheid
|
|
|
|
Info
|
|
== Info
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Ongeldige demo
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Ga bij blauw
|
|
|
|
Join game
|
|
== Binnenkomen
|
|
|
|
Join red
|
|
== Ga bij rood
|
|
|
|
Jump
|
|
== Springen
|
|
|
|
Kick
|
|
== Kicken
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Language
|
|
== Taal
|
|
|
|
Layers
|
|
== Lagen
|
|
|
|
Left
|
|
== Links
|
|
|
|
Left mouse button to move. Hold shift to move pivot. Hold ctrl to rotate.
|
|
== Linkermuisknop om te bewegen. Houd shift ingedrukt om te roteren. Houd ctrl ingedrukt om te draaien.
|
|
|
|
Left mouse button to move. Hold shift to move the texture.
|
|
== Linkermuisknop om te bewegen. Houd shift ingedrukt om de textuur te bewegen
|
|
|
|
Left mouse to drag. Hold ctrl to be more precise. Hold shift to alter time point aswell. Right click to delete.
|
|
== Linkermuisknop om te slepen. Ctrl om precieser te zijn. Shift om tijdspunt ook te veranderen. Rechtsklik om te verwijderen.
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Licht
|
|
|
|
Load
|
|
== Laad
|
|
|
|
Load a new image to use in the map
|
|
== Laad een nieuwe afbeelding om te gebruiken in de kaart
|
|
|
|
Load map
|
|
== Laad kaart
|
|
|
|
Loading
|
|
== Laden
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MOTD
|
|
|
|
Make collision
|
|
== Maak botsend
|
|
|
|
Make external
|
|
== Maak extern
|
|
|
|
Map
|
|
== Kaart
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Maximaal aantal schermafbeeldingen
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Maximaal aantal demo's
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Hoogste ping:
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Diverse
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Muis resolutie
|
|
|
|
Move left
|
|
== Naar links
|
|
|
|
Move right
|
|
== Naar rechts
|
|
|
|
Movement
|
|
== Bewegen
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Dempen wanneer inactief
|
|
|
|
Name
|
|
== Naam
|
|
|
|
Name:
|
|
== Naam:
|
|
|
|
New
|
|
== Nieuw
|
|
|
|
New folder
|
|
== Nieuwe map
|
|
|
|
News
|
|
== Nieuws
|
|
|
|
Next Envelope
|
|
== Volgende envelope
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Volgend wapen
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Nicknaam
|
|
|
|
No
|
|
== Nee
|
|
|
|
No password
|
|
== Geen wachtwoord
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Geen servers gevonden
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Geen servers gevonden op zoekopdracht
|
|
|
|
None
|
|
== Geen
|
|
|
|
Normal animation speed
|
|
== Normale animatiesnelheid
|
|
|
|
Ok
|
|
== Oké
|
|
|
|
Open
|
|
== Open
|
|
|
|
Opens a map and adds everything from that map to the current one
|
|
== Opent een kaart en voegt alles van die kaart toe aan de huidige
|
|
|
|
Opens a map for editing
|
|
== Opent een kaart om te bewerken
|
|
|
|
Order
|
|
== Volgorde
|
|
|
|
Para X
|
|
== Para X
|
|
|
|
Para Y
|
|
== Para Y
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Bovenliggende map
|
|
|
|
Password
|
|
== Wachtwoord
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Wachtwoord verkeerd
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistool
|
|
|
|
Play
|
|
== Spelen
|
|
|
|
Player
|
|
== Speler
|
|
|
|
Players
|
|
== Spelers
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Balanceer teams!
|
|
|
|
Pos X
|
|
== Pos X
|
|
|
|
Pos Y
|
|
== Pos Y
|
|
|
|
Pos. Env
|
|
== Pos. Env
|
|
|
|
Pos. TO
|
|
== Pos. TO
|
|
|
|
Pos.+
|
|
== Pos.+
|
|
|
|
Press right mouse button to create a new point
|
|
== Rechtermuisknop om een nieuw punt te maken
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Vorig wapen
|
|
|
|
Previous Envelope
|
|
== Vorige envelope
|
|
|
|
Proof
|
|
== Test
|
|
|
|
Quads
|
|
== Quads
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Structuurkwaliteit
|
|
|
|
Quick search:
|
|
== Snel zoeken:
|
|
|
|
Quit
|
|
== Afsluiten
|
|
|
|
REC
|
|
== REC
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Reden:
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Neem demo op
|
|
|
|
Red team
|
|
== Rood
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Rood wint!
|
|
|
|
Red value of the envelope
|
|
== Hoeveelheid rood van de envelope
|
|
|
|
Refocus
|
|
== Herfocus
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Vernieuwen
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Masterservers vernieuwen
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Remote console
|
|
|
|
Remove
|
|
== Verwijder
|
|
|
|
Removes collision from this layer
|
|
== Verwijdert botsingen in deze laag
|
|
|
|
Removes the image from the map
|
|
== Verwijdert de afbeelding uit de kaart
|
|
|
|
Removes the image from the map file.
|
|
== Verwijdert de afbeelding uit de kaart.
|
|
|
|
Replace
|
|
== Vervang
|
|
|
|
Replace Image
|
|
== Vervang afbeelding
|
|
|
|
Replaces the image with a new one
|
|
== Vervangt de afbeelding met een nieuwe
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Herstel filter
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Standaardinstellingen
|
|
|
|
Resizes the current Quad based on the aspect ratio of the image
|
|
== Verkleint/vergroot de huidige quad gebaseerd op de verhouding van de afbeelding.
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Laser
|
|
|
|
Right
|
|
== Rechts
|
|
|
|
Rotation of the brush in degrees. Use left mouse button to drag and change the value. Hold shift to be more precise.
|
|
== Rotatie van de kwast in graden. Linkermuisknop om te slepen en de waarde te veranderen. Shift om meer precies te zijn.
|
|
|
|
Rotation of the envelope
|
|
== Rotatie van de envelope
|
|
|
|
Round
|
|
== Ronde
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Voorbeeldssnelheid
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Verz.
|
|
|
|
Save
|
|
== Opslaan
|
|
|
|
Save As
|
|
== Opslaan als
|
|
|
|
Save map
|
|
== Sla kaart op
|
|
|
|
Saves the current map
|
|
== Sla huidige kaart op
|
|
|
|
Saves the current map under a new name
|
|
== Sla de huidige kaart op onder een nieuwe naam
|
|
|
|
Score
|
|
== Score
|
|
|
|
Score board
|
|
== Score bord
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Score limiet
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Scorebord
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Schermafbeelding
|
|
|
|
Select group. Right click for properties.
|
|
== Kies een groep. Rechtermuisknop voor eigenschappen.
|
|
|
|
Select image
|
|
== Selecteer afbeelding
|
|
|
|
Select layer. Right click for properties.
|
|
== Selecteer laag. Rechtermuisknop voor eigenschappen.
|
|
|
|
Server details
|
|
== Serverdetails
|
|
|
|
Server info
|
|
== Serverinfo
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Server niet vol
|
|
|
|
Settings
|
|
== Instellingen
|
|
|
|
Shift
|
|
== Shift
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Geweer
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Laat chat zien
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Laat namen zien
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Laat alleen compatibele servers zien
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== Geluid
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Volume
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Toekijken
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Toeschouwers
|
|
|
|
Square
|
|
== Maak vierkant
|
|
|
|
Squares the current quad
|
|
== Maakt de huidige quad viekant
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Standaard speltype
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Standaard kaart
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Stop met opnemen
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Sudden Death
|
|
|
|
Switch between images and layers managment.
|
|
== Wissel tussen afbeeldingslaag en beheerlaag.
|
|
|
|
Switch curve type
|
|
== Wissel bocht type
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Verander wapen bij het oppakken
|
|
|
|
Team
|
|
== Team
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Team chat
|
|
|
|
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
|
== Teeworlds %s is uit! Download het op www.teeworlds.com!
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Structuurscompressie
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== The server draait geen standaard spel type.
|
|
|
|
Tiles
|
|
== Tegels
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Tijdlimiet
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Tijdslimiet: %d minuten
|
|
|
|
Toggle group visibility
|
|
== Acitveer groepszichtbaarheid
|
|
|
|
Toggle layer visibility
|
|
== Activeer zichtbaarheid laag
|
|
|
|
Toggles the envelope editor.
|
|
== Activeer de envelope editor.
|
|
|
|
Try again
|
|
== Probeer opnieuw
|
|
|
|
Type
|
|
== Type
|
|
|
|
UI Color
|
|
== UI kleur
|
|
|
|
Up
|
|
== Omhoog
|
|
|
|
Use Clipping
|
|
== Gebruik Clipping
|
|
|
|
Use left mouse button to drag and change the color value. Hold shift to be more precise.
|
|
== Linkermuisknop om te slepen en de kleur te veranderen. Shift om meer precies te zijn.
|
|
|
|
Use left mouse button to drag and change the value. Hold shift to be more precise.
|
|
== Linkermuisknop om te slepen en de waarde te veranderen. Shift om meer precies te zijn.
|
|
|
|
Use left mouse button to drag and create a brush.
|
|
== Gebruik de linkermuisknop om de kwast te maken en deze te slepen.
|
|
|
|
Use left mouse button to paint with the brush. Right button clears the brush.
|
|
== Gebruik de linkermuisknop om de kwast te gebruiken. Rechtermuisknop maakt de kwast schoon.
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Gebruik geluid
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Versie
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Stem nee
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Stem ja
|
|
|
|
Voting
|
|
== Stemmen
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Opwarmen
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Wapen
|
|
|
|
Welcome to Teeworlds
|
|
== Welkom bij Teeworlds
|
|
|
|
Width
|
|
== Breedte
|
|
|
|
X-axis of the envelope
|
|
== X-as van de envelope
|
|
|
|
Y-axis of the envelope
|
|
== Y-as van de envelope
|
|
|
|
Yes
|
|
== Ja
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== U moet het spel herstarten voordat de veranderingen effect hebben.
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Jouw skin
|
|
|
|
ZI
|
|
== ZI
|
|
|
|
ZO
|
|
== ZO
|
|
|
|
[HOME] Restore map focus
|
|
== [HOME] Herstel kaart focus
|
|
|
|
[M] Flip brush vertical
|
|
== [M] Spiegel kwast verticaal
|
|
|
|
[N] Flip brush horizontal
|
|
== [N] Spiegel kwast horizontaal
|
|
|
|
[NumPad*] Zoom to normal and remove editor offset
|
|
== [NumPad*] Zoom naar normaal en verwijder toevoegingen van de editor
|
|
|
|
[NumPad+] Zoom in
|
|
== [NumPad+] Inzoomen
|
|
|
|
[NumPad-] Zoom out
|
|
== [NumPad-] Uitzoomen
|
|
|
|
[R] Rotates the brush counter clockwise
|
|
== [R] Draai de kwast tegen de klok in
|
|
|
|
[T] Rotates the brush clockwise
|
|
== [T] Draai de kwast met de klok mee
|
|
|
|
[ctrl+h] Toggle High Detail
|
|
== [ctrl+h] Activeer Details
|
|
|
|
[ctrl+m] Toggle animation
|
|
== [ctrl+m] Activeer animaties
|
|
|
|
[ctrl+p] Toggles proof borders. These borders represent what a player maximum can see.
|
|
== [ctrl+p] Test grenzen. Deze grenzen laten zien wat een speler maximaal kan zien.
|
|
|
|
no limit
|
|
== ongelimiteerd
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
%i minute left
|
|
==
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
==
|
|
|
|
%i second left
|
|
==
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
==
|
|
|
|
Name plates size
|
|
==
|
|
|
|
Sound error
|
|
==
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
==
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
==
|
|
|
|
##### old translations #####
|
|
|
|
##### DDRace #####
|
|
|
|
Loading DDRace Client
|
|
== Laden DDRace
|