ddnet/data/languages/hungarian.txt
bors[bot] d2e7d72d47
Merge #6624
6624: Update hungarian.txt r=edg-l a=RIH-Cellegen

Updated Translations for 17.0

<!-- What is the motivation for the changes of this pull request? -->

<!-- Note that builds and other checks will be run for your change. Don't feel intimidated by failures in some of the checks. If you can't resolve them yourself, experienced devs can also resolve them before merging your pull request. -->

## Checklist

- [x] Tested the change ingame
- [ ] Provided screenshots if it is a visual change
- [ ] Tested in combination with possibly related configuration options
- [ ] Written a unit test (especially base/) or added coverage to integration test
- [ ] Considered possible null pointers and out of bounds array indexing
- [x] Changed no physics that affect existing maps
- [ ] Tested the change with [ASan+UBSan or valgrind's memcheck](https://github.com/ddnet/ddnet/#using-addresssanitizer--undefinedbehavioursanitizer-or-valgrinds-memcheck) (optional)


Co-authored-by: Cellegen <67655961+RIH-Cellegen@users.noreply.github.com>
2023-05-19 14:37:28 +00:00

1722 lines
28 KiB
Plaintext

##### authors #####
#originally created by:
# Feca
#modified by:
# Boti.
# Cellegen
# bencie
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== %ds van hátra
%i minute left
== %i perc van hátra
%i minutes left
== %i perc van hátra
%i second left
== %i másodperc van hátra
%i seconds left
== %i másodperc van hátra
%s wins!
== %s nyert!
-Page %d-
== -oldal %d-
Abort
== Mégse
Add
== Hozzáadás
Add Friend
== Barát hozzáadása
Address
== Cím
All
== Mindenki
Are you sure that you want to quit?
== Biztos, hogy ki akarsz lépni?
Automatically record demos
== Magától rögzítse a demókat
Automatically take game over screenshot
== Magától készítsen a játék végén képet
Blue team
== Kék csapat
Blue team wins!
== A kék csapat nyert!
Body
== Test
Call vote
== Szavazás
Change settings
== Beállítások átállítása
Chat
== Chat
Clan
== Klán
Client
== Kliens
Close
== Bezárás
Connect
== Csatlakozás
Connecting to
== Csatlakozás...
Connection Problems...
== Csatlakozási problémák...
Console
== Konzol
Controls
== Irányítások
Count players only
== Számontartott játékosok
Current
== Aktuális
Custom colors
== Egyéni színek
Delete
== Törlés
Delete demo
== Demó törlése
Demo details
== Információk a demóról
Demos
== Demók
Disconnect
== Kilépés
Disconnected
== Lekapcsolódott
Downloading map
== Pálya letöltése...
Draw!
== Döntetlen!
Dynamic Camera
== Dinamikus kamera
Emoticon
== Hangulatjel
Error
== Hiba
Error loading demo
== Hiba történt a demó betöltése közben
Favorite
== Kedvenc
Favorites
== Kedvencek
Feet
== Láb
Filter
== Szűrő
Fire
== Tűz
Folder
== Mappa
Force vote
== Szavazás kényszerítése
Free-View
== Szabad nézet
Friends
== Barátok
Fullscreen
== Teljesképernyő
Game
== Játék
Game info
== Játék infó
Game over
== Játék vége
Game type
== Játékmód
Game types:
== Játékmódok:
General
== Általános
Graphics
== Grafika
Grenade
== Gránát
Hammer
== Kalapács
Has people playing
== Játékos játszik
High Detail
== Jó részletek
Hook
== Horog
Invalid Demo
== Érvénytelen demó
Join blue
== Kékhez lépés
Join red
== Piroshoz lépés
Jump
== Ugrás
Kick player
== Játékos kirúgása
Language
== Nyelv
MOTD
== Napi üzenet
Map
== Pálya
Move left
== Balra lépés
Move player to spectators
== Megfigyelőbe mozgatás
Move right
== Jobbra lépés
Movement
== Mozgás
Mute when not active
== Letiltás ha nem aktív
Name
== Név
Next weapon
== Következő fegyver
Nickname
== Becenév
No
== Nem
No password
== Jelszó nélküli
No servers found
== Nem talált szervereket
No servers match your filter criteria
== Nincs szerver ezzel a szűrőfeltétellel
Ok
== Oké
Open
== Megnyit
Parent Folder
== Főmappa
Password
== Jelszó
Password incorrect
== Helytelen jelszó
Ping
== Ping
Pistol
== Pisztoly
[Demo browser]
Play
== Lejátszás
Player
== Játékos
Player options
== Játékosok kezelése
Players
== Játékosok
Please balance teams!
== Kérlek egyenlítsd ki a csapatokat!
Prev. weapon
== Előző fegyver
Quit
== Kilépés
Reason:
== Indok:
Red team
== Piros csapat
Red team wins!
== A piros csapat nyert!
Refresh
== Újratöltés
Remote console
== Távoli konzol
Remove
== Eltávolítás
Remove friend
== Barát eltávolítása
Rename
== Átnevezés
Rename demo
== Demó átnevezése
Reset filter
== Szűrő visszaállítása
Sample rate
== Mintavételi frekvencia
Score
== Pontszám
Score limit
== Ponthatár
Scoreboard
== Pontszámtábla
Screenshot
== Pillanatkép
Server address:
== Szerver címe:
Server details
== Szerver részletei
Server filter
== Szerver szűrő
Server info
== Szerver infó
Server not full
== Szerver nincs tele
Shotgun
== Sörétes puska
Show chat
== Chat mutatása
Show friends only
== Barátok mutatása
Show ingame HUD
== Játék közbeni HUD mutatása
Show name plates
== Név táblák mutatása
Sound
== Hang
Sound error
== Hang hiba
Spectate
== Megfigyelés
Spectator mode
== Néző mód
Spectators
== Megfigyelők
Stop record
== Demó megállítása
Sudden Death
== Gyors halál
Switch weapon on pickup
== Fegyverváltás felvételnél
Team
== Csapat
Team chat
== Csapat chat
The audio device couldn't be initialised.
== A hangeszköz nem érzékelhető.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== A szerver egy nem szabványos hangolást futtat a tiszta játék típuson.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Van egy mentett térkép a szerkesztőben, talán elakarod menteni, mielőtt kilépnél a játékból.
Time limit
== Időhatár
Time limit: %d min
== Időhatár: %d perc
Try again
== Próbáld újra
Type
== Típus
Unable to rename the demo
== Nem sikerült átnevezni a demót
Use sounds
== Hangok használata
Use team colors for name plates
== Csapat szín használata név tábláknál
V-Sync
== V-Sync
Version
== Verzió
Vote command:
== Szavazás parancsa:
Vote description:
== Szavazás leírása:
Vote no
== Nem
Vote yes
== Igen
Voting
== Szavazás
Warmup
== Felkészülés
Weapon
== Fegyver
Yes
== Igen
You must restart the game for all settings to take effect.
== Újra kell indítania a játékot ahhoz, hogy minden beállítás érvénybe lépjen.
New name:
== Új Név:
Sat.
== Telítettség
Internet
== Internet
Max demos
== Maximum Demók
News
== Hírek
Join game
== Csatlakozás a játékhoz
FSAA samples
== FSAA minták
Sound volume
== Hangerő
Created:
== Készült:
Max Screenshots
== Maximum Fotók
Length:
== Hossza:
Laser
== Lézer
Netversion:
== Netes verzió:
Map:
== Pálya:
Info
== Infó
Miscellaneous
== Egyéb
Record demo
== Demó felvétele
Your skin
== Te Karaktered
Size:
== Méret:
Reset to defaults
== Visszaállítás alapértelmezettre
Quit anyway?
== Mindenképpen kilép?
Version:
== Verzió:
Round
== Menet
Lht.
== Fényerősség
UI Color
== UI Szín
Hue
== Színárnyalat
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== Helyi
Name plates size
== Névtáblák mérete
Type:
== Típus:
Dummy settings
== Másolat beállításai
AntiPing
== Antiping
Show quads
== Képek mutatása
Map sound volume
== Pálya hangereje
Show only chat messages from friends
== Csak barátoktól jön üzenet
Countries
== Országok
Reconnect in %d sec
== Újracsatlakozás %d másodperc múlva
Grabs
== Megfog
Show kill messages
== Halálüzenetek mutatása
Show ghost
== Szellem mutatása
DDNet
== DDNet
No updates available
== Nincs elérhető frissítés
Enable server message sound
== Szerver chat hang engedélyezése
Show votes window after voting
== Szavazási ablak mutatása szavazás után
HUD
== HUD
Spectate previous
== Előző nézése
Spectate next
== Következő nézése
Show names in chat in team colors
== Csapatszínben jelennek meg a játékosok a chatben
Select a name
== Válassz nevet
Enable team chat sound
== Csapat chat hang engedélyezése
Show other players' hook collision lines
== Játékosok horog érintkező vonalainak mutatása
Deaths
== Halálok
Enable game sounds
== Játék hangok engedélyezése
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== Újra kell indítani a DDNet Klienst a frissítés befejezéséhez!
Please use a different name
== Kérlek, válassz másik nevet
Show others
== Játékosok mutatása
Gameplay
== Játékmód
Restart
== Újraindítás
Game paused
== Játék megállítva
Old mouse mode
== Régi egér mód
Browser
== Böngésző
Play background music
== Háttérzene lejátszása
Follow
== Követés
Reset
== Alap
Enable gun sound
== Fegyverhang lejátszása
Team message
== Csapat üzenet
Automatically create statboard csv
== Magától készítsen CSV pontszámtáblát
Save the best demo of each race
== Mentse el a legjobb demót minden versenynél
Show tiles layers from BG map
== Blokkok mutatása a háttérben
Are you sure that you want to disconnect?
== Biztos, hogy le akarsz csatlakozni?
Types
== Típusok
Ghost
== Szellem
Remove chat
== Chat eltüntetése
Check now
== Nézd meg
Frags
== Zászlók
AntiPing: predict other players
== Antiping: játékosok előre kiszámolása
Show other players' key presses
== Mutassa a játékosok mozgását nyilakkal
Automatically take statboard screenshot
== Automatikusan készítsen pontszám fényképet
System message
== Rendszer üzenet
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
== Hosszú fájdalom hang lejátszása (mikor a játékos lő, ha lefagyott)
DDNet %s is available:
== DDNet %s verzió elérhető
Updating...
== Frissítés...
Overlay entities
== Entitás láthatósága
Messages
== Üzenetek
%.2f MiB
== %.2f MiB
Refresh Rate
== Frissítési érték
New random timeout code
== Új random időtúllépési kód
Suicides
== Öngyilkosságok
Player country:
== Játékos országa:
Net
== Net
Loading DDNet Client
== DDNet Kliens betöltése
FPM
== FPM
Default zoom
== Alap nagyítás
Show score
== Pontok mutatása
Spree
== Szorzó
Demofile: %s
== Demófájl: %s
Max CSVs
== Maximum CSV-k
%.2f KiB
== %.2f KiB
Strict gametype filter
== Szigorú játékmód szűrő
Use DDRace Scoreboard
== DDRace pontszámtábla használata
Best
== Legjobb
Enable regular chat sound
== Alap chat hang lejátszása
Normal message
== Normál üzenet
Screen
== Képernyő
Search
== Keresés
Connecting dummy
== Másolat válasza...
Clan plates size
== Klán felirat mérete
Update now
== Frissíts most
Show clan above name plates
== Klán mutatása a nevek fölött
Save ghost
== Szellem mentése
Exclude
== Kizárás
Enable highlighted chat sound
== Kiemelt chat hang lejátszása
AntiPing: predict weapons
== Antiping: fegyverek előre kiszámolása
DDNet Client updated!
== DDNet Kliens frissítve van!
Highlighted message
== Kiemelt üzenet
Switch weapon when out of ammo
== Fegyver váltása, ha elfogy a lőszer
AntiPing: predict grenade paths
== Antiping: gránátok útjainak előre kiszámolása
Demo
== Demó
Ratio
== Érték
Friend message
== Baráti üzenet
Fat skins (DDFat)
== Nagy karakterek (DDFat)
may cause delay
== késleltetést okozhat
Unfinished map
== Befejezetlen pálya
Deactivate
== Deaktiválás
Welcome to DDNet
== Üdvözlet a DDNet-en
Threaded sound loading
== Csavarmenetes hang betöltése
Activate
== Aktiválás
File already exists, do you want to overwrite it?
== A fájl már létezik, szeretné felülírni?
Indicate map finish
== Befejezett pályák
Save
== Mentés
Vanilla skins only
== Csak alap karakterek
Date
== Idő
Show DDNet map finishes in server browser
== Mutassa a befejezett pályákat a keresőben
transmits your player name to info.ddnet.org
== továbbítja a játékosnevedet az info.ddnet.org oldalra
Reload
== Újratöltés
Hammerfly dummy
== Másolat kalapácsolás
Downloading %s:
== Letöltés %s:
Time
== Idő
Kill
== Halál
Personal best:
== Egyéni record:
Show entities
== Entitások mutatása
Video name:
== Videó neve:
Connect Dummy
== Másolat Csatlakozása
Disconnect Dummy
== Másolat Lecsatlakozása
Filter connecting players
== Csatlakozók szűrése
Pause
== Nézetváltás
Toggle dummy
== Másolat irányítása
Fetch Info
== Minden infó
Dummy copy
== Másolat tükrözése
Enable replays
== Visszajátszások
Render demo
== Demó renderelése
Zoom in
== Nagyítás
Show text entities
== Textúrázott entitások
Render
== Render
Show all
== Mutasson mindent
Learn
== Wikipédia
Successfully saved the replay!
== Sikeresen elmentette a visszajátszást!
Zoom out
== Kicsinyítés
DDNet %s is out!
== DDNet %s elérhető!
Statboard
== Státusztábla
Converse
== Fordítás
Use high DPI
== Magas DPI használata
Update failed! Check log...
== Frissítés sikertelen! nézd meg a log-ot...
Toggle dyncam
== Dinamikus kamera
%d new mentions
== %d új értesítés
Default length: %d
== Átlagos hossz: %d
Show HUD
== HUD mutatása
Size
== Méret
Server best:
== Szerver legjobb:
Markers:
== Jelölések
1 new mention
== 1 új értesítés
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
== A DDraceNetwork egy együttműködésen alapuló online játék, ahol a cél az, hogy te és a Tee csapatod elérje a célvonalat. Ha újonc vagy, a kezdő (Novice) szervereket ajánljuk, ahol a legegyszerűbb versenyeket tároljuk. Legkisebb ping választása alapján válassz egy szervert.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Ajánlott, hogy le ellenőrizd a beállításokat, hogy a kedvedre igazítsd őket, mielőtt csatlakoznál egy szerverhez. (Tipp: szűrők)
Please enter your nickname below.
== Kérjük írja le a becenevét lent.
9+ new mentions
== 9+ új értesítés
Replay feature is disabled!
== Visszajátszás mód kikapcsolva!
Lock team
== Csapat lezárása
Hook collisions
== Horog pontossága
Toggle ghost
== Szellem mutatása
Markers
== Jelölések
Replace video
== Videó lecserélése
Length
== Hossz
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
== Biztos vagy benne, hogy a másolatod lecsatlakozzon?
Saving ddnet-settings.cfg failed
== Nem sikerült elmenteni a ddnet-settings.cfg fájlt
Warning
== Figyelmeztetés
Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.
== Debug mód bekapcsolva. Nyomd meg a Ctrl+Shift+D billentyűparancsot, hogy kikapcsold.
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
== Használd a K gombot az újraéledéshez, Q betű a megfigyeléshez. Nézd meg a beállításokat a többi bind-ért.
Existing Player
== Létező játékos
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== A Neved '%s' már használva volt (%d ponttal). Biztosan szeretnéd használni?
Checking for existing player with your name
== Keresés létező játékos után a neveddel
Speed
== Sebesség
Theme
== Téma
%d of %d servers
== %d a %d szerverből
%d of %d server
== %d ből %d szerver
%d players
== %d játékos
%d player
== %d játékos
Demos directory
== Demók helye
Smooth Dynamic Camera
== Sima dinamikus kamera
Skip the main menu
== Főmenü kihagyása
Themes directory
== Témák helye
Download skins
== Karakterek letöltése
Skin prefix
== Karakter prefix
Skin Database
== Karakter adatbázis
Skins directory
== Karakterek helye
Game sound volume
== Játék hangerő
Chat sound volume
== Chat hangerő
Background music volume
== Háttérzene hangerő
Assets
== Galléria
Use old chat style
== Régi chat stílus használata
Client message
== Kliens üzenet
Show others (own team only)
== Mások mutatása (csak csapatok)
Use current map as background
== Jelenlegi map használta háttérként
Entities
== Entitások
Emoticons
== Hangulatjelek
Particles
== Effektek
Assets directory
== Kinézet Helye
Website
== Weboldal
Settings
== Beállítások
Stop server
== Szerver leállítása
Run server
== Szerver indítása
Server executable not found, can't run server
== Nem sikerült elindítani a szervert
Editor
== Szerkesztő
[Start menu]
Play
== Játék
Manual
== Manuális
Race
== Verseny
Auto
== Automatikus
Replay
== Visszajátszás
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs.
== Ennek a Textúrának szélessége, vagy magassága (%s) nem megfelelően osztható el ezzel a számmal: (%d), ami vizuális hibákhoz vezethet. (Méretek máshogyan fognak kinézni és a teljesítményt is ronthatja.)
Getting server list from master server
== Szerverlista lekérése a fő szerverekről
Leak IP
== IP mutatása
Chat command
== Chat parancs
Dummy
== Másolat
Windowed
== Ablak
Windowed borderless
== Keretnélküli ablak
Desktop fullscreen
== Asztalos teljesképernyő
Preview
== Előnézet
Background
== Háttér
Entities Background color
== Entitás háttérkép színe
Regular Background Color
== Alap háttérkép színe
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
== Biztos, hogy kilépsz és váltasz egy másik szerverre?
AFR
== AFRIKA
ASI
== ÁZSIA
AUS
== AUSZTRÁLIA
EUR
== EURÓPA
NA
== ÉSZAK-A
SA
== DÉL-A
CHN
== KíNA
Refreshing...
== Frissítés...
Kill Messages
== Halálüzenetek
Show local player's key presses
== Saját mozgásod nyilakkal mutatása
Discord
== Discord
https://ddnet.org/discord
== https://ddnet.org/discord
https://wiki.ddnet.org/
== https://wiki.ddnet.org/
The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs.
== A %s textúra formátuma nem RGBA, ami vizuális hibákat okozhat. (Nem megfelelően lesz elosztva a kép színvilága.)
Join Tutorial Server
== Belépés egy Bemutató szerverre
Skip Tutorial
== Bemutató átugrása
Settings file
== Beállítások fájl
Config directory
== Konfigurációs fájl helye
Windowed fullscreen
== Ablakos teljesképernyő
Run on join
== Futtatás belépéskor
Chat command (e.g. showall 1)
== Chat parancs (például: "showall 1")
Toggle to edit your dummy settings
== Átváltát a másolatod beállításaira.
Choose default eyes when joining a server
== Alapértelmezett szemek kiválasztása, amikor egy szerverre csatlakozol.
Allows maps to render with more detail
== Engedélyezi, hogy a pályákat részletesebben jelenítse meg.
Renderer
== Renderelő
default
== alapértelmezett
custom
== egyedi
Graphics cards
== Videókártyák
auto
== automatikus
When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time
== Amikor elkezdesz egy versenyt, rekordjaid alapján replikál egy szellemet, ami a legjobb időd alapján mozdul.
Opacity
== Átlátszóság
Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates
== Más csapatokhoz tartozó entitások, mint például játékosok és névtáblák átláthatóságának beállítása.
Quads are used for background decoration
== A kép keretek háttérképként lesznek használva. (Egy csak olyan keretekre vonatkozik, aminek a para x és y tengelye 0.)
Tries to predict other entities to give a feel of low latency
== A kliens megpróbálja előre kiszámítani az entitásokat, hogy alacsony késleltetést produkáljon.
Tutorial
== Bemutató
Can't find a Tutorial server
== Nem található Bemutató szerver
Super
== Szuper
Team %d
== Csapat %d
Position:
== Pozíció:
Speed:
== Sebesség:
Angle:
== Szög:
Trying to determine UDP connectivity...
== Próbáljuk meghatározni az UDP kapcsoltatot...
UDP seems to be filtered.
== Az UDP szűrve van.
UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators.
== Az UDP és a TCP IP címek különböznek. Próbáld meg kikapcsolni a VPN-ed, proxy-d, vagy hálózati gyorsítód.
No answer from server yet.
== Még nincs válasz a szervertől.
Download community skins
== Közösségi karakterek letöltése
Enable controller
== Kontroller használata
Controller %d: %s
== Kontroller %d: %s
Click to cycle through all available controllers.
== Kattints, hogy váltogass az elérhető kontrollerek között.
[Ingame controller mode]
Relative
== Relatív
[Ingame controller mode]
Absolute
== Abszolút
Ingame controller mode
== Játékbeli kontroller mód
Ingame controller sens.
== Játékbeli kontroller érzékenység
UI controller sens.
== UI kontroller érzékenység
Controller jitter tolerance
== Kontroller jitter tolerancia
Device
== Eszköz
Status
== Állapot
Controller Axis #%d
== Kontroller Tengely #%d
Mouse
== Egér
Ingame mouse sens.
== Játékbeli egér érzékenysége
UI mouse sens.
== UI egér érzékenysége
Controller
== Kontroller
Show dummy actions
== Másolat mozgásának mutatása
Show player position
== Játékos pozíciójának mutatása
Show player speed
== Játékos sebességének mutatása
Show player target angle
== Játékos célszögének mutatása
Normal Color
== Normális szín
Highlight Color
== Kiemelt szín
Extras
== Extrák
Preparing demo playback
== Demó visszajátszás előkészítése
Connected
== Csatlakozva
Loading map file from storage
== Pálya betöltése a tárolóban
Initializing components
== Komponensek inicializálása
Initializing assets
== Galléria inicializálása
Initializing map logic
== Pálya logika inicializálása
Sending initial client info
== Szükséges kliens infó küldése
Uploading map data to GPU
== Pálya feltöltése a GPU-ra
Getting game info
== Játék infó beszerzése
Requesting to join the game
== Kérvényezés játék csatlakozására
Loading menu images
== Menü képek betöltése
Loading demo files
== Demó filterek betöltése
Loading ghost files
== Szellem fájlok betöltése
Loading skin files
== Karakter fájlok betöltése
Aim bind
== Célzás bind
Appearance
== Kinézet
Name Plate
== Névtábla
Hook Collisions
== Horog érintkező
Show health, shields and ammo
== Mutassa az életet, a pajzsot és a töltényt
DDRace HUD
== DDRace HUD
Show client IDs in scoreboard
== Mutassa a kliensek ID-ét a pontszámtáblán
Show DDRace HUD
== Mutassa a DDRace HUD-ot (Speciális HUD)
Show jumps indicator
== Ugrás indikátor mutatása
Show freeze bars
== Lefagyaztás töltő csík mutatása
Opacity of freeze bars inside freeze
== Láthatósága a töltő csíknak, mikor levan fagyaztva a Tee
Show hook strength indicator
== Horog erősségi indikátor mutatása
Hook collision line
== Horog érintkező vonal indikátora
Hook collision line width
== Horog érintkező vonal szélessége
Hook collision line opacity
== Horog érintkező vonal láthatósága
Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with:
== Horog érintkező vonal színe, ez a szín jelenik meg, mikor:
Your movements are not taken into account when calculating the line colors
== A mozgásaid, illetve mások mozgása nem fogja befolyásolni a vonal színének kiszámítását.
Nothing hookable
== Semmi sem akadhat meg a horgon
Something hookable
== Meg akadhat valami a horgon
A Tee
== Egy Tee akadhat meg a horgon
Loading assets
== Galléria betöltése
Loading race demo files
== Verseny demó fájlok betöltése
Loading sound files
== Hang fájlok betöltése
[Graphics error]
[Graphics error]
Failed during initialization. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
== Probléma derült fel inicializálás közben. Változtasson a "gfx_backend" parancson "OpenGL"-re vagy "Vulkan"-ra a "settings_ddnet.cfg" fájlon és próbálja meg újra.
[Graphics error]
Out of VRAM. Try removing custom assets (skins, entities, etc.), especially those with high resolution.
== Probléma derült fel Virtuális Memóriával. Nincs elég Virtuális Memória Textúrák vagy képek betöltésére (Karakterek, Entitások, stb.), főként a nagy minőségű képekre vonatkozva.
[Graphics error]
An error during command recording occurred. Try to update your GPU drivers.
== Probléma derült fel felvétel közben. Próbálja felújítani a Videókártyája driver-ét.
[Graphics error]
A render command failed. Try to update your GPU drivers.
== Probléma derült fel renderelés parancsa közben. Próbálja felújítani a Videókártyája driver-ét.
[Graphics error]
Submitting the render commands failed. Try to update your GPU drivers.
== Probléma derült fel renderelési parancs végrehajtása közben. Próbálja felújítani a Videókártyája driver-ét.
[Graphics error]
Failed to swap framebuffers. Try to update your GPU drivers.
== Probléma derült fel a framebuffer-nél. Nem sikerült framebuffer-t cserélni. Próbálja felújítani a Videókártyája driver-ét.
[Graphics error]
Unknown error. Try to change gfx_backend to OpenGL or Vulkan in settings_ddnet.cfg in the config directory and try again.
== Ismeretlen probléma derült fel. Változtasson a "gfx_backend" parancson "OpenGL"-re vagy "Vulkan"-ra a "settings_ddnet.cfg" fájlon és próbálja meg újra.
[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backend now.
== Nem sikerült inicializálni a megadott Grafikai Renderer-re (OpenGL vagy Vulkan Renderer), az eredeti Grafikai Renderer-re lesz visszaállítva a Kliens.
[Graphics error]
Could not initialize the given graphics backend, this is probably because you didn't install the driver of the integrated graphics card.
== Nem sikerült inicializálni a megadott Grafikai Renderer-re (OpenGL vagy Vulkan Renderer), lehetőleg a Integrált Videókártyája driver-e nincs telepítve, vagy nem észlelhető driver rajta.
Could not save downloaded map. Try manually deleting this file: %s
== Nem sikerült elmenteni a letöltött pályát. Próbálja meg manuális módon kitörölni a fáljt: %s.
Why are you slowmo replaying to read this?
== Miért lassított módon rögzítesz, hogy elolvasd ezt?
Cancel
== Vissza
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
== A Fájl '%s' már létezik, szeretné felülírni a jelenlegi Fáljt?
Copy info
== Infó Másolása
Online players (%d)
==
Online clanmates (%d)
==
[friends (server browser)]
Offline (%d)
==
Click to select server. Double click to join your friend.
==
Click to remove this player from your friends list.
==
Click to remove this clan from your friends list.
==
None
==
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
== Biztos, hogy ki szeretnéd törölni '%s' Játékost a barátlistádból?
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
== Biztos, hogy ki szeretnéd törölni '%s' Klánt a barátlistádból?
Add Clan
==
Play the current demo
== Jelenlegi Demó Lejátszása
Pause the current demo
== Jelenlegi Demó Szüneteltetése
Stop the current demo
== Jelenlegi Demó Megállítása
Go back one tick
== Előre menni egy képet
Go forward one tick
== Vissza menni egy képet
Slow down the demo
== Demó Lelassítása
Speed up the demo
== Demó Felgyorsítása
Mark the beginning of a cut
== Jelöld be a vágás elejét
Mark the end of a cut
== Jelöld be a vágás végét
Export cut as a separate demo
== Exportáld a vágást, mint külön Demó
Go back one marker
== Előre menni egy jelőlésre
Go forward one marker
== Vissza menni egy jelőlésre
Toggle keyboard shortcuts
== Billentyűs parancsok váltása
Open the directory that contains the demo files
== Megnyitni a Demó Fáljlok helyét
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
== Biztos, hogy kiszeretnéd törölni a Demót: '%s'?
Unable to delete the demo '%s'
== Nem sikerült kitörölni a Demót: '%s'
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
== Menű megnyitva. Az "Esc" gomb megnyomásával kilép a menüből.
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
== Takarékoskodjon energiát azzal, hogy lejjebb veszi a frissítési értéket (magasabb késleltetés tapasztalható)
Open the settings file
== Beállítások Fáljlának megnyitása
Open the directory that contains the configuration and user files
== Megnyitni a Konfigurációs és Felhasználói Fáljok helyét
Open the directory to add custom themes
== Megnyitni az egyedi témák helyét
Create a random skin
== Random Karakter csinálása
Open the directory to add custom skins
== Megnyitni az egyedi Karakterek helyét
No controller found. Plug in a controller.
== Nem található Kontroller. Csatlakoztasson egyet, vagy nézze meg, hogy észlelhető.
Reset controls
== Irányítások Visszaállítása
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
== Biztos, hogy szeretnéd visszaállítani az irányítást az eredeti értékeire?
Weapons
== Fegyverek
Rifle Laser Outline Color
== Lézer Külső Színe
Rifle Laser Inner Color
== Lézer Belső Színe
Shotgun Laser Outline Color
== Sörétes puska Külső Színe
Shotgun Laser Inner Color
== Sörétes puska Belső Színe
Door Laser Outline Color
== Lézer ajtó Külső Színe
Door Laser Inner Color
== Lézer ajtó Belső Színe
Freeze Laser Outline Color
== Fagyasztó Lézer Külső Színe
Freeze Laser Inner Color
== Fagyasztó Lézer Belső Színe
Set all to Rifle
== Minden színt a Lézerhez igazodva
Unregister protocol and file extensions
== Törölje a protokoll és a fájlkiterjesztések regisztrációját
Open the directory to add custom assets
== Megnyitni az egyedi Képek helyét