ddnet/data/languages/spanish.txt
2011-05-02 19:31:20 +02:00

686 lines
7.5 KiB
Plaintext

##### translated strings #####
%d Bytes
== %d Bytes
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jugadores
%d%% loaded
== %d%% cargado
%ds left
== faltan %ds
%i minute left
== falta %i minuto
%i minutes left
== faltan %i minutos
%i second left
== falta %i segundo
%i seconds left
== faltan %i segundos
%s wins!
== %s gana!
-Page %d-
== -Página %d-
Abort
== Cancelar
Add
== Añadir
Add Friend
== Añadir Amigo
Address
== Dirección
All
== Todos
Alpha
== Alpha
Always show name plates
== Mostrar siempre los apodos
Are you sure that you want to delete the demo?
== ¿Seguro que quiere eliminar la demo?
Are you sure that you want to quit?
== ¿Seguro que quiere salir?
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== ¿Estas seguro de que quiere eliminar este jugador de su lista de amigos?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Como es la primera vez que abre el juego, por favor, introduzca su apodo. Es recomendable que verifique su configuración y ajuste las preferencias antes de entrar en un servidor.
Automatically record demos
== Grabar demos automáticamente
Automatically take game over screenshot
== Pantallazo 'game over' automáticamente
Blue team
== Equipo azul
Blue team wins!
== Equipo azul gana!
Body
== Cuerpo
Call vote
== Votación
Change settings
== Cambiar configuración
Chat
== Charla
Clan
== Clan
Client
== Cliente
Close
== Cerrar
Compatible version
== Versión compatible
Connect
== Conectar
Connecting to
== Conectando con
Connection Problems...
== Problemas de Conexión...
Console
== Consola
Controls
== Controles
Count players only
== Solo contar jugadores
Country
== Pais
Crc:
== Crc:
Created:
== Creado:
Current
== Actualmente
Current version: %s
== Versión actual: %s
Custom colors
== Colores personalizados
Delete
== Borrar
Delete demo
== Borrar demo
Demo details
== Detellades demo
Demos
== Demos
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectado
Display Modes
== Modos de exibición
Downloading map
== Bajando mapa
Draw!
== Empate!
Dynamic Camera
== Cámara dinámica
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Entrar
Error
== Error
Error loading demo
== Error al cargar demo
FSAA samples
== Muestras FSAA
Favorite
== Favorito
Favorites
== Favoritos
Feet
== Pies
Filter
== Filtro
Fire
== Disparar
Folder
== Carpeta
Force vote
== Forzar
Free-View
== Vista Libre
Friends
== Amigos
Fullscreen
== Pantalla Completa
Game
== Juego
Game info
== Info. sobre el juego
Game over
== Fin del Juego
Game type
== Tipo de juego
Game types:
== Tipos de juego:
General
== General
Graphics
== Gráficos
Grenade
== Granada
Hammer
== Martillo
Has people playing
== Hay gente jugando
High Detail
== Mas detalles (HD)
Hook
== Gancho
Host address
== Dirección de host
Hue
== Matiz
Info
== Info.
Internet
== Internet
Invalid Demo
== Demo inválida
Join blue
== Azul
Join game
== Entrar al juego
Join red
== Rojo
Jump
== Saltar
Kick player
== Expulsar jugador
LAN
== LAN
Language
== Idioma
Length:
== Longitud:
Lht.
== Luz
Loading
== Cargando
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Map:
== Mapa:
Max Screenshots
== Max Pantallazos
Max demos
== Max demos
Maximum ping:
== Ping máximo:
Miscellaneous
== Miscelánea
Mouse sens.
== Sens. del ratón
Move left
== Izquierda
Move player to spectators
== Mover jugador a espectadores
Move right
== Derecha
Movement
== Movimiento
Mute when not active
== Silenciar en inactivo
Name
== Nombre
Name plates size
== Máx. Caracteres para los Apodos
Netversion:
== Versión Net
New name:
== Nuevo Nombre:
News
== Notícia
Next weapon
== Próxima arma
Nickname
== Apodo
No
== No
No password
== Sin contraseña
No servers found
== Ningún servidor encontrado
No servers match your filter criteria
== Ningún servidor corresponde a los critérios de filtrado
Ok
== Aceptar
Open
== Abrir
Parent Folder
== Carpeta superior
Password
== Contraseña
Password incorrect
== Contraseña incorreta
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Asistir
Player
== Jugador
Player options
== Opciones de Jugador
Players
== Jugadores
Please balance teams!
== Por favor, equilibre los equipos!
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Texturas de calidad
Quick search:
== Busqueda rápida:
Quit
== Salir
Quit anyway?
== ¿Salir de todos modos?
REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d
Reason:
== Motivo:
Record demo
== Grabar demo
Red team
== Equipo rojo
Red team wins!
== Ganó el Equipo rojo!
Refresh
== Actualizar
Refreshing master servers
== Actualizando servidores maestros
Remote console
== Consola remota
Remove
== Eliminar
Remove friend
== Eliminar amigo
Rename
== Renombrar
Rename demo
== Renombrar demo
Reset filter
== Resetear filtro
Reset to defaults
== Resetar por defecto
Rifle
== Laser
Round
== Ronda
Sample rate
== Frecuencia de muestreo
Sat.
== Sat.
Score
== Puntos
Score board
== Tabla de puntos
Score limit
== Puntuación Máx.
Scoreboard
== Puntuación
Screenshot
== Pantallazo
Server address:
== Dirección d. servidor:
Server details
== Detalles del server
Server filter
== Filtro del servidor
Server info
== Info del server
Server not full
== Servidor incompleto
Settings
== Config.
Shotgun
== Escopeta
Show chat
== Mostrar chat
Show friends
== Mostrar amigos
Show ingame HUD
== Mostar HUD en juego
Show name plates
== Mostrar apodos
Show only supported
== Mostrar solo soportados
Size:
== Tamaño:
Skins
== Skins
Sound
== Sonido
Sound error
== Error de sonido
Sound volume
== Volumen de sonido
Spectate
== Observar
Spectator mode
== Modo espectador
Spectators
== Observadores
Standard gametype
== Tipo de juego normal
Standard map
== Mapa normal
Stop record
== Parar grabación
Sudden Death
== Muerte Súbita
Switch weapon on pickup
== Cambiar de arma
Team
== Equipo
Team chat
== Conv. de equipo
Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s ya salió! Descárgalo desde www.teeworlds.com!
Texture Compression
== Compresión de Textura
The audio device couldn't be initialised.
== El dispositivo de audio no puede ser inicializado.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== El servidor está ejecutando una afinación no estándar en un tipo de juego puro.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Tienes un mapa sin guardar en el editor, ¿quiere guardarlo antes de salir?
Time limit
== Tiempo máx.
Time limit: %d min
== Tiempo limite: %d min
Try again
== Probar de nuevo
Type
== Tipo
Type:
== Tipo:
UI Color
== Color de menu
Unable to delete the demo
== No se puede eliminar la demo
Unable to rename the demo
== Imposible renombrar la demo
Use sounds
== Usar sonidos
Use team colors for name plates
== Usar el color del equipo en los apodos
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versión
Version:
== Versión:
Vote command:
== Votar comando:
Vote description:
== Descripción de la votación:
Vote no
== Votar no
Vote yes
== Votar si
Voting
== Votando
Warmup
== Calentamiento
Weapon
== Arma
Welcome to Teeworlds
== Bienvenido a Teeworlds!
Yes
== Si
You must restart the game for all settings to take effect.
== Debes reiniciar el juego para que los cambios tengan efecto.
Your skin
== Tu skin
no limit
== sin límite
##### needs translation #####
Demofile: %s
==
Play background music
==
Spectate next
==
Spectate previous
==
Strict gametype filter
==
##### old translations #####
Page %d of %d
== Página %d de %d
Next
== Siguiente
Prev
== Anterior