mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 10:08:18 +00:00
680 lines
7.6 KiB
Plaintext
680 lines
7.6 KiB
Plaintext
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%d Bytes
|
|
== %d Bytes
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d de %d servidores, %d jogadores
|
|
|
|
%d%% loaded
|
|
== %d%% carregado
|
|
|
|
%ds left
|
|
== Faltam %ds
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== Falta %i minuto
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== Faltam %i minutos
|
|
|
|
%i second left
|
|
== Falta %i segundo
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== Faltam %i segundos
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== %s vence!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Página %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== Cancelar
|
|
|
|
Add
|
|
== Adicionar
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== Adicionar amigo
|
|
|
|
Address
|
|
== Endereço
|
|
|
|
All
|
|
== Todos
|
|
|
|
Alpha
|
|
== Alpha
|
|
|
|
Always show name plates
|
|
== Sempre mostrar apelidos
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== Tem certeza que deseja deletar o demo?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== Você tem certeza que deseja sair?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== Tem certeza que deseja remover o jogador de sua lista de amigos?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, coloque seu apelido abaixo. É recomendado que você verifique as configurações e então ajuste-as para suas preferências antes de entrar em um servidor.
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== Gravar demos automaticamente
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== Capturar tela final de jogo automaticamente
|
|
|
|
Blue team
|
|
== Time azul
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== Vitória do time azul!
|
|
|
|
Body
|
|
== Corpo
|
|
|
|
Call vote
|
|
== Votar
|
|
|
|
Change settings
|
|
== Mudar configurações
|
|
|
|
Chat
|
|
== Chat
|
|
|
|
Clan
|
|
== Clã
|
|
|
|
Client
|
|
== Cliente
|
|
|
|
Close
|
|
== Fechar
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== Versão compatível
|
|
|
|
Connect
|
|
== Conectar
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== Conectando a
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== Problemas de conexão...
|
|
|
|
Console
|
|
== Console
|
|
|
|
Controls
|
|
== Controles
|
|
|
|
Count players only
|
|
== Contar apenas jogadores
|
|
|
|
Country
|
|
== País
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Crc:
|
|
|
|
Created:
|
|
== Criado:
|
|
|
|
Current
|
|
== Atual
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== Versão atual: %s
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== Cores personalizadas
|
|
|
|
Delete
|
|
== Deletar
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== Deletar demo
|
|
|
|
Demo details
|
|
== Detalhes do demo
|
|
|
|
Demofile: %s
|
|
== Demo: %s
|
|
|
|
Demos
|
|
== Demos
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== Desconectar
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== Desconectado
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== Modos de exibição
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== Baixando mapa
|
|
|
|
Draw!
|
|
== Empate!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== Câmera dinâmica
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== Emoticon
|
|
|
|
Enter
|
|
== Entrar
|
|
|
|
Error
|
|
== Erro
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== Erro ao carregar demo
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== Amostras FSAA
|
|
|
|
Favorite
|
|
== Favorito
|
|
|
|
Favorites
|
|
== Favoritos
|
|
|
|
Feet
|
|
== Pés
|
|
|
|
Filter
|
|
== Filtro
|
|
|
|
Fire
|
|
== Atirar
|
|
|
|
Folder
|
|
== Pasta
|
|
|
|
Force vote
|
|
== Forçar votação
|
|
|
|
Free-View
|
|
== Visualização livre
|
|
|
|
Friends
|
|
== Amigos
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== Tela cheia
|
|
|
|
Game
|
|
== Jogo
|
|
|
|
Game info
|
|
== Jogo
|
|
|
|
Game over
|
|
== Fim do jogo
|
|
|
|
Game type
|
|
== Tipo de jogo
|
|
|
|
Game types:
|
|
== Tipos de jogo:
|
|
|
|
General
|
|
== Geral
|
|
|
|
Graphics
|
|
== Gráficos
|
|
|
|
Grenade
|
|
== Granada
|
|
|
|
Hammer
|
|
== Martelo
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== Há pessoas jogando
|
|
|
|
High Detail
|
|
== Mostrar detalhes
|
|
|
|
Hook
|
|
== Gancho
|
|
|
|
Host address
|
|
== Endereço do servidor
|
|
|
|
Hue
|
|
== Matiz
|
|
|
|
Info
|
|
== Informações
|
|
|
|
Internet
|
|
== Internet
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== Demo inválido
|
|
|
|
Join blue
|
|
== Azul
|
|
|
|
Join game
|
|
== Entrar no jogo
|
|
|
|
Join red
|
|
== Vermelho
|
|
|
|
Jump
|
|
== Pular
|
|
|
|
Kick player
|
|
== Expulsar jogador
|
|
|
|
LAN
|
|
== LAN
|
|
|
|
Language
|
|
== Idioma
|
|
|
|
Length:
|
|
== Duração:
|
|
|
|
Lht.
|
|
== Luminos.
|
|
|
|
Loading
|
|
== Carregando
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MOTD
|
|
|
|
Map
|
|
== Mapa
|
|
|
|
Map:
|
|
== Mapa:
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== Máximo de capturas de tela
|
|
|
|
Max demos
|
|
== Máximo de demos
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== Ping máximo:
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== Diversos
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== Sens. do mouse
|
|
|
|
Move left
|
|
== Esquerda
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== Mover jogador para espectadores
|
|
|
|
Move right
|
|
== Direita
|
|
|
|
Movement
|
|
== Movimento
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== Silenciar quando inativo
|
|
|
|
Name
|
|
== Nome
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== Tamanho dos apelidos
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== Netversion
|
|
|
|
New name:
|
|
== Novo nome:
|
|
|
|
News
|
|
== Novidades
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== Próxima arma
|
|
|
|
Nickname
|
|
== Apelido
|
|
|
|
No
|
|
== Não
|
|
|
|
No password
|
|
== Sem senha
|
|
|
|
No servers found
|
|
== Nenhum servidor encontrado
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro
|
|
|
|
Ok
|
|
== Ok
|
|
|
|
Open
|
|
== Abrir
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== Diretório pai
|
|
|
|
Password
|
|
== Senha
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== Senha incorreta
|
|
|
|
Ping
|
|
== Ping
|
|
|
|
Pistol
|
|
== Pistola
|
|
|
|
Play
|
|
== Assistir
|
|
|
|
Play background music
|
|
== Tocar música de fundo
|
|
|
|
Player
|
|
== Jogador
|
|
|
|
Player country:
|
|
== País do jogador:
|
|
|
|
Player options
|
|
== Opções do jogador
|
|
|
|
Players
|
|
== Jogadores
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== Favor balancear os times!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== Arma anterior
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== Texturas de qualidade
|
|
|
|
Quick search:
|
|
== Pesquisa rápida:
|
|
|
|
Quit
|
|
== Sair
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== Sair mesmo assim?
|
|
|
|
REC %3d:%02d
|
|
== REC %3d:%02d
|
|
|
|
Reason:
|
|
== Motivo:
|
|
|
|
Record demo
|
|
== Gravar demo
|
|
|
|
Red team
|
|
== Time vermelho
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== Vitória do time vermelho!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== Atualizar
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== Atualizando servidores mestres
|
|
|
|
Remote console
|
|
== Console remoto
|
|
|
|
Remove
|
|
== Deletar
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== Deletar amigo
|
|
|
|
Rename
|
|
== Renomear
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== Renomear demo
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== Resetar filtro
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== Resetar configurações
|
|
|
|
Rifle
|
|
== Laser
|
|
|
|
Round
|
|
== Rodada
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== Frequência do som
|
|
|
|
Sat.
|
|
== Saturação
|
|
|
|
Score
|
|
== Pontos
|
|
|
|
Score board
|
|
== Placar
|
|
|
|
Score limit
|
|
== Pontuação máx.
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== Placar
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== Capturar tela
|
|
|
|
Server address:
|
|
== Endereço:
|
|
|
|
Server details
|
|
== Detalhes do servidor
|
|
|
|
Server filter
|
|
== Filtro de servidores
|
|
|
|
Server info
|
|
== Servidor
|
|
|
|
Server not full
|
|
== Servidor não lotado
|
|
|
|
Settings
|
|
== Configurações
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== Espingarda
|
|
|
|
Show chat
|
|
== Mostrar chat
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== Mostrar apenas amigos
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== Mostrar HUD do jogo
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== Mostrar apelidos
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== Mostrar apenas modos suportados
|
|
|
|
Size:
|
|
== Tamanho:
|
|
|
|
Skins
|
|
== Skins
|
|
|
|
Sound
|
|
== Som
|
|
|
|
Sound error
|
|
== Erro de som
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== Volume do som
|
|
|
|
Spectate
|
|
== Observar
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== Observar próximo
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== Observar anterior
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== Modo espectador
|
|
|
|
Spectators
|
|
== Espectadores
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== Tipo de jogo padrão
|
|
|
|
Standard map
|
|
== Mapa padrão
|
|
|
|
Stop record
|
|
== Parar a gravação
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== Filtrar tipo de jogo exato
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== Morte Súbita
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== Equipar arma ao pegá-la
|
|
|
|
Team
|
|
== Time
|
|
|
|
Team chat
|
|
== Chat do time
|
|
|
|
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
|
|
== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== Compressão de textura
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== O dispositivo de áudio não pôde ser inicializado.
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== O servidor está rodando com modificações em um tipo de jogo oficial.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== Limite de tempo
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== Limite de tempo: %d minutos
|
|
|
|
Try again
|
|
== Tente de novo
|
|
|
|
Type
|
|
== Tipo
|
|
|
|
Type:
|
|
== Tipo:
|
|
|
|
UI Color
|
|
== Cor do menu
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== Não foi possível deletar o demo
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== Não foi possível renomear o demo
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== Usar sons
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== Usar cores dos times em apelidos
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== Versão
|
|
|
|
Version:
|
|
== Versão
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== Comando da votação:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== Descrição da votação:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== Votar Não
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== Votar Sim
|
|
|
|
Voting
|
|
== Votação
|
|
|
|
Warmup
|
|
== Aquecimento
|
|
|
|
Weapon
|
|
== Arma
|
|
|
|
Welcome to Teeworlds
|
|
== Bem-vindo ao Teeworlds!
|
|
|
|
Yes
|
|
== Sim
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
|
|
|
|
Your skin
|
|
== Sua skin
|
|
|
|
no limit
|
|
== sem limite
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
##### old translations #####
|
|
|