mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-14 12:08:20 +00:00
cc1ce8699b
Is this the proper way? for i in data/languages/*.txt; do scripts/languages/copy_fix.py $i $i.tmp --delete-unused --append-missing --delete-empty && mv $i.tmp $i; done
706 lines
7.6 KiB
Plaintext
706 lines
7.6 KiB
Plaintext
##### authors #####
|
|
#originally created by:
|
|
# ksgcln72
|
|
#contributors:
|
|
# Pathos
|
|
|
|
##### translated strings #####
|
|
|
|
%ds left
|
|
== %d 초 후 취소
|
|
|
|
%i minute left
|
|
== %i 분 남음
|
|
|
|
%i minutes left
|
|
== %i 분 남음
|
|
|
|
%i second left
|
|
== %i 초 남음
|
|
|
|
%i seconds left
|
|
== %i 초 남음
|
|
|
|
%s wins!
|
|
== %s 승리!
|
|
|
|
-Page %d-
|
|
== -Page %d-
|
|
|
|
Abort
|
|
== 취소
|
|
|
|
Add
|
|
== 추가
|
|
|
|
Add Friend
|
|
== 친구 추가
|
|
|
|
Address
|
|
== 주소
|
|
|
|
All
|
|
== 모두
|
|
|
|
Are you sure that you want to delete the demo?
|
|
== 데모를 삭제하시겠습니까?
|
|
|
|
Are you sure that you want to quit?
|
|
== 종료하시겠습니까?
|
|
|
|
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
|
|
== 당신의 친구목록에서 플레이어를 제거하시겠습니까?
|
|
|
|
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
|
|
== 다음 빈칸에 게임에서 사용할 닉네임을 입력해 주세요.
|
|
|
|
Automatically record demos
|
|
== 자동으로 데모 기록
|
|
|
|
Automatically take game over screenshot
|
|
== 자동으로 게임 종료 스크린샷 저장
|
|
|
|
Blue team
|
|
== 블루팀
|
|
|
|
Blue team wins!
|
|
== 블루팀 승리!
|
|
|
|
Body
|
|
== 몸
|
|
|
|
Call vote
|
|
== 투표
|
|
|
|
Change settings
|
|
== 세팅 바꿈
|
|
|
|
Chat
|
|
== 채팅
|
|
|
|
Clan
|
|
== 클랜
|
|
|
|
Client
|
|
== 클라이언트
|
|
|
|
Close
|
|
== 닫기
|
|
|
|
Compatible version
|
|
== 버전 호환
|
|
|
|
Connect
|
|
== 연결
|
|
|
|
Connecting to
|
|
== 연결 중
|
|
|
|
Connection Problems...
|
|
== 연결에 문제가 있음...
|
|
|
|
Console
|
|
== 콘솔
|
|
|
|
Controls
|
|
== 조작
|
|
|
|
Count players only
|
|
== 플레이어만 세기
|
|
|
|
Country
|
|
== 국가
|
|
|
|
Current
|
|
== 현재
|
|
|
|
Custom colors
|
|
== 사용자 정의 색상
|
|
|
|
Delete
|
|
== 삭제
|
|
|
|
Delete demo
|
|
== 데모 삭제
|
|
|
|
Demo details
|
|
== 데모 세부정보
|
|
|
|
Demos
|
|
== 데모
|
|
|
|
Disconnect
|
|
== 연결끊기
|
|
|
|
Disconnected
|
|
== 연결 끊김
|
|
|
|
Downloading map
|
|
== 맵 다운로드 중
|
|
|
|
Draw!
|
|
== 무승부!
|
|
|
|
Dynamic Camera
|
|
== 다이내믹 카메라
|
|
|
|
Emoticon
|
|
== 이모티콘
|
|
|
|
Enter
|
|
== 입력
|
|
|
|
Error
|
|
== 에러
|
|
|
|
Error loading demo
|
|
== 데모 로딩 에러
|
|
|
|
Favorite
|
|
== 즐겨찾기
|
|
|
|
Favorites
|
|
== 즐겨찾기
|
|
|
|
Feet
|
|
== 발
|
|
|
|
Filter
|
|
== 필터
|
|
|
|
Fire
|
|
== 발사
|
|
|
|
Folder
|
|
== 폴더
|
|
|
|
Force vote
|
|
== 강제 투표
|
|
|
|
Free-View
|
|
== 자유 시점
|
|
|
|
Friends
|
|
== 친구
|
|
|
|
Fullscreen
|
|
== 전체화면
|
|
|
|
Game
|
|
== 게임
|
|
|
|
Game info
|
|
== 게임 정보
|
|
|
|
Game over
|
|
== 게임 오버
|
|
|
|
Game type
|
|
== 게임 종류
|
|
|
|
Game types:
|
|
== 게임 종류:
|
|
|
|
General
|
|
== 일반
|
|
|
|
Graphics
|
|
== 그래픽
|
|
|
|
Grenade
|
|
== 유탄 발사기
|
|
|
|
Hammer
|
|
== 해머
|
|
|
|
Has people playing
|
|
== 적어도 한 플레이어
|
|
|
|
High Detail
|
|
== 자세한 내용
|
|
|
|
Hook
|
|
== 갈고리
|
|
|
|
Invalid Demo
|
|
== 잘못된 데모
|
|
|
|
Join blue
|
|
== 블루팀에 참가
|
|
|
|
Join red
|
|
== 레드팀에 참가
|
|
|
|
Jump
|
|
== 점프
|
|
|
|
Kick player
|
|
== 플레이어 추방
|
|
|
|
Language
|
|
== 언어
|
|
|
|
MOTD
|
|
== MOTD
|
|
|
|
Map
|
|
== 맵
|
|
|
|
Maximum ping:
|
|
== 최대 핑
|
|
|
|
Mouse sens.
|
|
== 미우스 감도
|
|
|
|
Move left
|
|
== 왼쪽으로 이동
|
|
|
|
Move player to spectators
|
|
== 관전자로 플레이어 이동
|
|
|
|
Move right
|
|
== 오른쪽으로 이동
|
|
|
|
Movement
|
|
== 이동
|
|
|
|
Mute when not active
|
|
== 음소거 때 비활성
|
|
|
|
Name
|
|
== 이름
|
|
|
|
Next weapon
|
|
== 다음 무기
|
|
|
|
Nickname
|
|
== 닉네임
|
|
|
|
No
|
|
== 아니오
|
|
|
|
No password
|
|
== 비밀번호 없음
|
|
|
|
No servers found
|
|
== 서버를 찾을 수 없음
|
|
|
|
No servers match your filter criteria
|
|
== 필터에 일치하는 서버가 없음
|
|
|
|
Ok
|
|
== 확인
|
|
|
|
Open
|
|
== 열기
|
|
|
|
Parent Folder
|
|
== 상위 폴더
|
|
|
|
Password
|
|
== 비밀번호
|
|
|
|
Password incorrect
|
|
== 비밀번호 오류
|
|
|
|
Ping
|
|
== 핑
|
|
|
|
Pistol
|
|
== 권총
|
|
|
|
Play
|
|
== 플레이
|
|
|
|
Player
|
|
== 플레이어
|
|
|
|
Player options
|
|
== 플레이어 옵션
|
|
|
|
Players
|
|
== 유저수
|
|
|
|
Please balance teams!
|
|
== 팀 밸런스!
|
|
|
|
Prev. weapon
|
|
== 이전 무기
|
|
|
|
Quality Textures
|
|
== 텍스처 품질
|
|
|
|
Quit
|
|
== 종료
|
|
|
|
Reason:
|
|
== 이유:
|
|
|
|
Red team
|
|
== 레드팀
|
|
|
|
Red team wins!
|
|
== 레드팀 승리!
|
|
|
|
Refresh
|
|
== 새로고침
|
|
|
|
Refreshing master servers
|
|
== 마스터 서버를 새로 고치는 중
|
|
|
|
Remote console
|
|
== 원격 콘솔
|
|
|
|
Remove
|
|
== 삭제
|
|
|
|
Remove friend
|
|
== 친구 삭제
|
|
|
|
Rename
|
|
== 이름 변경
|
|
|
|
Rename demo
|
|
== 데모 이름 변경
|
|
|
|
Reset filter
|
|
== 필터 초기화
|
|
|
|
Sample rate
|
|
== 샘플링 속도
|
|
|
|
Score
|
|
== 점수
|
|
|
|
Score limit
|
|
== 점수 제한
|
|
|
|
Scoreboard
|
|
== 점수판
|
|
|
|
Screenshot
|
|
== 스크린샷
|
|
|
|
Server address:
|
|
== 서버 주소:
|
|
|
|
Server details
|
|
== 서버 세부정보
|
|
|
|
Server filter
|
|
== 서버 필터
|
|
|
|
Server info
|
|
== 서버 정보
|
|
|
|
Server not full
|
|
== 빈 방
|
|
|
|
Shotgun
|
|
== 샷건
|
|
|
|
Show chat
|
|
== 채팅 보기
|
|
|
|
Show friends only
|
|
== 친구가 있는 방
|
|
|
|
Show ingame HUD
|
|
== 게임 인터페이스 표시
|
|
|
|
Show name plates
|
|
== 이름 표시
|
|
|
|
Show only supported
|
|
== 지원하는 해상도 표시
|
|
|
|
Skins
|
|
== 스킨
|
|
|
|
Sound
|
|
== 소리
|
|
|
|
Sound error
|
|
== 소리 오류
|
|
|
|
Spectate
|
|
== 관전
|
|
|
|
Spectator mode
|
|
== 관전 모드
|
|
|
|
Spectators
|
|
== 관전자
|
|
|
|
Standard gametype
|
|
== 기본 게임 종류
|
|
|
|
Standard map
|
|
== 기본 맵
|
|
|
|
Stop record
|
|
== 기록 중지
|
|
|
|
Strict gametype filter
|
|
== 엄격한 모드 필터
|
|
|
|
Sudden Death
|
|
== 서든 데스
|
|
|
|
Switch weapon on pickup
|
|
== 획득한 무기로 교체
|
|
|
|
Team
|
|
== 팀
|
|
|
|
Team chat
|
|
== 팀 채팅
|
|
|
|
Texture Compression
|
|
== 텍스처 압축
|
|
|
|
The audio device couldn't be initialised.
|
|
== 오디오 장치를 초기화할 수 없음
|
|
|
|
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
|
== 이 서버는 게임의 표준 형식에 비표준 설정을 사용합니다.
|
|
|
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
|
== 맵이 저장되지 않았습니다. 종료하기 전에 저장할 수 있습니다.
|
|
|
|
Time limit
|
|
== 시간 제한
|
|
|
|
Time limit: %d min
|
|
== 시간 제한: %d min
|
|
|
|
Try again
|
|
== 재시도
|
|
|
|
Type
|
|
== 종류
|
|
|
|
Unable to delete the demo
|
|
== 데모를 삭제할 수 없음
|
|
|
|
Unable to rename the demo
|
|
== 데모의 이름을 바꿀 수 없음
|
|
|
|
Use sounds
|
|
== 소리 사용
|
|
|
|
Use team colors for name plates
|
|
== 이름에 팀 컬러 사용
|
|
|
|
V-Sync
|
|
== V-Sync
|
|
|
|
Version
|
|
== 버전
|
|
|
|
Vote command:
|
|
== 투표 명령:
|
|
|
|
Vote description:
|
|
== 투표 설명:
|
|
|
|
Vote no
|
|
== 아니오
|
|
|
|
Vote yes
|
|
== 예
|
|
|
|
Voting
|
|
== 투표 중
|
|
|
|
Warmup
|
|
== 준비
|
|
|
|
Weapon
|
|
== 무기
|
|
|
|
Yes
|
|
== 예
|
|
|
|
You must restart the game for all settings to take effect.
|
|
== 설정을 적용하기 위해선 게임을 다시 시작해야 합니다.
|
|
|
|
##### needs translation #####
|
|
|
|
Game paused
|
|
== 게임 일시 중지
|
|
|
|
Play background music
|
|
== 배경 음악
|
|
|
|
Player country:
|
|
== 플레이어 국가:
|
|
|
|
Respawn
|
|
== 부활
|
|
|
|
Show only chat messages from friends
|
|
== 친구 메세지만 보기
|
|
|
|
Spectate next
|
|
== 다음 플레이어 관전
|
|
|
|
Spectate previous
|
|
== 이전 플레이어 관전
|
|
|
|
New name:
|
|
== 새 이름:
|
|
|
|
Max demos
|
|
== 최대 리플레이
|
|
|
|
Internet
|
|
== 인터넷
|
|
|
|
Round
|
|
== 라운드
|
|
|
|
Quit anyway?
|
|
== 종료하시겠습니까?
|
|
|
|
News
|
|
== 뉴스
|
|
|
|
Join game
|
|
== 게임 참가
|
|
|
|
Crc:
|
|
== Crc:
|
|
|
|
FSAA samples
|
|
== FSAA 샘플
|
|
|
|
Sat.
|
|
== 채도
|
|
|
|
LAN
|
|
== 랜
|
|
|
|
Sound volume
|
|
== 소리 크기
|
|
|
|
Created:
|
|
== Created:
|
|
|
|
Record demo
|
|
== 데모 녹화
|
|
|
|
%d of %d servers, %d players
|
|
== %d/%d 서버, %d 플레이어
|
|
|
|
Miscellaneous
|
|
== 여러가지
|
|
|
|
Netversion:
|
|
== 넷 버전:
|
|
|
|
Info
|
|
== 정보
|
|
|
|
UI Color
|
|
== 메뉴 색깔
|
|
|
|
Your skin
|
|
== 당신의 스킨
|
|
|
|
Max Screenshots
|
|
== 최대 스크린샷
|
|
|
|
Size:
|
|
== 사이즈:
|
|
|
|
Hue
|
|
== 색조
|
|
|
|
Reset to defaults
|
|
== 초기화
|
|
|
|
Rifle
|
|
== 레이저
|
|
|
|
Display Modes
|
|
== 디스플레이 모드
|
|
|
|
Version:
|
|
== 버전:
|
|
|
|
Map:
|
|
== 맵:
|
|
|
|
Lht.
|
|
== 명도
|
|
|
|
Host address
|
|
== 호스트 주소
|
|
|
|
Alpha
|
|
== 알파
|
|
|
|
Length:
|
|
== 길이:
|
|
|
|
Current version: %s
|
|
== 현재 버전: %s
|
|
|
|
Name plates size
|
|
== 이름 글꼴 크기
|
|
|
|
Type:
|
|
== 종류:
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
|
|
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
|
|
|
|
Markers
|
|
==
|
|
|
|
Markers:
|
|
==
|
|
|
|
1 new mention
|
|
==
|
|
|
|
Length
|
|
==
|
|
|
|
Fetch Info
|
|
==
|
|
|
|
Skin prefix
|
|
==
|
|
|
|
Update failed! Check log...
|
|
==
|
|
|
|
Downloading %s:
|
|
==
|
|
|
|
Disconnect Dummy
|
|
==
|
|
|
|
%d new mentions
|
|
==
|
|
|
|
9+ new mentions
|
|
==
|
|
|
|
Filter connecting players
|
|
==
|
|
|
|
DDNet %s is out!
|
|
==
|
|
|
|
Time
|
|
==
|
|
|
|
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
|
==
|